TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION DEVERSEMENTS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Emergency Management
- Water Pollution
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Marine Spill Response Operations Course
1, fiche 1, Anglais, Marine%20Spill%20Response%20Operations%20Course
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MSROC 1, fiche 1, Anglais, MSROC
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de cours
- Gestion des urgences
- Pollution de l'eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Cours sur la gestion des opérations d’intervention en cas de déversements en milieu marin
1, fiche 1, Français, Cours%20sur%20la%20gestion%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20de%20d%C3%A9versements%20en%20milieu%20marin
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Ecology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Toxic Spill Management System 1, fiche 2, Anglais, Toxic%20Spill%20Management%20System
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Écologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Système de gestion des déversements de substances toxiques
1, fiche 2, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9versements%20de%20substances%20toxiques
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2005-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- liquid waste management 1, fiche 3, Anglais, liquid%20waste%20management
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Liquid Waste Management. Like any large facility, a CANDU station has an extensive network of floor drains to collect spills and drainage from its various processes. Because of the nature of the business, it is necessary to subdivide the drainage system into: - inactive drainage, and - active drainage. 1, fiche 3, Anglais, - liquid%20waste%20management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestion des déchets liquides
1, fiche 3, Français, gestion%20des%20d%C3%A9chets%20liquides
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gestion des déchets liquides. Comme toute autre grande installation, une centrale CANDU possède un réseau étendu de siphons de plancher prévus pour évacuer les déversements et les écoulements des différents procédés. Étant donnée la nature des centrales, ce réseau est divisé en :-drainage des déchets non radioactifs,-drainage des déchets radioactifs. 1, fiche 3, Français, - gestion%20des%20d%C3%A9chets%20liquides
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2005-11-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- active drainage 1, fiche 4, Anglais, active%20drainage
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Liquid Waste Management. Like any large facility, a CANDU station has an extensive network of floor drains to collect spills and drainage from its various processes. Because of the nature of the business, it is necessary to subdivide the drainage system into: - inactive drainage, and - active drainage. 1, fiche 4, Anglais, - active%20drainage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- drainage des déchets radioactifs
1, fiche 4, Français, drainage%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Gestion des déchets liquides. Comme toute autre grande installation, une centrale CANDU possède un réseau étendu de siphons de plancher prévus pour évacuer les déversements et les écoulements des différents procédés. Étant donnée la nature des centrales, ce réseau est divisé en :-drainage des déchets non radioactifs,-drainage des déchets radioactifs. 1, fiche 4, Français, - drainage%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2005-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Waste Management
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- inactive drainage 1, fiche 5, Anglais, inactive%20drainage
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Liquid Waste Management. Like any large facility, a CANDU station has an extensive network of floor drains to collect spills and drainage from its various processes. Because of the nature of the business, it is necessary to subdivide the drainage system into: - inactive drainage, and - active drainage. 1, fiche 5, Anglais, - inactive%20drainage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Gestion des déchets
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- drainage des déchets non radioactifs
1, fiche 5, Français, drainage%20des%20d%C3%A9chets%20non%20radioactifs
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Gestion des déchets liquides. Comme toute autre grande installation, une centrale CANDU possède un réseau étendu de siphons de plancher prévus pour évacuer les déversements et les écoulements des différents procédés. Étant donnée la nature des centrales, ce réseau est divisé en :-drainage des déchets non radioactifs,-drainage des déchets radioactifs. 1, fiche 5, Français, - drainage%20des%20d%C3%A9chets%20non%20radioactifs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spill management 1, fiche 6, Anglais, spill%20management
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestion des déversements
1, fiche 6, Français, gestion%20des%20d%C3%A9versements
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


