TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION EAUX NIVEAU EXPLOITATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Farm Management and Policy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- production unit 1, fiche 1, Anglais, production%20unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- working unit 1, fiche 1, Anglais, working%20unit
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Gestion et politique agricole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité d’exploitation
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La commune rurale est avant tout un finage, une unité agricole, une unité d’exploitation; elle ne peut, dans le cas des trop petites communes, constituer une unité d’échanges. C’est pourquoi le village-centre est le lieu où la vie urbaine indispensable au renforcement et à l’épanouissement de la nouvelle civilisation rurale, s’insère dans la vie agricole. 2, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Acteurs gestionnaires espace-ressources. Niveau 1 :-Maître des pâturages. Finage pastoral(leydi)(Comité de gestion).-Maître des eaux. Finage halieutique(pêcherie)(Comité de gestion).-Chef de lignage.-Chef d’unité d’exploitation. Finage agricole(terroir villageois).-Chef/Conseil de village. Espace forestier(terroir villageois). 3, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- farmwater management 1, fiche 2, Anglais, farmwater%20management
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestion de l’eau à l’exploitation
1, fiche 2, Français, gestion%20de%20l%26rsquo%3Beau%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexploitation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gestion des eaux au niveau de l'exploitation 1, fiche 2, Français, gestion%20des%20eaux%20au%20niveau%20de%20l%27exploitation
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


