TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION DECHETS NUCLEAIRES [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- nuclear fuel supply chain
1, fiche 1, Anglais, nuclear%20fuel%20supply%20chain
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There is significant regulatory oversight addressing all aspects of the nuclear fuel supply chain as well as the transportation and import and export of nuclear materials and technology. These are in place to ensure, among other things, that safety and non-proliferation objectives are met. 2, fiche 1, Anglais, - nuclear%20fuel%20supply%20chain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaîne d’approvisionnement du secteur nucléaire
1, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20du%20secteur%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chaîne d’approvisionnement du nucléaire 1, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20du%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le démantèlement et la gestion des déchets nucléaires : Les activités de démantèlement et de gestion des déchets représentent des opportunités de marché importantes pour les entreprises de la chaîne d’approvisionnement du nucléaire, qui devront se conformer aux normes les plus strictes en matière de sûreté et de sécurité. 1, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20du%20secteur%20nucl%C3%A9aire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security
- Nuclear Power Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mothballing
1, fiche 2, Anglais, mothballing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mothballing is the process of stabilizing a facility so that no damage occurs to the facility should it make sense at a later time to incur the capital expenditures associated with continuing to operate, extending the life, or repowering the facility. Typically, a decision to mothball a facility might be made as a hedge against, or in anticipation of, changes in market conditions; i.e., increases in relative fuel prices, or an increase in the value of installed capacity. ... Typical activities involved in mothballing a facility might include the following types of activities intended to preserve existing equipment: - 'Racking Out' or removal and storage of motor control center circuit breakers or 'switchgear' (this would also be done for a facility that has been retired and is scheduled for dismantling) - Placing a heat source or desiccants in the furnace to maintain a temperature above the dew point (at which condensation collects and corrodes the boiler structures.) - The application of grease or other coatings to reduce corrosion of components such as pumps and motors. - The installation of an air desiccant system to blow dry air through the steam turbine, condenser, boiler tubes and pipes. 2, fiche 2, Anglais, - mothballing
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
decommissioning: Shutting down and placing a plant permanently out of service ... The three stages of decommissioning are mothballing, encasement and dismantling. 3, fiche 2, Anglais, - mothballing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité
- Centrales nucléaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mise sous surveillance
1, fiche 2, Français, mise%20sous%20surveillance
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mise sous cocon 2, fiche 2, Français, mise%20sous%20cocon
nom féminin
- mise en sommeil temporaire 3, fiche 2, Français, mise%20en%20sommeil%20temporaire
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
D'après un spécialiste en gestion des déchets nucléaires qui travaille chez Whiteshell Laboratories au Manitoba, «mise sous surveillance» est préférable. 4, fiche 2, Français, - mise%20sous%20surveillance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Lorsqu’on veut signifier qu’un lieu, après avoir perdu sa destination première, ne comporte plus les équipements correspondants à sa fonction première, on utilise le terme «désaffectation». 4, fiche 2, Français, - mise%20sous%20surveillance
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
«Mise sous cocon» nous apparaît un peu trop spécifique, la «coconisation» signifiant l’enrobage de matériel sous pellicule plastique pulvérisée. On pourrait peut-être songer à des expressions plus neutres, du type «mise sous protection», «entreposage de sécurité». 4, fiche 2, Français, - mise%20sous%20surveillance
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
mise sous cocon : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 2, Français, - mise%20sous%20surveillance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Atomic Physics
- Nuclear Science and Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Atomic Energy of Canada Limited
1, fiche 3, Anglais, Atomic%20Energy%20of%20Canada%20Limited
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AECL 2, fiche 3, Anglais, AECL
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Atomic Energy of Canada Limited (AECL) is a federal Crown corporation responsible for managing Canada's radioactive waste liabilities and enabling nuclear science and technology. [It delivers its] mandate through a contractual arrangement with Canadian National Energy Alliance (CNEA) for the management and operation of Canadian Nuclear Laboratories (CNL) under a Government-owned, Contractor-operated (GoCo) model. 3, fiche 3, Anglais, - Atomic%20Energy%20of%20Canada%20Limited
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Atomic Energy of Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Physique atomique
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Énergie atomique du Canada limitée
1, fiche 3, Français, %C3%89nergie%20atomique%20du%20Canada%20limit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EACL 2, fiche 3, Français, EACL
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Énergie atomique du Canada limitée(EACL) est une société d’État fédérale ayant le mandat de s’acquitter des responsabilités du gouvernement du Canada en matière de déclassement et de gestion des déchets radioactifs et de réaliser des travaux scientifiques et technologiques nucléaires. [Elle réalise son] mandat par le biais d’une entente contractuelle à long terme avec l'Alliance nationale pour l'énergie du Canada(ANEC) pour la gestion et l'exploitation des Laboratoires nucléaires canadiens(LNC) selon le modèle d’organisme gouvernemental exploité par un entrepreneur(OGEE). 2, fiche 3, Français, - %C3%89nergie%20atomique%20du%20Canada%20limit%C3%A9e
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Énergie atomique du Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Física atómica
- Ciencia y tecnología nucleares
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Energía Atómica de Canadá Ltda.
1, fiche 3, Espagnol, Energ%C3%ADa%20At%C3%B3mica%20de%20Canad%C3%A1%20Ltda%2E
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Energía Atómica de Canadá
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Low-Level Radioactive Waste Management Office
1, fiche 4, Anglais, Low%2DLevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Office
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LLRWMO 2, fiche 4, Anglais, LLRWMO
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Low-Level Radioactive Waste Management Office (LLRWMO) was established in 1982 to carry out the responsibilities of the federal government for the management of historic low-level radioactive waste (LLRW) in Canada. The Office is operated by Canadian Nuclear Laboratories (CNL) through a cost-recovery agreement with Natural Resources Canada (NRCan), the federal department that provides funding, direction and priorities for the LLRWMO. 3, fiche 4, Anglais, - Low%2DLevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Office
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Bureau de gestion des déchets radioactifs de faible activité
1, fiche 4, Français, Bureau%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs%20de%20faible%20activit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BGDRFA 2, fiche 4, Français, BGDRFA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Créé en 1982, le Bureau de gestion des déchets radioactifs de faible activité(BGDRFA) est chargé de s’acquitter des responsabilités du gouvernement fédéral dans le domaine de la gestion des déchets radioactifs de faible activité(DRFA) historiques au Canada. Exploité par Laboratoires Nucléaires Canadiens(LNC), le BGDRFA fait l'objet d’une entente relative aux recouvrements des coûts avec Ressources naturelles Canada(RNCan), soit le ministère fédéral qui finance le Bureau et lui donne son orientation et ses priorités. 3, fiche 4, Français, - Bureau%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs%20de%20faible%20activit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- oxidized asphalt
1, fiche 5, Anglais, oxidized%20asphalt
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- oxidized bitumen 2, fiche 5, Anglais, oxidized%20bitumen
correct, normalisé
- blown asphalt 1, fiche 5, Anglais, blown%20asphalt
correct
- blown bitumen 3, fiche 5, Anglais, blown%20bitumen
correct, normalisé
- blown asphaltic bitumen 4, fiche 5, Anglais, blown%20asphaltic%20bitumen
- air-blown asphalt 5, fiche 5, Anglais, air%2Dblown%20asphalt
correct
- air-blown bitumen 6, fiche 5, Anglais, air%2Dblown%20bitumen
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bitumen whose rheological properties have been substantially modified by reaction with air at elevated temperatures, with or without catalyst. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 5, Anglais, - oxidized%20asphalt
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Asphalt that is treated by blowing air through it at elevated temperatures to give it characteristics desired for certain special uses such as roofing, pipe, coating, undersealing portland cement, concrete pavements, membrane envelopes, and hydraulic applications. 1, fiche 5, Anglais, - oxidized%20asphalt
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oxidants other than air may also be used in the blowing process. 6, fiche 5, Anglais, - oxidized%20asphalt
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
air-blown asphalt: This term is not applicable to asphalts blown with gases or gaseous mixtures other than air. 6, fiche 5, Anglais, - oxidized%20asphalt
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
blown bitumen: term standardized by BSI and ISO. 6, fiche 5, Anglais, - oxidized%20asphalt
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
oxidized bitumen: term standardized by ISO. 7, fiche 5, Anglais, - oxidized%20asphalt
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- oxidised bitumen
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bitumes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bitume oxydé
1, fiche 5, Français, bitume%20oxyd%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bitume soufflé 2, fiche 5, Français, bitume%20souffl%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- asphalte soufflé à l’air 3, fiche 5, Français, asphalte%20souffl%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bair
nom masculin
- bitume soufflé à l’air 4, fiche 5, Français, bitume%20souffl%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bair
voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bitume dont on a significativement modifié les propriétés rhéologiques par réaction avec l’air à des températures élevées, avec ou sans catalyseur. [Définition normalisée par l’ISO.] 5, fiche 5, Français, - bitume%20oxyd%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les bitumes «soufflés» ou «oxydés», utilisés presque exclusivement dans les applications industrielles, ne sont pas liés, en France tout au moins, à des spécifications officielles [...]. Ces bitumes sont définis par leur point de ramollissement moyen et leur pénétration moyenne [...] 6, fiche 5, Français, - bitume%20oxyd%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bitume soufflé à l’air : Ce terme ne s’applique pas aux bitumes soufflés aux gaz, ou à un mélange de gaz, autres que l’air. 7, fiche 5, Français, - bitume%20oxyd%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
bitume soufflé : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 7, fiche 5, Français, - bitume%20oxyd%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
bitume oxydé : terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 5, Français, - bitume%20oxyd%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Dans le domaine de la gestion des déchets nucléaires, on utilise les bitumes soufflés dans le procédé d’extrusion; à basse température, ils donnent des enrobés visqueux. 9, fiche 5, Français, - bitume%20oxyd%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Asfaltos de petróleo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bitumen soplado
1, fiche 5, Espagnol, bitumen%20soplado
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Waste Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dismantling work site
1, fiche 6, Anglais, dismantling%20work%20site
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The existing industrial [nuclear] waste site cannot manage the increasing volume of waste. New temporary sites are organized, and the unauthorized placement of the waste cannot be excluded … It is clear from the table that the indicated dust content levels at the dismantling work sites are in the zone of the high concentrations. 1, fiche 6, Anglais, - dismantling%20work%20site
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chantier de démantèlement
1, fiche 6, Français, chantier%20de%20d%C3%A9mant%C3%A8lement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chantier de déconstruction 1, fiche 6, Français, chantier%20de%20d%C3%A9construction
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Chaque chantier de démantèlement constitue un cas particulier qui nécessite une étude pour optimiser son démantèlement et la gestion de ses déchets [nucléaires]. On peut cependant dégager certains principes généraux qui constituent le canevas de la plupart des interventions […] 1, fiche 6, Français, - chantier%20de%20d%C3%A9mant%C3%A8lement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Waste Management
- Chemical Elements and Compounds
- Nuclear Waste Materials
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- group actinide extraction
1, fiche 7, Anglais, group%20actinide%20extraction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A concept] where actinides are extracted together in an organic phase in a solvent extraction process … 1, fiche 7, Anglais, - group%20actinide%20extraction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Éléments et composés chimiques
- Déchets nucléaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- extraction groupée des actinides
1, fiche 7, Français, extraction%20group%C3%A9e%20des%20actinides
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le déploiement des systèmes nucléaires du futur est conditionné à l'amélioration de la gestion des déchets produits. L'extraction groupée des actinides par des techniques pyrochimiques permettrait de fabriquer de nouveaux combustibles tout en diminuant l'impact radiologique de certains isotopes. Cette extraction repose sur le traitement à haute température en milieu salin(LiF-AlF3) des combustibles nucléaires. 2, fiche 7, Français, - extraction%20group%C3%A9e%20des%20actinides
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- adaptative phase management 1, fiche 8, Anglais, adaptative%20phase%20management
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
NWMO [Nuclear Waste Management Organization] Recommends Adaptive Phased Management. ... Canadians expect to accept responsibility now for the long-term management of used fuel produced by the country's nuclear electricity generators. They want a system for future management put in place that is safe, secure and fair. Used fuel is currently safely stored on an interim basis in licensed facilities at the reactor sites where it is produced. 1, fiche 8, Anglais, - adaptative%20phase%20management
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gestion adaptative progressive
1, fiche 8, Français, gestion%20adaptative%20progressive
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La SGDN [Société de gestion des déchets nucléaires] recommande la gestion adaptative progressive. [...] Les Canadiens exigent que l'on assume dès maintenant la responsabilité de la gestion à long terme du combustible irradié créé par les producteurs d’électricité nucléaire du pays. Ils veulent que l'on instaure un système de gestion pour l'avenir qui soit sûr, sécuritaire et équitable. Actuellement, le combustible irradié est stocké de façon provisoire et sécuritaire dans des installations autorisées situées sur les lieux mêmes des complexes nucléaires où le combustible est produit. 1, fiche 8, Français, - gestion%20adaptative%20progressive
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-01-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Waste Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Waste Management Organization
1, fiche 9, Anglais, Nuclear%20Waste%20Management%20Organization
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- NWMO 1, fiche 9, Anglais, NWMO
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The NWMO was established in 2002 to recommend a long-term approach for managing used nuclear fuel produced by Canada's electricity generators. 1, fiche 9, Anglais, - Nuclear%20Waste%20Management%20Organization
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion des déchets
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Société de gestion des déchets nucléaires
1, fiche 9, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SGDN 1, fiche 9, Français, SGDN
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La SGDN a été créée en 2002 afin de recommander une méthode de gestion à long terme du combustible nucléaire irradié produit par les sociétés productrices d’électricité du Canada. 1, fiche 9, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Nuclear Power Stations
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- safety standard
1, fiche 10, Anglais, safety%20standard
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
AECB [Atomic Energy Control Board] interactions with international agencies such as the IAEA are directly related to the establishment of health, safety and security standards for nuclear industry, including uranium mining. 2, fiche 10, Anglais, - safety%20standard
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Centrales nucléaires
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- norme de sûreté
1, fiche 10, Français, norme%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- norme en matière de sûreté 2, fiche 10, Français, norme%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'énergie nucléaire fait donc souvent l'objet de controverse, comme en attestent les préoccupations de certains groupes d’intérêt à propos de la santé et de la sécurité, de la gestion des déchets, des normes de sûreté dans les mines d’uranium et des armes nucléaires. 1, fiche 10, Français, - norme%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Management Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- long-term direction 1, fiche 11, Anglais, long%2Dterm%20direction
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[The Mayor] explained that due to the significant decisions being made on nuclear waste management in Canada, such as in regard to Bill C-27 (Nuclear Fuel Waste Act) and the restructuring of the utilities (such as recent privatization initiatives), it was important for Kincardine to take stock of its relationship with OPG [Ontario Power Generation] and ensure it would be properly informed and engaged in what are likely to be very significant decisions on long-term directions in nuclear waste management that could have profound effects on the communities near the BNPD [Bruce Nuclear Power Development]. 1, fiche 11, Anglais, - long%2Dterm%20direction
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- long term direction
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- orientation à long terme
1, fiche 11, Français, orientation%20%C3%A0%20long%20terme
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le maire [...] a expliqué qu'en raison des importantes décisions prises à l'égard de la gestion des déchets nucléaires au Canada(p. ex. le projet de loi C-27, Loi sur les déchets de combustible nucléaire) et de la restructuration des services d’électricité(comme les récentes privatisations), Kincardine jugeait important de faire le point sur sa relation avec OPG [Ontario Power Generation] et de s’assurer d’être tenue informée et de participer à ce qui constitueraient des décisions très importantes sur les orientations à long terme de la gestion des déchets nucléaires, susceptibles d’avoir un impact considérable sur les collectivités voisines du complexe nucléaire de Bruce. 1, fiche 11, Français, - orientation%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2004-10-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Waste Management Division 1, fiche 12, Anglais, Nuclear%20Waste%20Management%20Division
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Furthermore, OPG [Ontario Power Generation] explained how the VP [vice-president] of the Nuclear Waste Management Division conducts weekly reviews of quality matters. 1, fiche 12, Anglais, - Nuclear%20Waste%20Management%20Division
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Division de la gestion des déchets nucléaires
1, fiche 12, Français, Division%20de%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Décrivant son programme d’assurance de la qualité, OPG a [...] expliqué comment le VP [vice-président] de la Division de la gestion des déchets nucléaires se penche deux fois par semaine sur les questions de qualité. 1, fiche 12, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2004-10-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Advisory Council 1, fiche 13, Anglais, Advisory%20Council
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Staff informed the Commission that the Nuclear Fuel Waste Act came into effect on November 15, 2002, and that a Nuclear Waste Management Organization (NWMO) and an Advisory Council have been established. 1, fiche 13, Anglais, - Advisory%20Council
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- comité consultatif
1, fiche 13, Français, comit%C3%A9%20consultatif
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le personnel signale l'entrée en vigueur, le 15 novembre 2002, de la Loi sur les déchets de combustible nucléaire, et l'établissement d’une société de gestion des déchets nucléaires et d’un comité consultatif. 1, fiche 13, Français, - comit%C3%A9%20consultatif
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2002-03-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- resident inventory
1, fiche 14, Anglais, resident%20inventory
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... a facility for the management, storage or disposal of waste containing radioactive nuclear substances at which the resident inventory of radioactive nuclear substances contained in the waste is 1015 Bq or more ... 1, fiche 14, Anglais, - resident%20inventory
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: General Nuclear Safety and Control Regulations. 2, fiche 14, Anglais, - resident%20inventory
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- inventaire fixe
1, fiche 14, Français, inventaire%20fixe
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] une installation pour la gestion, le stockage, temporaire ou permanent, l'évacuation ou l'élimination des déchets qui contiennent des substances nucléaires radioactives et dont l'inventaire fixe en substances nucléaires radioactives est d’au moins 1015 Bq [...] 1, fiche 14, Français, - inventaire%20fixe
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement général sur la sûreté et la réglementation nucléaires. 2, fiche 14, Français, - inventaire%20fixe
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Fuel Cycle Waste Management Program
1, fiche 15, Anglais, Fuel%20Cycle%20Waste%20Management%20Program
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- FCWMP 1, fiche 15, Anglais, FCWMP
correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
As part of the Fuel Cycle Waste Management Program (FCWMP), EMR is carrying out a geotechnical program with geological, geophysical and geomechanics components to investigate the possibility of disposal of high level nuclear reactor waste in the plutonic structure of the Canadian Shield. 1, fiche 15, Anglais, - Fuel%20Cycle%20Waste%20Management%20Program
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Programme de gestion des déchets du cycle du combustible
1, fiche 15, Français, Programme%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20du%20cycle%20du%20combustible
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme de gestion des déchets du cycle combustible, EMR conduit un programme de recherche géotechnique incluant des études géologiques, géophysiques et géomécaniques, dans le but d’examiner la possibilité d’enfouir des déchets hautement réactifs de réacteurs nucléaires dans la structure plutonique du Bouclier Canadien. 1, fiche 15, Français, - Programme%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20du%20cycle%20du%20combustible
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Trilingual Vocabulary of Nuclear Waste Management
1, fiche 16, Anglais, Trilingual%20Vocabulary%20of%20Nuclear%20Waste%20Management
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Translation Services, 1997. Terminology Bulletin, 231. 1, fiche 16, Anglais, - Trilingual%20Vocabulary%20of%20Nuclear%20Waste%20Management
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Vocabulaire trilingue de la gestion des déchets nucléaires
1, fiche 16, Français, Vocabulaire%20trilingue%20de%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Services de traduction, 1997. Bulletin de terminologie, 231. 1, fiche 16, Français, - Vocabulaire%20trilingue%20de%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Nuclear Waste Disposal Study
1, fiche 17, Anglais, Nuclear%20Waste%20Disposal%20Study
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Canadian Geoscience Council. 1, fiche 17, Anglais, - Nuclear%20Waste%20Disposal%20Study
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Déchets nucléaires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Études sur la gestion des déchets nucléaires
1, fiche 17, Français, %C3%89tudes%20sur%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Conseil géoscientifique canadien. 1, fiche 17, Français, - %C3%89tudes%20sur%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 1998-01-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Process for Evaluation of the Concept 1, fiche 18, Anglais, Process%20for%20Evaluation%20of%20the%20Concept
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Section of the Canada-Ontario Joint Statement on the Nuclear Fuel Waste Management Program. 2, fiche 18, Anglais, - Process%20for%20Evaluation%20of%20the%20Concept
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Procédure d’évaluation de la méthode
1, fiche 18, Français, Proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20m%C3%A9thode
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Partie de la Déclaration du Canada et de l'Ontario sur le programme de gestion des déchets nucléaires. 2, fiche 18, Français, - Proc%C3%A9dure%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20de%20la%20m%C3%A9thode
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 1997-12-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- nuclear waste management site
1, fiche 19, Anglais, nuclear%20waste%20management%20site
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
To date, no nuclear waste management or disposal site has been granted a licence which allows such a site to have sufficient nuclear material to require its designation under the [Nuclear Liability] Act. 1, fiche 19, Anglais, - nuclear%20waste%20management%20site
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- site de gestion des déchets nucléaires
1, fiche 19, Français, site%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
À ce jour, il n’ y a eu délivrance de permis à l'égard d’aucun site de gestion ou d’élimination des déchets nucléaires, autorisant la présence, sur un tel site, d’une quantité suffisante de substances nucléaires pour que la désignation en soit requise en vertu de la Loi [sur la responsabilité nucléaire]. 1, fiche 19, Français, - site%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-12-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canadian Waste Fuel Program
1, fiche 20, Anglais, Canadian%20Waste%20Fuel%20Program
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
EMR is participating in the Canadian Waste Fuel Program initiated to find safe and effective ways to dispose of high-level nuclear wastes. 1, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Waste%20Fuel%20Program
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Programme canadien de gestion des déchets
1, fiche 20, Français, Programme%20canadien%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
EMR participe au Programme canadien de gestion des déchets dont le but est de trouver des moyens sûrs et efficaces d’éliminer les déchets nucléaires hautement radioactifs. 1, fiche 20, Français, - Programme%20canadien%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meetings
- Waste Management
- Nuclear Power Stations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- International Symposium on Management of Gaseous Wastes from Nuclear Facilities 1, fiche 21, Anglais, International%20Symposium%20on%20Management%20of%20Gaseous%20Wastes%20from%20Nuclear%20Facilities
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Vienna, February 18-22, 1980. 1, fiche 21, Anglais, - International%20Symposium%20on%20Management%20of%20Gaseous%20Wastes%20from%20Nuclear%20Facilities
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Réunions
- Gestion des déchets
- Centrales nucléaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Colloque international sur la gestion des déchets gazeux provenant des installations nucléaires
1, fiche 21, Français, Colloque%20international%20sur%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20gazeux%20provenant%20des%20installations%20nucl%C3%A9aires
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Gestión de los desechos
- Centrales nucleares
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Simposio internacional sobre la gestión de desechos gaseosos de instalaciones nucleares
1, fiche 21, Espagnol, Simposio%20internacional%20sobre%20la%20gesti%C3%B3n%20de%20desechos%20gaseosos%20de%20instalaciones%20nucleares
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-03-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- The Management of Canada's Nuclear Wastes 1, fiche 22, Anglais, The%20Management%20of%20Canada%27s%20Nuclear%20Wastes
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- La gestion des déchets nucléaires du Canada 1, fiche 22, Français, La%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires%20du%20Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Rapport publié en 1977. 1, fiche 22, Français, - La%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires%20du%20Canada
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 1994-12-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Canada-Ontario Joint Statement on the Nuclear Fuel Waste Management Program 1, fiche 23, Anglais, Canada%2DOntario%20Joint%20Statement%20on%20the%20Nuclear%20Fuel%20Waste%20Management%20Program
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Déclaration du Canada et de l'Ontario sur le programme de gestion des déchets nucléaires 1, fiche 23, Français, D%C3%A9claration%20du%20Canada%20et%20de%20l%27Ontario%20sur%20le%20programme%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-12-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- nuclear waste management 1, fiche 24, Anglais, nuclear%20waste%20management
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gestion des déchets nucléaires
1, fiche 24, Français, gestion%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-12-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Federal Study Group on Nuclear Waste Management 1, fiche 25, Anglais, Federal%20Study%20Group%20on%20Nuclear%20Waste%20Management
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude canadien sur la gestion des déchets nucléaires 1, fiche 25, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20canadien%20sur%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-03-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Nuclear Waste Materials
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Swedish Nuclear Fuel and Waste Management Company 1, fiche 26, Anglais, Swedish%20Nuclear%20Fuel%20and%20Waste%20Management%20Company
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- SKB 1, fiche 26, Anglais, SKB
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Déchets nucléaires
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Société suédoise de gestion du combustible et des déchets nucléaires 1, fiche 26, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20su%C3%A9doise%20de%20gestion%20du%20combustible%20et%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SKB 1, fiche 26, Français, SKB
correct
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1989-10-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canadian Nuclear Fueled Waste Disposal Program
1, fiche 27, Anglais, Canadian%20Nuclear%20Fueled%20Waste%20Disposal%20Program
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Programme canadien de gestion des déchets de combustibles nucléaires
1, fiche 27, Français, Programme%20canadien%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20de%20combustibles%20nucl%C3%A9aires
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les ressources en eau du Canada. 1, fiche 27, Français, - Programme%20canadien%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20de%20combustibles%20nucl%C3%A9aires
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1989-06-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Plant Safety
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- host medium 1, fiche 28, Anglais, host%20medium
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Sent deposits are considered a rather unconventional geologic host medium for siting radioactive wastes. 1, fiche 28, Anglais, - host%20medium
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- matériau récepteur
1, fiche 28, Français, mat%C3%A9riau%20r%C3%A9cepteur
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
En gestion des déchets radioactifs, matériaux rocheux jugés aptes à recevoir, dans une aire de stockage, des déchets nucléaires. 1, fiche 28, Français, - mat%C3%A9riau%20r%C3%A9cepteur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé d’après "host rock": "roche réceptrice", "milieu récepteur", figurant à la page 147 du Glossaire de l’énergie nucléaire de l’OCDE. 1, fiche 28, Français, - mat%C3%A9riau%20r%C3%A9cepteur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1987-12-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Canada-Ontario Nuclear Waste Management Program
1, fiche 29, Anglais, Canada%2DOntario%20Nuclear%20Waste%20Management%20Program
correct, intergouvernemental
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A program of the Department of Energy, Mines and Resources 2, fiche 29, Anglais, - Canada%2DOntario%20Nuclear%20Waste%20Management%20Program
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Programme Canada-Ontario de gestion des déchets nucléaires
1, fiche 29, Français, Programme%20Canada%2DOntario%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct, intergouvernemental
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- sealing technology 1, fiche 30, Anglais, sealing%20technology
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Earlier research by CANMET on sealing technology for nuclear waste disposal was completed with review reports on the subject and a report outlining a research program on sealing technology to meet the needs of the FCWMP. 1, fiche 30, Anglais, - sealing%20technology
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 30, La vedette principale, Français
- technique de scellement
1, fiche 30, Français, technique%20de%20scellement
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
D'autres travaux effectués par le CANMET sur la technique de scellement des décharges de déchets nucléaires ont été terminés. Des rapports ont été écrits sur ce sujet, dont un rapport décrivant un programme de recherche sur la technique de scellement, pour répondre aux objectifs du Programme de gestion des déchets du cycle du combustible. 2, fiche 30, Français, - technique%20de%20scellement
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


