TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION DROITS ACCES [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- capability system 1, fiche 1, Anglais, capability%20system
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système à capacité
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20capacit%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La méthode repose sur la mise en œuvre de trois éléments : le gestionnaire des fichiers, le gestionnaire des listes et le catalogue, pourvus chacun de listes de capacités pour les objets qui leur sont réservés. Le gestionnaire des fichiers manipule les fichiers sans contrôle d’accès. Le gestionnaire des listes est chargé de la gestion et du contrôle des droits d’accès. Le catalogue sert d’interface entre les utilisateurs et les fichiers. Le problème central consiste à garantir que le catalogue identifie les utilisateurs d’une façon sûre. La solution qui est proposée fait appel à des pseudo-capacités ou capacités contenant une référence à une capacité d’une liste de capacités; ces pseudo-capacités permettent de propager le droit de désigner un objet protégé sans pour autant donner le droit d’y accéder. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20capacit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Labour Organization
1, fiche 2, Anglais, International%20Labour%20Organization
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ILO 2, fiche 2, Anglais, ILO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- International Labor Organization 3, fiche 2, Anglais, International%20Labor%20Organization
correct, voir observation
- ILO 4, fiche 2, Anglais, ILO
correct
- ILO 4, fiche 2, Anglais, ILO
- International Labour Organisation 5, fiche 2, Anglais, International%20Labour%20Organisation
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The ILO (International Labour Organization) was founded in 1919, in the wake of a destructive war, to pursue a vision based on the premise that universal, lasting peace can be established only if it is based upon decent treatment of working people. The ILO became the first specialized agency of the UN in 1946. The Organization is devoted to advancing opportunities for women and men to obtain decent and productive work in conditions of freedom, equity, security, and human dignity. Its main aims are to promote rights at work, encourage decent employment opportunities, enhance social protection and strengthen dialogue in handling work-related issues. 6, fiche 2, Anglais, - International%20Labour%20Organization
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"ILO is indeed called the International Labour (with "u") Organization (with "z") in English. ILO could also refer to the Secretariat which is the International Labour Office. The use of the current spelling, i.e., Organization, began in October 1992 at which time an internal circular was issued. It should be noted that "Organisation" remains the preferred spelling found in the titles of any instruments, e.g. conventions, recommendations, etc., adopted by the International Labour Conference before that date, including the Constitution which was established in 1919 and last amended in 1974. (The 1994 edition of the Constitution was incorrectly issued as "Constitution of the International Labour Organization". The error was corrected in the February 1998 edition)." 7, fiche 2, Anglais, - International%20Labour%20Organization
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Washington Branch Office of the ILO used the spelling "International Labor Organization". Information found in the Washington Branch Office Web site of the ILO and confirmed by the public relations division of the said office. 7, fiche 2, Anglais, - International%20Labour%20Organization
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- International Labor Organisation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Organisation internationale du Travail
1, fiche 2, Français, Organisation%20internationale%20du%20Travail
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OIT 2, fiche 2, Français, OIT
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'OIT(Organisation internationale du Travail) a été fondée en 1919, au lendemain d’une guerre dévastatrice, afin que tout soit mis en œuvre pour améliorer la condition des travailleurs et permettre par là même l'avènement d’une paix universelle et durable. En 1946, l'OIT est devenue la première institution spécialisée des Nations Unies. L'Organisation se consacre à améliorer l'accès des hommes et des femmes à un travail décent et productif, dans des conditions de liberté, d’équité, de sécurité et de dignité. Elle a pour principal objectif de promouvoir les droits au travail, d’encourager la création d’emplois décents, de développer la protection sociale et de renforcer le dialogue social dans la gestion des problèmes liés au monde du travail. 3, fiche 2, Français, - Organisation%20internationale%20du%20Travail
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il est à noter que le mot «Travail» s’écrit avec un «T» majuscule. 4, fiche 2, Français, - Organisation%20internationale%20du%20Travail
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Trabajo y empleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Organización Internacional del Trabajo
1, fiche 2, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20del%20Trabajo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- OIT 1, fiche 2, Espagnol, OIT
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La OIT (Organización Internacional del Trabajo) fue fundada en 1919, después de una guerra destructiva, basada en una visión según la cual una paz duradera y universal sólo puede ser alcanzada cuando está fundamentada en el trato decente de los trabajadores. La OIT se convirtió en la primera agencia especializada de la ONU en 1946. La Organización está consagrada a la promoción de oportunidades de trabajo decente y productivo para mujeres y hombres, en condiciones de libertad, igualdad, seguridad y dignidad humana. Sus objetivos principales son promover los derechos laborales, fomentar oportunidades de empleo dignas, mejorar la protección social y fortalecer el diálogo al abordar temas relacionados con el trabajo. 2, fiche 2, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20del%20Trabajo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- access-rights management
1, fiche 3, Anglais, access%2Drights%20management
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestion des droits d’accès
1, fiche 3, Français, gestion%20des%20droits%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gestión de derechos de acceso
1, fiche 3, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20derechos%20de%20acceso
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Gestión de los derechos de acceso asignados a usuarios: se debería implantar un proceso formal de aprovisionamiento de accesos a los usuarios para asignar o revocar derechos de acceso a todos los tipos de usuarios y para todos los sistemas y servicios. 1, fiche 3, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20derechos%20de%20acceso
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Federal Identity Program Policy
1, fiche 4, Anglais, Federal%20Identity%20Program%20Policy
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This policy takes effect on October 1, 1990. The objectives of the Federal Identity Program (FIP) are: to enable the public to recognize clearly federal activities by means of consistent identification; to improve service to the public by facilitating access to federal programs and services; to project equality of status of the two official languages consistent with the Canadian Charter of Rights and Freedoms and the Official Languages Act; to ensure effective management of the federal identity consistent with government-wide priorities, and to achieve savings through standardization; to promote good management practices in the field of corporate identity and information design. 1, fiche 4, Anglais, - Federal%20Identity%20Program%20Policy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Politique sur le programme de coordination de l’image de marque
1, fiche 4, Français, Politique%20sur%20le%20programme%20de%20coordination%20de%20l%26rsquo%3Bimage%20de%20marque
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Cette politique entre en vigueur le 1 octobre 1990. Les objectifs du Programme de coordination de l'image de marque(PCIM) sont les suivants : permettre au public de reconnaître facilement les activités fédérales au moyen d’une image de marque uniforme; améliorer le service au public en facilitant l'accès aux programmes et services fédéraux; respecter le statut d’égalité entre les deux langues officielles, conformément à la Charte canadienne des droits et libertés et à la Loi sur les langues officielles; assurer la gestion efficace de l'image de marque fédérale conforme aux priorités de l'administration fédérale, et réaliser des économies par la normalisation; favoriser des bonnes pratiques de gestion dans le domaine de l'image de marque et du design. 1, fiche 4, Français, - Politique%20sur%20le%20programme%20de%20coordination%20de%20l%26rsquo%3Bimage%20de%20marque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-08-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Food Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- committed food aid
1, fiche 5, Anglais, committed%20food%20aid
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Disaster Management and Mitigation Unit is compiling records of committed food aid in order to revise the unfulfilled gap in view of recent responses by the donor community. 2, fiche 5, Anglais, - committed%20food%20aid
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Industrie de l'alimentation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aide alimentaire engagée
1, fiche 5, Français, aide%20alimentaire%20engag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En cohérence avec la réforme de l'aide alimentaire engagée par la Commission, une nouvelle approche de la sécurité alimentaire est également proposée. La Commission prévoit : un appui aux réformes et aux politiques facilitant l'accès-en particulier pour les groupes les plus vulnérables-aux ressources productives telles que les droits de propriété et d’exploitation de la terre, le capital et le crédit, l'éducation et la formation, les technologies, l'information, les services de transport et de communications; de cibler ses actions sur les populations les plus pauvres lorsque les conditions politiques ne permettent pas d’appuyer des politiques nationales de sécurité alimentaire visant l'amélioration de l'accès aux produits alimentaires, le maintien des productions locales ou encore la gestion des ressources en eau. 1, fiche 5, Français, - aide%20alimentaire%20engag%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Industria alimentaria
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ayuda alimentaria asignada
1, fiche 5, Espagnol, ayuda%20alimentaria%20asignada
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-10-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- PKI directory-driven privilege management 1, fiche 6, Anglais, PKI%20directory%2Ddriven%20privilege%20management
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PKI: Public Key Infrastructure. 2, fiche 6, Anglais, - PKI%20directory%2Ddriven%20privilege%20management
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Public Key Infrastructure directory-driven privilege management
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestion des privilèges axée sur l’annuaire de l’ICP
1, fiche 6, Français, gestion%20des%20privil%C3%A8ges%20ax%C3%A9e%20sur%20l%26rsquo%3Bannuaire%20de%20l%26rsquo%3BICP
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gestion des droits d’accès axée sur l'annuaire de l'ICP 1, fiche 6, Français, gestion%20des%20droits%20%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20ax%C3%A9e%20sur%20l%27annuaire%20de%20l%27ICP
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ICP : Infrastructure à clés publiques. 1, fiche 6, Français, - gestion%20des%20privil%C3%A8ges%20ax%C3%A9e%20sur%20l%26rsquo%3Bannuaire%20de%20l%26rsquo%3BICP
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- gestion des privilèges axée sur l’annuaire de l’Infrastructure à clés publiques
- gestion des droits d’accès axée sur l'annuaire de l'Infrastructure à clés publiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Library Science
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Council on Archives
1, fiche 7, Anglais, International%20Council%20on%20Archives
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 7, Anglais, ICA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ICA is dedicated to the advancement of archives worldwide. Archives, by providing evidence of human activities and transactions, underlie the rights of individuals and States, and are fundamental to democracy a good governance. Archives safeguard the memory of mankind by preserving records of its past. In pursuing the advancement of archives, ICA works for the protection and enhancement of the memory of the world. 2, fiche 7, Anglais, - International%20Council%20on%20Archives
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- International Council on Archive
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Bibliothéconomie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Conseil international des archives
1, fiche 7, Français, Conseil%20international%20des%20archives
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CIA 1, fiche 7, Français, CIA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le CIA a pour mission de promouvoir la préservation et l'accès aux archives dans le monde entier. Les archives constituent la mémoire des nations et des sociétés; elles sont un élément fondamental de leur identité. La conservation des archives est indispensable pour assurer à la fois la continuité des activités des organismes et la justification des droits des individus et des États. Parce qu'elles garantissent l'accès des citoyens à l'information administrative et le droit des peuples à connaître leur histoire, les archives sont essentielles à l'exercice de la démocratie et à la qualité de l'administration publique. En travaillant à améliorer la gestion des archives, le CIA contribue à la sauvegarde et à l'enrichissement de mémoire du monde. 2, fiche 7, Français, - Conseil%20international%20des%20archives
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Biblioteconomía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Internacional de Archivos
1, fiche 7, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Archivos
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-12-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Data Banks and Databases
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reference model of data management 1, fiche 8, Anglais, reference%20model%20of%20data%20management
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- data management reference model
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banques et bases de données
Fiche 8, La vedette principale, Français
- modèle de référence de gestion des données
1, fiche 8, Français, mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20gestion%20des%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
2. 4. 1 Le modèle de référence de gestion des données, la norme ISO 10032, décrit le contrôle d’accès en termes de droits d’accès, propose un modèle architectural du contrôle d’accès dans lequel les données de contrôle d’accès sont envisagées de façon semblable aux données d’une base de données, et présente une approche normalisée au contrôle d’accès en tant qu'objectif technique associé à la normalisation de la gestion des données. 1, fiche 8, Français, - mod%C3%A8le%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20gestion%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


