TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION DIRECTIVES [97 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Aboriginal Law
OBS

Indian and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Droit autochtone
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Environmental Management
  • Waste Management
OBS

Prepared by the secretariat of the Basel Convention.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion environnementale
  • Gestion des déchets

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Gestión del medio ambiente
  • Gestión de los desechos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
  • Food Safety
  • Hygiene and Health
CONT

Water safety plans. The most effective means of consistently ensuring the safety of a drinking-water supply is through the use of a comprehensive risk assessment and risk management approach that encompasses all steps in the water supply from catchment to consumer. In [the World Health Organisation Guidelines for Drinking-water Quality], such approaches are termed water safety plans (WSPs).

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
  • Salubrité alimentaire
  • Hygiène et santé
CONT

Le moyen le plus efficace pour garantir en permanence la sécurité sanitaire de l'approvisionnement en eau de boisson consiste à appliquer une stratégie générale d’évaluation et de gestion des risques, couvrant toutes les étapes de l'approvisionnement en eau, du captage au consommateur. Dans [les Directives de qualité pour l'eau de boisson de l'Organisation mondiale de la Santé], les stratégies de ce type sont appelées plans de gestion de la sécurité sanitaire de l'eau(PGSSE).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Communications
CONT

DLMCs are typically a component of the Elemental Commanders TDL [tactical data link] Operational Authority and executes elemental TDL oversight on their behalf. The Data Link Management Cell will draft higher level policy and directives applicable to the conduct of TDL within their space and provide instructions to their respective Interface Control Cells and elemental platforms. Additionally the DLMC will work with the Elemental Technical Authority to influence the advancement of environmental TDL capabilities.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Transmissions militaires
CONT

Les Cellules de gestion des liaisons de données sont généralement une composante de l'autorité opérationnelle des LDT [liaison de données tactiques] des commandants des éléments et effectuent la surveillance des LDT des éléments en leur nom. La Cellule de gestion des liaisons de données rédigera des politiques et des directives de niveau supérieur applicables à la conduite des LDT dans son espace et fournira des instructions à ses cellules de contrôle de l'interface et à ses plateformes élémentaires respectives. De plus, la Cellule de gestion des liaisons de données travaillera avec l'autorité technique des éléments pour influencer l'avancement des capacités des LDT environnementales.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Trusts (common law)
  • Law of Succession (civil law)
  • Finance
CONT

A testamentary trust is created in accordance with the instructions in a person's last will and testament and outlines when assets will be given to certain named beneficiaries. Unlike a living trust, a testamentary trust goes into effect after one's death. The testamentary trust definition outlines three main parties: a grantor, a trustee, and the beneficiary. The grantor, or person creating the trust, appoints the trustee to manage assets before they are ultimately given to the beneficiary.

Français

Domaine(s)
  • Droit des fiducies (common law)
  • Droit successoral (droit civil)
  • Finances
CONT

La fiducie testamentaire est établie par le testament et son existence débute seulement au décès du testateur. Ainsi, le testament indique les modalités de fonctionnement de la fiducie, les bénéficiaires, les fiduciaires et les directives que ces derniers devront suivre après le décès du testateur. Donc, la totalité ou une partie des biens du testateur seront remis au décès à un ou des fiduciaires qui en feront la gestion pour les bénéficiaires.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
1398
code de profession, voir observation
OBS

1398: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: planning, developing and implementing an RCMP (Royal Canadian Mounted Police)-wide multiyear program of operational audits; directing the development and improvement of audit directives, standards and methodologies; directing and ensuring the quality and economy of all RCMP operational audits; managing the development of reports for the Audit Committee on operational audits, including consulting services, and the status of the implementation of corrective actions; approving the release and debriefing of initial findings on operational concerns, and approving all formal operational audit reports for publication; and advising and supporting managers and staff in proposing management control frameworks and risk management approaches to achieve operational objectives and priorities.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
1398
code de profession, voir observation
OBS

1398 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, établir et mettre en œuvre un programme pluriannuel de vérifications opérationnelles à l'échelle de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;diriger l'élaboration et l'amélioration des directives, des normes et des méthodes de vérification; gérer et assurer la qualité et l'économie des vérifications opérationnelles de la GRC; gérer l'élaboration des rapports destinés au Comité de vérification concernant les vérifications opérationnelles, y compris les services de consultation, et l'état de la mise en œuvre des mesures correctives; approuver la publication des constatations initiales sur des questions opérationnelles ainsi que les rapports de vérification opérationnelle officielle aux fins de publication; conseiller et aider les gestionnaires et les employés en leur proposant des cadres de contrôle de gestion et des méthodes de gestion des risques pour atteindre les objectifs opérationnels.

Terme(s)-clé(s)
  • directeur des OVI
  • directrice des OVI
  • dir., Opérations de vérification interne
  • dir., OVI
  • Opérations de vérification interne - directeur
  • Opérations de vérification interne - directrice

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Food Industries
  • Agricultural Economics
OBS

The National Association of Agri-Food Supervisory Agencies (NAASA) was established in 1997 and is composed of 11 provincial and territorial supervisory boards, as well as the FPCC [Farm Products Council of Canada] and the Canadian Dairy Commission (CDC), which joined in 2007. NAASA's purpose is to assist the Canadian supply managed agri-food industry by sharing information, providing direction and supporting an environment that promotes industry development and prosperity.

Terme(s)-clé(s)
  • National Association of Agro-Food Supervisory Agencies
  • National Association of Agrifood Supervisory Agencies
  • National Association of Agrofood Supervisory Agencies

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Industrie de l'alimentation
  • Économie agricole
OBS

L'Association nationale des régies agroalimentaires(ANRA) a été [fondée] en 1997 et se compose de 11 régies provinciales et territoriales en partenariat avec le CPAC [Conseil des produits agricoles du Canada] et la Commission canadienne du lait(CCL), qui s’est jointe [à l'association] en 2007. L'objectif de l'ANRA consiste à aider l'industrie agroalimentaire assujettie à la gestion de l'offre canadienne en échangeant de l'information, en fournissant des directives et en appuyant un environnement qui favorise le développement et la prospérité de l'industrie.

Terme(s)-clé(s)
  • Association nationale des régies agro-alimentaires

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Communication and Information Management
OBS

Information Management Directives; IMD: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Directives sur la gestion de l'information; DGI : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3206
code de profession, voir observation
OBS

3206: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: developing and recommending human resources strategies; managing project teams and working groups involved in analyzing and developing corporate human resources strategies, initiatives, plans and directives; conducting research and analyses of workforce and workplace issues and trends in human resources management; advising human resources service providers on planning strategies, objectives, programs and directives; and developing and implementing planning and performance measurement frameworks, guidelines, systems and other services affecting human resources planning.

Terme(s)-clé(s)
  • HR Strategic Analyst

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3206
code de profession, voir observation
OBS

3206 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et recommander des stratégies en matière de ressources humaines; gérer des équipes de projet et des groupes de travail chargés d’analyser et d’élaborer des stratégies, des initiatives, des directives et des plans généraux en matière de ressources humaines; effectuer des recherches et des analyses sur des questions relatives à la main-d’œuvre et au milieu de travail et sur l'évolution de la gestion des ressources humaines; conseiller les fournisseurs de services en matière de ressources humaines sur les stratégies de planification, les objectifs, les programmes et les directives; établir et mettre en œuvre des cadres, des lignes directrices et des systèmes de planification et de mesure du rendement et d’autres services concernant la planification des ressources humaines.

OBS

analyste de la Stratégie en ressources humaines : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste stratégique en ressources humaines» est préférable, car l’appellation «Stratégie en ressources humaines» est plutôt l’équivalent de «Human Resources Strategy».

Terme(s)-clé(s)
  • analyste stratégique en RH
  • analyste de la Stratégie en RH
  • ressources humaines, analyste de la Stratégie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Oceanography
CONT

The [International Convention for the Control and Management of Ships' Ballast Water and Sediments] requires that ballast water management systems used ... be approved by the Administration, taking into account the Guidelines for approval of ballast water management systems ...

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Océanographie
CONT

La [Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires] requière que les systèmes de gestion des eaux de ballast utilisés [...] soient approuvés par l'Administration, compte tenu des Directives pour l'approbation des systèmes de gestion des eaux de ballast [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Environmental Management
  • Hydrology and Hydrography
Terme(s)-clé(s)
  • Guideline for approval of ballast water management systems

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion environnementale
  • Hydrologie et hydrographie
Terme(s)-clé(s)
  • Directive pour l’approbation des systèmes de gestion des eaux de ballast

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2018-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3838
code de profession, voir observation
OBS

3838: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: coordinating and presenting ORMS (operational records management system) training within the division; collaborating with the Operations Systems Service Centre on the development of directive, quality assurance methodology, tools and Learning products; ensuring the integrity of data through quality review audits at the unit level; contributing to national sytstems life-cycle planning; reporting discrepancies and setting priorities for enhancements and problem resolution; and collaborating with division informatics to resolve hardware, software or network-related problems.

Terme(s)-clé(s)
  • Division Operational Records Management System Co-ordinator
  • Division Operational Records Management Systems Coordinator
  • Division Operational Records Management Systems Co-ordinator
  • Division Operational Records Management System (ORMS) Coordinator
  • Division Operational Records Management System (ORMS) Co-ordinator
  • Division Operational Records Management Systems (ORMS) Coordinator
  • Division Operational Records Management Systems (ORMS) Co-ordinator
  • Division ORMS Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3838
code de profession, voir observation
OBS

3838 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et offrir la formation aux SGDO(systèmes de gestion des dossiers opérationnels) au sein de la division; collaborer avec le Centre de services des systèmes de la Police opérationnelle concernant l'élaboration de directives, de méthodes d’assurance de la qualité, d’outils et de produits d’apprentissage; assurer l'intégrité des données grâce à des vérifications de la qualité au niveau du service; aider à la planification du cycle de vie des systèmes nationaux; signaler les anomalies et établir les priorités en ce qui a trait aux améliorations à apporter et aux problèmes à résoudre; collaborer avec le Service divisionnaire de l'informatique pour résoudre des problèmes relatifs au matériel, au logiciel et au réseau.

OBS

coordonnateur divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels; coordonnatrice divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels» (ou «coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels.

OBS

coordonnateur divisionnaire du SGDO; coordonnatrice divisionnaire du SGDO : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des SGDO» (ou «coordonnatrice divisionnaire des SGDO») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels.

Terme(s)-clé(s)
  • Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnateur divisionnaire
  • Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnatrice divisionnaire
  • Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnateur divisionnaire
  • Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnatrice divisionnaire
  • SGDO - coordonnateur divisionnaire
  • SGDO - coordonnatrice divisionnaire

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2018-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
437
code de profession, voir observation
OBS

437: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: developing and implementing program management methods that link programs and services to the broader objectives of the Financial Crime Program; researching, analyzing and revising RCMP (Royal Canadian Mounted Police) financial crime directives; and maintaining liaison with government department clients, the provincial securities commissions, the stock exchanges, the Investment Dealer Association, the Superintendent of Financial Institutions, and the Commissioner of Canada Elections.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
437
code de profession, voir observation
OBS

437 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : établir et mettre en œuvre des méthodes de gestion qui relient les programmes et services aux objectifs généraux du Programme de criminalité financière; faire des recherches, analyser et passer en revue les directives de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) sur la criminalité financière; entretenir des liens avec les ministères clients, les commissions provinciales sur les valeurs, la Bourse, l'Association canadienne des courtiers en valeurs immobilières, le surintendant des institutions financières et le commissaire aux élections fédérales.

Terme(s)-clé(s)
  • criminalité financière - gestionnaire administratif
  • criminalité financière - gestionnaire administrative

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Safety
  • Airfields
OBS

Transport Canada. Part of the Aerodromes and Air Navigation Branch. This division is responsible for the development, implementation and continual improvement of frameworks and infrastructure that govern and support the management of the national Aerodromes and Air Navigation program. These include policies, staff instructions, data management systems, QA mechanisms, performance measures and indicators, and more.

Terme(s)-clé(s)
  • PMD
  • Program Management
  • Programme Management
  • Programme Management Division

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Aérodromes
OBS

Transports Canada. Relève de la Direction des aérodromes et de la navigation aérienne. Cette Division est responsable de l'élaboration, de la mise en œuvre et de l'amélioration continue des cadres et de l'infrastructure qui régissent et appuient la gestion du programme national d’Aérodromes et Navigation aérienne, notamment des politiques, des directives visant le personnel, des systèmes de gestion des données, des mécanismes d’assurance de la qualité et des mesures et des indicateurs du rendement.

Terme(s)-clé(s)
  • DGP

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Ecosystems
CONT

The PE OPG [Priority Ecosystems Outcome Project Grouping] is also working, with participation from other OPGs, on a priority ecosystem initiative management framework. The purpose of the framework is to: encourage the systematic, repeatable and defensible (1) selection of Priority Ecosystems and Priority Ecosystem Initiatives (PEIs) and (2) determination of EC's level and type of involvement (roles and responsibilities) from a range of possible levels; and present direction and basic guidelines for PEI planning, design, implementation, management and reporting in a nationally consistent manner, consistent with the Ecosystem Approach.

OBS

priority ecosystem initiative management framework: term used by Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Écosystèmes
CONT

Le RPAR EP [Regroupement de projets axés sur les résultats Écosystèmes prioritaires] travaille également, avec l'aide d’autres RPAR, sur un cadre de gestion des initiatives écosystémiques prioritaires. Le cadre a les objectifs ci-après. Encourager une façon systématique, reproductible et valable d’effectuer : 1) le choix des écosystèmes prioritaires et des initiatives écosystémiques prioritaires(IEP) et 2) la détermination du niveau et du type d’engagement d’Environnement Canada(rôles et responsabilités) parmi une série de niveaux possibles. Proposer une orientation et des directives de base pour la planification, la conception, la mise en œuvre, la gestion et l'établissement de rapports des IEP de manière uniforme à l'échelle nationale et conforme avec l'approche écosystémique.

OBS

cadre de gestion des initiatives écosystémiques prioritaires : terme en usage à Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Information Processing (Informatics)
  • Food Safety
  • Agriculture - General
OBS

The objective of this initiative is to support the creation of commodity or industry-wide data management systems that support the general directives of the Food Safety and Food Quality Element of the Agriculture Policy Framework (APF).

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Salubrité alimentaire
  • Agriculture - Généralités
OBS

Cette initiative a pour objectif d’appuyer la création de systèmes de gestion de données pour l'ensemble du secteur ou une production particulière qui respectent les directives générales énoncées dans le volet Salubrité et qualité des aliments du Cadre stratégique pour l'agriculture(CSA).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
  • Labour Disputes
  • Personnel Management
  • Special-Language Phraseology
CONT

Powers of the Treasury Board: In the exercise of its human resources management responsibilities under paragraph 7(1)(e), the Treasury Board may ... establish policies or issue directives respecting the prevention of harassment in the workplace and the resolution of disputes relating to such harassment ...

Français

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique
  • Conflits du travail
  • Gestion du personnel
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Pouvoirs du Conseil du Trésor : Le Conseil du Trésor peut, dans l'exercice des attributions en matière de gestion des ressources humaines que lui confère l'alinéa 7(1) e) :[...] élaborer des lignes directrices ou des directives concernant la prévention du harcèlement en milieu de travail et le règlement des différends auquel il donne lieu [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología económica e industrial
  • Conflictos del trabajo
  • Gestión del personal
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

La Oficina de Prevención de Riesgos Laborales de la Universidad de Salamanca, oído el Comité de Seguridad y Salud, adoptará las decisiones técnicas precisas para que en la evaluación, la planificación y la gestión de los riesgos laborales de naturaleza psicosocial se introduzcan medidas eficaces para la prevención del acoso en el entorno laboral.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration
OBS

Currently known as fast track staffing, E-Staffing is a new, streamlined and more efficient way of processing selected civilian staffing actions such as short-term acting, casual, assignment, secondment, and non-advertised deployment. Through E-Staffing, a new system, called HR Request, available in HRMS [Human Resources Management System] 8.9 is implemented across the country ... that will help hiring managers fill out a request electronically, while having access to clear, consistent and upfront instructions on a website available to all.

OBS

Information and equivalents obtained from Defence Terminology Section, Information Management Group of the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire
OBS

Actuellement appelée dotation accélérée, la E-Dotation est un nouveau processus rationalisé, et plus efficace, servant à traiter certaines mesures de dotation pour les postes civils, comme les nominations intérimaires à court terme, les emplois occasionnels, les affectations, les détachements et les mutations non annoncées. Dans le cadre de la E-Dotation, un nouveau système, appelé Demande RH, offert dans le SGRH [Système de gestion des ressources humaines] 8. 9 à l'intention des gestionnaires, est mis en œuvre à l'échelle du pays [...] Ce système aidera les gestionnaires d’embauche à remplir une demande par voie électronique, en offrant à tous des directives claires et uniformes accessibles à partir d’un site Web.

OBS

Renseignements et équivalents obtenus de la Section de terminologie de la défense, Groupe de gestion de l’information du ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Administration
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This directive took effect on July 16, 2007. It replaces the following: Directives for the Performance Management Program (PMP) for Executives, dated April 1, 2004, and Salary Administration Policy for the Executive Group, Appendix B, dated September 1, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration fédérale
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente directive est entrée en vigueur le 16 juillet 2007. Elle remplace les documents suivants : Les Directives sur le programme de gestion du rendement(PGR) pour les cadres supérieurs(du 1er avril 2004) ;La Politique sur l'administration des traitements pour le Groupe de la direction, annexe B(du 1er septembre 2002).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
CONT

With associated directives, it establishes a coherent approach to learning to ensure the ongoing development of individual capacity, strong organizational leadership and innovative management practices.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

Assortie de directives pertinentes, elle établit une approche cohérente à l'apprentissage afin d’assurer le développement de la capacité individuelle, du leadership organisationnel et de pratiques de gestion innovatrices.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Federal Administration
CONT

While the Treasury Board Policy on Management of Materiel provides direction for the management of departmental materiel assets throughout their life cycle, this directive contains additional direction related specifically to the management of executive vehicles.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Administration fédérale
CONT

Alors que la Politique sur la gestion du matériel du Conseil du Trésor comporte des directives pour la gestion des biens ministériels tout au long de leur cycle de vie, la présente directive renferme des directives additionnelles directement liées à la gestion des voitures de fonction.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Indian and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Federal Administration
  • Emergency Management
DEF

A length of time set by the federal coordinating officer, with input from the Federal Emergency Response Management System management team, to achieve a given set of objectives.

OBS

The length of the operational period may vary and is determined by the emergency. An operational period is usually 8–12 hours.

OBS

operational period: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
  • Gestion des urgences
DEF

Période déterminée par l'agent de coordination fédéral, selon les directives de l'équipe de gestion du Système fédéral de gestion des interventions d’urgence en vue de la réalisation d’un ensemble d’objectifs.

OBS

Les périodes opérationnelles peuvent varier en longueur et dépendent en grande partie de la nature de l’urgence. Elles durent habituellement de 8 à 12 heures.

OBS

période opérationnelle : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Administración federal
  • Gestión de emergencias
DEF

Intervalo de tiempo en el que se espera lograr los objetivos formulados en el plan de acción del incidente.

OBS

En Sistema de Comando de Incidentes. [...] Puede haber más de uno, son determinados por el Comandante del Incidente y varían de 1 a 24 horas.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
C402
code de système de classement, voir observation
OBS

This course provides an overview of Public Safety Canada's Emergency Management Planning Guide and gives participants tips, tools and instructions for managing risk. Participants will learn to develop a Strategic Emergency Management Plan for their federal institution, through practical experience working with tools provided in the Guide.

OBS

C402: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
C402
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours donne un aperçu du Guide pour la planification de la gestion des urgences de Sécurité publique Canada; des conseils, des outils et des directives sont présentés aux participants en ce qui a trait à la gestion des risques. Les participants apprendront à élaborer un plan stratégique de gestion des urgences pour leur organisation fédérale en réalisant des exercices pratiques avec les outils fournis dans le guide.

OBS

C402 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
M714
code de système de classement, voir observation
OBS

This course provides an overview of the acts, regulations, policies, directives, and national and international trade agreements, as well as other instruments related to all three communities of PMMRP [procurement, materiel management and real property]. Participants will learn how the three communities interact with one another and examine the impact that decisions and actions taken in one community have on other communities.

OBS

M714: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
M714
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours offre un aperçu des lois, des règlements, des politiques, des directives, des accords commerciaux nationaux et internationaux ainsi que d’autres instruments visant les trois collectivités des AGMBI [acquisitions, gestion du matériel et biens immobiliers]. Les participants examineront les interactions qu'ont les trois collectivités entre elles ainsi que l'incidence qu'ont les décisions et les mesures prises par l'une sur les autres.

OBS

M714 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

First, exchange rates should be allowed to reflect changes in underlying fundamental determinants and, second, disorderly exchange market conditions should be countered. However, these two concepts have proved difficult to translate into operationally meaningful guidelines and countries have experimented with different approaches to exchange rate management.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

En premier lieu, il faut laisser les taux de change refléter l'évolution des données économiques fondamentales sous-jacentes. En second lieu, on doit lutter contre les situations de désordre sur les marchés des changes. Toutefois, il s’est avéré difficile de traduire ces deux idées sous forme de directives pratiques, et les pays ont mis en œuvre des approches différentes en ce qui concerne la gestion des taux de change.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • IT Security
  • Special-Language Phraseology
DEF

Any protection or compliance requirement associated with a business activity that can be satisfied by security controls.

CONT

Business needs for security are derived from laws (e.g. Employment Insurance Act, Financial Administration Act), policies (e.g. Policy on Financial Management, Information and Reporting) and any other regulatory instruments such as directives and standards governing Government of Canada business activities. Business needs for security can also be derived from departmental missions, objectives, priorities, the need to preserve the organization's image and reputation, and various obligations that may have been contracted.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des TI
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Toute protection ou exigence de conformité associée à une activité opérationnelle à laquelle peuvent répondre les contrôles de sécurité.

CONT

Les besoins opérationnels en matière de sécurité tirent leur origine des lois(p. ex. Loi sur l'assurance-emploi, Loi sur la gestion des finances publiques), des politiques(p. ex. Politique sur la gestion financière des ressources, l'information et les rapports financiers) et de tout autre instrument réglementaire telles les directives et les normes qui régissent les activités opérationnelles du gouvernement du Canada. Ils peuvent également découler des missions, des objectifs et des priorités des ministères, du besoin de préserver l'image et la réputation d’une organisation, et de différents engagements contractuels potentiels.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Communication and Information Management
OBS

The Information Management Reference Card provides the main guidelines of the Public Works and Government Services Canada's Policy on Information Management.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

La Fiche de consultation rapide sur la gestion de l'information fournit les principales directives de la Politique sur la gestion de l'information de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Facsimile
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
10-607A
code de formulaire, voir observation
OBS

10-607A: Code of a form used by the Ministry of Indian and Northern Affairs Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Facsimile Transmittal - Directives, Forms and Records Management
  • Fax Transmittal - Directives, Forms and Records Mgt

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Télécopie
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
10-607A
code de formulaire, voir observation
OBS

10-607A : Code d’un formulaire employé par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Communication and Information Management
  • Business and Administrative Documents
Universal entry(ies)
10-536
code de formulaire, voir observation
OBS

10-536: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Gestion des communications et de l'information
  • Écrits commerciaux et administratifs
Entrée(s) universelle(s)
10-536
code de formulaire, voir observation
OBS

10-536 : Numéro d’un formulaire du MAINC.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
10-603
code de formulaire, voir observation
OBS

10-603: Code of a form used by the Ministry of Indian and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
10-603
code de formulaire, voir observation
OBS

10-603 : Code d’un formulaire employé par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2013-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Project management theories and principles, in order to plan and direct the Web site program, and project management methods and techniques, in order to coordinate departmental activities and to provide direction to the development of Web pages.

OBS

development of web pages: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Connaissance des méthodes et des techniques de gestion de projet afin de pouvoir coordonner les activités ministérielles et fournir des directives sur le développement de pages Web.

OBS

développement de pages Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Health Canada pamphlet.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Livret de Santé Canada.

OBS

En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n’est pas conforme à cette recommandation.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Emergency Management
DEF

A steering committee that provides direction on emergency management planning and preparedness activities and that oversees the coordination of the federal regional response. [Definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.]

OBS

The Federal Coordination Steering Committee is co-chaired by the Public Safety Canada regional director and is composed of senior regional departmental representatives.

Terme(s)-clé(s)
  • Federal Co-ordination Steering Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
DEF

Comité directeur qui formule des directives sur la planification de la gestion des urgences et les activités de préparation et qui surveille la coordination de l'intervention fédérale dans la région. [Définition normalisée par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. ]

OBS

Le Comité directeur fédéral de la coordination est coprésidé par le directeur régional de Sécurité publique Canada et il est composé de représentants ministériels régionaux principaux.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Public Administration (General)
CONT

The management of horizontal issues is also weak at times, owing to unclear roles for lead departments, insufficient clear objectives for major reviews, inadequate guidance from central agencies at the beginning of major horizontal reviews, and insufficient support while they are under way.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Administration publique (Généralités)
CONT

La gestion des questions horizontales importantes affiche également, de temps à autre, certaines faiblesses attribuables à l'imprécision du rôle des principaux ministères, au manque de clarté des objectifs des examens d’envergure; à l'insuffisance des directives des agences centrales au début des examens horizontaux importants; et aux carences du soutien durant l'examen lui-même.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Launched in November 2002, the Public Advisory Committee (PAC) is a forum that provides advice from the consumer's perspective on issues and initiatives as requested by the Health Products and Food Branch (HPFB) of Health Canada. The Committee is a component of the Branch's strategy to increase transparency and public involvement through consultation. The PAC's mandate is threefold: to provide the Assistant Deputy Minister and the Branch Executive Committee with advice from a public perspective on Branch issues and initiatives; to provide guidance to the Office of Consumer and Public Involvement (OCAPI) and the HPFB related to planning and management public-involvement activities; and to advise on increasing the effectiveness of OCAPI and HPFB communications to the consumer/public.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Lancé en novembre 2002, le Comité de consultation publique(CCP) est un forum de participation du public et des consommateurs qui permet de formuler des recommandations sur des questions et des initiatives, à la demande de la Direction générale des produits de santé et des aliments(DGPSA) de Santé Canada. Le CCP est une composante de la stratégie de la Direction générale visant à accroître la transparence et la participation du public, par l'intermédiaire des processus de consultation. Le mandat du CCP contient les trois volets suivants : fournir des conseils à la sous-ministre adjointe et au Comité exécutif de la Direction générale du point de vue des consommateurs et du public sur des questions et des initiatives conformément aux exigences de la Direction générale, donner des directives au Bureau de la participation des consommateurs et du public(BPCP) et à la DGPSA en ce qui a trait à la planification et à la gestion des activités de participation des consommateurs et du public, et fournir des conseils sur la façon d’accroître l'efficacité des communications et de la diffusion de renseignements aux consommateurs et au public par le BPCP et par la DGPSA.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Private Law
OBS

The Mackenzie Valley Resource Management Act (MVRMA) came into being in 1998 as a result of the Gwich'in and Sahtu Comprehensive Land Claims Agreements. The Act created co-management boards for both the Gwich'in and Sahtu settlement areas and it established the Mackenzie Valley Land and Water Board (MVLWB). The Board's Vision for itself is to be: A forum for regional decision making, ensuring effective participation of residents in the use, protection, and benefits of the lands and waters of the Mackenzie Valley. To fulfill this vision, the Board seeks to communicate to stakeholders all the information necessary for them to participate where possible.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Droit privé
OBS

L'Office des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie remplit trois fonctions principales, soit l'aménagement des terres transfrontières et l'utilisation des eaux dans la vallée du Mackenzie, l'émission des permis d’aménagement du territoire et des permis d’exploitation hydraulique à l'extérieur des zones faisant l'objet de revendications territoriales réglées dans la vallée du Mackenzie, ainsi que la présentation de directives touchant les questions de politiques générales ou les question concernant l'utilisation des terres et de l'eau ou le dépôt de déchets, qui doivent faire l'objet d’une application uniforme à la grandeur de la vallée du Mackenzie. Cet office fut créé en vertu de la Loi sur la gestion des ressources de la vallée du Mackenzie.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Environmental Management
OBS

UNDP [United Nations Development Programme].

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion environnementale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Gestión del medio ambiente
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat.

OBS

The Administrative Policy Branch of Treasury Board (APB) was created in the 1960s the emphasize prudence and probity in government. The organization has now adopted a philosophy of partnership with its clients. APB ahs assumed what some managers have termed more of a "leadership" rather than a "directing" role. The work of the Branch has changed to meet its new mission. There is a new emphasis on innovation, and on taking the initiative to create new opportunities. There is also receptivity to the idea of responsible risk-taking. APB's new focus is on partnership with its clients rather than simply on managing crises and issuing directives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

OBS

La Direction de la politique administrative(DPA) du Conseil du Trésor, mise sur pied dans les années soixante, a pour mission de favoriser la prudence et la probité dans le déroulement des affaires du gouvernement. La Direction a maintenant adopté le principe du partenariat avec la clientèle. Ce faisant, elle a assumé un rôle que certains gestionnaires apparentent davantage au «leadership» qu'à la «direction». On a modifié le travail qu'effectue la Direction pour répondre à la nouvelle mission qu'elle s’est donnée. Le nouvel ordre consacre l'innovation et la prise d’initiatives afin de susciter de nouvelles perspectives. On y est également réceptif à la prise de risques responsable. La Direction privilégie plutôt le partenariat avec la clientèle à la gestion des crises et à la promulgation de directives.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

A formal report by management, required under securities legislation, that purports to explain the corporation's financial situation and performance and the risks and uncertainties facing the business.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Compte rendu que la direction inclut le rapport annuel d’une société, pour expliquer la situation financière actuelle, la performance récente et les perspectives d’avenir de l’entreprise, y compris les risques et les incertitudes.

OBS

AU Québec, le rapport de gestion s’intitule «analyse par la direction de la situation financière et des résultats d’exploitation»(en Ontario, «Management's Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations») dans la réglementation sur les valeurs mobilières et il est obligatoire pour les émetteurs assujettis. Selon les Directives de la Communauté Européenne, le rapport de gestion doit contenir au moins un exposé fidèle sur l'évolution des affaires et la situation de la société. Le rapport doit également comporter, entre autres, des indications sur les événements importants survenus après la clôture de l'exercice, sur l'évolution prévisible de la société et sur les activités en matière de recherche et de développement.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2010-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Auditing (Accounting)
OBS

control policy: term generally used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • control policies

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

politiques de contrôle. Directives visant la prise de décisions de gestion, que la direction établit et maintient pour réaliser ses objectifs de contrôle interne.

OBS

politique de contrôle : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • politiques de contrôle

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2010-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
  • Translation and Interpretation
Universal entry(ies)
10-597
code de formulaire, voir observation
OBS

10-597: Number of a form used at Indian and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Traduction et interprétation
Entrée(s) universelle(s)
10-597
code de formulaire, voir observation
OBS

10-597 : Numéro d’un formulaire du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien].

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2010-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Fish
OBS

In 1991, the Beaufort Sea Beluga Management Plan (BSBMP) was developed “to ensure the sustainable management of beluga and beluga habitat, as well as to protect and preserve harvesting traditions central to the Inuvialuit culture.” The BSBMP established management zones and provided voluntary guidelines for development activities for each of the management zones.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Poissons
OBS

En 1991, le Plan de gestion du béluga de la mer de Beaufort(PGBMB) a été élaboré «pour assurer la gestion durable du béluga et de l'habitat du béluga, et pour protéger et préserver les récoltes traditionnelles qui font partie intégrante de la culture des Inuvialuits ». Le PGBMB a établi des zones de gestion ainsi que des directives d’application volontaire touchant les activités de développement pour chacune des zones de gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2010-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
OBS

D'après des renseignements obtenus du Coordonnateur, SCC et Service de gestion des directives, le SCC ne publie que des directives du commissaire. Il ne faut donc pas traduire POLICY. N. B. Les services clients des régions ou des établissements veulent peut-être insister sur le caractère général de ces directives?

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2009-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
OBS

The Human Resources Services Directorate (HRSD) contributes to the effective management of human resources within Health Canada, by providing strategic advice and guidance on a wide variety of Human Resources Management issues. This includes working with our partners to develop plans and strategies to recruit, develop and retain employees. The HRSD is responsible for developing policies, tools and related training to help managers and employees at all levels to achieve their business goals. The Directorate also provides advice and delivers services in such areas as: Staffing, Classification, Organizational design, Healthy workplaces, Labour relations, Conflict resolution, Mediation, Compensation, and Workforce planning including official languages, diversity, continuous learning and recognition of achievements.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

La Direction des services en ressources humaines(DSRH) contribue à la gestion efficace des ressources humaines au sein de Santé Canada en offrant des conseils et des directives stratégiques sur une variété de questions touchant la gestion des ressources humaines. La Direction travaille aussi avec ses partenaires pour élaborer des plans et des stratégies visant à recruter, perfectionner et maintenir en poste les employés. La DSRH est responsable de mettre en place les politiques, les outils et la formation connexe pour permettre aux gestionnaires et employés à tous les niveaux d’atteindre leurs objectifs opérationnels. La Direction fournit des conseils et offre des services dans des domaines tels que : Dotation, Classification, Conception organisationnelle, Milieux de travail sains, Relations de travail, Résolution de conflits, Médiation, Rémunération et Planification des effectifs en tenant compte des langues officielles, de la diversité, de l'apprentissage continu et de la reconnaissance des réalisations.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2009-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Environment
CONT

These vessels declare "no ballast on board" (NOBOB) and therefore are not subject to comply with the standard ballast water management procedures for ballasted vessels. ... NOBOB ships cannot completely empty their ballast tanks due to structural and pumping limitations and, as a result, they can still contain residual amounts of ballast water and sediment. This water and sediment provide a potentially suitable environment for organisms in various life stages to survive and be introduced into the Great Lakes if this added water is subsequently discharged at another port.

OBS

no ballast on board: term used by Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Environnement
CONT

Ces navires se déclarent déballastés et n’ ont donc pas à se conformer aux directives relatives à la gestion des eaux de ballast des navires ballastés. [...] En raison de contraintes structurales et des limites des systèmes de pompage, les navires ne peuvent vider complètement leurs ballasts, et par conséquence, au moment du ballastage, une certaine quantité résiduelle d’eau de ballast et de sédiments susceptibles de contenir des espèces exotiques envahissantes capables de survivre dans leur nouvel environnement peut être rejetée dans le port. C'est à ce moment qu'ils peuvent contribuer à l'introduction d’espèces exotiques envahissantes dans les Grands Lacs si cette eau ajoutée est déchargée subséquemment dans un autre port.

OBS

déballasté : terme en usage à Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2008-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

This manual is being issued as a supplement to the Treasury Board Manual (Financial Management Component) which will be published at a later date. It is linked to the Treasury Board manual through the common policy directives and guidelines in Chapter 2 of this manual, which are the same as those to be included in Section 7 of the Treasury Board Manual (Financial Management Component). A chapter in Section 7 will replace the present Chapter 4 in the Guide on Financial Management.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Le présent manuel sert de complément au module sur la gestion financière du Manuel du Conseil du Trésor, qui sera diffusé à une date ultérieure. Il est relié au manuel du Conseil du Trésor par les directives et les lignes directrices générales communes qui figurent et au chapitre 2 du présent manuel et à la section 7 du volume sur la gestion financière. L'un des chapitres de cette section 7 remplacera le chapitre 4 du Guide d’administration financière.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2008-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Records Management (Management)
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2008-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This policy took effect on July 16, 2007. It replaced the following; Organizational Authority and Classification of Executive Group Positions Policy, dated January 1, 2006; Terms and Conditions of Employment for Executives, dated January 1, 1989; Salary Administration Policy for the Executive Group, dated September 1, 2002; Policy on Deployment of Executives, dated June 18, 1997; Executive Employment Transition Policy, dated September 1, 1992, and Directives for the Performance Management Program for Executives, dated April 1, 2004.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente politique est entrée en vigueur le 16 juillet 2007. Elle a remplacé les instruments de politique suivants : La Politique sur la délégation des pouvoirs de réorganisation et la classification des postes du groupe de la direction(du 1er janvier 2006) ;Les Conditions d’emploi pour le groupe de la direction(du 1er janvier 1989) ;La Politique sur l'administration des traitements pour le groupe de la direction(du 1er septembre 2002) ;La Politique sur les mutations des membres du groupe de la direction(du 18 juin 1997) ;La Politique de transition dans la carrière pour les cadres de direction,(du 1er septembre 1992) ;Directives sur le Programme de gestion du rendement pour les cadres supérieurs(du 1er avril 2004).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2007-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This policy takes effect on November 1st, 2006. Together with the four directives, it replaces the following Treasury Board policies: Materiel Management Policy, dated June 8, 1995; Disposal of Surplus Moveable Crown Assets, dated February 10, 2000; Motor Vehicle Policy, dated June 19, 1996; and Executive Vehicle Policy, dated June 1, 2002. This policy applies to all departments as defined in section 2 of the Financial Administration Act, unless specific acts or regulations override it. This policy does not apply to the management of intellectual property, the management of records, the management of information, the management of financial assets, or to the management of seized or confiscated property.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente politique entre en vigueur le 1er novembre 2006. L'entrée en vigueur se fera en même temps pour les quatre directives énumérées en section 3. 5. La politique remplace les politiques suivantes du Conseil du Trésor : la Politique sur la gestion du matériel, du 8 juin 1995; la Politique sur l'aliénation des biens meubles en surplus de la Couronne, du 10 février 2000; la Politique sur les véhicules automobiles, du 19 juin 1996; la Politique sur les voitures de fonction, du 1er juin 2002. Cette politique s’applique à tous les ministères au sens où l'entend l'article 2 de la Loi sur la gestion des finances publiques, à moins que certaines lois ou certains règlements aient préséance. Cette politique ne s’applique pas à la gestion de la propriété intellectuelle, à la gestion des documents, à la gestion de l'information, à la gestion des actifs financiers ni à la gestion des biens saisis ou confisqués.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2007-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Organization Planning
OBS

The Management, Resources and Results Structure (MRRS) policy replaces the 1996 Planning, Reporting and Accountability Structure (PRAS) policy framework. It takes effect on April 1st, 2005. A Management, Resources and Results Structure provides a common, government-wide approach to the collection, management and public reporting of financial and non-financial information. It is meant to: Identify and define the strategic outcomes linked to a department's mandate and core functions; Provide a logical organization or architecture of the programs and activities being delivered in support of the department's strategic outcomes; Reflect the way a department is managed to achieve results with the resources allocated to it year after year; Illustrate the various decision-making mechanisms and accountabilities that exist within the department to manage programs and activities towards the achievement of results; Link each level and element of the Program Activity Architecture to planned and actual information on resources and results; and Provide a performance measurement strategy to enable departments to adjust program design and spending to better achieve results. In essence, the MRRS is intended to be a useful management tool that provides departments, central agencies and parliamentarians alike the framework needed to support results-based management practices across the federal government, demonstrate value for money, as well as provide key stakeholders with the information necessary to support decision-making. Furthermore, the MRRS, which replaces the Planning, Reporting and Accountability Structure (PRAS) Policy framework, will serve as the basis to report to Parliament through the Estimates and Public Accounts.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Planification d'organisation
OBS

La Politique sur la Structure de gestion, des ressources et des résultats(SGRR) remplace les directives de 1996 sur la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation(SPRR). Elle entre en vigueur le 1er avril 2005. La Structure de gestion, des ressources et des résultats permet d’uniformiser la collecte, la gestion et la publication de l'information financière et non financière à l'échelle du gouvernement. Elle vise à : cerner et définir les objectifs stratégiques liés au mandat et aux fonctions clés d’un ministère; présenter l'organisation ou l'architecture logique des programmes et activités à l'appui des objectifs stratégiques du ministère; mettre en évidence la façon dont les ministères sont gérés pour obtenir des résultats grâce aux ressources qui leur sont confiées année après année; illustrer les divers mécanismes décisionnels et responsabilités que les ministères ont mis en place pour administrer leurs programmes et activités en vue d’obtenir des résultats; associer chaque niveau et élément de l'Architecture des activités de programmes à planifier aux données réelles sur les ressources et les résultats; et fournir une stratégie de mesure du rendement afin de permettre aux ministères d’ajuster leurs dépenses et la conception de leurs programmes pour obtenir de meilleurs résultats. Essentiellement, la SGRR est censée constituer un outil de gestion utile qui fournit aux ministères, aux organismes centraux et aux parlementaires le cadre nécessaire pour appuyer des pratiques de gestion axées sur les résultats à l'échelle du gouvernement fédéral, faire la preuve de l'optimisation des ressources et transmettre aux principaux intervenants l'information nécessaire à la prise de décisions. En outre, la SGRR, qui remplace la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation(SPRR), servira d’assise pour les rapports au Parlement par le biais du Budget des dépenses et des Comptes publics.

Terme(s)-clé(s)
  • Structure des ressources et des résultats de gestion

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2007-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes
  • Labour Relations
  • Federal Administration
CONT

Conflict Management ... Subject to any policies established by the employer or any directives issued by it, every deputy head in the core public administration must, in consultation with bargaining agents representing employees in the portion of the core public administration for which he or she is deputy head, establish an informal conflict management system and inform the employees in that portion of its availability. [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail
  • Relations du travail
  • Administration fédérale
CONT

Gestion des conflits [...] Sous réserve des lignes directrices ou des directives élaborées par l'employeur, chacun des administrateurs généraux de l'administration publique centrale établit, en collaboration avec les agents négociateurs représentant des fonctionnaires dans le secteur de l'administration publique centrale dont il est responsable, un système de gestion informelle des conflits et avise les fonctionnaires de la disponibilité de celui-ci. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2007-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

Health Canada. The Office of Management Services is responsible for the direction and provision of management services for the Drug Strategy and Controlled Substances Programme, such as: strategic, business and operational planning, resource planning, performance measurement, sustainable development, and information management. The Office of Management Services also provides general program support and direction, including human resources and financial services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Santé Canada. Le Bureau des services de gestion dirige et offre les services de gestion suivants dans le cadre du Programme de la stratégie antidrogue et des substances contrôlées : planification stratégique et opérationnelle; planification des ressources; mesure du rendement; développement durable; gestion de l'information. Le Bureau des services de gestion offre également un appui général aux programmes et donne des directives générales, y compris des services de ressources humaines et des services financiers.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2006-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
CONT

In the exercise of its human resources management responsibilities under paragraph 7(1)(e), the Treasury Board may ... establish policies or issue directives respecting the disclosure by persons employed in the public service of information concerning wrongdoing in the public service and the protection from reprisal of persons who disclose such information in accordance with those policies or directives ... [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Le Conseil du Trésor peut, dans l'exercice des attributions en matière de gestion des ressources humaines que lui confère l'alinéa 7(1) e) [...] élaborer des lignes directrices ou des directives concernant la communication par les personnes employées dans la fonction publique de renseignements sur les actes fautifs commis au sein de celle-ci et la protection de ces personnes contre les représailles lorsqu'elles communiquent ces renseignements conformément à ces lignes directrices ou directives; [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2006-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Recruiting of Personnel
  • Federal Administration
CONT

In the exercise of its human resources management responsibilities ... the Treasury Board may establish policies or issue directives respecting(i) the manner in which deputy heads in the core public administration may deal with grievances under the Public Service Labour Relations Act to which they are a party, and the manner in which they may deal with them if the grievances are referred to adjudication under subsection 209(1) of that Act, and ... [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Recrutement du personnel
  • Administration fédérale
CONT

Le Conseil du Trésor peut, dans l'exercice des attributions en matière de gestion des ressources humaines [...] élaborer des lignes directrices ou des directives :(i) d’une part, sur la façon dont les administrateurs généraux de l'administration publique centrale peuvent s’occuper des griefs présentés sous le régime de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique auxquels ils sont parties et plus particulièrement de ceux de ces griefs qui sont renvoyés à l'arbitrage en vertu du paragraphe 209(1) de cette loi, [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2005-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

While certain characteristics of each consultant trust fund differ, in general terms the consultant trust funds are a means of furthering dialogue and collaboration between CIDA and the Multilateral Development Banks (MDBs) and exposing Canadian expertise to the MDBs. Overall administration and management of the consultant trust funds rests with the MDB itself based on guidelines to which it has agreed with CIDA. This includes identification of possible assignments, and selection and contracting of consultants. Rates of untying vary; the trust fund at the Asian Development Bank is completely untied, but the common rate of untying is to allow 25 percent of our contributions to be used to finance consultants from borrowing member countries or from donor countries who maintain similarly untied trust funds at the MDBs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Bien que certaines caractéristiques des fonds fiduciaires pour les services de consultants canadiens diffèrent, les fonds servent généralement à renforcer le dialogue et la collaboration entre l'ACDI et les banques multilatérales de développement(BMD) à faire profiter ces dernières de l'expertise canadienne. L'administration et la gestion globales des fonds incombent à la BMD même, qui se conforme aux directives établies de concert avec l'ACDI, entre autres pour la désignation des affectations possibles, ainsi que la sélection des consultants et la passation des marchés. Le taux de déliement varie; le fonds fiduciaire à la Banque asiatique de développement est entièrement délié, mais le déliement doit habituellement permettre d’utiliser 25 p. 100 de nos contributions pour financer des consultants de pays membres emprunteurs ou de pays donateurs qui gèrent des fonds fiduciaires déliés semblables au sein de BMD.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Forestry Operations
OBS

Natural Resources Canada completed the Aboriginal Forest Guidelines, a tool to support Aboriginal peoples in their efforts to improve forest management practices. The guidelines were made available to Aboriginal groups in June 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Exploitation forestière
OBS

Ressources Naturelles Canada a terminé les Lignes directrices concernant les forêts sur les terres autochtones, un outil qui aidera les Autochtones dans leurs efforts visant à mettre en place des pratiques de gestion de forêts. Ces directives ont été mises à la disposition des groupes Autochtones en juin 1995.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2004-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Waste Management
OBS

New Brunswick Department of Agriculture, Fisheries and Aquaculture. The Manure Management Guidelines for New Brunswick gives direction for establishing and operating livestock facilities. It is the successor to the 1983 Guidelines for Livestock Manure and Waste Management in New Brunswick. The Manure Management Guidelines for New Brunswick is intended for producers, provincial and municipal officials, land use planners, and others concerned with the siting, design and management of new and expanding livestock facilities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des déchets
OBS

Les Lignes directrices pour l'utilisation du fumier au Nouveau-Brunswick fournissent des directives en matière d’établissement et d’exploitation des installations d’élevage. Elles doivent remplacer les Lignes directrices relatives à l'utilisation des fumiers et des déchets d’origine animale au Nouveau-Brunswick, publiées en 1983. Les Lignes directrices du fumier au Nouveau-Brunswick s’adressent aux producteurs, aux fonctionnaires provinciaux et municipaux, aux planificateurs de l'utilisation des terres et à d’autres personnes qui s’intéressent au choix de l'emplacement, à la conception ainsi qu'à la gestion des établissements d’élevage nouveaux ou en expansion.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2003-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2003-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Computer Programs and Programming
  • Radio Waves
OBS

IUT/ITU multi-function computer program for automated support to spectrum managers.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Ondes radioélectriques
CONT

[...] le Bureau du développement des télécommunications(BDT) a mis au point, dans sa version anglaise, le logiciel BASMS(système de base de gestion automatique du spectre) en collaboration étroite avec la Commission d’études 1 des radiocommunications et le BR d’après les directives figurant dans la Recommandation UIT-R SM. 1048; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2002-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Decision-Making Process
CONT

Establishing an integrated risk management function means setting up the corporate "infrastructure" for risk management that is designed to enhance understanding and communication of risk issues internally, to provide clear direction and demonstrate senior management support.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Processus décisionnel
CONT

Pour créer une fonction de gestion intégrée du risque, il faut établir l'«infrastructure »ministérielle de gestion du risque qui vise à mieux faire comprendre et communiquer à l'interne les questions liées au risque, à fournir des directives claires et à faire la preuve du soutien de la haute direction.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)
CONT

The Housing Manager (HM) is responsible, based on the guidance and advice provided, for the preparation and submission of an annual multi-year Housing Management Office Business Plan governing the management, business performance and life-cycle of the housing portfolio under his/her jurisdiction.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)
OBS

Le GL est chargé de préparer et de présenter, en fonction des directives et des conseils qu'il reçoit, chaque année un plan pluriannuel d’activités du BGL régissant la gestion, la réalisation et le cycle de vie du portefeuille des logements qui relève de sa compétence.

OBS

Terme extrait des Lignes de conduite de l’Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2001-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations
OBS

Management Board Secretariat is the Ministry responsible for advising and carrying out the directions of Management Board of Cabinet -- the committee of Cabinet which acts as manager of the government's resources: people, money, technology, information and real estate. Management Board also creates the policies, processes and standards of operation for all ministries.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Opérations de la gestion
OBS

Le Secrétariat du Conseil de gestion est le ministère qui joue un rôle consultatif auprès du Conseil de gestion du gouvernement et exécute ses directives. Le Conseil de gestion du gouvernement est le comité du Conseil des ministres qui gère les ressources du gouvernement : personnel, fonds, technologie, information et biens immobiliers. Le Conseil de gestion élabore également les politiques, les processus et les normes encadrant les activités de tous les ministères.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2001-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Commercial Fishing
OBS

Pacific Salmon Treaty. "In-season estimates of the Stikine River sockeye run and the Total Allowable Catch (TAC) shall be made under the guidelines of an agreed Stikine Management Plan and..."

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale
OBS

Extrait du Traité sur le saumon du Pacifique. «... les estimations en saison de la remonte de saumon sockeye de la rivière Stikine et du volume total des prises autorisées(total autorisé des captures ou "TAC ") sont effectuées selon les directives d’un Plan de gestion de la rivière Stikine qui aura été accepté, et... »

Terme(s)-clé(s)
  • Plan de gestion de la Stikine

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Partie de la gestion qui s’occupe de traduire les objectifs en directives d’action.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2000-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Archaeology
OBS

Department of the Environment Canadian Parks Service.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Archéologie
OBS

Ministère de l’Environnement Service canadien des parcs.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2000-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

A presentation of requirements (questions), plus decision making rules and guidance, necessary to establish adequate characteristics and supply management data for each item of supply.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Une présentation de questions, de règles et de directives pour la prise de décisions, nécessaire à l'établissement de caractéristiques appropriées et de données de gestion d’approvisionnements pour chaque article d’approvisionnement.

Terme(s)-clé(s)
  • Guide fédéral d’identification des articles

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2000-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Safety (Water Transport)
OBS

ISM Code: International Safety Management Code.

Terme(s)-clé(s)
  • Guidelines on Implementation of the International Safety Management Code by Administrations

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité (Transport par eau)
OBS

Source(s) : Site web de l’OMI [Organisation maritime internationale].

OBS

Code ISM : Code international de gestion de la sécurité.

Terme(s)-clé(s)
  • Directives pour l'application du Code international de gestion de la sécurité par les Administrations

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1999-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Special Education
OBS

Source(s): Indian and Inuit Affairs, Program Directives 20-1, Chapter 6 Capital Facilities and Community Services, PD 6.16 Level of Service Standards and Management of Teacherages on Reserve.

Terme(s)-clé(s)
  • high-cost special education services

Français

Domaine(s)
  • Éducation spéciale
OBS

Les Directives du Programme 20-1, Chapitre 6 Installations fixes et services communautaires, DP 6. 16 Normes sur les niveaux de service et Gestion des résidences de professeurs sur réserve donne «éducation pour l'enfance en difficulté à coûts élevés», mais le programme(PPSERP [Politiques et programmes socio-économiques et Restructuration des programmes]) emploie «éducation spéciale» ou «enseignement spécial» et le Comité de l'Éducation des Premières Nations(région du Québec), qui administre un projet pilote dans ce domaine(depuis 1997-1998) a opté pour «éducation spéciale».

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Farm Management and Policy
OBS

FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] UNEP [United Nations Environment Programme]

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion et politique agricole

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Gestión y política agrícola
Conserver la fiche 71

Fiche 72 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Ecosystems
  • Biogeography
  • Silviculture
OBS

ITTO [International Tropical Timber Organization]

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Écosystèmes
  • Biogéographie
  • Sylviculture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Ecosistemas
  • Biogeografía
  • Silvicultura
Conserver la fiche 72

Fiche 73 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Organization Planning
  • Urban Housing
OBS

Habitat/UNEP [United Nations Environment Programme].

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Planification d'organisation
  • Habitation et logement (Urbanisme)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ecología (Generalidades)
  • Planificación de organización
  • Viviendas (Urbanismo)
Conserver la fiche 73

Fiche 74 1997-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Canada Ports Corporation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Société canadienne des ports.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1995-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

The Secretariat is responsible for recommending and providing advice to the Treasury Board on policies, directives, regulations and program expenditure proposals in respect of the management of the government's financial, human and materiel resources and is concerned with initiatives, issues and activities that cut across all policy sectors of the government.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
CONT

À ce titre, le Secrétariat est chargé de lui recommander des politiques, directives et règlements en ce qui a trait à la gestion des ressources financières, humaines et matérielles et de le conseiller dans ces domaines et s’intéresse aux initiatives, questions et activités qui touchent tous les secteurs de dépenses du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1995-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Transport Canada

OBS

Aviation Group: Action Plans; (TP8495): Management guidelines issues ... (TP4783)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1995-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Federal Administration
CONT

Pursuant to section 9 of the Financial Administration Act, the Treasury Board has issued policy directives and guidelines which have been contained in chapter 4 of the Guide on Financial Administration ... For ready reference, the Treasury Board policy and other relevant parts of Chapter 1 of section 7 are included here. (The procedural requirements from chapter 1 are not included as they are covered in other chapters of this manual.

Terme(s)-clé(s)
  • procedural requirements

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Conformément à l'article 9 de la Loi sur la gestion des finances publiques, le Conseil du Trésor a élaboré les directives et les lignes directrices générales présentées au chapitre 4 du Guide d’administration financière. [...] Afin d’en faciliter la consultation, la politique du Conseil du Trésor et les parties pertinentes du chapitre 1 de la section 7 sont présentées ci-après.(Les modalités d’application du chapitre 1 sont abordées dans d’autres chapitres du présent manuel.)

OBS

d’une politique.

Terme(s)-clé(s)
  • modalités d’application

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1995-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

Departments and agencies are responsible for satisfying their respective requirements and the requirements of Parliament and central agencies for financial visibility, control and accountability as expressed in statutes, regulations, and Treasury Board directives. Those requirements are met by the establishment, maintenance, and operation of systems of financial administration, which include the classification of accounts.

Terme(s)-clé(s)
  • Parliament requirements

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Les ministères et les organismes doivent satisfaire à leurs propres exigences ainsi qu'aux exigences du Parlement et des organismes centraux sur le plan de la transparence, de la responsabilité et du contrôle financiers, exigences formulées dans les lois, les règlements et les directives du Conseil du Trésor. Ils y parviennent en établissant et en exploitant des systèmes de gestion financière qui recouvrent, notamment, la classification des comptes.

Terme(s)-clé(s)
  • exigence du Parlement

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1995-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

The responsibilities of the [Environmental Assessment] Division include: ... municipal waste management ....

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Voici les principales responsabilités de [la direction des évaluations environnementales] : [...] Gestion des déchets municipaux [...]

OBS

gestion des déchets : Méthode d’élimination des déchets solides ou liquides en conformité avec la réglementation ou les directives du ministère de l'Environnement.

OBS

L’expression «déchets municipaux» est un calque de l’anglais. Il convient de lui substituer «déchets urbains». Voir «municipal waste» dans TERMIUM.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1993-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
CONT

Departments in accordance with the policies, directives and standards of the Office of the Comptroller General, are responsible for: ... auditing the adequacy of their personnel management controls and monitoring activities.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Conformément aux politiques, directives et normes du Bureau du Contrôleur général les ministères doivent :[...] vérifier la pertinence de leurs contrôles du système de gestion du personnel et de leurs méthodes de surveillance.

OBS

Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1993-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
CONT

Departments in accordance with the policies, directives and standards of the Office of the Comptroller General, are responsible for: ... auditing the adequacy of their personnel management controls and monitoring activities.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Conformément aux politiques, directives et normes du Bureau du Contrôleur général, les ministères doivent :[...] vérifier la pertinence de leurs contrôles du système de gestion du personnel et de leurs méthodes de surveillance.

OBS

Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1993-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
CONT

Departments, in accordance with the policies, directives and standards of the Office of the Comptroller General, are responsible for: ... monitoring the activities and operations of their personnel management function.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Conformément aux politiques, directives et normes du Bureau du Contrôleur général, les ministères doivent :[...] surveiller les activités et les opérations relatives à leur propre gestion du personnel.

OBS

Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1992-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Corporate Management (General)
CONT

Ability to provide advice, guidance and managerial direction

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1992-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Records Management (Management)
  • Public Service
DEF

The application of cost reduction principles and techniques to records creation, use, maintenance, and disposition processes, particularly those involving correspondence, forms, directives, and reports.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Fonction publique
DEF

Dans l'administration publique fédérale, aspect de l'administration qui comprend la gestion de la correspondance, des directives, des formules, des rapports et des dossiers.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1991-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Pricing (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

At CP Rail, a system department set up mainly (a) to establish the data input requirements for CP Rail's computerized Car Management, Freight Revenue and General Information systems; (b) to provide regional and field personnel with guidance in error correction; (c) to direct the development and implementation of clerical methods and procedures carried out in Customer Service Centres, satellite offices and yard offices. This department is also responsible for the ordering and allocation of data entry equipment.

OBS

Term officialized by par Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Tarification (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

A CP Rail, service réseau créé notamment aux fins suivantes :(a) établir des règles pour l'introduction des données destinées aux systèmes automatisés de la gestion des wagons, des recettes marchandises et aux systèmes informatiques généraux;(b) fournir au personnel des bureaux régionaux et locaux des directives sur la correction des erreurs;(c) élaborer et mettre en application des méthodes de bureau pour les Centres Service-Client, les bureaux satellites et les bureaux de triage. Ce service est également responsable de la commande et de la répartition du matériel d’introduction des données.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1990-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
OBS

Departmental Directives, Indian and Northern Affairs Canada. Information confirmed with the organization.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Directives ministérielles, Affaires indiennes et du Nord Canada. Renseignement confirmé par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1990-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Management Operations
  • Agriculture - General
Terme(s)-clé(s)
  • Inter-branch Directives Management Consultative Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Opérations de la gestion
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1990-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Records Management (Management)
CONT

A Directives Management program is that continuing activity intended primarily to insure that instructions in policy and procedure are clearly written, that they are distributed only to those who need the information, and that they are continually updated. Program components include designing the issuance, classification, distribution, dividing the staff role, planning operating procedures such as types of clearance, coordination and control, and providing standards for the writing and format of directives.

OBS

Appendix A, second page.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Activité permanente destinée essentiellement à faire en sorte que les instructions relatives à la politique générale et à la procédure soient clairement rédigées et distribuées uniquement à ceux qui ont besoin de recevoir cette information en veillant à ce que les directives soient constamment mises à jour. Les éléments de ce programme comprennent la mise au point de systèmes de diffusion, la classification, la répartition, la définition du rôle du personnel, la planification des procédures opérationnelles, telles que les types d’approbation, de coordination et de contrôle et l’établissement de normes pour la rédaction et le format des directives.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1990-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
DEF

The application of records management techniques to the preparation, issuance, distribution and maintenance of directives.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Ensemble des activités consistant à rationaliser le traitement des directives d’une organisation de sorte que les instructions relatives à la politique générale et à la procédure soient clairement rédigées, qu’elles soient régulièrement mises à jour et diffusées en temps voulu à ceux qui en ont besoin.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1990-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction de l’OCDE

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1989-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Waste Management
CONT

The responsibilities of the [Environmental Assessment] Division include: (i) development of guidelines for major projects; ...(v) municipal waste management, ...(ix) pesticides management.

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Gestion des déchets
CONT

Voici les principales responsabilités de la direction [des évaluations environnementales] i) Établissement de directives pour les principaux projets [...] v) Gestion des déchets municipaux [...] ix) Gestion des pesticides.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1989-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Anti-pollution Measures
CONT

The responsibilities of the [Environmental Assessment] Division include: (i) development of guidelines for major projects; (ii) assessment of environmental impact studies; ... (vi) industrial waste management; ....

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Mesures antipollution
CONT

Voici les principales responsabilités de [la] direction [des évaluations environnementales] :(i) Établissement de directives pour les principaux projets(ii) Évaluation des études d’impact sur l'environnement [...](vi) Gestion des déchets industriels [...]

OBS

Gestion des déchets : Méthode d’élimination des déchets solides ou liquides en conformité avec la réglementation ou les directives du ministère de l'Environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1988-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement obtenu du Conseil du Trésor (1984).

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1986-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Full title: Strategic Grants Program Guidelines - Development of Management Research.

Terme(s)-clé(s)
  • Strategic Grants Programme Guidelines
  • Strategic Grants Programme Guidelines - Development of Management Research

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Titre complet :Directives pour le programme de subventions stratégiques-Développement de la recherche en gestion. Titre d’un document du Conseil de recherches en sciences humaines du Canada(CRSHC). Source : Conseil de recherches en sciences humaines du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1985-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1985-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
DEF

A Parcs Canada, les bulletins de gestion sont des documents provisoires qui modifient les directives de gestion(Management Directives) jusqu'à ce que de nouvelles directives aient pu être approuvées. Le bulletin porte le numéro de la directive qu'il remplace.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1984-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

IPO Carp.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :