TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION DOCUMENTS ESSENTIELS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Basic Concepts in Information Management
1, fiche 1, Anglais, Basic%20Concepts%20in%20Information%20Management
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This course presents the essential information to better understand the recordkeeping and information management fields within the Government of Canada. Participants will acquire the basic practical skills and concepts to better perform their recordkeeping and information management duties at work. 1, fiche 1, Anglais, - Basic%20Concepts%20in%20Information%20Management
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
I001: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 1, Anglais, - Basic%20Concepts%20in%20Information%20Management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Concepts de base de la gestion de l’information
1, fiche 1, Français, Concepts%20de%20base%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ce cours présente les renseignements essentiels à connaître pour bien comprendre les domaines de la tenue de documents et de la gestion de l'information au sein du gouvernement du Canada. Les participants acquerront les compétences et les notions pratiques fondamentales qui leur permettront de mieux exécuter les fonctions relatives à la tenue de documents et à la gestion de l'information dans le cadre de leur travail. 1, fiche 1, Français, - Concepts%20de%20base%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
I001 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 1, Français, - Concepts%20de%20base%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
- Management Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Procurement and Contracting Division
1, fiche 2, Anglais, Procurement%20and%20Contracting%20Division
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Materiel and Assets Management Directorate. The Procurement and Contracting Division provides decentralized procurement and contracting services through its contract specialists assigned to each of the department's program branches. This includes functional direction and support to procurement and contract specialists located in the regions. Support to program branches includes providing advice and developing appropriate procurement strategies, working tools and systems processes to acquire mission critical goods and services. Support extends to an ongoing liaison with central agencies, Legal Services and functional authority areas within the department as well as the provision of customized orientation specific to program needs and functional approval of contract related documents initiated within the department. 1, fiche 2, Anglais, - Procurement%20and%20Contracting%20Division
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
- Opérations de la gestion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Division de l’approvisionnement et des marchés
1, fiche 2, Français, Division%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement%20et%20des%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction de la gestion du matériel et des biens. Les spécialistes des contrats de la Division de l'approvisionnement et des marchés, assignés à chacune des directions générales opérationnelles du Ministère, offrent des services décentralisés en matière d’approvisionnement et de contrats. La Division offre entre autres du soutien et une orientation fonctionnelle aux spécialistes des approvisionnements et des contrats qui sont situés dans les régions. Le soutien aux directions générales opérationnelles comprend la formulation de conseils et l'élaboration de stratégies d’approvisionnement, d’outils de travail et de processus de systèmes appropriés en vue de l'acquisition des biens et des services essentiels à la mission. Les services de soutien comprennent la liaison continue avec les organismes centraux, les services juridiques et les autorités fonctionnelles au sein du Ministère ainsi qu'une orientation adaptée aux besoins des programmes. La Division assure en outre l'approbation technique des documents relatifs aux contrats entrepris au Ministère. 1, fiche 2, Français, - Division%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement%20et%20des%20march%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Essential Records Working Group
1, fiche 3, Anglais, Essential%20Records%20Working%20Group
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In early 1998, a number of Information Management Forum members expressed concerns about the appropriateness of the "Guide to the Preservation of Essential Records". The guide, which had not been revised since 1987, focussed on wartime rather than peacetime emergencies and did not cover topics such as electronic records. Within that context and in cooperation with the Treasury Board Secretariat led Business Resumption Planning Working Group, it was concluded that it would be appropriate to establish a Working Group to address this important issue ... The first meeting of the Essential Records Working Group was held on June 30, 1998. 1, fiche 3, Anglais, - Essential%20Records%20Working%20Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les documents essentiels
1, fiche 3, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20documents%20essentiels
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au début de l'année 1998, certains membres du Forum sur la gestion de l'information se sont dits préoccupés par la désuétude du Guide sur la conservation des documents essentiels. Le guide, dont la dernière révision remontait à 1987, mettait l'accent sur les catastrophes en période de guerre plutôt qu'en période de paix et ne traitait pas des questions telles que la gestion des documents électroniques. C'est dans ce contexte et en collaboration avec le Groupe de travail du Secrétariat du Conseil du Trésor chargé de la planification de la reprise des opérations, que la décision d’établir un groupe de travail a été prise afin de régler cette importante question [...] La première réunion du Groupe de travail sur les documents essentiels s’est tenue le 30 juin 1998. 1, fiche 3, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20documents%20essentiels
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-11-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vital records management
1, fiche 4, Anglais, vital%20records%20management
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The application of records management techniques to the records of an organization to provide continuity, recovery capacity, and protection of organizational interests in an emergency or after a disaster. 2, fiche 4, Anglais, - vital%20records%20management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestion des documents d’importance vitale
1, fiche 4, Français, gestion%20des%20documents%20d%26rsquo%3Bimportance%20vitale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gestion des documents essentiels 2, fiche 4, Français, gestion%20des%20documents%20essentiels
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités consistant à identifier et à assurer de façon rationnelle la protection des documents essentiels dont la perte entraverait ou compromettrait gravement la marche des affaires dans une organisation. 3, fiche 4, Français, - gestion%20des%20documents%20d%26rsquo%3Bimportance%20vitale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


