TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION DELINQUANTS [25 fiches]

Fiche 1 2026-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Correctional Service Canada (CSC) is responsible for managing institutions of various security levels and supervising offenders under conditional release in the community.

OBS

Correctional Service Canada was established in 1977 through a merger of the former Canadian Penitentiary Service and the National Parole Service.

OBS

Correctional Service of Canada: legal title; Correctional Service Canada: applied title for the purpose of the Federal Identity Program.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Service correctionnel Canada(SCC) est responsable de la gestion des établissements de divers niveaux de sécurité et de la surveillance des délinquants en libération conditionnelle dans la collectivité.

OBS

Le Service correctionnel du Canada a été formé en 1977, par la fusion de l’ancien Service canadien des pénitenciers et du Service national de libération conditionnelle.

OBS

Service correctionnel du Canada : titre légal; Service correctionnel Canada : titre d’usage aux fins du Programme de coordination de l’image de marque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración penitenciaria
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Appellation uniformisée par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Penal Administration
OBS

Heads of Corrections are the senior executives responsible for correctional services in the provinces and territories. They meet biannually to discuss issues regarding offender management. CSC's [Correctional Service Canada] Commissioner participates in these meetings and presents the federal correctional point of view.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration pénitentiaire
OBS

Les responsables des services correctionnels sont les cadres supérieurs chargés des services correctionnels dans les provinces et territoires. Ils se rencontrent deux fois par année pour discuter de questions concernant la gestion des délinquants. Le commissaire du SCC [Service correctionnel du Canada] prend part à ces réunions et présente le point de vue des services correctionnels fédéraux.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Protection of Life
  • National and International Security
  • Public Administration
DEF

A committee of the House of Commons.

OBS

Mandate. The Standing Committee on Public Safety and National Security reviews legislation policies, programs and expenditure plans of government departments and agencies responsible for public safety and national security, policing and law enforcement, corrections and conditional release of federal offenders, emergency management, crime prevention and the protection of Canada's borders.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des personnes
  • Sécurité nationale et internationale
  • Administration publique
DEF

Comité de la Chambre des communes.

OBS

Mandat. Le Comité permanent de la sécurité publique et nationale examine les projets de lois, les politiques, les programmes et les plans de dépenses des ministères et organismes gouvernementaux qui sont responsables de la sécurité publique et nationale, des services de police et d’application de la loi, des services correctionnels et de la mise en liberté sous condition des délinquants sous responsabilité fédérale, de la gestion des urgences, de la prévention du crime et de la protection des frontières canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Criminology
  • Hygiene and Health
OBS

Correctional Service Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Criminologie
  • Hygiène et santé
OBS

Service correctionnel Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
DEF

Report of a short term Task Force set up to develop a strategy for the effective reintegration and management of long term offenders (those serving ten years or more including lifers and those offenders with an indefinite sentence) - the report was approved by at the May, 1998 meeting of CSC's [Correctional Service Canada] Executive Committee.

CONT

The predominant theme arising from the Report is the implementation of the Life Line concept. The concept has three essential components. They include InReach Services, which involves a successful lifer or long term offender who contacts, motivates and actively encourages lifers in their preparation for reintegration back to the community. The second is Community Programs and Services, which involves dedicated program resources for Lifers to ensure a process of gradual phased day parole leading to full parole. The final component is Public Education which involves community-based correctional agencies and their InReach workers who contribute to "public" understanding on the nature of the Lifer and long term offender population to increase support and understanding for the released offender. This may include speaking at schools, community organizations and youth at risk.

OBS

We also see "LifeLine concept", but the two words are separated in the Report of the Task Force on Long-Term Offenders.

Terme(s)-clé(s)
  • Life-Line concept

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
DEF

On parle du rapport d’un Groupe de travail sur les délinquants purgeant une peine de longue durée, groupe à court terme mis sur pied pour élaborer une stratégie visant la réinsertion sociale et la gestion efficace des délinquants qui purgent une peine de longue durée; ce rapport a été approuvé par le Comité de direction à sa réunion de mai 1998.

CONT

Le thème prédominant du rapport est la mise en œuvre du concept Life Line, qui comporte trois éléments essentiels. Ce sont d’abord les Services d’intervenants accompagnateurs : un condamné à perpétuité ou délinquant purgeant une peine de longue durée qui a réussi à s’en sortir contacte, motive et encourage activement des condamnés à perpétuité qui se préparent à réintégrer la collectivité. Deuxième élément : les Programmes et services offerts dans la collectivité, soit des ressources réservées aux programmes pour ces délinquants en vue d’un processus de semi-liberté menant graduellement à une libération conditionnelle totale. Le dernier élément est la Sensibilisation du public; des organismes correctionnels communautaires et leurs intervenants accompagnateurs contribuent à faire connaître au «public» la nature de la population de condamnés à perpétuité et de délinquants purgeant une peine de longue durée afin d’obtenir plus de soutien et de compréhension à l’égard du délinquant mis en liberté. Cela peut prendre la forme d’allocutions dans des écoles, devant des organismes communautaires et des jeunes à risque.

OBS

Source : Pour la définition : Cahier d’information permanent du SCC [Service correctionnel Canada], texte sur les Condamnés à perpétuité pour les équivalents des trois éléments : le Rapport lui-même, janvier 1999.

Terme(s)-clé(s)
  • concept Life-Line
  • concept LifeLine

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration
OBS

The purpose of the RAP/CRMS process was to provide a balanced risk management approach to conditional release recommendations and enhance the contribution of community case managers to the recommendation process for offender release decision-making process.

Terme(s)-clé(s)
  • Risk Assessment Profile/Community Risk Management Strategy
  • Risk Assessment Profile and Community Risk Management Strategy

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

La mise en œuvre de ce processus, comprenant le Profil d’évaluation du risque(PER) et la Stratégie de gestion du risque dans la collectivité(SGRC), avait pour but de fournir une approche pondérée de gestion du risque en ce qui concerne les recommandations formulées en matière de mise en liberté sous condition, et d’accroître la contribution des agents de gestion des cas dans la collectivité(AGCC) au processus d’élaboration des recommandations visant les décisions relatives à la libération des délinquants.

Terme(s)-clé(s)
  • Profil d’évaluation du risque et stratégie de gestion du risque dans la collectivité

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Liguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

"Bath Institution" is committed to the Mission of the Correctional Service of Canada and demonstrates this commitment by: actively encouraging and assisting offenders to become law-abiding citizens through the implementation of the Correctional Strategy, adhering to the core values, implementing of the corporate strategies, unit management principles, and annual corporate objectives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Les termes génériques qui commencent le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme «centre», «établissement», «maison», «pénitencier», «pavillon», «annexe», etc., prennent la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel du Canada.

OBS

L'établissement de Bath souscrit à la Mission du Service correctionnel du Canada et témoigne de cet engagement : en encourageant les délinquants et en les aidant à devenir des citoyens respectueux des lois grâce à la mise en œuvre de la Stratégie correctionnelle, en adhérant aux valeurs fondamentales, en mettant en application les stratégies du Service, les principes de gestion par unité et les objectifs annuels du Service.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
DEF

Correctional Service of Canada. Native Liaison Services: Aboriginal individuals are hired to bridge the communication gap between Aboriginal inmates and the largely non-Aboriginal corrections staff. The liaison workers participe in the case management process to ensure that decisions affecting Aboriginal offenders reflect a sensitivity to the offenders' cultural perspectives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
DEF

Service correctionnel du Canada. Les Services de liaison avec les Autochtones : on recrute des Autochtones afin de pallier le manque de communication entre les détenus autochtones et le personnel des établissements correctionnels, en forte majorité non autochtone. Les travailleurs chargés de la liaison participent au processus de gestion des cas afin de faire en sorte que, dans le cadre des décisions ayant une incidence sur les délinquants autochtones, on tienne compte de leurs particularités culturelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración (Pueblos indígenas)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Penal Administration
OBS

The OMS is a computerized case file management system used by the Correctional Service of Canada, the National Parole Board, and other criminal justice partners to manage information on federal offenders throughout their sentence. The system gathers, stores, and retrieves information required for tracking offenders and for making decisions concerning their cases. Information on provincial offenders applying for parole in provinces without parole boards is also stored in OMS.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le Système de gestion des délinquants(SGD) est le système informatisé de gestion des dossiers de cas utilisé par le Service correctionnel du Canada, la Commission nationale des libérations conditionnelles et d’autres partenaires du système de justice pénale pour gérer l'information sur les délinquants fédéraux tout au long de leur peine. Le système permet de recueillir, de stocker et d’extraire les renseignements nécessaires au suivi des délinquants et à la prise de décisions à leur égard. L'information sur les délinquants sous responsabilité provinciale qui demandent une mise en liberté conditionnelle dans les provinces ne disposant pas d’une commission de libération conditionnelle est également saisie dans le SGD.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Penal Administration
CONT

The parole officer shall complete and share a structured casework record (recorded and saved in OMS [Offender Management System] as a procedural safeguard) stating the rationale for placement [of the offender] on the program.

OBS

The type of information recorded may include: interviews with the offender, contacts with the offender's family or other contacts, observations, case conferences.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Administration pénitentiaire
CONT

L'agent de libération conditionnelle compétent consigne une entrée structurée dans le registre des interventions(consignée et sauvegardée dans le SGD [Système de gestion des délinquants]-garantie procédurale) pour préciser les raisons du renvoi du détenu.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Salvation Army Relink program (Ottawa, Ontario) is a series of programs that cover topics such as awareness of the criminal justice system, transportation, family support and parenting, life manaement (cognitive skills training) and using the library. A reintegration retreat for reunited offender families is also available.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Le programme Relink de l'Armée du Salut d’Ottawa(Ontario) consiste en une série de séances ayant pour thèmes la sensibilisation au système de justice pénale, le transport, le soutien familial et les compétences parentales, la gestion des activités courantes(le développement des aptitudes cognitives) et l'utilisation de la bibliothèque. Les responsables offrent également une retraite de réinsertion axée sur la réunion des délinquants et de leur famille.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Law of Evidence
CONT

Trace evidence in the form of semen, blood, or even a single hair can prove useful even in the absence of a suspect. DNA evidence, once useless without a comparison standard, has been taken to a new level. The Combined DNA Index System - (CODIS) was established by the Federal Bureau of Investigation -- (FBI) to assist in cases that have no suspect, link serial crimes occurring across state lines, and to identify and prosecute repeat offenders.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Droit de la preuve
CONT

Le FBI(Bureau fédéral d’investigation) dispose depuis octobre 1998 d’un gigantesque système de gestion de profils d’ADN de délinquants, le CODIS(Combined DNA index system). Il intègre les données stockées depuis des années à l'échelon des villes, des États et finalement au niveau fédéral dans un répertoire national [...]. Actuellement, les différents répertoires d’ADN réunis dans le CODIS contiendraient plus de 250 000 profils génétiques, dont les empreintes de délinquants condamnés, de victimes, et des ADN d’origine inconnue collectés au cours des enquêtes.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Criminology
OBS

Report of the Federal/Provincial/Territorial Task Force on High-Risk Violent Offenders.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Criminologie
OBS

Rapport du Groupe de travail fédéral/provincial/territorial sur les délinquants violents à risque élevé.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Criminology
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Criminologie
  • Administration pénitentiaire
OBS

Publié en mai 1996. Forum - Recherche sur l’actualité correctionnelle, vol. 8, no 2.

OBS

Source(s) : Liste des publications du SCC [Service correctionnel du Canada] de septembre 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

Correctional Service of Canada. The program is delivered under the clinical direction of Dr. William Rowe, with assistance from case management officers. To all types of sex offenders, providing they admit their own guilt and accept responsibility.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Service correctionnel du Canada. Le programme se donne sous la direction clinique du Dr. William Rowe, avec l'aide des agents de gestion de cas. Aux délinquants sexuels de tout genre, à la condition qu'ils reconnaissent leur culpabilité et qu'ils prennent la responsabilité de leur crime.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Criminology

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Criminologie
OBS

Nouveau système de contrôle de l'exécution des interventions dans le Système de gestion des délinquants.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Criminology
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Criminologie
  • Administration pénitentiaire
OBS

Rapport de recherche.

OBS

Source(s) : Liste des publications du SCC [Service correctionnel du Canada] - novembre 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1994-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1990-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Solicitor General Canada, Ottawa, 1989. Information found in DOBIS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Solliciteur général du Canada, Ottawa, 1989. Information trouvée dans DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1989-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Formule-Gestion des délinquants, Service correctionnel du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1989-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit pénal
OBS

Rapport publié en 1989, préparé notamment par des membres du SSC et de la CNLC.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :