TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION DEPARTS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- offboarding
1, fiche 1, Anglais, offboarding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- off-boarding 2, fiche 1, Anglais, off%2Dboarding
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the process of disengaging an employee from their position within a company ... 1, fiche 1, Anglais, - offboarding
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Offboarding is] a practice used both for employees who choose to leave, and for those who are laid off. 1, fiche 1, Anglais, - offboarding
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- off boarding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion des départs
1, fiche 1, Français, gestion%20des%20d%C3%A9parts
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les pratiques de gestion des ressources humaines encadrent l'intégration des nouveaux employés, la gestion des départs, la reconnaissance des talents, les politiques de rémunération, les avantages sociaux, l'équité entre les différentes parties prenantes, les mesures de performance et le développement des compétences. 1, fiche 1, Français, - gestion%20des%20d%C3%A9parts
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- involuntary departure program
1, fiche 2, Anglais, involuntary%20departure%20program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... continued to successfully administer work force reductions resulting from Program Review through the sound management of the involuntary departure programs as well as the implementation of staffing controls to monitor post-departure situations ... 1, fiche 2, Anglais, - involuntary%20departure%20program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- involuntary departure programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme de départ involontaire
1, fiche 2, Français, programme%20de%20d%C3%A9part%20involontaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Revenu Canada] a continué à gérer avec succès la réduction de son effectif découlant de l'examen des programmes, grâce à une saine gestion des programmes de départs involontaires et à la mise en œuvre de contrôles de dotation des postes laissés vacants [...] 1, fiche 2, Français, - programme%20de%20d%C3%A9part%20involontaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


