TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION DOSSIERS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
- Mammals
- Marine Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Marine Mammal Working Group
1, fiche 1, Anglais, Marine%20Mammal%20Working%20Group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MMWG 1, fiche 1, Anglais, MMWG
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Marine Mammal Working Group (MMWG) of Fisheries and Oceans Canada (DFO) deals with marine mammal management-related issues beyond that of harvesting. There are many current issues with respect to the non-consumptive use of marine mammals, such as commercial and recreational whale watching. 1, fiche 1, Anglais, - Marine%20Mammal%20Working%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
- Mammifères
- Biologie marine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les mammifères marins
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GTMM 1, fiche 1, Français, GTMM
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur les mammifères marins(GTMM) s’occupe des dossiers de gestion des mammifères marins autres que la chasse. Il y a présentement de nombreux enjeux qui touchent l'utilisation des mammifères marins à des fins autres que la consommation, telles que l'observation commerciale et récréative des baleines. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- domain controller
1, fiche 2, Anglais, domain%20controller
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DC 2, fiche 2, Anglais, DC
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A domain controller (DC) is a server that authenticates users by checking their credentials against stored data, and also authorizes (or denies) requests to access various [information technology] resources. 3, fiche 2, Anglais, - domain%20controller
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôleur de domaine
1, fiche 2, Français, contr%C3%B4leur%20de%20domaine
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CD 2, fiche 2, Français, CD
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un contrôleur de domaine est un serveur sur un réseau responsable de la gestion des politiques d’accès des utilisateurs, d’authentificadtion et de sécurité au sein d’un domaine. Il agit comme un répéteur multiport, assurant que seuls les utilisateurs autorisés peuvent accéder à des ressources spécifiques comme des fichiers, des dossiers ou des applications. 3, fiche 2, Français, - contr%C3%B4leur%20de%20domaine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Records Management (Management)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- permission
1, fiche 3, Anglais, permission
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
permission: designation used in GCdocs, the Electronic Document and Records Management System (EDRMS) of the Government of Canada. 2, fiche 3, Anglais, - permission
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Gestion des documents (Gestion)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autorisation
1, fiche 3, Français, autorisation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
autorisation : désignation utilisée dans GCdocs, le Système de gestion des documents et des dossiers électroniques(SGDDE) du gouvernement du Canada. 2, fiche 3, Français, - autorisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Processing (Informatics)
- Military Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Justice Administration and Information Management System
1, fiche 4, Anglais, Justice%20Administration%20and%20Information%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- JAIMS 2, fiche 4, Anglais, JAIMS
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Justice Administration and Information Management System (JAIMS) is the electronic case management system that tracks military justice at the unit level (MJUL) cases from the initial reporting of an alleged infraction, through to investigation, charge laying, summary hearing disposition and the review of a file when applicable. 3, fiche 4, Anglais, - Justice%20Administration%20and%20Information%20Management%20System
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Justice Administration and Information Management System; JAIMS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - Justice%20Administration%20and%20Information%20Management%20System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
- Droit militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système de gestion de l’information et de l’administration de la justice
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20de%20la%20justice
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SGIAJ 2, fiche 4, Français, SGIAJ
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Système de gestion de l'information et de l'administration de la justice(SGIAJ) est le système de gestion électronique des dossiers qui suit les cas de justice militaire au niveau de l'unité(JMNU) depuis le signalement initial d’un manquement allégué, jusqu'à l'enquête, la mise en accusation, la décision dans le cadre de l'audience sommaire et la révision d’un dossier, le cas échéant. 3, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20de%20la%20justice
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Système de gestion de l’information et de l’administration de la justice; SGIAJ : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration%20de%20la%20justice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-12-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- audit system
1, fiche 5, Anglais, audit%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système d’audit
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baudit
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- système de vérification 2, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20v%C3%A9rification
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] une entreprise qui est auditée périodiquement par des experts en finance externes à l'entreprise détient plus de chances d’accéder au crédit bancaire qu'une entreprise qui n’ a jamais été auditée. [...] la révision des états financiers par autrui diminue amplement les problèmes d’agences et d’asymétrie d’informations, car le système d’audit vient instaurer une certaine transparence sur la gestion financière de l'entreprise, et facilite la tâche aux évaluateurs des dossiers de crédits bancaires. 3, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baudit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
système de vérification : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi de la désignation «audit». 4, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baudit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
système d’audit : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baudit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-06-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Emergency Management
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cyber security incident management
1, fiche 6, Anglais, cyber%20security%20incident%20management
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cybersecurity incident management 2, fiche 6, Anglais, cybersecurity%20incident%20management
correct
- cyber-security incident management 2, fiche 6, Anglais, cyber%2Dsecurity%20incident%20management
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cyber security incident management is not a linear process; it's a cycle that consists of preparation, detection, incident containment, mitigation and recovery. The final phase consists of drawing lessons from the incident in order to improve the process and prepare for future incidents. 3, fiche 6, Anglais, - cyber%20security%20incident%20management
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestion des incidents de cybersécurité
1, fiche 6, Français, gestion%20des%20incidents%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gestion des incidents liés à la cybersécurité 2, fiche 6, Français, gestion%20des%20incidents%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] les solutions actuelles tendent à être autonomes et manquent d’intégration, d’automatisation des flux de travail et de capacité à générer des dossiers d’incident afin d’appuyer la gestion des incidents liés à la cybersécurité. 2, fiche 6, Français, - gestion%20des%20incidents%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- gestion des incidents de cyber-sécurité
- gestion des incidents liés à la cyber-sécurité
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-05-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- unofficial file
1, fiche 7, Anglais, unofficial%20file
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A file containing information resources of business value (IRBV) that is not being managed in the RCMP (Royal Canadian Mounted Police)'s Records Management Program, e.g. a file managed on a local drive or in a system that has not received IM (Information Management) approval either from a division IM manager for divisional systems or the Information Management Policy Section for national systems. 1, fiche 7, Anglais, - unofficial%20file
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dossier non officiel
1, fiche 7, Français, dossier%20non%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dossier contenant des ressources documentaires à valeur opérationnelle(RDVO) qui n’ est pas géré par le Programme de gestion des dossiers de la GRC(Gendarmerie royale du Canada), par exemple, dossier conservé sur un lecteur local ou dans un système non approuvé par une ou un gestionnaire divisionnaire de la Gestion de l'information(systèmes divisionnaires) ou de la Section des politiques de gestion de l'information(systèmes nationaux). 1, fiche 7, Français, - dossier%20non%20officiel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-12-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- medical records management program teacher
1, fiche 8, Anglais, medical%20records%20management%20program%20teacher
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- professeur au programme de gestion des dossiers médicaux
1, fiche 8, Français, professeur%20au%20programme%20de%20gestion%20des%20dossiers%20m%C3%A9dicaux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- professeure au programme de gestion des dossiers médicaux 1, fiche 8, Français, professeure%20au%20programme%20de%20gestion%20des%20dossiers%20%20m%C3%A9dicaux
correct, nom féminin
- professeur de gestion des dossiers médicaux 1, fiche 8, Français, professeur%20de%20gestion%20des%20dossiers%20%20m%C3%A9dicaux
correct, nom masculin
- professeure de gestion des dossiers médicaux 1, fiche 8, Français, professeure%20de%20gestion%20des%20dossiers%20%20m%C3%A9dicaux
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ORMS Project Coordinator 1, fiche 9, Anglais, ORMS%20Project%20Coordinator
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ORMS: operational records management system. 1, fiche 9, Anglais, - ORMS%20Project%20Coordinator
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
"H" Division (Nova Scotia). 1, fiche 9, Anglais, - ORMS%20Project%20Coordinator
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- ORMS Project Co-ordinator
- ORMS Projects Coordinator
- ORMS Projects Co-ordinator
- Operational Records Management Systems Project Coordinator
- Operational Records Management Systems Project Co-ordinator
- Operational Records Management Systems Projects Coordinator
- Operational Records Management Systems Projects Co-ordinator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coordonnateur des projets relatifs aux SGDO
1, fiche 9, Français, coordonnateur%20des%20projets%20relatifs%20aux%20SGDO
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des projets relatifs aux SGDO 1, fiche 9, Français, coordonnatrice%20des%20projets%20relatifs%20aux%20SGDO
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SGDO : système de gestion des dossiers opérationnels. 1, fiche 9, Français, - coordonnateur%20des%20projets%20relatifs%20aux%20SGDO
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Division H (Nouvelle-Écosse). 1, fiche 9, Français, - coordonnateur%20des%20projets%20relatifs%20aux%20SGDO
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur des projets relatifs aux systèmes de gestion des dossiers opérationnels
- coordonnatrice des projets relatifs aux systèmes de gestion des dossiers opérationnels
- coordinateur des projets relatifs aux SGDO
- coordinatrice des projets relatifs aux SGDO
- coordinateur des projets relatifs aux systèmes de gestion des dossiers opérationnels
- coordinatrice des projets relatifs aux systèmes de gestion des dossiers opérationnels
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-12-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- technical indexer - records and file management
1, fiche 10, Anglais, technical%20indexer%20%2D%20records%20and%20file%20management
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- commis à l'indexation technique-gestion de documents et de dossiers
1, fiche 10, Français, commis%20%C3%A0%20l%27indexation%20technique%2Dgestion%20de%20documents%20et%20de%20dossiers
correct, nom masculin et féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- disability management specialist
1, fiche 11, Anglais, disability%20management%20specialist
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- spécialiste en gestion de dossiers d’invalidité
1, fiche 11, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20gestion%20de%20dossiers%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- disability management professional
1, fiche 12, Anglais, disability%20management%20professional
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- professionnel en gestion de dossiers d’invalidité
1, fiche 12, Français, professionnel%20en%20gestion%20de%20dossiers%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- professionnelle en gestion de dossiers d’invalidité 1, fiche 12, Français, professionnelle%20en%20gestion%20de%20dossiers%20%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- disability management practitioner
1, fiche 13, Anglais, disability%20management%20practitioner
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- praticien en gestion de dossiers d’invalidité
1, fiche 13, Français, praticien%20en%20gestion%20de%20dossiers%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- praticienne en gestion de dossiers d’invalidité 1, fiche 13, Français, praticienne%20en%20gestion%20de%20dossiers%20%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- records management supervisor
1, fiche 14, Anglais, records%20management%20supervisor
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- responsable de la gestion de dossiers
1, fiche 14, Français, responsable%20de%20la%20gestion%20de%20dossiers
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- certified disability management professional
1, fiche 15, Anglais, certified%20disability%20management%20professional
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- professionnel agréé en gestion de dossiers d’invalidité
1, fiche 15, Français, professionnel%20agr%C3%A9%C3%A9%20en%20gestion%20de%20dossiers%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- professionnelle agréée en gestion de dossiers d’invalidité 1, fiche 15, Français, professionnelle%20agr%C3%A9%C3%A9e%20en%20gestion%20de%20dossiers%20%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-11-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Information Management Records Section 1, fiche 16, Anglais, Information%20Management%20Records%20Section
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Section des dossiers de gestion de l'information
1, fiche 16, Français, Section%20des%20dossiers%20de%20gestion%20de%20l%27information
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SDGI 1, fiche 16, Français, SDGI
nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-10-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Division ORMS Coordinator Support 1, fiche 17, Anglais, Division%20ORMS%20Coordinator%20Support
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
ORMS: occurrence records management system. 1, fiche 17, Anglais, - Division%20ORMS%20Coordinator%20Support
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Division ORMS Co-ordinator Support
- Division ORMS Coordinators Support
- Division ORMS Co-ordinators Support
- Division Occurrence Records Management System Coordinator Support
- Division Occurrence Records Management System Co-ordinator Support
- Division Occurrence Records Management Systems Coordinators Support
- Division Occurrence Records Management Systems Co-ordinators Support
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Soutien aux coordonnateurs divisionnaires des SGDI
1, fiche 17, Français, Soutien%20aux%20coordonnateurs%20divisionnaires%20des%20SGDI
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
SGDI : système de gestion des dossiers d’incidents. 1, fiche 17, Français, - Soutien%20aux%20coordonnateurs%20divisionnaires%20des%20SGDI
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Soutien aux coordonnateurs divisionnaires des systèmes de gestion des dossiers d’incidents
- Soutien aux coordinateurs divisionnaires des SGDI
- Soutien aux coordinateurs divisionnaires des systèmes de gestion des dossiers d’incidents
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-10-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Division Occurrence Records Management Systems Coordinator 1, fiche 18, Anglais, Division%20Occurrence%20Records%20Management%20Systems%20Coordinator
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Division Occurrence Records Management System Coordinator 1, fiche 18, Anglais, Division%20Occurrence%20Records%20Management%20System%20Coordinator
- Division ORMS Coordinator 1, fiche 18, Anglais, Division%20ORMS%20Coordinator
- Divisional Occurrence Records Management Systems Coordinator 1, fiche 18, Anglais, Divisional%20Occurrence%20Records%20Management%20Systems%20Coordinator
- Divisional ORMS Coordinator 1, fiche 18, Anglais, Divisional%20ORMS%20Coordinator
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Division Occurrence Records Management Systems Co-ordinator
- Division Occurrence Records Management System Co-ordinator
- Division ORMS Co-ordinator
- Divisional Occurrence Records Management Systems Co-ordinator
- Divisional Occurrence Records Management System Coordinator
- Divisional Occurrence Records Management System Co-ordinator
- Divisional ORMS Co-ordinator
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers d’incidents
1, fiche 18, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20d%26rsquo%3Bincidents
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers d’incidents 1, fiche 18, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20%20d%26rsquo%3Bincidents
nom féminin
- coordonnateur divisionnaire des SGDI 1, fiche 18, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20SGDI
nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire des SGDI 1, fiche 18, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20SGDI
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers d’incidents
- coordinatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers d’incidents
- coordinateur divisionnaire des SGDI
- coordinatrice divisionnaire des SGDI
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- disclosure analyst 1, fiche 19, Anglais, disclosure%20analyst
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- analyste en matière de divulgation
1, fiche 19, Français, analyste%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- analyste de l’accès aux dossiers 1, fiche 19, Français, analyste%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20dossiers
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
analyste de l'accès aux dossiers : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste en matière de divulgation» est préférable, car «accès aux dossiers» est plutôt l'équivalent d’«access to records». 1, fiche 19, Français, - analyste%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Disclosure Reviewer
1, fiche 20, Anglais, Disclosure%20Reviewer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
004273: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 20, Anglais, - Disclosure%20Reviewer
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: creating, developing and delivering workshops for investigators in consultation and partnership with Learning and Development; assisting with the creation of pilot disclosure teams involved in organized crime across the country; developing an on-line course on disclosure which is mandatory for all members of the Force; monitoring trends in the Supreme Court or other court judgements and recommending and/or updating policies on disclosure issues; and liaising with major case management units across the country in order to provide support to the investigative teams. 1, fiche 20, Anglais, - Disclosure%20Reviewer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- réviseur en matière de divulgation
1, fiche 20, Français, r%C3%A9viseur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- réviseure en matière de divulgation 1, fiche 20, Français, r%C3%A9viseure%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
nom féminin
- examinateur des questions de divulgation 1, fiche 20, Français, examinateur%20des%20questions%20de%20divulgation
voir observation, nom masculin
- examinatrice des questions de divulgation 1, fiche 20, Français, examinatrice%20des%20questions%20de%20divulgation
voir observation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
004273 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9viseur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : concevoir, élaborer et offrir des ateliers à l'intention des enquêteurs, en consultation et en collaboration avec Apprentissage et Perfectionnement; contribuer à la création d’équipes de divulgation pilotes pour les dossiers relatifs au crime organisé partout au pays; élaborer un cybercours obligatoire sur la divulgation destiné à tous les membres de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;suivre les tendances dans les décisions de la Cour suprême ou d’autres tribunaux, et recommander des politiques ou mettre à jour les politiques en matière de divulgation; assurer la liaison avec les équipes de gestion des cas graves partout au pays pour offrir un soutien aux équipes d’enquête. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9viseur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
examinateur des questions de divulgation; examinatrice des questions de divulgation : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «réviseur en matière de divulgation» (ou «réviseure en matière de divulgation») est préférable, car le terme «question de divulgation» est plutôt l’équivalent de «disclosure issue». 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9viseur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- questions de divulgation - examinateur
- questions de divulgation - examinatrice
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- disability case management consultant
1, fiche 21, Anglais, disability%20case%20management%20consultant
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- disability cases management consultant
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- consultant en gestion de dossiers d’invalidité
1, fiche 21, Français, consultant%20en%20gestion%20de%20dossiers%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- consultante en gestion de dossiers d’invalidité 1, fiche 21, Français, consultante%20en%20gestion%20de%20dossiers%20%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-08-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- records management services manager
1, fiche 22, Anglais, records%20management%20services%20manager
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- directeur du service de gestion des dossiers
1, fiche 22, Français, directeur%20du%20service%20de%20gestion%20des%20dossiers
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- directrice du service de gestion des dossiers 1, fiche 22, Français, directrice%20du%20service%20de%20gestion%20des%20dossiers
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-03-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management File Manager 1, fiche 23, Anglais, Major%20Case%20Management%20File%20Manager
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management File Manager
- Major Case Management Files Manager
- Major Cases Management Files Manager
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- gestionnaire des dossiers de la Gestion des cas graves
1, fiche 23, Français, gestionnaire%20des%20dossiers%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-01-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Computer Programs and Programming
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- GCdocs16: What It's All About
1, fiche 24, Anglais, GCdocs16%3A%20What%20It%27s%20All%20About
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course introduces the many benefits of using GCdocs16 and provides an overview of its user interface. Participants will learn how GCdocs creates chronologically consistent records, streamlines information management, and enables a more open and accessible government. 1, fiche 24, Anglais, - GCdocs16%3A%20What%20It%27s%20All%20About
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
I020: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 24, Anglais, - GCdocs16%3A%20What%20It%27s%20All%20About
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- GCdocs16
- What It's All About
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de cours
- Programmes et programmation (Informatique)
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- GCdocs16 : de quoi s’agit-il?
1, fiche 24, Français, GCdocs16%20%3A%20de%20quoi%20s%26rsquo%3Bagit%2Dil%3F
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre présente les nombreux avantages associés à l'utilisation de GCdocs16 et offre un aperçu de l'interface utilisateur du système. Les participants apprendront de quelle manière GCdocs crée des dossiers uniformes sur le plan chronologique, simplifie la gestion de l'information et favorise un gouvernement plus ouvert et plus accessible. 1, fiche 24, Français, - GCdocs16%20%3A%20de%20quoi%20s%26rsquo%3Bagit%2Dil%3F
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
I020 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 24, Français, - GCdocs16%20%3A%20de%20quoi%20s%26rsquo%3Bagit%2Dil%3F
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- GCdocs16
- de quoi s’agit-il?
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-12-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- put away
1, fiche 25, Anglais, put%20away
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The action of adding information resources of business value (IRBV) to official files within the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Records Management Program. 1, fiche 25, Anglais, - put%20away
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- à classer
1, fiche 25, Français, %C3%A0%20classer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ajout de ressources documentaires à valeur opérationnelle(RDVO) dans des dossiers officiels du Programme de gestion des dossiers de la GRC(Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 25, Français, - %C3%A0%20classer
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-12-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Records Management Program
1, fiche 26, Anglais, Records%20Management%20Program
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The Program responsible for the efficient and systematic control of the creation, receipt, maintenance, use, and disposition of information resources of business value (IRBV), including processes for capturing and maintaining evidence of, and information about, business activities and transactions. 1, fiche 26, Anglais, - Records%20Management%20Program
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Records Management Programme
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Programme de gestion des dossiers
1, fiche 26, Français, Programme%20de%20gestion%20des%20dossiers
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Programme qui voit au contrôle efficace et systématique de la création, de la réception, de la tenue, de l’utilisation et de l’aliénation des ressources documentaires à valeur opérationnelle (RDVO), y compris les processus de saisie et de mise à jour de la preuve des activités et des transactions opérationnelles, et de l’information sur celles-ci. 1, fiche 26, Français, - Programme%20de%20gestion%20des%20dossiers
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-12-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- searchable
1, fiche 27, Anglais, searchable
correct, adjectif
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Information that is stored and organized in such a manner that it is capable of being searched and found using keywords, e.g. employee files are stored in a database indexed by HRMIS (Human Resources Management Information System) # so that a user can search the database and find documents or files using a search tool by entering a HRMIS #. 1, fiche 27, Anglais, - searchable
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- interrogeable
1, fiche 27, Français, interrogeable
correct, adjectif
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Information stockée et ordonnée d’une façon qui permet la recherche par mots-clés, p. ex. les dossiers des employés sont conservés dans une base de données indexée par numéro du SIGRH(Système d’information sur la gestion des ressources humaines), ce qui permet à un utilisateur d’effectuer une recherche dans la base de données et de trouver des documents ou des dossiers en saisissant un numéro du SIGRH dans un outil de recherche. 1, fiche 27, Français, - interrogeable
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- official file
1, fiche 28, Anglais, official%20file
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A file that is being managed in the RCMP (Royal Canadian Mounted Police)'s Records Management Program by an Information Management Functional Specialist (IMFS)/delegate. 1, fiche 28, Anglais, - official%20file
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dossier officiel
1, fiche 28, Français, dossier%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dossier géré par un spécialiste fonctionnel de la gestion de l'information(SFGI), ou la personne qui le représente, dans le cadre du Programme de gestion des dossiers de la GRC(Gendarmerie royale du Canada). 1, fiche 28, Français, - dossier%20officiel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Information Management Functional Specialist
1, fiche 29, Anglais, Information%20Management%20Functional%20Specialist
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- IMFS 1, fiche 29, Anglais, IMFS
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An employee whose position requires that 80% of his/her activities pertain to the departmental lifecycle management of information resources, including interpretation and guidance regarding information management legislation, policies, and procedures. 1, fiche 29, Anglais, - Information%20Management%20Functional%20Specialist
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Relevant services and activities include: records management, archives management, access to information and privacy coordination, pardons coordination, IM policy and program coordination, and library services within the information management program. 1, fiche 29, Anglais, - Information%20Management%20Functional%20Specialist
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- spécialiste fonctionnel de la gestion de l’information
1, fiche 29, Français, sp%C3%A9cialiste%20fonctionnel%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- SFGI 1, fiche 29, Français, SFGI
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- spécialiste fonctionnelle de la gestion de l’information 1, fiche 29, Français, sp%C3%A9cialiste%20fonctionnelle%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
- SFGI 1, fiche 29, Français, SFGI
correct, nom féminin
- SFGI 1, fiche 29, Français, SFGI
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Employé dont le poste exige que 80 % de ses activités portent sur la gestion du cycle de vie des ressources documentaires de l’organisation, ce qui comprend fournir des interprétations et des conseils sur des lois, des politiques et des procédures relatives à la gestion de l’information. 1, fiche 29, Français, - sp%C3%A9cialiste%20fonctionnel%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Activités et services pertinents :gestion des dossiers, gestion des archives, coordination de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels, coordination des réhabilitations, coordination des politiques et des programmes de gestion de l'information et services de bibliothèque dans le programme de gestion de l'information. 1, fiche 29, Français, - sp%C3%A9cialiste%20fonctionnel%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2021-12-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- file inventory
1, fiche 30, Anglais, file%20inventory
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A list of all information resources of business value (IRBV) that have been incorporated into the Records Management Program. 1, fiche 30, Anglais, - file%20inventory
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- files inventory
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- inventaire des dossiers
1, fiche 30, Français, inventaire%20des%20dossiers
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Liste de toutes les ressources documentaires à valeur opérationnelle(RDVO) qui ont été intégrées au Programme de gestion des dossiers. 1, fiche 30, Français, - inventaire%20des%20dossiers
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2021-11-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- charge-out
1, fiche 31, Anglais, charge%2Dout
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
When an employee temporarily signs out and removes a document or file from its storage location, e.g. a hardcopy file from a records office, or an electronic file from an electronic document and records management system (EDRMS). 1, fiche 31, Anglais, - charge%2Dout
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- sortie du dossier
1, fiche 31, Français, sortie%20du%20dossier
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un employé sort un document ou un dossier et le retire de son lieu d’entreposage, p. ex. un dossier papier d’un bureau de gestion des dossiers ou un dossier électronique d’un système de gestion électronique des documents et des dossiers(SGEDD). 1, fiche 31, Français, - sortie%20du%20dossier
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2021-11-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- records management system
1, fiche 32, Anglais, records%20management%20system
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A system that aids in the capture, classification, preservation, and ongoing management of non-electronic information resources, also known as physical objects, throughout their lifecycle. 1, fiche 32, Anglais, - records%20management%20system
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
It may be paper-based or an electronic application, e.g. index cards as used in a library, Livelink Records Server (RS) also known as iRIMS (Integrated Recorded Information Management System), PIRS (Police Information Retrieval System), and NCDB (National Criminal Data Bank). 1, fiche 32, Anglais, - records%20management%20system
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- système de gestion des dossiers
1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Système permettant la saisie, la classification, la préservation et la gestion continue de ressources documentaires non électroniques (aussi appelées objets matériels) tout au long de leur cycle de vie. 1, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Un tel système peut réunir des documents papier ou il peut s’agir d’une application électronique, p. ex. cartes index dans une bibliothèque, serveur Livelink, aussi connu sous le nom de SIGRC (Système intégré de gestion des renseignements consignés), SRRJ (Système de récupération de renseignements judiciaires) et BNDC (Banque nationale de données criminelles). 1, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2021-11-18
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- identifier
1, fiche 33, Anglais, identifier
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An acronym used to identify a section or unit. 1, fiche 33, Anglais, - identifier
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
For example, the Information Management Policy Section identifier is IMPS. Identifiers are required for administrative file titles. 1, fiche 33, Anglais, - identifier
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- identificateur
1, fiche 33, Français, identificateur
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Acronyme utilisé pour identifier une section ou un groupe. 1, fiche 33, Français, - identificateur
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, l'identificateur de la Section des politiques de gestion de l'information est SPGI. Des identificateurs sont requis pour les titres de dossiers administratifs. 1, fiche 33, Français, - identificateur
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2021-11-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- authorized delegate
1, fiche 34, Anglais, authorized%20delegate
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An individual who has been authorized to perform a records management activity. 1, fiche 34, Anglais, - authorized%20delegate
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- authorised delegate
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- représentant autorisé
1, fiche 34, Français, repr%C3%A9sentant%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- représentante autorisée 1, fiche 34, Français, repr%C3%A9sentante%20autoris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Personne autorisée à effectuer une activité de gestion des dossiers. 1, fiche 34, Français, - repr%C3%A9sentant%20autoris%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2021-10-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Case Manager
1, fiche 35, Anglais, Case%20Manager
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
3330: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 35, Anglais, - Case%20Manager
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: managing the Case Receipt Unit's human and financial resources; developing procedures for and managing the controlled exhibit reception and storage area, and ensuring staff compliance; managing the data input and maintenance of the Laboratory Information Management System (LIMS); carrying out case coordinator duties as required; and testifying in court. 1, fiche 35, Anglais, - Case%20Manager
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Cases Manager
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- gestionnaire des dossiers
1, fiche 35, Français, gestionnaire%20des%20dossiers
nom masculin et féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- gestionnaire des dossiers de cas 1, fiche 35, Français, gestionnaire%20des%20dossiers%20de%20cas
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
3330 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 35, Français, - gestionnaire%20des%20dossiers
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer les ressources humaines et financières du Groupe de la réception des dossiers; gérer la zone contrôlée de réception et d’entreposage des pièces à conviction, élaborer des modalités au sujet de cette zone et s’assurer que le personnel s’y conforme; gérer la saisie et la mise à jour des données du Système de gestion de l'information des laboratoires(SGIL) ;faire fonction de coordonnateur des dossiers au besoin; témoigner en justice. 1, fiche 35, Français, - gestionnaire%20des%20dossiers
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire des dossiers de cas : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des dossiers» est préférable. 1, fiche 35, Français, - gestionnaire%20des%20dossiers
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- dossiers de cas - gestionnaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-09-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customer Relations
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Client Service Bureau
1, fiche 36, Anglais, Client%20Service%20Bureau
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CSB 2, fiche 36, Anglais, CSB
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The HR [Human Resources]-to-Pay Program Office is accountable for the monitoring and oversight of activities/initiatives to stabilize HR-to-Pay. The branch manages the Client Service Bureau, which handles escalations and hardship files, and it supports the holistic project management of all initiatives impacting HR-to-Pay through functions such as integrated planning, governance, policy, analytics, change leadership, administrative services and strategic engagement with key partners including departments and agencies, bargaining agents and private sector actors. 3, fiche 36, Anglais, - Client%20Service%20Bureau
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations avec la clientèle
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Bureau du service à la clientèle
1, fiche 36, Français, Bureau%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- BSC 2, fiche 36, Français, BSC
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de gestion du programme des RH [Ressources Humaines] à la paye s’occupe de la surveillance et de la supervision des activités et des initiatives de stabilisation de la paye. La Direction générale gère le Bureau [du] service à la clientèle, qui traite les transferts de cas aux échelons supérieurs et les dossiers comportant des difficultés financières. En outre, elle appuie la gestion globale de projet de toutes les initiatives ayant une incidence sur le programme des RH à la paye au moyen de fonctions comme la planification intégrée, la gouvernance, les politiques, l'analyse, le leadership en matière de changement, les services administratifs et l'engagement stratégique avec des partenaires clés, notamment les ministères et les organismes, les agents négociateurs et les intervenants du secteur privé. 3, fiche 36, Français, - Bureau%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2021-08-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Operational Records Management System Team 1, fiche 37, Anglais, Operational%20Records%20Management%20System%20Team
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- ORMS Team 1, fiche 37, Anglais, ORMS%20Team
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Équipe du Système de gestion des dossiers opérationnels
1, fiche 37, Français, %C3%89quipe%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Équipe du SGDO 1, fiche 37, Français, %C3%89quipe%20du%20SGDO
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-07-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Storage Media (Data Processing)
- Records Management (Management)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Enterprise Document and Records Management System
1, fiche 38, Anglais, Enterprise%20Document%20and%20Records%20Management%20System
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- EDRMS 1, fiche 38, Anglais, EDRMS
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Enterprise Document and Records Management System; EDRMS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 38, Anglais, - Enterprise%20Document%20and%20Records%20Management%20System
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Supports d'information (Informatique)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Système de gestion des documents et des dossiers de l'entreprise
1, fiche 38, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20documents%20et%20des%20dossiers%20de%20l%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- SGDDE 1, fiche 38, Français, SGDDE
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Système de gestion des documents et des dossiers de l'entreprise; SGDDE : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 38, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20documents%20et%20des%20dossiers%20de%20l%27entreprise
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2021-07-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Application Support 1, fiche 39, Anglais, Application%20Support
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
31586: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 39, Anglais, - Application%20Support
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
PRIME (Police Records Information Management Environment). 1, fiche 39, Anglais, - Application%20Support
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Soutien de l’application
1, fiche 39, Français, Soutien%20de%20l%26rsquo%3Bapplication
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
31586 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 39, Français, - Soutien%20de%20l%26rsquo%3Bapplication
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Système PRIME(Environnement de gestion de l'information des dossiers de police). 1, fiche 39, Français, - Soutien%20de%20l%26rsquo%3Bapplication
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2021-06-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Forensic Case Management 1, fiche 40, Anglais, Forensic%20Case%20Management
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Cases Management
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Gestion des dossiers judiciaires
1, fiche 40, Français, Gestion%20des%20dossiers%20judiciaires
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- GDJ 1, fiche 40, Français, GDJ
nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2021-05-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Information Access/Disclosure Analyst
1, fiche 41, Anglais, Information%20Access%2FDisclosure%20Analyst
voir observation
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
000110: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 41, Anglais, - Information%20Access%2FDisclosure%20Analyst
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: analyzing information held by the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) for protection or release under the Privacy and Access to Information Acts; and providing direction to other federal departments concerning the release of specific RCMP documents held by these departments. 1, fiche 41, Anglais, - Information%20Access%2FDisclosure%20Analyst
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Information Access/Disclosure Analyst: Although "Information Access Disclosure Analyst" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Information Access/Disclosure Analyst" is preferable. 1, fiche 41, Anglais, - Information%20Access%2FDisclosure%20Analyst
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Information Access and Disclosure Analyst
- Information Access Disclosure Analyst
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- analyste en matière d’accès à l’information et de divulgation
1, fiche 41, Français, analyste%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20divulgation
nom masculin et féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- analyste de l’accès aux dossiers d’accès à l’information 1, fiche 41, Français, analyste%20de%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20aux%20dossiers%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
000110 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 41, Français, - analyste%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20divulgation
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : analyser l’information détenue par la GRC (Gendarmerie royale du Canada) en vue de sa protection ou de sa diffusion en vertu de la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et de la «Loi sur l’accès à l’information»; conseiller les autres ministères fédéraux relativement à la diffusion de documents précis de la GRC détenus par eux. 1, fiche 41, Français, - analyste%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20divulgation
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
analyste de l'accès aux dossiers d’accès à l'information : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste en matière d’accès à l'information et de divulgation» est préférable, car «accès aux dossiers» est plutôt l'équivalent d’«access to records». 1, fiche 41, Français, - analyste%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20divulgation
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- accès à l’information - analyste de l’accès aux dossiers
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2021-05-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Liaison to Veterans Affairs Canada NCO
1, fiche 42, Anglais, Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
voir observation
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
004119: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 42, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
NCO: non-commissioned officer. 1, fiche 42, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: assisting in the development and coordination of major insurance administration modernization initiatives, including Disability Management Modernization, Veterans Independence Program and Chronic Care, RM (Regular Member) Basic and Supplemental Health Care and the Transfer of Pension Act responsibilities; advising Veterans Affairs Canada on RCMP (Royal Canadian Mounted Police) culture, policy issues, services and RCMP programs in Canada and abroad; facilitating the coordination as well as interdepartmental discussions/networking on issues of mutual concern; and recommending strategies to ensure ongoing and timely communications. 1, fiche 42, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
Although "Liaison to Veterans Affairs Canada, NCO," is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Liaison to Veterans Affairs Canada NCO" is preferable. 1, fiche 42, Anglais, - Liaison%20to%20Veterans%20Affairs%20Canada%20NCO
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Liaison to Veterans Affairs Canada Non-Commissioned Officer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- s.-off. de liaison auprès d’Anciens Combattants Canada
1, fiche 42, Français, s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
nom masculin et féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- s.-off. de liaison avec Anciens Combattants Canada 1, fiche 42, Français, s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20avec%20Anciens%20Combattants%20Canada
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
004119 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 42, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
s.-off. : sous-officier; sous-officière. 1, fiche 42, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : participer à l'établissement et à la coordination d’importantes initiatives de modernisation de l'administration des régimes d’assurance, notamment la modernisation de la gestion des dossiers d’invalidité, le Programme pour l'autonomie des anciens combattants et les soins aux malades chroniques, les soins de santé de base et complémentaires des m. r.(membres réguliers) et le transfert des responsabilités relatives à la Loi sur les pensions; mettre Anciens combattants Canada au courant de la culture de la GRC(Gendarmerie royale du Canada), des questions de politique, des services et des programmes de la GRC au Canada et à l'étranger; faciliter la coordination ainsi que les discussions ou le réseautage interministériels sur les questions d’intérêt commun; recommander des stratégies visant à assurer des communications permanentes et opportunes. 1, fiche 42, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
s.-off. de liaison avec Anciens Combattants Canada : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «s.-off. de liaison auprès d’Anciens Combattants Canada» est préférable. 1, fiche 42, Français, - s%2E%2Doff%2E%20de%20liaison%20aupr%C3%A8s%20d%26rsquo%3BAnciens%20Combattants%20Canada
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- sous-officier de liaison auprès d’Anciens Combattants Canada
- sous-officière de liaison auprès d’Anciens Combattants Canada
- sous-officier de liaison avec Anciens Combattants Canada
- sous-officière de liaison avec Anciens Combattants Canada
- liaison avec Anciens Combattants Canada, s.-off.
- liaison avec Anciens Combattants Canada, sous-officier
- liaison avec Anciens Combattants Canada, sous-officière
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-10-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- System Names
- Records Management (Management)
- Applications of Automation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Computer Assisted Records Management
1, fiche 43, Anglais, Computer%20Assisted%20Records%20Management
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CARM 2, fiche 43, Anglais, CARM
correct, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Computer Assisted Records Management; CARM: designations in use at Employment and Immigration Canada. 3, fiche 43, Anglais, - Computer%20Assisted%20Records%20Management
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des documents (Gestion)
- Automatisation et applications
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Système de gestion automatisée des dossiers
1, fiche 43, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20automatis%C3%A9e%20des%20dossiers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
- SGAD 2, fiche 43, Français, SGAD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Système de gestion automatisée des dossiers; SGAD : désignations en usage à Emploi et Immigration Canada. 3, fiche 43, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20automatis%C3%A9e%20des%20dossiers
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2020-02-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Records Management (Management)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- electronic document and records management system
1, fiche 44, Anglais, electronic%20document%20and%20records%20management%20system
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- EDRMS 2, fiche 44, Anglais, EDRMS
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An automated software application designed to assist ... with the creation, management, use, storage and disposal of information and records. 3, fiche 44, Anglais, - electronic%20document%20and%20records%20management%20system
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Our electronic document and records management system (EDRMS) manages content throughout its life cycle, from creation to disposal. It is an integrated platform which allows users to capture, process and view content, ranging from physical documents, emails to social content. 4, fiche 44, Anglais, - electronic%20document%20and%20records%20management%20system
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- système de gestion électronique des documents et des dossiers
1, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20documents%20et%20des%20dossiers
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- SGEDD 2, fiche 44, Français, SGEDD
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Un système de gestion électronique des documents et des dossiers(SGEDD) permet aux employés du gouvernement de trouver, partager et produire en collaboration des ressources documentaires à valeur opérationnelle, ce qui améliore la productivité, l'efficacité et l'efficience des opérations. 2, fiche 44, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20documents%20et%20des%20dossiers
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2020-02-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Agent, PRIME - Centralized Transcription and Client Services Support 1, fiche 45, Anglais, Agent%2C%20PRIME%20%2D%20Centralized%20Transcription%20and%20Client%20Services%20Support
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
PRIME: Police Records Information Management Environment. 1, fiche 45, Anglais, - Agent%2C%20PRIME%20%2D%20Centralized%20Transcription%20and%20Client%20Services%20Support
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 45, Anglais, - Agent%2C%20PRIME%20%2D%20Centralized%20Transcription%20and%20Client%20Services%20Support
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Agent, PRIME - Centralized Transcription and Client Services Support
- Agent, Police Records Information Management Environment - Centralized Transcription and Client Services Support
- Agent, PRIME - Centralised Transcription and Client Services Support
- Agent, Police Records Information Management Environment - Centralised Transcription and Client Services Support
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- agent du système PRIME, Transcription centralisée et Soutien aux services à la clientèle
1, fiche 45, Français, agent%20du%20syst%C3%A8me%20PRIME%2C%20Transcription%20centralis%C3%A9e%20et%20Soutien%20aux%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- agente du système PRIME, Transcription centralisée et Soutien aux services à la clientèle 1, fiche 45, Français, agente%20du%20syst%C3%A8me%20PRIME%2C%20Transcription%20centralis%C3%A9e%20et%20Soutien%20aux%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
PRIME : Police Records Information Management Environment(Environnement de gestion de l'information des dossiers de police). 1, fiche 45, Français, - agent%20du%20syst%C3%A8me%20PRIME%2C%20Transcription%20centralis%C3%A9e%20et%20Soutien%20aux%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 45, Français, - agent%20du%20syst%C3%A8me%20PRIME%2C%20Transcription%20centralis%C3%A9e%20et%20Soutien%20aux%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- agent du Police Records Information Management Environment, Transcription centralisée et Soutien aux services à la clientèle
- agente du Police Records Information Management Environment, Transcription centralisée et Soutien aux services à la clientèle
- agent de l'Environnement de gestion de l'information des dossiers de police, Transcription centralisée et Soutien aux services à la clientèle
- agente de l'Environnement de gestion de l'information des dossiers de police, Transcription centralisée et Soutien aux services à la clientèle
- agent du système d’environnement de gestion de l'information des dossiers de police, Transcription centralisée et Soutien aux services à la clientèle
- agente du système d’environnement de gestion de l'information des dossiers de police, Transcription centralisée et Soutien aux services à la clientèle
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2020-01-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Administrator, PRIME Application Administration 1, fiche 46, Anglais, Administrator%2C%20PRIME%20Application%20Administration
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
PRIME: Police Records Information Management Environment. 1, fiche 46, Anglais, - Administrator%2C%20PRIME%20Application%20Administration
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Administrator, PRIME Applications Administration
- Administrator, Police Records Information Management Environment Application Administration
- Administrator, Police Records Information Management Environment Applications Administration
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- administrateur de l’Administration des applications PRIME
1, fiche 46, Français, administrateur%20de%20l%26rsquo%3BAdministration%20des%20applications%20PRIME
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- administratrice de l’Administration des applications PRIME 1, fiche 46, Français, administratrice%20de%20l%26rsquo%3BAdministration%20des%20applications%20PRIME
nom féminin
- administrateur, Administration des applications PRIME 1, fiche 46, Français, administrateur%2C%20Administration%20des%20applications%20PRIME
nom masculin
- administratrice, Administration des applications PRIME 1, fiche 46, Français, administratrice%2C%20Administration%20des%20applications%20PRIME
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
PRIME : Police Records Information Management Environment(Environnement de gestion de l'information des dossiers de police). 1, fiche 46, Français, - administrateur%20de%20l%26rsquo%3BAdministration%20des%20applications%20PRIME
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- administrateur de l’Administration des applications du Police Records Information Management Environment
- administratrice de l’Administration des applications du Police Records Information Management Environment
- administrateur de l'Administration des applications de l'Environnement de gestion de l'information des dossiers de police
- administratrice de l'Administration des applications de l'Environnement de gestion de l'information des dossiers de police
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2020-01-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Administrator, PRIME CAD Application Administration 1, fiche 47, Anglais, Administrator%2C%20PRIME%20CAD%20Application%20Administration
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
PRIME: Police Records Information Management Environment. 1, fiche 47, Anglais, - Administrator%2C%20PRIME%20CAD%20Application%20Administration
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
CAD: computer-assisted dispatch. 1, fiche 47, Anglais, - Administrator%2C%20PRIME%20CAD%20Application%20Administration
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Administrator, PRIME CAD Applications Administration
- Administrator, PRIME Computer-Assisted Dispatch Application Administration
- Administrator, PRIME Computer-Assisted Dispatch Applications Administration
- Administrator, Police Records Information Management Environment CAD Application Administration
- Administrator, Police Records Information Management Environment CAD Applications Administration
- Administrator, Police Records Information Management Environment Computer-Assisted Dispatch Application Administration
- Administrator, Police Records Information Management Environment Computer-Assisted Dispatch Applications Administration
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- administrateur de l’Administration des applications PRIME de RAO
1, fiche 47, Français, administrateur%20de%20l%26rsquo%3BAdministration%20des%20applications%20PRIME%20de%20RAO
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- administratrice de l’Administration des applications PRIME de RAO 1, fiche 47, Français, administratrice%20de%20l%26rsquo%3BAdministration%20des%20applications%20PRIME%20de%20RAO
nom féminin
- administrateur, Administration des applications PRIME de RAO 1, fiche 47, Français, administrateur%2C%20Administration%20des%20applications%20PRIME%20de%20RAO
nom masculin
- administratrice, Administration des applications PRIME de RAO 1, fiche 47, Français, administratrice%2C%20Administration%20des%20applications%20PRIME%20de%20RAO
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
PRIME : Police Records Information Management Environment(Environnement de gestion de l'information des dossiers de police). 1, fiche 47, Français, - administrateur%20de%20l%26rsquo%3BAdministration%20des%20applications%20PRIME%20de%20RAO
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
RAO : répartition assistée par ordinateur. 1, fiche 47, Français, - administrateur%20de%20l%26rsquo%3BAdministration%20des%20applications%20PRIME%20de%20RAO
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- administrateur de l’Administration des applications PRIME de répartition assistée par ordinateur
- administratrice de l’Administration des applications PRIME de répartition assistée par ordinateur
- administrateur de l’Administration des applications du Police Records Information Management Environment de RAO
- administratrice de l’Administration des applications du Police Records Information Management Environment de RAO
- administrateur de l'Administration des applications de l'Environnement de gestion de l'information des dossiers de police de RAO
- administratrice de l'Administration des applications de l'Environnement de gestion de l'information des dossiers de police de RAO
- administrateur de l’Administration des applications du Police Records Information Management Environment de répartition assistée par ordinateur
- administratrice de l’Administration des applications du Police Records Information Management Environment de répartition assistée par ordinateur
- administrateur de l'Administration des applications de l'Environnement de gestion de l'information des dossiers de police de répartition assistée par ordinateur
- administratrice de l'Administration des applications de l'Environnement de gestion de l'information des dossiers de police de RAO de répartition assistée par ordinateur
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2019-12-02
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Police Records Information Management Environment of British Columbia
1, fiche 48, Anglais, Police%20Records%20Information%20Management%20Environment%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- PRIME-BC 1, fiche 48, Anglais, PRIME%2DBC
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Police Records Information Management Environment 1, fiche 48, Anglais, Police%20Records%20Information%20Management%20Environment
correct
- PRIME 1, fiche 48, Anglais, PRIME
correct
- PRIME 1, fiche 48, Anglais, PRIME
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 48, Anglais, - Police%20Records%20Information%20Management%20Environment%20of%20British%20Columbia
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Police Records Information Management Environment of British Columbia
1, fiche 48, Français, Police%20Records%20Information%20Management%20Environment%20of%20British%20Columbia
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- système PRIME-BC 1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20PRIME%2DBC
correct, nom masculin
- Police Records Information Management Environment 1, fiche 48, Français, Police%20Records%20Information%20Management%20Environment
correct, nom masculin
- système PRIME 1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20PRIME
correct, nom masculin
- Environnement de gestion de l'information des dossiers de police de la Colombie-Britannique 1, fiche 48, Français, Environnement%20de%20gestion%20de%20l%27information%20des%20dossiers%20de%20police%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
proposition, voir observation, nom masculin
- Environnement de gestion de l'information des dossiers de police 1, fiche 48, Français, Environnement%20de%20gestion%20de%20l%27information%20des%20dossiers%20de%20police
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 48, Français, - Police%20Records%20Information%20Management%20Environment%20of%20British%20Columbia
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Environnement de gestion de l'information des dossiers de police de la Colombie-Britannique : proposition fournie à titre d’information. 1, fiche 48, Français, - Police%20Records%20Information%20Management%20Environment%20of%20British%20Columbia
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Environnement de gestion de l'information des dossiers de police : proposition fournie à titre d’information. 1, fiche 48, Français, - Police%20Records%20Information%20Management%20Environment%20of%20British%20Columbia
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2019-11-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- PRIME Purge Project 1, fiche 49, Anglais, PRIME%20Purge%20Project
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
PRIME: Police Records Information Management Environment. 1, fiche 49, Anglais, - PRIME%20Purge%20Project
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Police Records Information Management Environment Purge Project
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Projet de purge du système PRIME
1, fiche 49, Français, Projet%20de%20purge%20du%20syst%C3%A8me%20PRIME
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
PRIME : Police Records Information Management Environment(Environnement de gestion de l'information des dossiers de police). 1, fiche 49, Français, - Projet%20de%20purge%20du%20syst%C3%A8me%20PRIME
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Projet de purge du système Police Records Information Management Environment
- Projet de purge du système d’environnement de gestion de l'information des dossiers de police
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2019-11-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Occurrence Records Management Project Coordinator 1, fiche 50, Anglais, Occurrence%20Records%20Management%20Project%20Coordinator
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Occurrence Records Management Project Co-ordinator
- Occurrences Records Management Project Coordinator
- Occurrences Records Management Project Co-ordinator
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- coordonnateur du Projet de gestion des dossiers d’incidents
1, fiche 50, Français, coordonnateur%20du%20Projet%20de%20gestion%20des%20dossiers%20d%26rsquo%3Bincidents
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- coordonnatrice du Projet de gestion des dossiers d’incidents 1, fiche 50, Français, coordonnatrice%20du%20Projet%20de%20gestion%20des%20dossiers%20%20d%26rsquo%3Bincidents
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur du Projet de gestion des dossiers d’incidents
- coordinatrice du Projet de gestion des dossiers d’incidents
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2019-10-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- ORMS Coordinator 1, fiche 51, Anglais, ORMS%20Coordinator
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
3953: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 51, Anglais, - ORMS%20Coordinator
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
ORMS: Operational Records Management System. 1, fiche 51, Anglais, - ORMS%20Coordinator
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- ORMS Co-ordinator
- Operational Records Management System Coordinator
- Operational Records Management System Co-ordinator
- Operational Records Management Systems Coordinator
- Operational Records Management Systems Co-ordinator
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- coordonnateur des SGDO
1, fiche 51, Français, coordonnateur%20des%20SGDO
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des SGDO 1, fiche 51, Français, coordonnatrice%20des%20SGDO
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
3953 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 51, Français, - coordonnateur%20des%20SGDO
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
SGDO : système de gestion des dossiers opérationnels. 1, fiche 51, Français, - coordonnateur%20des%20SGDO
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur des SGDO
- coordinatrice des SGDO
- coordonnateur des systèmes de gestion des dossiers opérationnels
- coordonnatrice des systèmes de gestion des dossiers opérationnels
- coordinateur des systèmes de gestion des dossiers opérationnels
- coordinatrice des systèmes de gestion des dossiers opérationnels
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-01-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Records Management (Management)
- Personnel Management
- Military Administration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Personnel Electronic Records Management Information System
1, fiche 52, Anglais, Personnel%20Electronic%20Records%20Management%20Information%20System
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- PERMIS 2, fiche 52, Anglais, PERMIS
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A document management system that will make all Canadian Forces Regular and Supplementary Reserve personnel files available electronically. 3, fiche 52, Anglais, - Personnel%20Electronic%20Records%20Management%20Information%20System
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion du personnel
- Administration militaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Système de gestion électronique des dossiers du personnel
1, fiche 52, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20dossiers%20du%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- SGEDP 2, fiche 52, Français, SGEDP
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Système de gestion de documents grâce auquel les dossiers des membres de la Force régulière et de la Réserve supplémentaire pourront être consultés électroniquement. 3, fiche 52, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20dossiers%20du%20personnel
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2018-08-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Medical Disability Case Management Program 1, fiche 53, Anglais, Medical%20Disability%20Case%20Management%20Program
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Medical Disability Case Management Programme
- Medical Disability Cases Management Program
- Medical Disability Cases Management Programme
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Programme de gestion des dossiers d’invalidité médicale
1, fiche 53, Français, Programme%20de%20gestion%20des%20dossiers%20d%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9%20m%C3%A9dicale
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- PGDIM 1, fiche 53, Français, PGDIM
nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2018-06-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Division Operational Records Management System Coordinator 1, fiche 54, Anglais, Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Division ORMS Coordinator 1, fiche 54, Anglais, Division%20ORMS%20Coordinator
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
3838: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 54, Anglais, - Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: coordinating and presenting ORMS (operational records management system) training within the division; collaborating with the Operations Systems Service Centre on the development of directive, quality assurance methodology, tools and Learning products; ensuring the integrity of data through quality review audits at the unit level; contributing to national sytstems life-cycle planning; reporting discrepancies and setting priorities for enhancements and problem resolution; and collaborating with division informatics to resolve hardware, software or network-related problems. 1, fiche 54, Anglais, - Division%20Operational%20Records%20Management%20System%20Coordinator
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Division Operational Records Management System Co-ordinator
- Division Operational Records Management Systems Coordinator
- Division Operational Records Management Systems Co-ordinator
- Division Operational Records Management System (ORMS) Coordinator
- Division Operational Records Management System (ORMS) Co-ordinator
- Division Operational Records Management Systems (ORMS) Coordinator
- Division Operational Records Management Systems (ORMS) Co-ordinator
- Division ORMS Co-ordinator
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels
1, fiche 54, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 54, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20%20op%C3%A9rationnels
nom féminin
- coordonnateur divisionnaire des SGDO 1, fiche 54, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20SGDO
nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire des SGDO 1, fiche 54, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20SGDO
nom féminin
- coordonnateur divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 54, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%20%20op%C3%A9rationnels
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels 1, fiche 54, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%20%20op%C3%A9rationnels
voir observation, nom féminin
- coordonnateur divisionnaire du SGDO 1, fiche 54, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20du%20SGDO
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire du SGDO 1, fiche 54, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20du%20SGDO
voir observation, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
3838 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 54, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et offrir la formation aux SGDO(systèmes de gestion des dossiers opérationnels) au sein de la division; collaborer avec le Centre de services des systèmes de la Police opérationnelle concernant l'élaboration de directives, de méthodes d’assurance de la qualité, d’outils et de produits d’apprentissage; assurer l'intégrité des données grâce à des vérifications de la qualité au niveau du service; aider à la planification du cycle de vie des systèmes nationaux; signaler les anomalies et établir les priorités en ce qui a trait aux améliorations à apporter et aux problèmes à résoudre; collaborer avec le Service divisionnaire de l'informatique pour résoudre des problèmes relatifs au matériel, au logiciel et au réseau. 1, fiche 54, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
coordonnateur divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels; coordonnatrice divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels»(ou «coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels. 1, fiche 54, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
coordonnateur divisionnaire du SGDO; coordonnatrice divisionnaire du SGDO : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des SGDO»(ou «coordonnatrice divisionnaire des SGDO») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels. 1, fiche 54, Français, - coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20op%C3%A9rationnels
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Système de gestion des dossiers opérationnels(SGDO)-coordonnateur divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels(SGDO)-coordonnatrice divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels-coordonnateur divisionnaire
- Système de gestion des dossiers opérationnels-coordonnatrice divisionnaire
- SGDO - coordonnateur divisionnaire
- SGDO - coordonnatrice divisionnaire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-05-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- System Names
- Records Management (Management)
- Federal Administration
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Records, Document and Information Management System
1, fiche 55, Anglais, Records%2C%20Document%20and%20Information%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- RDIMS 1, fiche 55, Anglais, RDIMS
correct, Canada
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
RDIMS grew out of the Treasury Board Shared Systems Initiative. As a concept, it is designed to provide a model for the implementation of information management programs and tools. The product and the concepts work together to provide the federal government with the ability to collect and store information and to exchange information between government offices and with our clients and partners. To provide a means for the user to facilitate the process of capturing, storing, organizing, sharing, retrieving, re-using, protecting and disposing of information in an electronic environment regardless of format and without geographic or organizational barriers. 2, fiche 55, Anglais, - Records%2C%20Document%20and%20Information%20Management%20System
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Records, Documents and Information Management System
- Record, Document and Information Management System
- Records and Documents Information Management System
- Record and Document Information Management System
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration fédérale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Système de gestion des dossiers, des documents et de l'information
1, fiche 55, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%2C%20des%20documents%20et%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 55, Les abréviations, Français
- SGDDI 1, fiche 55, Français, SGDDI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le SGDDI, ou Système de gestion des dossiers, des documents et de l'information, émane de l'Initiative relative aux systèmes communs du Conseil du Trésor. Fondamentalement, le SGDDI constitue un modèle de mise en œuvre des programmes et outils de gestion de l'information. Le produit et le modèle sont interreliés et permettent au gouvernement fédéral de recueillir et de stocker de l'information et favorisent l'échange d’information entre les bureaux fédéraux et avec nos clients et collaborateurs. Permettre à l'utilisateur de faciliter le processus de saisie, de stockage, d’organisation, de partage, de récupération, de réutilisation, de protection et de cession électroniques de l'information, sans égard à sa présentation et aux obstacles géographiques et organisationnels. 2, fiche 55, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%2C%20des%20documents%20et%20de%20l%27information
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Dans cette expression, le terme anglais «records» se rend par «dossiers», alors qu’habituellement, il se rend par «documents». 3, fiche 55, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%2C%20des%20documents%20et%20de%20l%27information
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Système de gestion de dossiers, de documents et d’informations
- Système de gestion des dossiers, des documents et des informations
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme externe 2018-04-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Major Events Services Project and PRIME-BC 1, fiche 56, Anglais, Major%20Events%20Services%20Project%20and%20PRIME%2DBC
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
PRIME-BC: Police Records Information Management Environment - British Columbia. 1, fiche 56, Anglais, - Major%20Events%20Services%20Project%20and%20PRIME%2DBC
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Major Events Services Project and Police Records Information Management Environment - British Columbia
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Projet de services relatifs aux événements majeurs et Système PRIME-BC
1, fiche 56, Français, Projet%20de%20services%20relatifs%20aux%20%C3%A9v%C3%A9nements%20majeurs%20et%20Syst%C3%A8me%20PRIME%2DBC
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
PRIME-BC : Police Records Information Management Environment-British Columbia(Environnement de gestion de l'information des dossiers de police-Colombie-Britannique). 1, fiche 56, Français, - Projet%20de%20services%20relatifs%20aux%20%C3%A9v%C3%A9nements%20majeurs%20et%20Syst%C3%A8me%20PRIME%2DBC
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Projet de services relatifs aux événements majeurs et Système Environnement de gestion de l'information des dossiers de police-Colombie-Britannique
- Projet de services relatifs aux événements majeurs et Environnement de gestion de l'information des dossiers de police-Colombie-Britannique
- Projet de services relatifs aux événements majeurs et Police Records Information Management Environment - British Columbia
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Management Operations
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Other administrative services managers
1, fiche 57, Anglais, Other%20administrative%20services%20managers
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes managers who plan, organize, direct, control and evaluate departments responsible for corporate governance and regulatory compliance, records management, security services, admissions and other administrative services not elsewhere classified. Also included in this unit group are managers responsible for departments involved in two or more of the following activities: finance, human resources, purchasing or administrative services. Managers in this unit group are employed throughout the public and private sector. 1, fiche 57, Anglais, - Other%20administrative%20services%20managers
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
0114: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 57, Anglais, - Other%20administrative%20services%20managers
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de la gestion
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Directeurs/directrices d’autres services administratifs
1, fiche 57, Français, Directeurs%2Fdirectrices%20d%26rsquo%3Bautres%20services%20administratifs
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les directeurs de ce groupe de base planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent les services d’une organisation qui sont responsables de l'exécution des politiques internes et de la conformité aux règlements, de la gestion des dossiers, des services de sécurité, des admissions et autres services administratifs qui ne sont pas classés ailleurs. Ce groupe comprend aussi les directeurs responsables des services impliqués dans deux ou plus des activités suivantes : finances, ressources humaines, achats ou services administratifs. Les directeurs de ce groupe de base travaillent dans les secteurs public et privé. 1, fiche 57, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20d%26rsquo%3Bautres%20services%20administratifs
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
0114 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 57, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20d%26rsquo%3Bautres%20services%20administratifs
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Records Management (Management)
- General Medicine, Hygiene and Health
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Health information management occupations
1, fiche 58, Anglais, Health%20information%20management%20occupations
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Health information management technicians and related workers collect, code, record, review and manage health information. They are employed by hospitals, clinics, workplace health and safety boards, health record consulting firms and other health care establishments. Health information management technicians and related workers who are supervisors are included in this unit group. 1, fiche 58, Anglais, - Health%20information%20management%20occupations
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
1252: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 58, Anglais, - Health%20information%20management%20occupations
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des documents (Gestion)
- Médecine générale, hygiène et santé
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Professionnels/professionnelles de la gestion de l’information sur la santé
1, fiche 58, Français, Professionnels%2Fprofessionnelles%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les techniciens en gestion de l'information sur la santé et autres professionnels assimilés, recueillent, codent, enregistrent, révisent et gèrent de l'information sur la santé. Ils travaillent dans des centres hospitaliers, des cliniques, des commissions de santé et sécurité au travail, des firmes conseils en gestion de dossiers médicaux, et autres établissements de soins de santé. Les techniciens en gestion de l'information sur la santé et autres professionnels assimilés qui sont aussi superviseurs sont inclus dans ce groupe de base. 1, fiche 58, Français, - Professionnels%2Fprofessionnelles%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20sant%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
1252 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 58, Français, - Professionnels%2Fprofessionnelles%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- System Names
- Military Administration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Health Information System
1, fiche 59, Anglais, Canadian%20Forces%20Health%20Information%20System
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- CFHIS 1, fiche 59, Anglais, CFHIS
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces Health Information System; CFHIS: designations to be used by the Department of national Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 59, Anglais, - Canadian%20Forces%20Health%20Information%20System
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- CF Health Information System
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration militaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Système d’information sur la santé des Forces canadiennes
1, fiche 59, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- SISFC 1, fiche 59, Français, SISFC
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le SISFC, qui automatisera la gestion des dossiers médicaux des Forces canadiennes(FC) partout dans le monde, sera conçu en trois étapes. 2, fiche 59, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Système d’information sur la santé des Forces canadiennes; SISFC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 59, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Système d’information de santé des Forces canadiennes
- Système d’information de santé des FC
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Office of Coordination and Risk Management
1, fiche 60, Anglais, Office%20of%20Coordination%20and%20Risk%20Management
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
As part of the Director General's Office (DGO), the Office of Coordination and Risk Management is responsible for the coordination of the risk management program that facilitates timely and effective resolution of issues and ensures a coordinated and unified response on behalf of the Directorate. The Directorate emergency preparedness and business continuity activities are also coordinated out of this Office. The Office also houses the Secretariat for the Directorate's Expert Advisory Committee's and coordinates the requests for reconsideration of final decisions issued for human drug submissions. Additionally, the Office is responsible for the development and implementation of the information management plan to ensure the Directorate is maintaining all corporate records according to Treasury Board policies. 1, fiche 60, Anglais, - Office%20of%20Coordination%20and%20Risk%20Management
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Bureau de la coordination et de la gestion du risque
1, fiche 60, Français, Bureau%20de%20la%20coordination%20et%20de%20la%20gestion%20du%20risque
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Relevant du Bureau du directeur général, le Bureau de la coordination et de la gestion du risque est responsable de la coordination du programme de la gestion du risque, qui facilite la résolution rapide et efficace des problèmes et qui s’assure que la réponse de la Direction est coordonnée et harmonisée. Il veille à la coordination des activités de planification des mesures d’urgence et de continuité des opérations de la Direction. Le Bureau est également responsable des services de secrétariat pour les comités consultatifs d’experts de la Direction, et il coordonne les demandes de révision des décisions finales sur les présentations de drogues pour usage humain. Enfin, le Bureau de la gestion du risque et de la coordination est responsable de l'élaboration et de la mise en œuvre du plan de gestion de l'information, qui permet à la Direction de conserver l'ensemble des dossiers ministériels conformément aux politiques du Conseil du Trésor. 1, fiche 60, Français, - Bureau%20de%20la%20coordination%20et%20de%20la%20gestion%20du%20risque
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Office of Management and Program Services
1, fiche 61, Anglais, Office%20of%20Management%20and%20Program%20Services
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- OMPS 1, fiche 61, Anglais, OMPS
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The Office of Management and Program Services (OMPS) develops frameworks, strategies, guidelines and management solutions to support Health Products and Food Branch (HPFB) Managers in carrying out their programs and activities. OMPS also delivers programs such as Continuing Education, Information Technology, Information and Records Management and provides planning and management services to all HPFB managers and employees. 1, fiche 61, Anglais, - Office%20of%20Management%20and%20Program%20Services
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Office of Management and Programme Services
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Bureau des programmes et des services de gestion
1, fiche 61, Français, Bureau%20des%20programmes%20et%20des%20services%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
- BPSG 1, fiche 61, Français, BPSG
correct, nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau des programmes et des services de gestion(BPSG) élabore des cadres d’activité, des stratégies, des lignes directrices et des solutions de gestion pour assister les gestionnaires de l'Inspectorat du Bureau des programmes et des services de gestion(DGPSA) dans la mise en œuvre de leurs programmes et activités. Le BPSG s’occupe également de la technologie de l'information, éducation continue, de la gestion de l'information des dossiers et offre des services de planification et de gestion à tous les gestionnaires et employés de la DGSPA. 1, fiche 61, Français, - Bureau%20des%20programmes%20et%20des%20services%20de%20gestion
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- management practices improvement plan
1, fiche 62, Anglais, management%20practices%20improvement%20plan
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The context of the modern management framework which the Government of Canada adopted in a document entitled Results for Canadians, published by the Treasury Board Policy on Transfer Payments, the OLSPB [Official Languages Support Programs Branch] has undertaken a modernization of its management tools as of the measures enabling it to exercise greater due diligence in the administration of its funding files. To this end, it has adopted a management practices improvement plan this past year which provides for a number of measures in response to the recommendations. Some of the measures are already in effect, while others will be implemented shortly. 1, fiche 62, Anglais, - management%20practices%20improvement%20plan
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'administration publique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- plan d’amélioration des pratiques de gestion
1, fiche 62, Français, plan%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20pratiques%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte du cadre de gestion moderne dont s’est doté le gouvernement du Canada dans un document intitulé Des résultats pour les Canadiens et pour les Canadiennes publié en mars 2000 par le Conseil du Trésor et à la lumière de la politique révisée du Conseil du Trésor sur les paiements de transferts, la DGPALO [Direction générale des programmes d’appui aux langues officielles] a entrepris une modernisation de ses outils de gestion ainsi que des mesures lui permettant d’exercer une plus grande diligence raisonnable dans l'administration de ses dossiers de financement. Pour ce faire, elle s’est dotée d’un plan d’amélioration des pratiques de gestion au cours de la dernière année dans lequel elle a prévu bon nombre tandis de mesures qui répondent aux recommandations. Certaines mesures sont déjà en cours que d’autres sont sur le point d’être mises en œuvre. 1, fiche 62, Français, - plan%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20pratiques%20de%20gestion
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2016-06-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Governance Council for PRIME-BC 1, fiche 63, Anglais, Governance%20Council%20for%20PRIME%2DBC
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
PRIME-BC: Police Records Information Management Environment - British Columbia. 1, fiche 63, Anglais, - Governance%20Council%20for%20PRIME%2DBC
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Governance Council for PRIMEBC
- Governance Council for Police Records Information Management Environment - British Columbia
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Conseil de gouvernance du système PRIME-BC
1, fiche 63, Français, Conseil%20de%20gouvernance%20du%20syst%C3%A8me%20PRIME%2DBC
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
PRIME-BC : Police Records Information Management Environment-British Columbia(Environnement de gestion de l'information des dossiers de police-Colombie-Britannique). 1, fiche 63, Français, - Conseil%20de%20gouvernance%20du%20syst%C3%A8me%20PRIME%2DBC
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Conseil de gouvernance du système PRIMEBC
- Conseil de gouvernance de l'Environnement de gestion de l'information des dossiers de police-Colombie-Britannique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- calendar
1, fiche 64, Anglais, calendar
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A university publication listing courses, degree requirements, faculty and university regulations, and faculty members. 2, fiche 64, Anglais, - calendar
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- annuaire
1, fiche 64, Français, annuaire
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'annuaire présente tous les programmes d’études offerts à l'Université dans un langage et un format uniformes qui sont ceux du système informatique de gestion des dossiers. 2, fiche 64, Français, - annuaire
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Security
- Records Management (Management)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- records office
1, fiche 65, Anglais, records%20office
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A records office, or that part where classified or designated information is stored and serviced shall be designed and managed as a Security or High Security zone. 2, fiche 65, Anglais, - records%20office
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Sécurité
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- service des dossiers
1, fiche 65, Français, service%20des%20dossiers
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- dépôt des dossiers 2, fiche 65, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20des%20dossiers
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Service chargé de l'élaboration, de la direction et de la mise en application du programme de gestion des dossiers d’une organisation. 3, fiche 65, Français, - service%20des%20dossiers
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Un service des dossiers ou la partie de celui-ci où l’on assure le rangement et le service des renseignements classifiés ou désignés doit être conçu ou géré comme une zone de sécurité ou de haute-sécurité. 4, fiche 65, Français, - service%20des%20dossiers
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Encryption and Decryption
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Crypto Material Assistance Centre
1, fiche 66, Anglais, Crypto%20Material%20Assistance%20Centre
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- CMAC 1, fiche 66, Anglais, CMAC
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The entity within Communications Security Establishment responsible for all aspects of key ordering including privilege management, the management of the National Central Office of Record (NCOR) and the administration of the Assistance Centre. 1, fiche 66, Anglais, - Crypto%20Material%20Assistance%20Centre
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Crypto Material Assistance Center
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Centre d’assistance en matière de matériel cryptographique
1, fiche 66, Français, Centre%20d%26rsquo%3Bassistance%20en%20mati%C3%A8re%20de%20mat%C3%A9riel%20cryptographique
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- CAMC 1, fiche 66, Français, CAMC
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Entité au sein du Centre de la sécurité des télécommunications chargée de tous les aspects liés à la commande des clés, y compris la gestion des privilèges, et responsable de la gestion du Bureau national des dossiers(NCOR) et de l'administration du centre d’assistance. 1, fiche 66, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Bassistance%20en%20mati%C3%A8re%20de%20mat%C3%A9riel%20cryptographique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- electronic document and records management solution
1, fiche 67, Anglais, electronic%20document%20and%20records%20management%20solution
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- EDRM solution 1, fiche 67, Anglais, EDRM%20solution
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
EDRM solutions are automated systems used to manage, protect and preserve information resources from creation to disposition. These solutions maintain appropriate contextual information (metadata) and enable organizations to access, use and dispose of records (i.e., their retention, destruction or transfer) in a managed, systematic and auditable way in order to ensure accountability, transparency and meet departmental business objectives. 1, fiche 67, Anglais, - electronic%20document%20and%20records%20management%20solution
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
electronic document and records management solution; EDRM solution: terms usually used in the plural. 2, fiche 67, Anglais, - electronic%20document%20and%20records%20management%20solution
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- electronic document and records management solutions
- EDRM solutions
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- système de gestion électronique des documents et des dossiers
1, fiche 67, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20documents%20et%20des%20dossiers
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- système de GÉDD 1, fiche 67, Français, syst%C3%A8me%20de%20G%C3%89DD
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de GÉDD sont des systèmes automatisés qui servent à gérer, protéger et conserver les ressources documentaires de leur création à leur disposition. Ils conservent l’information contextuelle appropriée (les métadonnées) et permettent à l’organisation d’accéder à ses dossiers, de les utiliser et d’en disposer (les conserver, les détruire ou les transférer) de façon ordonnée, systématique et vérifiable afin d’assurer la reddition de comptes et la transparence et d’atteindre les objectifs opérationnels ministériels. 1, fiche 67, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20documents%20et%20des%20dossiers
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
système de gestion électronique des documents et des dossiers; système de GÉDD : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 67, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20documents%20et%20des%20dossiers
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- systèmes de gestion électronique des documents et des dossiers
- systèmes de GÉDD
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Effective Management in Communications
1, fiche 68, Anglais, Effective%20Management%20in%20Communications
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
This interactive two-day course is designed to help supervisors and managers meet the challenges related to leading communications teams. Participants will learn how to build and maintain effective relationships with senior clients, support employee development in a hectic work environment, deliver on urgent files while managing long-term issues and achieve workload balance. 1, fiche 68, Anglais, - Effective%20Management%20in%20Communications
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
T003: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 68, Anglais, - Effective%20Management%20in%20Communications
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- La gestion efficace en communications
1, fiche 68, Français, La%20gestion%20efficace%20en%20communications
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ce cours interactif de deux jours est conçu pour les aider à relever les défis liés à la gestion d’une équipe de communication. Les participants apprendront à établir et à entretenir de bonnes relations avec la clientèle de niveau supérieur, à soutenir le perfectionnement du personnel dans un environnement de travail mouvementé, à traiter les dossiers urgents tout en gérant les questions à long terme et à atteindre un équilibre par rapport à la charge de travail. 1, fiche 68, Français, - La%20gestion%20efficace%20en%20communications
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
T003 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 68, Français, - La%20gestion%20efficace%20en%20communications
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- System Names
- Insurance
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- SIN Inventory Management System 1, fiche 69, Anglais, SIN%20Inventory%20Management%20System
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Assurances
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Système informatisé de gestion d’inventaire des dossiers Assurance 1, fiche 69, Français, Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Binventaire%20des%20dossiers%20Assurance
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Système élaboré et mis en œuvre en avril 1993 au CEC de Longueuil. 2, fiche 69, Français, - Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Binventaire%20des%20dossiers%20Assurance
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Workplace Organization
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- work package 1, fiche 70, Anglais, work%20package
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 70, La vedette principale, Français
- bloc de tâches
1, fiche 70, Français, bloc%20de%20t%C3%A2ches
proposition, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Utilisé dans le contexte de la mise en œuvre du système automatisé de gestion des dossiers du Ministère-SAGM, Environnement Canada. 1, fiche 70, Français, - bloc%20de%20t%C3%A2ches
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Records Management (Management)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Hints and Tips for Transport Canada RDIMS Trial 1, fiche 71, Anglais, Hints%20and%20Tips%20for%20Transport%20Canada%20RDIMS%20Trial
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
RDIMS: Records, Document and Information Management System. 2, fiche 71, Anglais, - Hints%20and%20Tips%20for%20Transport%20Canada%20RDIMS%20Trial
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Trucs et conseils pour la mise à l’essai du SGDDI à Transports Canada 1, fiche 71, Français, Trucs%20et%20conseils%20pour%20la%20mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai%20du%20SGDDI%20%C3%A0%20Transports%20Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
SGDDI : Système de gestion des dossiers, des documents et de l'information. 2, fiche 71, Français, - Trucs%20et%20conseils%20pour%20la%20mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai%20du%20SGDDI%20%C3%A0%20Transports%20Canada
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-06-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Records Management (Management)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Standard for Electronic Documents and Records Management Solutions
1, fiche 72, Anglais, Standard%20for%20Electronic%20Documents%20and%20Records%20Management%20Solutions
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 1, fiche 72, Anglais, - Standard%20for%20Electronic%20Documents%20and%20Records%20Management%20Solutions
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de normes
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Norme pour les systèmes de gestion électronique des documents et des dossiers
1, fiche 72, Français, Norme%20pour%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20documents%20et%20des%20dossiers
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 72, Français, - Norme%20pour%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20documents%20et%20des%20dossiers
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-06-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- System Names
- Records Management (Management)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Enterprise Document and Records Management
1, fiche 73, Anglais, Enterprise%20Document%20and%20Records%20Management
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- E-DRM 1, fiche 73, Anglais, E%2DDRM
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
... a means of capturing documents, managing them through their life cycle, enabling retrieval at will and the sharing of corporate information in accordance with the organizations' business needs and government acts and regulations. 2, fiche 73, Anglais, - Enterprise%20Document%20and%20Records%20Management
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Enterprise Document and Records Management (E-DRM) system is the Public Works and Government Services Canada's version of the Records, Documents, Information Management System (RDIMS), which grew out of the Treasury Board "Shared Systems Initiative" in the late 1990s. 2, fiche 73, Anglais, - Enterprise%20Document%20and%20Records%20Management
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Gestion des documents et des dossiers de l'entreprise
1, fiche 73, Français, Gestion%20des%20documents%20et%20des%20dossiers%20de%20l%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- GDD-E 2, fiche 73, Français, GDD%2DE
correct, nom féminin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[...] processus permettant d’enregistrer des documents, de les gérer pendant tout leur cycle de vie, de les récupérer au besoin et de partager l’information du Ministère en conformité avec les besoins de l’organisation de même qu’avec les lois et règlements fédéraux. 3, fiche 73, Français, - Gestion%20des%20documents%20et%20des%20dossiers%20de%20l%27entreprise
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le système de Gestion des documents et des dossiers de l'entreprise(GDD-E) est la version du Système de gestion des dossiers, des documents et de l'information(SGDDI) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC), issue de l'Initiative des systèmes partagés(ISP) lancée par le Conseil du Trésor à la fin des années 90. 3, fiche 73, Français, - Gestion%20des%20documents%20et%20des%20dossiers%20de%20l%27entreprise
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- retention policy
1, fiche 74, Anglais, retention%20policy
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Systems require standardization for records management, retention policy and privacy. 1, fiche 74, Anglais, - retention%20policy
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- politique de conservation
1, fiche 74, Français, politique%20de%20conservation
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes requièrent une normalisation sur le plan de la gestion des dossiers, des politiques de conservation et de la confidentialité. 1, fiche 74, Français, - politique%20de%20conservation
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- System Names
- Food Safety
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Issue Management System
1, fiche 75, Anglais, Issue%20Management%20System
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 75, Anglais, IMS
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The Issue Management System (IMS) is a centralized, national database system used by [the Canadian Food Inspection] Agency staff to document, track, and communicate information relating to the investigation and resolution of food related issues including food recalls. The system allows users to determine the status and progress of an issue from initiation to final conclusion. 1, fiche 75, Anglais, - Issue%20Management%20System
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Salubrité alimentaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Système de gestion des incidents
1, fiche 75, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20incidents
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- SGI 1, fiche 75, Français, SGI
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le Système de gestion des incidents(SGI) est une base de données nationale centralisée qui est utilisée par le personnel de l'Agence [canadienne d’inspection des aliments] pour rassembler les renseignements sur l'enquête et le règlement de dossiers portant sur des aliments, y compris les rappels d’aliments, pour les retracer et les communiquer. Le système permet aux utilisateurs d’évaluer l'état et l'évolution d’une situation, de son déclenchement à son dénouement. 1, fiche 75, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20incidents
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-04-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- case management software
1, fiche 76, Anglais, case%20management%20software
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- tracking software 2, fiche 76, Anglais, tracking%20software
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Departments use a case management software, also known as a tracking software, to manage the inflow of access to information requests. This software allows departments to classify incoming requests by the occupation of the requester. 2, fiche 76, Anglais, - case%20management%20software
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 76, La vedette principale, Français
- logiciel de gestion de demandes
1, fiche 76, Français, logiciel%20de%20gestion%20de%20demandes
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- logiciel de gestion de dossiers 2, fiche 76, Français, logiciel%20de%20gestion%20de%20dossiers
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Un nouveau logiciel de gestion des demandes améliorera les temps de réponse et allégera le fardeau administratif du personnel de l’accès à l’information. 3, fiche 76, Français, - logiciel%20de%20gestion%20de%20demandes
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Military Administration
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Records Management
1, fiche 77, Anglais, Records%20Management
ancienne désignation, correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
NQ: classification specialty qualification code. 2, fiche 77, Anglais, - Records%20Management
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
This title has been obsolete since 1985. 2, fiche 77, Anglais, - Records%20Management
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Gestion des dossiers
1, fiche 77, Français, Gestion%20des%20dossiers
ancienne désignation, correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
NQ : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 77, Français, - Gestion%20des%20dossiers
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est périmé depuis 1985. 2, fiche 77, Français, - Gestion%20des%20dossiers
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Organization Planning
- Emergency Management
- Corporate Security
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- continuity plan
1, fiche 78, Anglais, continuity%20plan
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A preparedness plan that is developed by a public or private sector organization in case of a disruption and that aims to ensure that the organization's time-sensitive activities continue without interruption from the moment a disruption occurs. 1, fiche 78, Anglais, - continuity%20plan
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A continuity plan identifies the applications, processes and functions to be maintained or recovered following a disruption, as well as the personnel, equipment, resources and procedures necessary to do so. 1, fiche 78, Anglais, - continuity%20plan
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Continuity procedures include business impact analyses, business continuity management, vital record preservation and alternate operating facilities. 1, fiche 78, Anglais, - continuity%20plan
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
continuity plan: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 78, Anglais, - continuity%20plan
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 78, La vedette principale, Français
- plan de continuité
1, fiche 78, Français, plan%20de%20continuit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Plan de préparation d’une organisation des secteurs privé ou public en cas de perturbation, qui vise la continuation des activités de l’organisation sans interruption à partir du moment où une perturbation se produit. 1, fiche 78, Français, - plan%20de%20continuit%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Un plan de continuité détermine les applications, les processus et les fonctions qu’il faut maintenir ou rétablir à la suite d’une perturbation, ainsi que le personnel, l’équipement, les ressources et les procédures nécessaires pour y arriver. 1, fiche 78, Français, - plan%20de%20continuit%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Les procédures de continuité comprennent l'analyse des répercussions sur les activités, la gestion de la continuité des activités, la conservation des dossiers cruciaux et les installations de substitution. 1, fiche 78, Français, - plan%20de%20continuit%C3%A9
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
plan de continuité: terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 78, Français, - plan%20de%20continuit%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Building Names
- Administration (Indigenous Peoples)
- Indigenous Sociology
- Social Organization
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Main Lodge
1, fiche 79, Anglais, Main%20Lodge
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The design of the Main Lodge enhances the sense of community for both staff and residents and is a constant reminder of the original purpose and vision. It accommodates the following services: administration (finance, management, admission and discharge), telephones, laundry, hair dressing, library, and the day care centre. A large central social area provides a space for the staff and residents to have their noon meal and facilitate communal activities, including visits. A central courtyard located within the circular design of the Main Lodge is used for a variety of activities including spiritual ceremonies. 1, fiche 79, Anglais, - Main%20Lodge
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Administration (Peuples Autochtones)
- Sociologie des Autochtones
- Organisation sociale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- pavillon principal
1, fiche 79, Français, pavillon%20principal
correct, nom masculin, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le pavillon principal est conçu de manière à renforcer le sentiment d’appartenance du personnel et des résidentes. C'est dans ce pavillon que sont assurés les services suivants : administration(finances, services personnels, service central des dossiers), services de santé, gestion de coiffure, bibliothèque et garderie. L'aire centrale est assez grande pour permettre au personnel et aux résidentes d’y prendre leur repas du midi et d’y organiser des activités sociales, y compris des visites. Une cour centrale située à l'intérieur du cercle que forme le pavillon principal est utilisée pour toutes sortes d’activités, dont des cérémonies spirituelles. 1, fiche 79, Français, - pavillon%20principal
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Records Station
1, fiche 80, Anglais, Records%20Station
correct, Yukon
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
of the Yukon Government, Department of Government Services. 1, fiche 80, Anglais, - Records%20Station
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Poste de gestion des dossiers
1, fiche 80, Français, Poste%20de%20gestion%20des%20dossiers
correct, Yukon
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
du Gouvernement du Yukon, ministère des Services gouvernementaux 1, fiche 80, Français, - Poste%20de%20gestion%20des%20dossiers
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- International Health Division
1, fiche 81, Anglais, International%20Health%20Division
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
This corporate centre of excellence for international health affairs is responsible for: coordinating Health Canada's and Canada's representation in key international organizations (e.g., World Health Organization, Pan American Health Organization, United Nations Committees, Organisation for Economic Co-operation and Development); developing and maintaining Canada's relationship with other countries in the health field, including negotiation and maintenance of bilateral and multilateral agreements; providing corporate functional guidance across Health Canada for international health policy and program issues; taking the lead role for cross-cutting health files at the international level; and providing expert and authoritative advice to senior management, the Deputy Minister and the Minister of Health concerning Health Canada's international affairs portfolio and assigned policy and program files. 1, fiche 81, Anglais, - International%20Health%20Division
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Division de la santé internationale
1, fiche 81, Français, Division%20de%20la%20sant%C3%A9%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Ce centre d’excellence ministériel consacré aux affaires internationales de la santé a les responsabilités suivantes : coordonner la représentation de Santé Canada et du Canada au sein d’organisations internationales clés(p. ex. Organisation mondiale de la santé, Organisation panaméricaine de la santé, comités de l'Organisation des Nations Unies, Organisation de coopération et de développement économiques) ;créer et maintenir des liens entre le Canada et d’autres pays dans le domaine de la santé, y compris la négociation et la gestion d’accords bilatéraux et multilatéraux; fournir une orientation fonctionnelle à l'ensemble de Santé Canada pour les questions liées aux politiques et aux programmes internationaux de la santé; diriger les dossiers de santé transsectoriels à l'échelle internationale; et fournir des conseils éclairés et fiables à la haute direction, aux sous-ministre et ministre en ce qui a trait aux affaires internationales de Santé Canada et aux dossiers liés aux politiques et aux programmes qui lui sont confiés. 1, fiche 81, Français, - Division%20de%20la%20sant%C3%A9%20internationale
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Information Management and Administrative Services Division
1, fiche 82, Anglais, Information%20Management%20and%20Administrative%20Services%20Division
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- IMASD 1, fiche 82, Anglais, IMASD
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The Information Management and Administrative Services Division (IMASD) administers information management and information technology services, including records management, for the First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB). IMASD is responsible for: Developing and supporting contracts and contribution agreements with First Nations and Inuit communities; Delivering services such as accommodation, occupational health and safety, and assets management; and Participating in Government On-Line and departmental initiatives. 1, fiche 82, Anglais, - Information%20Management%20and%20Administrative%20Services%20Division
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Division de la gestion de l’information et des services administratifs
1, fiche 82, Français, Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20des%20services%20administratifs
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La Division de la gestion de l'information et des services administratifs administre les services liés à la gestion de l'information et aux technologies de l'information, notamment à la gestion des dossiers, pour la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits(DGSPNI). La division est responsable de : Développer et de soutenir la conclusion de marchés et d’accords de contribution avec les communautés des Premières nations et des Inuits. Offrir également des services liés notamment à l'hébergement, à la santé et à la sécurité en milieu de travail, et à la gestion des biens; et Participer à Gouvernement en direct et à des initiatives ministérielles. 1, fiche 82, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20des%20services%20administratifs
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Oceanography
- Cartography
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Coastal Zone Information Steering Committee
1, fiche 83, Anglais, Atlantic%20Coastal%20Zone%20Information%20Steering%20Committee
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- ACZISC 1, fiche 83, Anglais, ACZISC
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Coastal Zone Information Steering Committee (ACZISC) was established in 1992 to foster cooperation in Atlantic Canada with regards to integrated coastal and ocean management (ICOM), coastal mapping and geomatics. 2, fiche 83, Anglais, - Atlantic%20Coastal%20Zone%20Information%20Steering%20Committee
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Océanographie
- Cartographie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de l’information sur les zones côtières de l’Atlantique
1, fiche 83, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- ACZISC 2, fiche 83, Français, ACZISC
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Comité directeur pour la gestion de l’information de la zone côtière de l’Atlantique 3, fiche 83, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20pour%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20de%20la%20zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
non officiel, nom masculin
- Comité directeur de l’information sur les zones côtières de l’Atlantique 2, fiche 83, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif de l'information sur les zones côtières de l'Atlantique est un comité multidisciplinaire et intersectoriel qui a comme mission la promotion de la coopération régionale dans divers dossiers, dont la gestion intégrée des zones côtières et des océans. Des représentants de onze ministères et organismes fédéraux, des quatre gouvernements des provinces de l'Atlantique, d’organisations non gouvernementales, d’organismes communautaires, du monde universitaire et du secteur privé participent aux discussions du Comité. Les membres ont soit un mandat lié à la gestion des zones côtières et des océans ou peuvent contribuer de façon appréciable au développement et à la coordination de l'infrastructure de l'information sur les zones côtières régionales et à la promotion des initiatives de gestion intégrée des zones côtières et des océans dans le Canada atlantique. 1, fiche 83, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Comité consultatif de l’information sur les zones côtières de l’Atlantique est le nom officiel, celui qui remplace le Comité directeur de l’information sur les zones côtières de l’Atlantique, renseignement confirmé par le Comité. 4, fiche 83, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- CCIZCA
- Comité consultatif atlantique pour la gestion de l’information de la zone côtière
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-03-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- records management capacity
1, fiche 84, Anglais, records%20management%20capacity
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
records management capacity: term used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 84, Anglais, - records%20management%20capacity
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- capacité de gestion des dossiers
1, fiche 84, Français, capacit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20dossiers
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
capacité de gestion des dossiers : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 84, Français, - capacit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20dossiers
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- computer-assisted records management
1, fiche 85, Anglais, computer%2Dassisted%20records%20management
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- CARM 1, fiche 85, Anglais, CARM
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
... the use of a computer system to assist in managing records regardless of media. 1, fiche 85, Anglais, - computer%2Dassisted%20records%20management
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
CARM ... is not to be confused with ... computer assisted retrieval (CAR). 1, fiche 85, Anglais, - computer%2Dassisted%20records%20management
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- gestion automatisée des documents
1, fiche 85, Français, gestion%20automatis%C3%A9e%20des%20documents
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- GAD 1, fiche 85, Français, GAD
correct
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[...] système qui utilise l’ordinateur pour faciliter la gestion des documents, sans égard au support [...] [ou] l’utilisation de fonctions de soutien automatisées pour un système de traitement de documents. 1, fiche 85, Français, - gestion%20automatis%C3%A9e%20des%20documents
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Selon la façon dont l'ordinateur est programmé, la GAD [gestion automatisée des documents] peut s’avérer d’une très grande souplesse vu sa capacité de repérer l'information par la recherche de différents champs [...]. Un des avantages de la GAD est sa capacité de produire et de mettre à jour rapidement l'information et les index des dossiers [...]. Autre avantage, la GAD offre à plusieurs utilisateurs un accès simultané à la même base de données, que les fonctions exécutées soient identiques ou différentes. 1, fiche 85, Français, - gestion%20automatis%C3%A9e%20des%20documents
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Personnel Management (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- general file 1, fiche 86, Anglais, general%20file
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
General files comprise files on such topics as recruiting, training, manpower planning, salary administration, forecasts, budgets and benefit plans. 1, fiche 86, Anglais, - general%20file
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- fiche générale
1, fiche 86, Français, fiche%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Un système de dossiers du personnel doit inclure des fiches générales portant sur le recrutement, la formation, l'organisation du travail des employés, la gestion des salaires, les révisions, les questions budgétaires et sociales. 1, fiche 86, Français, - fiche%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Real Estate
- Pollution (General)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Property Number
1, fiche 87, Anglais, Property%20Number
correct, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Federal departments will be required to keep appropriate records of contaminated sites in their custody that are contaminated or suspected of being contaminated. This inventory, related to the Property Number assigned in the Directory of Federal Real Property (DFRP), administered by the Treasury Board of Canada, will contain sufficient information to permit the department to manage their contaminated sites and to allow external auditors to form an opinion on the effectiveness, efficiency and economy of the management of contaminated sites. 1, fiche 87, Anglais, - Property%20Number
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Immobilier
- Pollution (Généralités)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- numéro de bien
1, fiche 87, Français, num%C3%A9ro%20de%20bien
correct, nom masculin, Canada
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Les ministères fédéraux doivent tenir des dossiers appropriés sur les sites qui sont contaminés ou qu'ils soupçonnent d’être contaminés dont ils ont la responsabilité. Ces dossiers doivent renvoyer au numéro de bien du Répertoire des biens immobiliers fédéraux(RBIF) administré par le Secrétariat du Conseil du Trésor, et contenir assez de renseignements pour étayer la gestion des sites et permettre aux vérificateurs externes de se faire une opinion sur l'efficacité et l'efficience de cette gestion. 1, fiche 87, Français, - num%C3%A9ro%20de%20bien
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2010-03-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Special-Language Phraseology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- build records-management capacity
1, fiche 88, Anglais, build%20records%2Dmanagement%20capacity
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 88, La vedette principale, Français
- renforcer la capacité de gestion des dossiers
1, fiche 88, Français, renforcer%20la%20capacit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20dossiers
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- accroître la capacité de gestion des dossiers 1, fiche 88, Français, accro%C3%AEtre%20la%20capacit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20dossiers
correct
- améliorer la capacité de gestion des dossiers 1, fiche 88, Français, am%C3%A9liorer%20la%20capacit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20dossiers
correct
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2009-03-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- System Names
- Working Practices and Conditions
- Military Administration
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Case Management and Time Tracking System
1, fiche 89, Anglais, Case%20Management%20and%20Time%20Tracking%20System
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- CMTTS 1, fiche 89, Anglais, CMTTS
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Régimes et conditions de travail
- Administration militaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Système de gestion des dossiers et de saisie du temps
1, fiche 89, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%20et%20de%20saisie%20du%20temps
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- SGDST 1, fiche 89, Français, SGDST
correct, nom masculin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- System Names
- Police
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Police Reporting and Occurrence System
1, fiche 90, Anglais, Police%20Reporting%20and%20Occurrence%20System
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- PROS 2, fiche 90, Anglais, PROS
correct, Canada
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The Police Reporting and Occurrence System (PROS) is the replacement solution for the RCMP's aging occurrence and records management system. With a single point of data entry for storing and accessing complete police occurrence information, PROS will make it easier to document, manage, access and exchange information on case files. Capable of adapting to future technologies, it will also be able to meet evolving policing needs. PROS is designed to improve information sharing and system integration among criminal justice community partners. A key integrating system, PROS is a crucial building block of the Canada Public Safety Information Network (CPSIN), a national network of partners mandated to improve electronic information exchange within the criminal justice and law enforcement communities. 3, fiche 90, Anglais, - Police%20Reporting%20and%20Occurrence%20System
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Police
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Système d’incidents et de rapports de police
1, fiche 90, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bincidents%20et%20de%20rapports%20de%20police
correct, nom masculin, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
- SIRP 1, fiche 90, Français, SIRP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le Système d’incidents et de rapports de police(SIRP) remplacera le système vieillissant qui sert actuellement à la gestion des dossiers de la GRC sur les incidents. Guichet unique pour la saisie, le stockage et la consultation de données complètes sur les incidents, le SIRP facilitera la documentation, la gestion, la consultation et l'échange des renseignements contenus dans les dossiers de police. Grâce à sa capacité d’adaptation aux nouvelles technologies, il permettra également de suivre l'évolution des besoins des services de police. Le SIRP est un élément clé de l'Initiative d’intégration de l'information de la justice(IIIJ), qui vise à améliorer l'échange de renseignements et l'intégration des systèmes entre les partenaires de la justice pénale. Étant un système d’intégration clé, il constitue également une composante cruciale du Réseau canadien d’information pour la sécurité publique(RCISP), un réseau national de partenaires ayant pour mandat d’améliorer l'information électronique dans les collectivités de la justice pénale et de l'application de la loi. 2, fiche 90, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bincidents%20et%20de%20rapports%20de%20police
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Système d’occurrences et de déclaration de la police
- SODP
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Enterprise Document and Records Management Resource Centre
1, fiche 91, Anglais, Enterprise%20Document%20and%20Records%20Management%20Resource%20Centre
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 91, Anglais, - Enterprise%20Document%20and%20Records%20Management%20Resource%20Centre
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Centre de ressources en gestion des documents et des dossiers de l'entreprise
1, fiche 91, Français, Centre%20de%20ressources%20en%20gestion%20des%20documents%20et%20des%20dossiers%20de%20l%27entreprise
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 91, Français, - Centre%20de%20ressources%20en%20gestion%20des%20documents%20et%20des%20dossiers%20de%20l%27entreprise
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Patient Wait Times Guarantee Trust
1, fiche 92, Anglais, Patient%20Wait%20Times%20Guarantee%20Trust
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
During the 2006 election campaign, Conservatives promised to work with the provinces to develop a Patient Wait Times Guarantee to ensure that all Canadians receive essential medical treatment within clinically acceptable waiting times. The funding will be divided between the Patient Wait Times Guarantee Trust, which will provide direct financial support, and the Canada Health Infoway, which is leading the way toward full digitization of Canadians' health records and a national health information management system. 2, fiche 92, Anglais, - Patient%20Wait%20Times%20Guarantee%20Trust
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Fiducie pour les garanties de délai d’attente pour les patients
1, fiche 92, Français, Fiducie%20pour%20les%20garanties%20de%20d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Battente%20pour%20les%20patients
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Lors de la campagne électorale de 2006, les conservateurs ont promis de collaborer avec les provinces afin d’établir des garanties de délai d’attente pour les patients afin de s’assurer que tous les Canadiens et les Canadiennes reçoivent les traitements médicaux essentiels dont ils ont besoin dans des délais acceptables d’un point de vue médical. Le financement, de plus de un milliard de dollars, sera alloué conjointement à la Fiducie pour les garanties de délai d’attente pour les patients, qui accordera une aide financière directe, ainsi qu'au programme Inforoute Santé du Canada, qui est actuellement le chef de file en ce qui a trait à l'entière numérisation des dossiers médicaux canadiens et à l'élaboration d’un système national de gestion des renseignements sur la santé. 2, fiche 92, Français, - Fiducie%20pour%20les%20garanties%20de%20d%C3%A9lai%20d%26rsquo%3Battente%20pour%20les%20patients
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Nova Scotia Archives and Records Management
1, fiche 93, Anglais, Nova%20Scotia%20Archives%20and%20Records%20Management
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- NSARM 1, fiche 93, Anglais, NSARM
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Nova Scotia Archives and Records Management (NSARM) acquires, preserves and makes available the province's documentary heritage - recorded information of provincial significance created or accumulated by government and the private sector over the last 300 years. 2, fiche 93, Anglais, - Nova%20Scotia%20Archives%20and%20Records%20Management
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Service des archives et de la gestion des dossiers de la Nouvelle-Écosse
1, fiche 93, Français, Service%20des%20archives%20et%20de%20la%20gestion%20des%20dossiers%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
L’appellation française est entérinée par l’Office des affaires acadiennes, Nouvelle-Écosse. 2, fiche 93, Français, - Service%20des%20archives%20et%20de%20la%20gestion%20des%20dossiers%20de%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2006-08-02
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- System Names
- Records Management (Management)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Automated Records Management System
1, fiche 94, Anglais, Automated%20Records%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- ARMS 2, fiche 94, Anglais, ARMS
correct, Canada
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Automated Record Management System
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Système automatisé de gestion des dossiers
1, fiche 94, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20gestion%20des%20dossiers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
- SAGD 2, fiche 94, Français, SAGD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Utilisation du Système automatisé de gestion des dossiers(SAGD) pour les dossiers administratifs. 3, fiche 94, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20gestion%20des%20dossiers
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- System Names
- Records Management (Management)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Tarian System
1, fiche 95, Anglais, Tarian%20System
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
System for the administration of files and of documents. 2, fiche 95, Anglais, - Tarian%20System
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- système Tarian
1, fiche 95, Français, syst%C3%A8me%20Tarian
correct, nom masculin, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Système corporatif pour la gestion des dossiers et des documents. 2, fiche 95, Français, - syst%C3%A8me%20Tarian
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2005-12-01
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Informatics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Information Management Records 1, fiche 96, Anglais, Information%20Management%20Records
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Informatique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Section des dossiers de la Direction de la gestion de l'information
1, fiche 96, Français, Section%20des%20dossiers%20de%20la%20Direction%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Service canadien du renseignement de sécurité. 1, fiche 96, Français, - Section%20des%20dossiers%20de%20la%20Direction%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Record Management System Clerk (Air AB)
1, fiche 97, Anglais, Record%20Management%20System%20Clerk%20%28Air%20AB%29
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- RMS Clerk (Air AB) 1, fiche 97, Anglais, RMS%20Clerk%20%28Air%20AB%29
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 97, Anglais, - Record%20Management%20System%20Clerk%20%28Air%20AB%29
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 97, Anglais, - Record%20Management%20System%20Clerk%20%28Air%20AB%29
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Record Management System Clerk (Air AB); RMS Clerk (Air AB): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 97, Anglais, - Record%20Management%20System%20Clerk%20%28Air%20AB%29
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Commis-Système de gestion des dossiers(Air AB)
1, fiche 97, Français, Commis%2DSyst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%28Air%20AB%29
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- C SGD (Air AB) 1, fiche 97, Français, C%20SGD%20%28Air%20AB%29
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 97, Français, - Commis%2DSyst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%28Air%20AB%29
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 97, Français, - Commis%2DSyst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%28Air%20AB%29
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Commis-Système de gestion des dossiers(Air AB) ;C SGD(Air AB) : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 97, Français, - Commis%2DSyst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%28Air%20AB%29
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- A4 Contingency Capability Centre Central Registry Clerk
1, fiche 98, Anglais, A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Central%20Registry%20Clerk
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- A4 CCC CR Clk 1, fiche 98, Anglais, A4%20CCC%20CR%20Clk
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 98, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Central%20Registry%20Clerk
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 98, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Central%20Registry%20Clerk
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
A4 Contingency Capability Centre Central Registry Clerk; A4 CCC CR Clk: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 98, Anglais, - A4%20Contingency%20Capability%20Centre%20Central%20Registry%20Clerk
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- A4 Contingency Capability Center Central Registry Clerk
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 98, La vedette principale, Français
- A4 Commis du dépôt central des dossiers du centre de gestion de l'élément de contingence
1, fiche 98, Français, A4%20Commis%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20dossiers%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- A4 C DCD CGEC 1, fiche 98, Français, A4%20C%20DCD%20CGEC
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 98, Français, - A4%20Commis%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20dossiers%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 98, Français, - A4%20Commis%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20dossiers%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
A4 Commis du dépôt central des dossiers du centre de gestion de l'élément de contingence; A4 C DCD CGEC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 98, Français, - A4%20Commis%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20central%20des%20dossiers%20du%20centre%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Naval Forces
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Record Management System Clerk (Sea)
1, fiche 99, Anglais, Record%20Management%20System%20Clerk%20%28Sea%29
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- RMS Clk (Sea) 1, fiche 99, Anglais, RMS%20Clk%20%28Sea%29
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 99, Anglais, - Record%20Management%20System%20Clerk%20%28Sea%29
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 99, Anglais, - Record%20Management%20System%20Clerk%20%28Sea%29
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Record Management System Clerk (Sea); RMS Clk (Sea): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 99, Anglais, - Record%20Management%20System%20Clerk%20%28Sea%29
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces navales
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Commis-Système de gestion des dossiers(Marine)
1, fiche 99, Français, Commis%2DSyst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%28Marine%29
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 99, Français, - Commis%2DSyst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%28Marine%29
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 99, Français, - Commis%2DSyst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%28Marine%29
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Commis-Système de gestion des dossiers(Marine) ;C SGD(Marine) : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 99, Français, - Commis%2DSyst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%28Marine%29
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Land Forces
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Record Management System Clerk (Army)
1, fiche 100, Anglais, Record%20Management%20System%20Clerk%20%28Army%29
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- RMS Clk (Army) 1, fiche 100, Anglais, RMS%20Clk%20%28Army%29
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 100, Anglais, - Record%20Management%20System%20Clerk%20%28Army%29
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 100, Anglais, - Record%20Management%20System%20Clerk%20%28Army%29
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Record Management System Clerk (Army); RMS Clk (Army): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 100, Anglais, - Record%20Management%20System%20Clerk%20%28Army%29
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces terrestres
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Commis-Système de gestion des dossiers(Armée)
1, fiche 100, Français, Commis%2DSyst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%28Arm%C3%A9e%29
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 100, Français, - Commis%2DSyst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%28Arm%C3%A9e%29
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro. 2, fiche 100, Français, - Commis%2DSyst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%28Arm%C3%A9e%29
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Commis-Système de gestion des dossiers(Armée) ;C SGD(Armée) : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 100, Français, - Commis%2DSyst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%28Arm%C3%A9e%29
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


