TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION DOCUMENTS LISIBLES MACHINE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1990-12-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- machine-readable records management
1, fiche 1, Anglais, machine%2Dreadable%20records%20management
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion des documents lisibles par machine
1, fiche 1, Français, gestion%20des%20documents%20lisibles%20par%20machine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités consistant à rationaliser le traitement des documents dont les éléments d’information sont inscrits en code lisible par machine tels que les langages d’ordinateur, les enregistrements sur bandes magnétiques les disques, tambours et autres supports spéciaux de manière à assurer le contrôle, l’entretien, l’emmagasinage et la destruction de ces documents d’une manière efficace. 1, fiche 1, Français, - gestion%20des%20documents%20lisibles%20par%20machine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Records Management (Management)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- machine readable records management program
1, fiche 2, Anglais, machine%20readable%20records%20management%20program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A Machine Readable Records Management program is that continuing activity for the control, maintenance, storage and disposal of those records whose informational content is in machine readable code, such as computer languages, and recorded on magnetic tapes, discs, drums, or on other special media. Also included is the preservation of those instructions necessary to use the records and translate them into language understood by people. 1, fiche 2, Anglais, - machine%20readable%20records%20management%20program
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appendix A, first page. 2, fiche 2, Anglais, - machine%20readable%20records%20management%20program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme de gestion des documents lisibles par machine 1, fiche 2, Français, programme%20de%20gestion%20des%20documents%20lisibles%20par%20machine
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Activité permanente relative au contrôle, à l’entretien, à l’emmagasinage et à la destruction de documents dont les éléments d’information sont inscrits en code lisible par machine, tel que les langages d’ordinateur, les enregistrements sur bandes magnétiques, disques, tambours ou autres supports spéciaux. Cette définition comprend également la conservation des instructions nécessaires à l’utilisation des documents et à leur traduction dans une langue comprise par le commun des mortels. 1, fiche 2, Français, - programme%20de%20gestion%20des%20documents%20lisibles%20par%20machine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


