TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION DOSSIERS JUDICIAIRES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Forensic Case Management 1, fiche 1, Anglais, Forensic%20Case%20Management
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Forensic Cases Management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Gestion des dossiers judiciaires
1, fiche 1, Français, Gestion%20des%20dossiers%20judiciaires
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GDJ 1, fiche 1, Français, GDJ
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Provincial Court of British Columbia Criminal Caseflow Management Rules
1, fiche 2, Anglais, Provincial%20Court%20of%20British%20Columbia%20Criminal%20Caseflow%20Management%20Rules
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Criminal Code, Young Offenders Act. 1, fiche 2, Anglais, - Provincial%20Court%20of%20British%20Columbia%20Criminal%20Caseflow%20Management%20Rules
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Règles concernant la gestion des dossiers judiciaires de la Cour provinciale de la Colombie-Britannique en matière criminelle
1, fiche 2, Français, R%C3%A8gles%20concernant%20la%20gestion%20des%20dossiers%20judiciaires%20de%20la%20Cour%20provinciale%20de%20la%20Colombie%2DBritannique%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En vertu du Code criminel et de la Loi sur les jeunes contrevenants. 1, fiche 2, Français, - R%C3%A8gles%20concernant%20la%20gestion%20des%20dossiers%20judiciaires%20de%20la%20Cour%20provinciale%20de%20la%20Colombie%2DBritannique%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Caseflow Management
1, fiche 3, Anglais, Caseflow%20Management
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Gestion des dossiers judiciaires
1, fiche 3, Français, Gestion%20des%20dossiers%20judiciaires
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cours donné par l’Institut national de la magistrature. 1, fiche 3, Français, - Gestion%20des%20dossiers%20judiciaires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Case Management System
1, fiche 4, Anglais, Case%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Supreme Court of Canada, 1990-91 Estimates, Part III. 1, fiche 4, Anglais, - Case%20Management%20System
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Système de gestion des dossiers judiciaires
1, fiche 4, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%20judiciaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cour suprême du Canada, Budget des dépenses 1990-1991, Partie III. 1, fiche 4, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20dossiers%20judiciaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


