TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION DECHETS SOLIDES [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Solid Wastes Management Division
1, fiche 1, Anglais, Solid%20Wastes%20Management%20Division
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Solid%20Wastes%20Management%20Division
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Division de la gestion des déchets solides
1, fiche 1, Français, Division%20de%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 1, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- solid waste management engineer
1, fiche 2, Anglais, solid%20waste%20management%20engineer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ingénieur en gestion des déchets solides
1, fiche 2, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ingénieure en gestion des déchets solides 1, fiche 2, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Waste Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- landfill gas collection
1, fiche 3, Anglais, landfill%20gas%20collection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- LFG collection 2, fiche 3, Anglais, LFG%20collection
correct
- landfill gas capture 3, fiche 3, Anglais, landfill%20gas%20capture
correct
- LFG capture 4, fiche 3, Anglais, LFG%20capture
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Landfill gas (LFG) capture at large municipal solid waste facilities is common across Canada. Facilities can capture landfill gas and, due to the relatively high concentration of CH4 in the gas, use it for heat and/or electricity production. 4, fiche 3, Anglais, - landfill%20gas%20collection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion des déchets
Fiche 3, La vedette principale, Français
- captage de gaz d’enfouissement
1, fiche 3, Français, captage%20de%20gaz%20d%26rsquo%3Benfouissement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- capture de gaz d’enfouissement 2, fiche 3, Français, capture%20de%20gaz%20d%26rsquo%3Benfouissement
correct, nom féminin
- collecte de gaz d’enfouissement 3, fiche 3, Français, collecte%20de%20gaz%20d%26rsquo%3Benfouissement
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le captage des gaz d’enfouissement dans les grandes installations municipales de gestion des déchets solides est courant au Canada. Les installations peuvent capter le gaz d’enfouissement et, en raison de la concentration relativement élevée de CH4 dans le gaz, l'utiliser pour la production de chaleur ou d’électricité. 4, fiche 3, Français, - captage%20de%20gaz%20d%26rsquo%3Benfouissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- solid waste landfill
1, fiche 4, Anglais, solid%20waste%20landfill
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- solid waste site 2, fiche 4, Anglais, solid%20waste%20site
correct
- solid waste disposal site 2, fiche 4, Anglais, solid%20waste%20disposal%20site
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Solid waste landfills must be designed to protect the environment from contaminants which may be present in the solid waste stream. 3, fiche 4, Anglais, - solid%20waste%20landfill
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 4, La vedette principale, Français
- site d’enfouissement de déchets solides
1, fiche 4, Français, site%20d%26rsquo%3Benfouissement%20de%20d%C3%A9chets%20solides
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- décharge de déchets solides 2, fiche 4, Français, d%C3%A9charge%20de%20d%C3%A9chets%20solides
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les décharges de déchets solides se définissent comme des lieux qui sont régis par des mécanismes d’élimination des déchets, lesquels peuvent comprendre 1) le remplissage de terre ou le remblayage, 2) la surveillance hydrogéologique et 3) la gestion du processus d’évacuation des déchets. 2, fiche 4, Français, - site%20d%26rsquo%3Benfouissement%20de%20d%C3%A9chets%20solides
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vertedero de desechos sólidos
1, fiche 4, Espagnol, vertedero%20de%20desechos%20s%C3%B3lidos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- vertedero de residuos sólidos 2, fiche 4, Espagnol, vertedero%20de%20residuos%20s%C3%B3lidos
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vertedero de desechos sólidos. [...] Las operaciones en vertederos implican enterrar los desechos fuera de las zonas habitadas por el ser humano. [...] Adecuadamente diseñados y bien administrados los vertederos pueden ser un sistema relativamente barato e higiénico de eliminar materiales de desecho. 1, fiche 4, Espagnol, - vertedero%20de%20desechos%20s%C3%B3lidos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- semi-solid waste
1, fiche 5, Anglais, semi%2Dsolid%20waste
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Construction, drilling and operations activities would generate various types of liquid, solid and semi-solid waste, which would be governed by a waste management plan. 2, fiche 5, Anglais, - semi%2Dsolid%20waste
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste. 3, fiche 5, Anglais, - semi%2Dsolid%20waste
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- semi-solid wastes
- semisolid waste
- semisolid wastes
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 5, La vedette principale, Français
- déchets semi-solides
1, fiche 5, Français, d%C3%A9chets%20semi%2Dsolides
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les activités de construction, de forage et d’exploitation produiront divers types de déchets liquides, solides et semi-solides qui seront régis par un plan de gestion desdéchets. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9chets%20semi%2Dsolides
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- déchet semi-solide
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Waste Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Zero Waste Program
1, fiche 6, Anglais, Zero%20Waste%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Federal program that encourages the reduction of solid waste being sent to landfill from government operations and, as a result, the reduction of greenhouse gas emissions from solid waste. In order to assist Government of Canada departments and agencies in setting-up and/or improving solid waste management programs, the Zero Waste Program provides information and expertise in the areas of waste reduction, reuse and recycling. 1, fiche 6, Anglais, - Zero%20Waste%20Program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des déchets
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme Zéro déchet
1, fiche 6, Français, Programme%20Z%C3%A9ro%20d%C3%A9chet
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Programme fédéral qui vise à réduire la quantité de déchets solides provenant des opérations gouvernementales et envoyés aux sites d’enfouissement, diminuant ainsi le montant d’émissions de gaz à effet de serre provenant des déchets solides. Afin d’aider les ministères et organismes du gouvernement du Canada à établir et/ou améliorer leurs programmes de gestion des déchets solides, le Programme Zéro déchet fournit des renseignements et des expertises dans le domaine de la réduction, de la réutilisation et du recyclage des déchets solides. 1, fiche 6, Français, - Programme%20Z%C3%A9ro%20d%C3%A9chet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reduction, reuse, recycling, reclamation, disposal
1, fiche 7, Anglais, reduction%2C%20reuse%2C%20recycling%2C%20reclamation%2C%20disposal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- reduce, reuse, recycle, reclaim, dispose 2, fiche 7, Anglais, reduce%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20reclaim%2C%20dispose
correct
- 3R-RD 2, fiche 7, Anglais, 3R%2DRD
proposition
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Waste strategy priorities are: avoidance, reduction, reuse, recycling, reclamation, treatment and disposal. 3, fiche 7, Anglais, - reduction%2C%20reuse%2C%20recycling%2C%20reclamation%2C%20disposal
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Waste Management Hierarchy - In descending order: Source reduction. Reuse. Recycling. Reclamation. Treatment. Disposal. 4, fiche 7, Anglais, - reduction%2C%20reuse%2C%20recycling%2C%20reclamation%2C%20disposal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
After the expression "3R's" (reduce, reuse, recycle) came the "3R-R" (reduce, reuse, recycle, reclaim", in French "3 R-V" ("réduction, réutilisation, recyclage, valorisation"), sometimes erroneously translated in English into "3R-V" (reduce, reuse, recycle, valorize), then the "4R's (reduce, reuse, recycle, recover), then the "5R's", for which the authors give different meanings, all concerning ways of managing wastes: "reduce, reuse, recycle, recover and rethink"; "reduce, reuse, recycle, recover, residual management" (this one being close to "reduction, reuse, recycling, reclamation, disposal", in French: "3 R-VE", for "réduction, réutilisation, recyclage, valorisation, élimination." Also see these other records, as well as the records for "waste reduction," "waste reuse," "waste recycling," "waste recovery" and "waste reclamation." 2, fiche 7, Anglais, - reduction%2C%20reuse%2C%20recycling%2C%20reclamation%2C%20disposal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
See also "five R's" ("reduce, reuse, recycle, recover, rethink") or "reduce, reuse, recycle, recover, residual management", the latter being very close to the concept of this record. 2, fiche 7, Anglais, - reduction%2C%20reuse%2C%20recycling%2C%20reclamation%2C%20disposal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réduction à la source, réemploi, recyclage, valorisation, élimination
1, fiche 7, Français, r%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20source%2C%20r%C3%A9emploi%2C%20recyclage%2C%20valorisation%2C%20%C3%A9limination
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réduction, réutilisation, recyclage, valorisation, élimination 2, fiche 7, Français, r%C3%A9duction%2C%20r%C3%A9utilisation%2C%20recyclage%2C%20valorisation%2C%20%C3%A9limination
correct
- réduction à la source, réutilisation, recyclage, valorisation, élimination 2, fiche 7, Français, r%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20source%2C%20r%C3%A9utilisation%2C%20recyclage%2C%20valorisation%2C%20%C3%A9limination
correct
- réduction, réemploi, recyclage, valorisation, élimination 2, fiche 7, Français, r%C3%A9duction%2C%20r%C3%A9emploi%2C%20recyclage%2C%20valorisation%2C%20%C3%A9limination
correct
- 3 R-VE 2, fiche 7, Français, 3%20R%2DVE
proposition
- 3 RV-E 1, fiche 7, Français, 3%20RV%2DE
- 3R-VE 3, fiche 7, Français, 3R%2DVE
à éviter
- 3 RVE 2, fiche 7, Français, 3%20RVE
- 3RV-E 2, fiche 7, Français, 3RV%2DE
à éviter
- 3RVE 2, fiche 7, Français, 3RVE
à éviter
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La gestion intégrée des déchets solides d’origine domestique s’appuie sur des principes qui se traduisent par l'expression 3 RV-E : Réduction à la source, Réemploi, Recyclage, Valorisation et Élimination. Cependant, après avoir adopté les 3 RV-E en matière de gestion des déchets, il est peut-être le temps de passer au 6R : Réduire, Recycler, Réutiliser, mais aussi Repenser nos valeurs, Restructurer l'économie et Redistribuer la richesse. 4, fiche 7, Français, - r%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20source%2C%20r%C3%A9emploi%2C%20recyclage%2C%20valorisation%2C%20%C3%A9limination
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les termes «réduction» et «réduction à la source» sont synonymes, comme «réemploi» et «réutilisation». Voir aussi les fiches pour «trois R», «quatre R» et «cinq R». 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20source%2C%20r%C3%A9emploi%2C%20recyclage%2C%20valorisation%2C%20%C3%A9limination
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Après les «3 R» (réduction, réutilisation, recyclage) est venue la politique des «3 R-V» (réduction, réutilisation, recyclage, valorisation) et des «4 R» (réduction, réutilisation, recyclage, récupération). Puis des variantes se sont ajoutées, sous la forme des «3 R-VE» (réduction, réutilisation, recyclage, valorisation, élimination» et des concepts très voisins des «5 R», voire des «6 R», signifiant diverses choses selon les auteurs. Voir aussi les fiches individuelles portant sur les termes «réduction des déchets», «réutilisation des déchets», «recyclage des déchets», «récupération des déchets» et «valorisation des déchets». 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20source%2C%20r%C3%A9emploi%2C%20recyclage%2C%20valorisation%2C%20%C3%A9limination
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- trois RV-E
- trois RVE
- trois R-VE
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-06-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- five R's
1, fiche 8, Anglais, five%20R%27s
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- 5R's 2, fiche 8, Anglais, 5R%27s
correct
- reduce, reuse, recycle, recover, rethink 2, fiche 8, Anglais, reduce%2C%20reuse%2C%20recycle%2C%20recover%2C%20rethink
correct
- reduction, reuse, recycling, recovery, rethinking 2, fiche 8, Anglais, reduction%2C%20reuse%2C%20recycling%2C%20recovery%2C%20rethinking
correct
- reduction at source, reuse, recycling, recovery, residual management 2, fiche 8, Anglais, reduction%20at%20source%2C%20reuse%2C%20recycling%2C%20recovery%2C%20residual%20management
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
After the expression "3R's" (reduce, reuse, recycle) came the "3R-R" (reduce, reuse, recycle, reclaim", in French "3 R-V" ("réduction, réutilisation, recyclage, valorisation"), sometimes erroneously translated in English into "3R-V" (reduce, reuse, recycle, valorize), then the "4R's (reduce, reuse, recycle, recover), then the "5R's", for which the authors give different meanings, all concerning ways of managing wastes: "reduce, reuse, recycle, recover and rethink"; "reduce, reuse, recycle, recover, residual management" (this one being close to "reduction, reuse, recycling, reclamation, disposal", in French: "3 R-VE", for "réduction, réutilisation, recyclage, valorisation, élimination." Also see these other records, as well as the records for "waste reduction," "waste reuse," "waste recycling," "waste recovery" and "waste reclamation." 2, fiche 8, Anglais, - five%20R%27s
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Resource recovery. Waste management is structured according to the Five R's Hierarchy: Reduce, Reuse, Recycle, Recover, Residual Management. ... According to policies laid out in the Regional Solid Waste Management Plan, the RDKB provides recycling programs, transfer stations, landfills, and education on Reduce and Reuse opportunities. ... Reduce is the highest priority in the waste management hierarchy. Waste reduction is defined as decreasing the quantity and toxicity of material that is generated and then thrown away. ... For example, buying bulk foods and items with less packaging reduces waste. ... Reuse is ... defined as the repeated use of a product in the same form, but not necessarily for the same purpose, [for example:] use margarine containers for the kids lunch. Recycle is ... defined as the source separation of products and materials from the solid waste stream that are no longer useable in their present form, and the use of their material content in the manufacture of new products. This includes composting. ... Recover is ... defined as the reclamation of energy or recyclable materials from the waste stream by incineration or another method other than composting. ... Residual Management (Landfills and Transfer stations) is ... defined as the disposal of the waste remaining after the application of the other four R's. 3, fiche 8, Anglais, - five%20R%27s
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Environment Week. "This week. Every Week." ... We conduct "green" audits of federal buildings, by buying "green" for a range of products, and by promoting the 5R's throughout the public service - Rethink, Reduce, Reuse, Recycle and Recover. [Source: A message from the Deputy Minister received on electronic mail on June 2, 1995.] 2, fiche 8, Anglais, - five%20R%27s
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- five Rs
- 5Rs
- 5 Rs
- 5 R
- 5R
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cinq R
1, fiche 8, Français, cinq%20R
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- 5 R 2, fiche 8, Français, 5%20R
correct
- 5R 3, fiche 8, Français, 5R
à éviter
- réduire, réutiliser, recycler, récupérer, repenser 2, fiche 8, Français, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9utiliser%2C%20recycler%2C%20r%C3%A9cup%C3%A9rer%2C%20repenser
correct
- réduire, réutiliser, recycler, réévaluer, remédier 2, fiche 8, Français, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9utiliser%2C%20recycler%2C%20r%C3%A9%C3%A9valuer%2C%20rem%C3%A9dier
correct
- réduire, réutiliser, recycler, récupérer, gérer les résidus 2, fiche 8, Français, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9utiliser%2C%20recycler%2C%20r%C3%A9cup%C3%A9rer%2C%20g%C3%A9rer%20les%20r%C3%A9sidus
correct
- réduction à la source, réemploi, recyclage, valorisation, élimination 2, fiche 8, Français, r%C3%A9duction%20%C3%A0%20la%20source%2C%20r%C3%A9emploi%2C%20recyclage%2C%20valorisation%2C%20%C3%A9limination
correct
- réduire, réévaluer, réutiliser, recycler, remédier 2, fiche 8, Français, r%C3%A9duire%2C%20r%C3%A9%C3%A9valuer%2C%20r%C3%A9utiliser%2C%20recycler%2C%20rem%C3%A9dier
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Après les «3 R» (réduction, réutilisation, recyclage) est venue la politique des «3 R-V» (réduction, réutilisation, recyclage, valorisation) et des «4 R» (réduction, réutilisation, recyclage, récupération). Puis des variantes se sont ajoutées, sous la forme des «3 R-VE» (réduction, réutilisation, recyclage, valorisation, élimination» et des concepts très voisins des «5 R», voire des «6 R», signifiant diverses choses selon les auteurs (voir les quelques exemples qui suivent). Choisir selon le contexte. Voir aussi les fiches individuelles portant sur les termes «réduction des déchets», «réutilisation des déchets», «recyclage des déchets», «récupération des déchets» et «valorisation des déchets». 2, fiche 8, Français, - cinq%20R
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] nous achetons divers produits écologiques et nous faisons la promotion des cinq R à la fonction publique : repenser, réduire, réutiliser, recycler et récupérer. [Source : Message du Sous-ministre reçu par courrier électronique le 2 juin 1995.] 2, fiche 8, Français, - cinq%20R
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Aujourd’hui, tous les pays et tous les peuples de la Terre discutent de la consommation durable et d’un mode de vie écologique, que l’on appelle aussi le mode de vie des 5R. Les cinq R signifient : réduire (économiser les ressources naturelles pour réduire la pollution), réévaluer (encourager la consommation écologique et choisir des produits écologiques), réutiliser (choisir des produits qui peuvent être utilisés de nombreuses fois), recycler (encourager le recyclage grâce au tri des ordures) et remédier (secourir les espèces en danger et protéger la nature). 3, fiche 8, Français, - cinq%20R
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
La province devrait faire sienne la règle des cinq R : Réduire le volume des déchets, en préconisant l’utilisation de produits et d’emballages qui produisent moins de déchets; Réutiliser, en faisant la promotion des contenants, comme les bouteilles à boissons, qu’on peut remplir plus d’une fois; Recycler, en séparant les matières réutilisables des déchets avant la collecte des ordures; Récupérer, en tirant des déchets ramassés les matières et l’énergie utilisables; et gérer les Résidus, en éliminant les matières restantes d’une manière qui soit écologiquement acceptable. 4, fiche 8, Français, - cinq%20R
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La gestion intégrée des déchets solides d’origine domestique s’appuie sur des principes qui se traduisent par l'expression 3 R-VE : Réduction à la source, Réemploi, Recyclage, Valorisation et Élimination. Cependant, après avoir adopté les 3 R-VE en matière de gestion des déchets, il est peut-être le temps de passer aux 6 R : Réduire, recycler, réutiliser, mais aussi repenser nos valeurs, restructurer l'économie et redistribuer la richesse. 5, fiche 8, Français, - cinq%20R
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- réduction à la source, remploi, recyclage, valorisation, élimination
- réduction, remploi, recyclage, valorisation, élimination
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
- Real Estate
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Policy on Management of Real Property
1, fiche 9, Anglais, Policy%20on%20Management%20of%20Real%20Property
correct, voir observation, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This policy takes effect on November 1, 2006. Together with the directive and standards, it replaces the following: Treasury Board Federal Contaminated Sites and Solid Waste Landfills Inventory Policy; Treasury Board Federal Contaminated Sites Management Policy; Treasury Board Heritage Buildings Policy; Treasury Board Open and Fair Real Property Transactions Policy; Treasury Board Policy on the Disposal of Surplus Real Property; Treasury Board Real Property Accessibility Policy; Treasury Board Real Property Administration Policy; Treasury Board Real Property Environment Policy; Treasury Board Real Property Investment Policy; Treasury Board Real Property Management Framework Policy; Treasury Board Real Property Revenue Policy; Treasury Board Real Property Transactions, Processes, and Authorities Policy; Treasury Board Use of Real Property Facilities Policy. 1, fiche 9, Anglais, - Policy%20on%20Management%20of%20Real%20Property
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
- Immobilier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Politique sur la gestion des biens immobiliers
1, fiche 9, Français, Politique%20sur%20la%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente politique entre en vigueur le 1er novembre 2006. La présente politique, avec sa directive et ses quatre normes, remplace les suivantes : Politique de gestion des sites contaminés fédéraux du Conseil du Trésor; Politique du Conseil du Trésor sur l'aliénation des biens immobiliers excédentaires; Politique du Conseil du Trésor sur l'accessibilité aux biens immobiliers; Politique du Conseil du Trésor sur la gestion des biens immobiliers; Politique du Conseil du Trésor sur le cadre de gestion des biens immobiliers; Politique du Conseil du Trésor sur l'environnement relatif aux biens immobiliers; Politique du Conseil du Trésor sur les édifices à valeur patrimoniale; Politique du Conseil du Trésor sur les inventaires des sites contaminés fédéraux et des décharges de déchets solides fédéraux; Politique du Conseil du Trésor sur l'investissement dans les biens immobiliers; Politique du Conseil du Trésor sur les procédures et autorisations de transfert de biens immobiliers; Politique du Conseil du Trésor sur les transferts transparents et équitables de biens immobiliers; Politique du Conseil du Trésor sur les recettes tirées des biens immobiliers; Politique du Conseil du Trésor sur l'utilisation des installations de biens immobiliers. 1, fiche 9, Français, - Politique%20sur%20la%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2005-02-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- drum processing area
1, fiche 10, Anglais, drum%20processing%20area
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Uranium refining and conversion. Solid waste management areas. ... 3) Decontaminate drum cleaning and processing area. 1, fiche 10, Anglais, - drum%20processing%20area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone de traitement des tonneaux
1, fiche 10, Français, zone%20de%20traitement%20des%20tonneaux
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Raffinerie et usine de conversion d’uranium. Zones de gestion des déchets solides. [...] 3) Décontamination de la zone de nettoyage et de traitement des tonneaux. 1, fiche 10, Français, - zone%20de%20traitement%20des%20tonneaux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2005-02-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- drum cleaning area
1, fiche 11, Anglais, drum%20cleaning%20area
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Uranium refining and conversion. Solid waste management areas. ... 3) Decontaminate drum cleaning and processing area. 1, fiche 11, Anglais, - drum%20cleaning%20area
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- zone de nettoyage des tonneaux
1, fiche 11, Français, zone%20de%20nettoyage%20des%20tonneaux
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Raffinerie et usine de conversion d’uranium. Zones de gestion des déchets solides. [...] 3) Décontamination de la zone de nettoyage et de traitement des tonneaux. 1, fiche 11, Français, - zone%20de%20nettoyage%20des%20tonneaux
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2005-02-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- low-level storage material
1, fiche 12, Anglais, low%2Dlevel%20storage%20material
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Uranium refining and conversion. Solid waste management areas. ... 4) Remove inventory and decontaminate low-level storage area. 2, fiche 12, Anglais, - low%2Dlevel%20storage%20material
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- entreposage des matières de faible activité
1, fiche 12, Français, entreposage%20des%20mati%C3%A8res%20de%20faible%20activit%C3%A9
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Raffinerie et usine de conversion d’uranium. Zones de gestion des déchets solides. [...] 4) Enlèvement des matières entreposées et décontamination de la zone d’entreposage des matières de faible activité. 1, fiche 12, Français, - entreposage%20des%20mati%C3%A8res%20de%20faible%20activit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2005-02-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- uranium scrap
1, fiche 13, Anglais, uranium%20scrap
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Uranium refining and conversion. Solid waste management areas. 1) Decontaminate uranium scrap area. 1, fiche 13, Anglais, - uranium%20scrap
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rebuts d’uranium
1, fiche 13, Français, rebuts%20d%26rsquo%3Buranium
pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Raffinerie et usine de conversion d’uranium. Zones de gestion des déchets solides. 1) Décontamination de la zone de rebuts d’uranium. 1, fiche 13, Français, - rebuts%20d%26rsquo%3Buranium
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- emission charge
1, fiche 14, Anglais, emission%20charge
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- effluent charge 2, fiche 14, Anglais, effluent%20charge
voir observation, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Charge based on the amount of pollutants discharged into the air, water or ground ... 1, fiche 14, Anglais, - emission%20charge
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Emission refers usually to atmospheric pollution, effluent to water pollution, and discharge to solid wastes. 3, fiche 14, Anglais, - emission%20charge
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
effluent charge: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 14, Anglais, - emission%20charge
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- emission charges
- effluent charges
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- redevance sur les émissions
1, fiche 14, Français, redevance%20sur%20les%20%C3%A9missions
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- redevance de pollution 2, fiche 14, Français, redevance%20de%20pollution
voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Paiement [...] effectué en cas de rejet direct dans l’environnement. [Définition uniformisée par l’OACI.] 2, fiche 14, Français, - redevance%20sur%20les%20%C3%A9missions
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les redevances sur les émissions sont des versements directs fondés sur la mesure ou l’estimation quantitative ou qualitative du polluant considéré. Les taxes sur les émissions sont traitées séparément dans le relevé des taxes environnementales utilisées à des fins de lutte contre la pollution. 1, fiche 14, Français, - redevance%20sur%20les%20%C3%A9missions
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Les redevances de pollution] sont souvent utilisées dans la lutte contre la pollution de l'eau [..., ] pour la gestion des déchets solides [...] et pour lutter contre les bruits produits par les aéronefs [...]. L'application de mesures anti-pollution dans ces domaines est d’autant plus facile que les lieux de rejet sont fixes et identifiables et que les redevances ne sont le plus souvent appliquées qu'aux sources de déchets importantes. Les redevances de pollution servent essentiellement à financer des systèmes individuels ou collectifs de lutte contre la pollution. 2, fiche 14, Français, - redevance%20sur%20les%20%C3%A9missions
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
redevance de pollution : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI); c’est un générique par rapport «redevance sur les émissions». 3, fiche 14, Français, - redevance%20sur%20les%20%C3%A9missions
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- redevances sur les émissions
- redevances de pollution
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cargo por emisión
1, fiche 14, Espagnol, cargo%20por%20emisi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- derecho por concepto de efluentes 2, fiche 14, Espagnol, derecho%20por%20concepto%20de%20efluentes
nom masculin, uniformisé
- cargo por descarga de efluentes 1, fiche 14, Espagnol, cargo%20por%20descarga%20de%20efluentes
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pago realizado por descarga directa en el medio ambiente. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 14, Espagnol, - cargo%20por%20emisi%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Se utilizan a menudo en el control de la contaminación del agua [...] en el control de los desechos sólidos [...], y en la atenuación del ruido de las aeronaves [...] La ejecución de estas actividades se facilita por medio de puntos de descarga fijos y fácilmente identificables, así como aplicando los derechos con mayor frecuencia solamente a las grandes fuentes de desechos. Los derechos por efluentes se utilizan principalmente para financiar sistemas individuales o colectivos de control de la contaminación. 2, fiche 14, Espagnol, - cargo%20por%20emisi%C3%B3n
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
derecho por concepto de efluentes: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 14, Espagnol, - cargo%20por%20emisi%C3%B3n
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- derechos por concepto de efluentes
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Water Supply
- Environmental Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- basic sanitation 1, fiche 15, Anglais, basic%20sanitation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Develop initiatives designed to reduce deficits in access to and quality of drinking water, basic sanitation and solid waste management, with special emphasis in rural and poor urban areas, by applying existing technologies or developing new, appropriate and effective low-cost technologies. 1, fiche 15, Anglais, - basic%20sanitation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 2, fiche 15, Anglais, - basic%20sanitation
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
access to basic sanitation 1, fiche 15, Anglais, - basic%20sanitation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Alimentation en eau
- Droit environnemental
Fiche 15, La vedette principale, Français
- installations sanitaires de base
1, fiche 15, Français, installations%20sanitaires%20de%20base
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Définir des initiatives destinées à réduire les lacunes en ce qui concerne l'accès à l'eau potable et la qualité de cette eau, les installations sanitaires de base et la gestion des déchets solides, particulièrement dans les zones rurales et les zones urbaines pauvres, en appliquant les technologies existantes ou en mettant au point de nouvelles technologies appropriées, efficaces et peu coûteuses. 1, fiche 15, Français, - installations%20sanitaires%20de%20base
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 15, Français, - installations%20sanitaires%20de%20base
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Abastecimiento de agua
- Derecho ambiental
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- saneamiento básico
1, fiche 15, Espagnol, saneamiento%20b%C3%A1sico
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Desarrollarán iniciativas destinadas a reducir los déficits de cobertura y calidad de los suministros de agua potable, saneamiento básico y manejo de residuos sólidos, con especial énfasis en las áreas urbanas pobres y en el sector rural, a través de la aplicación de tecnologías existentes y el desarrollo de tecnologías nuevas, apropiadas, efectivas y de bajo costo. 1, fiche 15, Espagnol, - saneamiento%20b%C3%A1sico
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 15, Espagnol, - saneamiento%20b%C3%A1sico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- solid waste management
1, fiche 16, Anglais, solid%20waste%20management
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Solid waste management consists of three sub components, collection system, transportation and disposal system. The collection system collects garbage from sources. Transportation of garbage from transfer stations to disposal sites is managed by city cleansing department. The third component is final disposal, which consists of semi-sanitary landfill, mini incinerators, incinerator (out of operation) and composting. 2, fiche 16, Anglais, - solid%20waste%20management
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, fiche 16, Anglais, - solid%20waste%20management
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gestion des déchets solides
1, fiche 16, Français, gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La gestion des déchets solides comprend le ramassage et l'élimination des déchets. L'enfouissement est la méthode d’élimination la plus courante. Le recyclage, le compostage et les autres méthodes de réduction des déchets relèvent aussi de cette fonction. Si les déchets sont transportés à une décharge exploitée par une autre autorité des stations de transfert peuvent être nécessaires. 2, fiche 16, Français, - gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, fiche 16, Français, - gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
gestion des déchets solides : terme en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001. 4, fiche 16, Français, - gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- manejo de residuos sólidos
1, fiche 16, Espagnol, manejo%20de%20residuos%20s%C3%B3lidos
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Desarrollarán iniciativas destinadas a reducir los déficits de cobertura y calidad de los suministros de agua potable, saneamiento básico y manejo de residuos sólidos, con especial énfasis en las áreas urbanas pobres y en el sector rural, a través de la aplicación de tecnologías existentes y el desarrollo de tecnologías nuevas, apropiadas, efectivas y de bajo costo. 1, fiche 16, Espagnol, - manejo%20de%20residuos%20s%C3%B3lidos
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 1, fiche 16, Espagnol, - manejo%20de%20residuos%20s%C3%B3lidos
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- magnetic separation
1, fiche 17, Anglais, magnetic%20separation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... the Regional Solid Waste Management plan [of British Columbia] ... includes recycling, resource recovery, transfer, incineration and sanitary landfilling. The Coquitlam [resource recovery] plant design involved mechanical conveying, screening, size reduction and densification assisted by magnetic separation, manual sorting and computerized process controls. 1, fiche 17, Anglais, - magnetic%20separation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 17, La vedette principale, Français
- séparation magnétique
1, fiche 17, Français, s%C3%A9paration%20magn%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le plan [de gestion des déchets solides] vise le recyclage, la récupération des ressources, le transport, l'incinération et la mise en décharge contrôlée. Le plan de l'installation de Coquitlam prévoyait le transport mécanique, le criblage, la fragmentation et l'épaississement, auxquels s’ajoutent la séparation magnétique ainsi que le tri manuel et la gestion automatisée des procédés. 1, fiche 17, Français, - s%C3%A9paration%20magn%C3%A9tique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- separación magnética
1, fiche 17, Espagnol, separaci%C3%B3n%20magn%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Waste Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Solid waste management function DIAND environmental stewardship plan
1, fiche 18, Anglais, Solid%20waste%20management%20function%20DIAND%20environmental%20stewardship%20plan
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
DIAND, Department of Indian and Northern Affairs, Canada, Departmental Audit and Evaluation Branch, Corporate Services - audit report, Ottawa, 1995, 23 pages. 1, fiche 18, Anglais, - Solid%20waste%20management%20function%20DIAND%20environmental%20stewardship%20plan
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des déchets
Fiche 18, La vedette principale, Français
- La fonction de gestion des déchets solides, plan de gérance de l'environnement du MAINC
1, fiche 18, Français, La%20fonction%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides%2C%20plan%20de%20g%C3%A9rance%20de%20l%27environnement%20du%20MAINC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
MAINC, ministère des Affaires indiennes et du Nord Canada, Direction générale de l’évaluation et de la vérification interne, Services ministériels - rapport, Ottawa, 1995, 25 pages. 1, fiche 18, Français, - La%20fonction%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides%2C%20plan%20de%20g%C3%A9rance%20de%20l%27environnement%20du%20MAINC
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Solid Waste Management Branch
1, fiche 19, Anglais, Solid%20Waste%20Management%20Branch
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 19, Anglais, - Solid%20Waste%20Management%20Branch
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion des déchets solides
1, fiche 19, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 19, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2000-05-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mining Wastes
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- gaseous waste
1, fiche 20, Anglais, gaseous%20waste
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Déchets miniers
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- déchets gazeux
1, fiche 20, Français, d%C3%A9chets%20gazeux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- déchets radioactifs gazeux 2, fiche 20, Français, d%C3%A9chets%20radioactifs%20gazeux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'objectif de la [Commission] en matière de réglementation des systèmes de gestion des déchets est de faire en sorte que la gestion des déchets liquides, solides et gazeux est assurée de façon que soient protégés la santé et la sécurité des personnes, et l'environnement. 3, fiche 20, Français, - d%C3%A9chets%20gazeux
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Solid Waste Management Division
1, fiche 21, Anglais, Solid%20Waste%20Management%20Division
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
... is developing a program for the coordination and supplementation of activities throughout the country in management of domestic, industrial and agricultural solid wastes, with emphasis on resource recovery and recycling. Environment Canada. 1, fiche 21, Anglais, - Solid%20Waste%20Management%20Division
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Division de la gestion en matière de déchets solides
1, fiche 21, Français, Division%20de%20la%20gestion%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9chets%20solides
correct, nom féminin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
... s’occupe d’un programme de coordination des activités de gestion relatives aux déchets solides domestiques, industriels et agricoles, l'accent étant mis sur la récupération et le recyclage. Environnement Canada. 1, fiche 21, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9chets%20solides
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Environmental Management
- Pollutants
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- management of solid waste disposal 1, fiche 22, Anglais, management%20of%20solid%20waste%20disposal
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- solid-waste disposal management
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Agents de pollution
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gestion de l'élimination des déchets solides
1, fiche 22, Français, gestion%20de%20l%27%C3%A9limination%20des%20d%C3%A9chets%20solides
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Waste Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Solid Waste Area Management Project Establishment Regulation
1, fiche 23, Anglais, Solid%20Waste%20Area%20Management%20Project%20Establishment%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Regional Waste Management Authorities Act. 1, fiche 23, Anglais, - Solid%20Waste%20Area%20Management%20Project%20Establishment%20Regulation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Gestion des déchets
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Règlement sur la création de l'Office de gestion des déchets solides
1, fiche 23, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20l%27Office%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les offices régionaux de gestion des déchets. 1, fiche 23, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20l%27Office%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-06-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Waste Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Valley Solid Waste Commission 1, fiche 24, Anglais, Valley%20Solid%20Waste%20Commission
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Has jurisdiction in Carleton and Victoria counties, except Grand Falls and Drummond. 2, fiche 24, Anglais, - Valley%20Solid%20Waste%20Commission
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des déchets
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Commission de gestion des déchets solides Valley
1, fiche 24, Français, Commission%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides%20Valley
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A compétence dans les comtés de Carleton et de Victoria, sauf Grand-Sault et Drummond. 2, fiche 24, Français, - Commission%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides%20Valley
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 24, Français, - Commission%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides%20Valley
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-06-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Waste Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Solid Waste Water Program 1, fiche 25, Anglais, Solid%20Waste%20Water%20Program
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion des déchets
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme de subventions pour la gestion des déchets solides
1, fiche 25, Français, Programme%20de%20subventions%20pour%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 25, Français, - Programme%20de%20subventions%20pour%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Waste Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Kings County Region Solid Waste Commission
1, fiche 26, Anglais, Kings%20County%20Region%20Solid%20Waste%20Commission
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des déchets
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Commission de gestion des déchets solides du comté de Kings
1, fiche 26, Français, Commission%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides%20du%20comt%C3%A9%20de%20Kings
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 26, Français, - Commission%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides%20du%20comt%C3%A9%20de%20Kings
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-08-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Waste Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Commission de gestion des déchets solides de la Péninsule acadienne 1, fiche 27, Anglais, Commission%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides%20de%20la%20P%C3%A9ninsule%20acadienne
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- COGEDES 2, fiche 27, Anglais, COGEDES
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Gestion des déchets
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Commission de gestion des déchets solides de la Péninsule acadienne
1, fiche 27, Français, Commission%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides%20de%20la%20P%C3%A9ninsule%20acadienne
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- COGEDES 2, fiche 27, Français, COGEDES
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-08-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Waste Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Corporation de gestion des déchets solides de Restigouche-Ouest
1, fiche 28, Anglais, Corporation%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides%20de%20Restigouche%2DOuest
Nouveau-Brunswick
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Gestion des déchets
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Corporation de gestion des déchets solides de Restigouche-Ouest
1, fiche 28, Français, Corporation%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides%20de%20Restigouche%2DOuest
nom féminin, Nouveau-Brunswick
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1995-10-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Solid Waste Management/Packaging Task Group
1, fiche 29, Anglais, Solid%20Waste%20Management%2FPackaging%20Task%20Group
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Canadian Council of Ministers of the Environment 1, fiche 29, Anglais, - Solid%20Waste%20Management%2FPackaging%20Task%20Group
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la gestion des déchets solides et l'emballage
1, fiche 29, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides%20et%20l%27emballage
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Conseil canadien des ministres de l’environnement. 1, fiche 29, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides%20et%20l%27emballage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-02-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- municipal waste management
1, fiche 30, Anglais, municipal%20waste%20management
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The responsibilities of the [Environmental Assessment] Division include: ... municipal waste management .... 1, fiche 30, Anglais, - municipal%20waste%20management
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gestion des déchets urbains
1, fiche 30, Français, gestion%20des%20d%C3%A9chets%20urbains
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- gestion des déchets municipaux 2, fiche 30, Français, gestion%20des%20d%C3%A9chets%20municipaux
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Voici les principales responsabilités de [la direction des évaluations environnementales] : [...] Gestion des déchets municipaux [...] 2, fiche 30, Français, - gestion%20des%20d%C3%A9chets%20urbains
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
gestion des déchets : Méthode d’élimination des déchets solides ou liquides en conformité avec la réglementation ou les directives du ministère de l'Environnement. 3, fiche 30, Français, - gestion%20des%20d%C3%A9chets%20urbains
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
L’expression «déchets municipaux» est un calque de l’anglais. Il convient de lui substituer «déchets urbains». Voir «municipal waste» dans TERMIUM. 1, fiche 30, Français, - gestion%20des%20d%C3%A9chets%20urbains
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 1994-11-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Waste Management
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- secondary treatment system
1, fiche 31, Anglais, secondary%20treatment%20system
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Secondary treatment systems are those systems used to produce a liquid effluent acceptable for release from the mining facility. Several types of secondary treatment systems are commonly employed. All use some form of physical, chemical or mechanical process, either singly or in combination. Treatment may result in the accumulation of sludges and solid wastes which may require careful management due to the concentration of radioactive and non-radioactive contaminants. 1, fiche 31, Anglais, - secondary%20treatment%20system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système de traitement secondaire
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20secondaire
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de traitement secondaire sont les systèmes utilisés pour produire des effluents liquides de qualité acceptable pour être rejetés hors de l'installation minière. Plusieurs types de systèmes de traitement secondaire sont couramment utilisés. Tous sont basés sur une certaine forme de traitement physique, chimique ou mécanique, ou sur une combinaison de ces traitements. Le traitement peut conduire à l'accumulation de boues et de déchets solides dont il faut alors assurer soigneusement la gestion en raison de la concentration élevée de contaminants radioactifs et non radioactifs. 1, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20de%20traitement%20secondaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-01-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Waste Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Solid Waste Commission 1, fiche 32, Anglais, Solid%20Waste%20Commission
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Gestion des déchets
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Commission de gestion des déchets solides 1, fiche 32, Français, Commission%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Commissions régionales au Nouveau-Brunswick. 1, fiche 32, Français, - Commission%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Source : Rapport de la table ronde du premier ministre sur l’environnement et l’économie - Stratégie de développement durable proposée par le Nouveau-Brunswick. 1, fiche 32, Français, - Commission%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- size reduction
1, fiche 33, Anglais, size%20reduction
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... the Regional Solid Waste Management plan [of British Columbia] ... includes recycling, resource recovery, transfer, incineration and sanitary landfilling. The Coquitlam [resource recovery] plant design involved mechanical conveying, screening, size reduction and densification assisted by magnetic separation, manual sorting and computerized process controls. 2, fiche 33, Anglais, - size%20reduction
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fragmentation
1, fiche 33, Français, fragmentation
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le plan [de gestion des déchets solides] vise le recyclage, la récupération des ressources, le transport, l'incinération et la mise en décharge contrôlée. Le plan de l'installation de Coquitlam prévoyait le transport mécanique, le criblage, la fragmentation et l'épaississement, auxquels s’ajoutent la séparation magnétique ainsi que le tri manuel et la gestion automatisée des procédés. 1, fiche 33, Français, - fragmentation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1992-05-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- densification
1, fiche 34, Anglais, densification
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... the Regional Solid Waste Management plan [of British Columbia] ... includes recycling, resource recovery, transfer, incineration and sanitary landfilling. The Coquitlam [resource recovery] plant design involved mechanical conveying, screening, size reduction and densification assisted by magnetic separation, manual sorting and computerized process controls. 1, fiche 34, Anglais, - densification
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 34, La vedette principale, Français
- densification
1, fiche 34, Français, densification
proposition, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- épaississement 2, fiche 34, Français, %C3%A9paississement
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le plan [de gestion des déchets solides] vise le recyclage, la récupération des ressources, le transport, l'incinération et la mise en décharge contrôlée. Le plan de l'installation de Coquitlam prévoyait le transport mécanique, le criblage, la fragmentation et l'épaississement, auxquels s’ajoutent la séparation magnétique ainsi que le tri manuel et la gestion automatisée des procédés. 2, fiche 34, Français, - densification
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-05-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- manual sorting
1, fiche 35, Anglais, manual%20sorting
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... the Regional Solid Waste Management plan [of British Columbia] ... includes recycling, resource recovery, transfer, incineration and sanitary landfilling. The Coquitlam [resource recovery] plant design involved mechanical conveying, screening, size reduction and densification assisted by magnetic separation, manual sorting and computerized process controls. 1, fiche 35, Anglais, - manual%20sorting
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
See also "screening". 2, fiche 35, Anglais, - manual%20sorting
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tri manuel
1, fiche 35, Français, tri%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le plan [de gestion des déchets solides] vise le recyclage, la récupération des ressources, le transport, l'incinération et la mise en décharge contrôlée. Le plan de l'installation de Coquitlam prévoyait le transport mécanique, le criblage, la fragmentation et l'épaississement, auxquels s’ajoutent la séparation magnétique ainsi que le tri manuel et la gestion automatisée des procédés. 1, fiche 35, Français, - tri%20manuel
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-05-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- transfer
1, fiche 36, Anglais, transfer
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
... the Regional Solid Waste Management plan [of British Columbia] ... includes recycling, resource recovery, transfer, incineration and sanitary landfilling. The Coquitlam [resource recovery] plant design involved mechanical conveying, screening, size reduction and densification assisted by magnetic separation, manual sorting and computerized process controls. 1, fiche 36, Anglais, - transfer
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 36, La vedette principale, Français
- transport
1, fiche 36, Français, transport
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le plan [de gestion des déchets solides] vise le recyclage, la récupération des ressources, le transport, l'incinération et la mise en décharge contrôlée. Le plan de l'installation de Coquitlam prévoyait le transport mécanique, le criblage, la fragmentation et l'épaississement, auxquels s’ajoutent la séparation magnétique ainsi que le tri manuel et la gestion automatisée des procédés. 1, fiche 36, Français, - transport
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-05-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- screening
1, fiche 37, Anglais, screening
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... the Regional Solid Waste Management plan [of British Columbia] ... includes recycling, resource recovery, transfer, incineration and sanitary landfilling. The Coquitlam [resource recovery] plant design involved mechanical conveying, screening, size reduction and densification assisted by magnetic separation, manual sorting and computerized process controls. 1, fiche 37, Anglais, - screening
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
See also "manual sorting". 2, fiche 37, Anglais, - screening
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 37, La vedette principale, Français
- criblage
1, fiche 37, Français, criblage
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- tri 2, fiche 37, Français, tri
proposition, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le plan [de gestion des déchets solides] vise le recyclage, la récupération des ressources, le transport, l'incinération et la mise en décharge contrôlée. Le plan de l'installation de Coquitlam prévoyait le transport mécanique, le criblage, la fragmentation et l'épaississement, auxquels s’ajoutent la séparation magnétique ainsi que le tri manuel et la gestion automatisée des procédés. 1, fiche 37, Français, - criblage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1992-05-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Waste Management
- Materials Handling
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- mechanical conveying
1, fiche 38, Anglais, mechanical%20conveying
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... the Regional Solid Waste Management plan [of British Columbia] ... includes recycling, resource recovery, transfer, incineration and sanitary landfilling. The Coquitlam [resource recovery] plant design involved mechanical conveying, screening, size reduction and densification assisted by magnetic separation, manual sorting and computerized process controls. 1, fiche 38, Anglais, - mechanical%20conveying
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Manutention
Fiche 38, La vedette principale, Français
- transport mécanique
1, fiche 38, Français, transport%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le plan [de gestion des déchets solides] vise le recyclage, la récupération des ressources, le transport, l'incinération et la mise en décharge contrôlée. Le plan de l'installation de Coquitlam prévoyait le transport mécanique, le criblage, la fragmentation et l'épaississement, auxquels s’ajoutent la séparation magnétique ainsi que le tri manuel et la gestion automatisée des procédés. 1, fiche 38, Français, - transport%20m%C3%A9canique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1990-09-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Greater Toronto Area Solid Wastes Interim Management Steering Committee
1, fiche 39, Anglais, Greater%20Toronto%20Area%20Solid%20Wastes%20Interim%20Management%20Steering%20Committee
Ontario
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Comité directeur intérimaire sur la gestion des déchets solides dans la région du Grand Toronto
1, fiche 39, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20int%C3%A9rimaire%20sur%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Grand%20Toronto
Ontario
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du ministère des Affaires municipales de l’Ontario. 1, fiche 39, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20int%C3%A9rimaire%20sur%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20solides%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Grand%20Toronto
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Waste Management
- Anti-pollution Measures
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- industrial waste management
1, fiche 40, Anglais, industrial%20waste%20management
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The responsibilities of the [Environmental Assessment] Division include: (i) development of guidelines for major projects; (ii) assessment of environmental impact studies; ... (vi) industrial waste management; .... 1, fiche 40, Anglais, - industrial%20waste%20management
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Mesures antipollution
Fiche 40, La vedette principale, Français
- gestion des déchets industriels
1, fiche 40, Français, gestion%20des%20d%C3%A9chets%20industriels
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Voici les principales responsabilités de [la] direction [des évaluations environnementales] : (i) Établissement de directives pour les principaux projets (ii) Évaluation des études d’impact sur l’environnement [...] (vi) Gestion des déchets industriels [...] 1, fiche 40, Français, - gestion%20des%20d%C3%A9chets%20industriels
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Gestion des déchets : Méthode d’élimination des déchets solides ou liquides en conformité avec la réglementation ou les directives du ministère de l'Environnement. 2, fiche 40, Français, - gestion%20des%20d%C3%A9chets%20industriels
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


