TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION DISTRIBUTION PHYSIQUE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Marketing
- Advertising
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- marketing
1, fiche 1, Anglais, marketing
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
All business activities focused on developing, expanding and facilitating the profitable introduction and promotion of a company's products and/or services. 2, fiche 1, Anglais, - marketing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commercialisation
- Publicité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- commercialisation
1, fiche 1, Français, commercialisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités commerciales d’une entreprise, c’est-à-dire les activités de mise sur le marché des produits et services [...] 2, fiche 1, Français, - commercialisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple :] les études de marché, la communication commerciale(publicité, promotion des ventes et relations publiques), la gestion des ventes, la distribution physique et le service après-vente. 2, fiche 1, Français, - commercialisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
- Publicidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- comercialización
1, fiche 1, Espagnol, comercializaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Supply Chain & Logistics Canada
1, fiche 2, Anglais, Supply%20Chain%20%26%20Logistics%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SCL 2, fiche 2, Anglais, SCL
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Supply Chain & Logistics Association Canada 2, fiche 2, Anglais, Supply%20Chain%20%26%20Logistics%20Association%20Canada
correct
- SCL 2, fiche 2, Anglais, SCL
correct
- SCL 2, fiche 2, Anglais, SCL
- Canadian Association of Supply Chain & Logistics Management 2, fiche 2, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Supply%20Chain%20%26%20Logistics%20Management
ancienne désignation, correct
- SCL 2, fiche 2, Anglais, SCL
ancienne désignation, correct
- SCL 2, fiche 2, Anglais, SCL
- Canadian Association of Logistics Management 2, fiche 2, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Logistics%20Management
ancienne désignation, correct
- CALM 2, fiche 2, Anglais, CALM
ancienne désignation, correct
- CALM 2, fiche 2, Anglais, CALM
- Canadian Association of Physical Distribution Management 2, fiche 2, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Physical%20Distribution%20Management
ancienne désignation, correct
- CAPDM 2, fiche 2, Anglais, CAPDM
ancienne désignation, correct
- CAPDM 2, fiche 2, Anglais, CAPDM
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[In 2013, Purchasing Management Association of Canada (PMAC) and Supply Chain & Logistics Association Canada (SCL)] members [approved] amalgamation ... PMAC and SCL officially [became] the Supply Chain Management Association (SCMA). 3, fiche 2, Anglais, - Supply%20Chain%20%26%20Logistics%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commercialisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Chaîne d’approvisionnement et logistique Canada
1, fiche 2, Français, Cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20et%20logistique%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CAL 2, fiche 2, Français, CAL
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Association chaîne d’approvisionnement et logistique Canada 2, fiche 2, Français, Association%20cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20et%20logistique%20Canada
correct, nom féminin
- CAL 2, fiche 2, Français, CAL
correct, nom féminin
- CAL 2, fiche 2, Français, CAL
- Association canadienne de gestion de la chaine d’approvisionnement et de la logistique 3, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20de%20gestion%20de%20la%20chaine%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20et%20de%20la%20logistique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAL 2, fiche 2, Français, CAL
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAL 2, fiche 2, Français, CAL
- Association canadienne de la gestion de distribution 3, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20de%20la%20gestion%20de%20distribution
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACGD 3, fiche 2, Français, ACGD
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACGD 3, fiche 2, Français, ACGD
- Association canadienne de gestion de distribution physique 3, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20de%20gestion%20de%20distribution%20physique
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACGDP 3, fiche 2, Français, ACGDP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACGDP 3, fiche 2, Français, ACGDP
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[En 2013,] les membres de l’ACGA [Association canadienne de gestion des achats] et de CAL [Association chaîne d’approvisionnement et logistique Canada] approuvent la fusion de leurs associations [et] l’ACGA et CAL deviennent officiellement l’Association de la gestion de la chaîne d’approvisionnement (AGCA). 3, fiche 2, Français, - Cha%C3%AEne%20d%26rsquo%3Bapprovisionnement%20et%20logistique%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- physical distribution management 1, fiche 3, Anglais, physical%20distribution%20management
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestion de la distribution physique
1, fiche 3, Français, gestion%20de%20la%20distribution%20physique
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- logistique en distribution 1, fiche 3, Français, logistique%20en%20distribution
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-08-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- physical distribution management
1, fiche 4, Anglais, physical%20distribution%20management
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestion de la distribution physique
1, fiche 4, Français, gestion%20de%20la%20distribution%20physique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- gestión de la distribución física
1, fiche 4, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20la%20distribuci%C3%B3n%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- total distribution 1, fiche 5, Anglais, total%20distribution
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- physical distribution 1, fiche 5, Anglais, physical%20distribution
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Total (or physical) distribution refers to the physical movement of the flows of the goods which a firm endeavours to ship (finished products, parts), transfer (semi-finished products, goods in process) and receive (raw materials, supplies, etc.). It involves the transfer of goods between different modes of transport, possibly across borders, with a systems approach to all activities and functions in the distribution chain in order to reduce and, where possible, eliminate interruptions in the continuous movement of goods and transport equipment from origin to destination. Physical distribution costs include: transport, packing, handling, storing (warehousing), inventory, order processing, material, personnel, etc. 1, fiche 5, Anglais, - total%20distribution
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 5, La vedette principale, Français
- distribution totale
1, fiche 5, Français, distribution%20totale
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- distribution physique 1, fiche 5, Français, distribution%20physique
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On entend par distribution totale(ou distribution physique) le mouvement physique des courants de marchandises qu'une entreprise se charge d’expédier(produits finis, pièces détachées), de transférer(produits semi-finis, produits en cours de transformation) et de recevoir(matières premières, fournitures, etc.). Elle comporte un transfert de marchandises entre différents modes de transport-éventuellement au-delà des frontières nationales-selon une approche systémique de toutes les opérations et fonctions de la chaîne de distribution, en vue de réduire et, si possible, de supprimer les solutions de continuité dans le mouvement des marchandises et du matériel de transport entre le point de départ et le lieu de destination. Les coûts de distribution physique comprennent : le transport, l'emballage, la manutention, le stockage(entreposage), la gestion des stocks, le traitement des commandes, le matériel, le personnel, etc. 1, fiche 5, Français, - distribution%20totale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-04-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- logistics
1, fiche 6, Anglais, logistics
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The management of all inbound and outbound materials, parts, supplies, and finished goods. 1, fiche 6, Anglais, - logistics
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Logistics consists of the integrated management of purchasing, transportation and storage on a functional basis. On a channel basis, logistics consists of the management of the pre-production, in-production, and post-production channels. The term logistics should be distinguished from physical distribution in that the latter normally applies to only the post-production channel. 1, fiche 6, Anglais, - logistics
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, fiche 6, Anglais, - logistics
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 6, La vedette principale, Français
- logistique
1, fiche 6, Français, logistique
voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Gestion de toutes les matières qui entrent et qui sortent, des pièces, des fournitures et des produits finis. 1, fiche 6, Français, - logistique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La logistique consiste en la gestion intégrée des achats, du transport et de l'entreposage sur une base fonctionnelle. Pour ce qui est des canaux de distribution, la logistique consiste en la gestion des canaux de pré-production, de production en cours et de post-production. La logistique se distingue de la distribution physique en ce que cette dernière s’applique habituellement seulement aux canaux de post-production. 1, fiche 6, Français, - logistique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l’ONGC. 2, fiche 6, Français, - logistique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


