TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION DOUANES [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Management Operations
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- customs management
1, fiche 1, Anglais, customs%20management
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In international trade, efficient customs management is essential to ensure the continuous flow of goods, reduce costs, and avoid legal complications. 2, fiche 1, Anglais, - customs%20management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion des douanes
1, fiche 1, Français, gestion%20des%20douanes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gestion douanière 2, fiche 1, Français, gestion%20douani%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La gestion douanière consiste à se charger de toutes les formalités qui permettent de faire circuler les marchandises en bonne et due forme entre les territoires et pays. 3, fiche 1, Français, - gestion%20des%20douanes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Customs and Excise
- National and International Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Customs Self Assessment
1, fiche 2, Anglais, Customs%20Self%20Assessment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CSA 1, fiche 2, Anglais, CSA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As part of the Customs Action Plan, the Canada Customs and Revenue Agency (CCRA) is introducing the Customs Self-Assessment (CSA) program, a progressive trade option for clients who invest in compliance. Based on the principles of risk management and partnership, the CSA program will be of mutual benefit to the importing community and the CCRA. Clients will have the opportunity to significantly reduce the costs of compliance while enhancing their ability to comply with customs requirements. The CCRA will have the opportunity to better align its resources with trade of higher or unknown risk. 1, fiche 2, Anglais, - Customs%20Self%20Assessment
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Customs Self-Assessment Program
- Customs Self-Assessment Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d’autocotisation des douanes
1, fiche 2, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bautocotisation%20des%20douanes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PAD 1, fiche 2, Français, PAD
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Plan d’action des douanes, l'Agence des douanes et du revenu du Canada(ADRC) met en œuvre le Programme d’autocotisation des douanes(PAD), une nouvelle option commerciale pour les clients qui investissent dans l'observation. Fondé sur les principes de la gestion du risque et du partenariat, le PAD profitera aux importateurs et à l'ADRC. En effet, les importateurs auront la possibilité de réduire considérablement leurs coûts d’observation tout en améliorant leur capacité de se conformer aux exigences douanières. L'ADRC, pour sa part, pourra concentrer ses ressources sur le commerce à risque élevé ou inconnu. 1, fiche 2, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bautocotisation%20des%20douanes
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Autocotisation des douanes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Aduana e impuestos internos
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Programa de autoevaluación de aduanas
1, fiche 2, Espagnol, Programa%20de%20autoevaluaci%C3%B3n%20de%20aduanas
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PAA 1, fiche 2, Espagnol, PAA
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el Plan de acción de aduanas 2000 - 2004 de la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria. 2, fiche 2, Espagnol, - Programa%20de%20autoevaluaci%C3%B3n%20de%20aduanas
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Autoevaluación de aduanas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Workforce Planning and Relations
1, fiche 3, Anglais, Workforce%20Planning%20and%20Relations
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada, Customs and Trade Administration Branch, Business Management and Coordination Directorate. 1, fiche 3, Anglais, - Workforce%20Planning%20and%20Relations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Planifications et relations en matière de main d’œuvre
1, fiche 3, Français, Planifications%20et%20relations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20main%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada, Direction générale de douanes et de l'administration des politiques commerciales, Direction de la gestion et de la coordination des activités. 1, fiche 3, Français, - Planifications%20et%20relations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20main%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deactivation of an asset
1, fiche 4, Anglais, deactivation%20of%20an%20asset
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- retirement of an asset 2, fiche 4, Anglais, retirement%20of%20an%20asset
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This process deals with the retirement or deactivation of an asset by reducing its asset value to zero. Assets are classified as either Non Real Property or Real Property assets. For Non Real Property assets, the cost center manager is responsible for notifying the designated employee from the Purchasing Organization to retire an asset from Canada Customs and Revenue Agency (CCRA)'s asset base. For Real Property assets, Facilities Management will retire the asset and notify Treasury Board in writing. This process is performed on an ad hoc basis. 1, fiche 4, Anglais, - deactivation%20of%20an%20asset
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mise hors service d’une immobilisation
1, fiche 4, Français, mise%20hors%20service%20d%26rsquo%3Bune%20immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La mise hors service ou l'arrêt de fonctionnement d’une immobilisation signifie la réduction de sa valeur à zéro. Les immobilisations sont classées en immobilisations corporelles et incorporelles. Dans le cas des immobilisations incorporelles, le gestionnaire du centre de coûts a la responsabilité d’aviser l'employé responsable de l'organisation d’achats qu'il doit cesser le fonctionnement d’une immobilisation de la banque des immobilisations de l'Agence des douanes et du revenu du Canada. Dans le cas des immobilisations corporelles, la gestion des installations met hors service l'immobilisation et avise le Conseil du Trésor par écrit. Ce processus est exécuté au cas par cas. 1, fiche 4, Français, - mise%20hors%20service%20d%26rsquo%3Bune%20immobilisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-06-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- quality control system
1, fiche 5, Anglais, quality%20control%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In June 2002, the Canada Customs and Revenue Agency launched a pilot project to improve the quality of bilingual communications between headquarters and regional offices in Quebec and Northern Ontario. The innovative quality management system was modeled on an ISO [International Organization for Standardization] standard. It provides for a self-assessment process that will encourage the use of both official languages in many areas: commonly used work tools; performance evaluation and supervision; grievances; administrative meetings; written and oral communications; and training. It is still too soon to determine how effective the new quality control system is. 2, fiche 5, Anglais, - quality%20control%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de contrôle de la qualité
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En juin 2002, l'Agence des douanes et du revenu du Canada(ADRC) a mis sur pied un projet pilote qui vise à améliorer la qualité des communications bilingues entre ses bureaux des régions du Québec et du nord de l'Ontario et son administration centrale. Ce système de gestion de la qualité est novateur, car il a été créé en s’inspirant de l'élaboration d’une norme ISO [International Standardization Organization]. Il prévoit un processus d’autoévaluation qui encouragera l'utilisation des deux langues officielles dans plusieurs domaines : les instruments de travail d’usage courant; l'évaluation du rendement et la supervision; les griefs; les réunions administratives; les communications écrites et verbales; la formation. Il est encore trop tôt pour se prononcer sur l'efficacité de ce nouveau système de contrôle de la qualité. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Contrôle de la qualité : technique statistique permettant d’assurer que le produit ou le service est conforme à des normes de qualité déterminée. 3, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Branch
1, fiche 6, Anglais, Information%20Technology%20Branch
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ITB 1, fiche 6, Anglais, ITB
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Canada Customs and Revenue Agency (CCRA)] branch responsible for information technology strategy, management and operation of the network and computing infrastructure, and developing systems. 1, fiche 6, Anglais, - Information%20Technology%20Branch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Direction générale de l’informatique
1, fiche 6, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DGI 1, fiche 6, Français, DGI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Direction générale [de l'Agence des douanes et du revenu du Canada(ADRC) ] responsable pour la stratégie en matière de technologie de l'information, la gestion et l'application de l'infrastructure des réseaux et des ordinateurs, et l'élaboration de systèmes. 1, fiche 6, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Congress Titles
- International Relations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canada-U.S. Partnership Forum
1, fiche 7, Anglais, Canada%2DU%2ES%2E%20Partnership%20Forum
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CUSP 1, fiche 7, Anglais, CUSP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In October 1999, the Canada-U.S. Partnership Forum (CUSP) was launched to promote high-level dialogue among governments, border communities and stakeholders on border management. Three guiding principles of border management were endorsed: streamline, harmonize and collaborate on border policies and management; expand co-operation to increase efficiencies in customs, immigration, law enforcement and environmental protection at and beyond the border; and collaborate on threats outside Canada and the United States. 1, fiche 7, Anglais, - Canada%2DU%2ES%2E%20Partnership%20Forum
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Canada/U.S. Partnership
- Canada-USA Partnership
- Canada/USA Partnership
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Relations internationales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Forum du Partenariat Canada-États-Unis
1, fiche 7, Français, Forum%20du%20Partenariat%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PCEU 1, fiche 7, Français, PCEU
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En octobre 1999, le Forum du Partenariat Canada-États-Unis(PCEU) a été lancé en vue de susciter un dialogue de haut niveau sur la gestion de la frontière entre les gouvernements, les communautés frontalières et les autres groupes intéressés. Trois grands principes directeurs ont été adoptés à cette fin : rationalisation, harmonisation et collaboration en matière de politiques et de gestion frontalières; intensification de la coopération visant à réduire les coûts associés aux douanes, à l'immigration, à l'exécution de la loi et à la protection environnementale à la frontière et au-delà; et collaboration à la lutte contre les menaces provenant d’autres pays que le Canada et les États-Unis. 1, fiche 7, Français, - Forum%20du%20Partenariat%20Canada%2D%C3%89tats%2DUnis
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Partenariat stratégique canado/américain
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de congresos
- Relaciones internacionales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Foro de Cooperación entre Canadá y Estados Unidos
1, fiche 7, Espagnol, Foro%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20entre%20Canad%C3%A1%20y%20Estados%20Unidos
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- CCEU 1, fiche 7, Espagnol, CCEU
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- general ledger account
1, fiche 8, Anglais, general%20ledger%20account
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- G/L account 1, fiche 8, Anglais, G%2FL%20account
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In the old terminology, this was called a line object. G/L accounts are created to define types of revenue, expense, asset, liability or equity accounts, and to support the preparation of Financial Statements. Describes the General Ledger Account, defined by a five-digit number, and contains the Canada Customs and Revenue Agency (CCRA) specific information which controls the entry of data to this account and the management of the account. 1, fiche 8, Anglais, - general%20ledger%20account
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- compte général
1, fiche 8, Français, compte%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- compte G/L 1, fiche 8, Français, compte%20G%2FL
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sert à décrire le compte général, défini par un numéro à cinq chiffres, et renferme des données bien précises de l'Agence des douanes et du revenu du Canada qui permettent de surveiller l'entrée de données dans ce compte et la gestion de ce dernier. 1, fiche 8, Français, - compte%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-06-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management
- Customs and Excise
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Customs Human Resources Management and Development 1, fiche 9, Anglais, Customs%20Human%20Resources%20Management%20and%20Development
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
- Douanes et accise
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Perfectionnement et gestion des ressources humaines des douanes
1, fiche 9, Français, Perfectionnement%20et%20gestion%20des%20ressources%20humaines%20des%20douanes
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Division au sein de la DGDAPC [Direction générale des douanes et de l’administration des politiques commerciales]. 1, fiche 9, Français, - Perfectionnement%20et%20gestion%20des%20ressources%20humaines%20des%20douanes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-05-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Branch IT Services Division
1, fiche 10, Anglais, Branch%20IT%20Services%20Division
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada, Customs and Trade Administration Branch, Business Management and Coordination Directorate. 1, fiche 10, Anglais, - Branch%20IT%20Services%20Division
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Division des services TI de la direction générale
1, fiche 10, Français, Division%20des%20services%20TI%20de%20la%20direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada, Direction générale de douanes et de l'administration des politiques commerciales, Direction de la gestion et de la coordination des activités. 1, fiche 10, Français, - Division%20des%20services%20TI%20de%20la%20direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-05-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Program Secretariat Division
1, fiche 11, Anglais, Program%20Secretariat%20Division
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada, Customs and Trade Administration Branch, Business Management and Coordination Directorate. 1, fiche 11, Anglais, - Program%20Secretariat%20Division
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Division du Secrétariat du programme
1, fiche 11, Français, Division%20du%20Secr%C3%A9tariat%20du%20programme
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada, Direction générale de douanes et de l'administration des politiques commerciales, Direction de la gestion et de la coordination des activités. 1, fiche 11, Français, - Division%20du%20Secr%C3%A9tariat%20du%20programme
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Customs Management Committee 1, fiche 12, Anglais, Customs%20Management%20Committee
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité de gestion des douanes
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20douanes
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CGD 1, fiche 12, Français, CGD
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Créé et soutenu par des comités de soutien satellites. 1, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20douanes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-11-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Service
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Order Designating the Minister of National Revenue as Appropriate Minister with Respect to the Canada Customs and Revenue Agency for Purposes of the Financial Administration Act
1, fiche 13, Anglais, Order%20Designating%20the%20Minister%20of%20National%20Revenue%20as%20Appropriate%20Minister%20with%20Respect%20to%20the%20Canada%20Customs%20and%20Revenue%20Agency%20for%20Purposes%20of%20the%20Financial%20Administration%20Act
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act. 1, fiche 13, Anglais, - Order%20Designating%20the%20Minister%20of%20National%20Revenue%20as%20Appropriate%20Minister%20with%20Respect%20to%20the%20Canada%20Customs%20and%20Revenue%20Agency%20for%20Purposes%20of%20the%20Financial%20Administration%20Act
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fonction publique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Décret chargeant le ministre du Revenu national de l'administration de l'Agence des douanes et du revenu du Canada pour l'application de la Loi sur la gestion des finances publiques
1, fiche 13, Français, D%C3%A9cret%20chargeant%20le%20ministre%20du%20Revenu%20national%20de%20l%27administration%20de%20l%27Agence%20des%20douanes%20et%20du%20revenu%20du%20Canada%20pour%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques. 1, fiche 13, Français, - D%C3%A9cret%20chargeant%20le%20ministre%20du%20Revenu%20national%20de%20l%27administration%20de%20l%27Agence%20des%20douanes%20et%20du%20revenu%20du%20Canada%20pour%20l%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- user-friendly front-end
1, fiche 14, Anglais, user%2Dfriendly%20front%2Dend
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The IPIL [Integrated Primary Inspection Line System] will provide customs officers with a single, automated, user-friendly front-end to access current systems. 1, fiche 14, Anglais, - user%2Dfriendly%20front%2Dend
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 14, La vedette principale, Français
- service convivial
1, fiche 14, Français, service%20convivial
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Grâce au SIGLIP [Services intégrés de gestion de la ligne d’inspection primaire], les agents des douanes bénéficieront de services uniques, automatisés et conviviaux leur donnant accès aux systèmes en vigueur. 1, fiche 14, Français, - service%20convivial
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-04-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Customs and Excise
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Stewardship of the Customs and Trade Administration Program 1, fiche 15, Anglais, Stewardship%20of%20the%20Customs%20and%20Trade%20Administration%20Program
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Douanes et accise
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Gestion du programme des Douanes et de l'Administration des politiques commerciales
1, fiche 15, Français, Gestion%20du%20programme%20des%20Douanes%20et%20de%20l%27Administration%20des%20politiques%20commerciales
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-05-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
- Customs and Excise
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Progress Report: Responsibility, Accountability and Management for the Canada Customs and Revenue Agency 1, fiche 16, Anglais, Progress%20Report%3A%20Responsibility%2C%20Accountability%20and%20Management%20for%20the%20Canada%20Customs%20and%20Revenue%20Agency
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
- Douanes et accise
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Rapport d’étape : Responsabilité, reddition de comptes et gestion de l'Agence canadienne des douanes et du revenu
1, fiche 16, Français, Rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9tape%20%3A%20Responsabilit%C3%A9%2C%20reddition%20de%20comptes%20et%20gestion%20de%20l%27Agence%20canadienne%20des%20douanes%20et%20du%20revenu
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : Rapport d’étape d’avril 1997. 1, fiche 16, Français, - Rapport%20d%26rsquo%3B%C3%A9tape%20%3A%20Responsabilit%C3%A9%2C%20reddition%20de%20comptes%20et%20gestion%20de%20l%27Agence%20canadienne%20des%20douanes%20et%20du%20revenu
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Guarantee deposits-Customs and Excise
1, fiche 17, Anglais, Guarantee%20deposits%2DCustoms%20and%20Excise
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This account was established pursuant to section 21 of the Financial Administration Act, to record cash and securities required to guarantee payment of customs duties and excise taxes on imported goods, and of sales and excise taxes payable by licensees pursuant to the customs Act and the Excise Tax Act. 2, fiche 17, Anglais, - Guarantee%20deposits%2DCustoms%20and%20Excise
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Dépôts de garantie-Douanes et Accise
1, fiche 17, Français, D%C3%A9p%C3%B4ts%20de%20garantie%2DDouanes%20et%20Accise
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ce compte a été établi en vertu de l'article 21 de la Loi sur la gestion des finances publiques, afin d’inscrire les sommes en espèces et en garanties exigées pour acquitter les droits de douane et les taxes d’accise prévues sur les biens importés, et les taxes de vente et d’accise à payer par les détenteurs de licence en vertu de la Loi sur les douanes et de la Loi sur la taxe d’accise. 2, fiche 17, Français, - D%C3%A9p%C3%B4ts%20de%20garantie%2DDouanes%20et%20Accise
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-10-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- System Names
- Customs and Excise
- Operations Research and Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Customs Management Information System 1, fiche 18, Anglais, Customs%20Management%20Information%20System
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Customs Management Integrated System 1, fiche 18, Anglais, Customs%20Management%20Integrated%20System
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Douanes et accise
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Système intégré de gestion des douanes
1, fiche 18, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20des%20douanes
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SIGD 1, fiche 18, Français, SIGD
nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ce système remplace le Goldengate. 1, fiche 18, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20des%20douanes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-11-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Application for write-off/disposal
1, fiche 19, Anglais, Application%20for%20write%2Doff%2Fdisposal
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Title of Form G-21, Revenue Canada, Customs and Excise. Information obtained from its Forms Management section. 2, fiche 19, Anglais, - Application%20for%20write%2Doff%2Fdisposal
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Demande d’annulation/liquidation
1, fiche 19, Français, Demande%20d%26rsquo%3Bannulation%2Fliquidation
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Titre de formule G-21, Revenu Canada, Douanes et Accise. Renseignement obtenu de sa section de gestion des formules. 2, fiche 19, Français, - Demande%20d%26rsquo%3Bannulation%2Fliquidation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-11-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Report on losses and thefts
1, fiche 20, Anglais, Report%20on%20losses%20and%20thefts
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Title of a form, Revenue Canada, Customs and Excise. Information obtained from its Forms Management Section. 2, fiche 20, Anglais, - Report%20on%20losses%20and%20thefts
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Rapport sur les objets perdus ou volés
1, fiche 20, Français, Rapport%20sur%20les%20objets%20perdus%20ou%20vol%C3%A9s
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Titre d’une formule, Revenu Canada, Douanes et Accise. Renseignement obtenu de sa section de gestion des formules. 2, fiche 20, Français, - Rapport%20sur%20les%20objets%20perdus%20ou%20vol%C3%A9s
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-02-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Customs & Excise Management Council 1, fiche 21, Anglais, Customs%20%26%20Excise%20Management%20Council
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Conseil de gestion des Douanes et de l'Accise 1, fiche 21, Français, Conseil%20de%20gestion%20des%20Douanes%20et%20de%20l%27Accise
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


