TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION ECHELLE GOUVERNEMENT [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Government-Wide IM/IT Infrastructure Services Model: Towards a Government-Wide IM/IT Infrastructure Utility
1, fiche 1, Anglais, Government%2DWide%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Services%20Model%3A%20Towards%20a%20Government%2DWide%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Utility
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Government-Wide IM/IT Infrastructure Services Model 1, fiche 1, Anglais, Government%2DWide%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Services%20Model
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Issued by: Public Works and Government Services Canada. Date: 1995. Number of Pages: 157. ISBN: 0-662-62158-1. Catalogue Number: Co36-1/1995. Source: Weekly Checklist: 95-49 1, fiche 1, Anglais, - Government%2DWide%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Services%20Model%3A%20Towards%20a%20Government%2DWide%20IM%2FIT%20Infrastructure%20Utility
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Towards a Government-Wide IM/IT Infrastructure Utility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Modèle de services d’infrastructure informatique à l'échelle du gouvernement : en vue de l'établissement d’un service public reposant sur une infrastructure pangouvernementale de gestion de l'information et technologie de l'information
1, fiche 1, Français, Mod%C3%A8le%20de%20services%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20informatique%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement%20%3A%20en%20vue%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Bun%20service%20public%20reposant%20sur%20une%20infrastructure%20pangouvernementale%20de%20gestion%20de%20l%27information%20et%20technologie%20de%20l%27information
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Modèle de services d’infrastructure informatique à l’échelle du gouvernement 1, fiche 1, Français, Mod%C3%A8le%20de%20services%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20informatique%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publié par : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Date : 1995. Nombre de pages : 157. ISBN : 0-662-62158-1. Numéro de catalogue : Co36-1/1995. Source : Liste hebdomadaire : 95-49. 1, fiche 1, Français, - Mod%C3%A8le%20de%20services%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20informatique%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement%20%3A%20en%20vue%20de%20l%27%C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Bun%20service%20public%20reposant%20sur%20une%20infrastructure%20pangouvernementale%20de%20gestion%20de%20l%27information%20et%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Document Classification (Library Science)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Generic Valuation Tool
1, fiche 2, Anglais, Generic%20Valuation%20Tool
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GVT 1, fiche 2, Anglais, GVT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Generic Valuation Tools (GVT) provide Government of Canada institutions with a starting point for meeting two key requirements of the Treasury Board of Canada Secretariat (TBS) Directive on Recordkeeping (2009), namely the identification of information resources of business value (IRBV) and the establishment of retention specifications. 1, fiche 2, Anglais, - Generic%20Valuation%20Tool
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Generic Valuation Tool: designation usually used in the plural. 2, fiche 2, Anglais, - Generic%20Valuation%20Tool
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Generic Valuation Tools
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- outil générique d’évaluation
1, fiche 2, Français, outil%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OGE 1, fiche 2, Français, OGE
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Globalement, les OGE appuient la tenue de documents efficace à l'échelle du GC [gouvernement du Canada] afin d’assurer la saine gestion des documents et la reddition de comptes, de même que la prise de décisions efficiente au nom de tous les Canadiens. Dans le cadre de leurs activités de tenue de documents efficace, les institutions du GC doivent utiliser et gérer les ressources documentaires à valeur opérationnelle(RDVO) comme des actifs stratégiques. 1, fiche 2, Français, - outil%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Chaque OGE porte sur une activité opérationnelle particulière commune à tous les organismes du GC [gouvernement du Canada], et comporte deux éléments : le contexte de l’activité, qui fournit une définition et une analyse de l’activité opérationnelle et des processus qui y sont associés; les recommandations liées aux ressources documentaires ayant une valeur opérationnelle et à leur conservation [...] 1, fiche 2, Français, - outil%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
outil générique d’évaluation : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 2, Français, - outil%20g%C3%A9n%C3%A9rique%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- outils génériques d’évaluation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Water Resources Management
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- integrated watershed management
1, fiche 3, Anglais, integrated%20watershed%20management
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IWM 2, fiche 3, Anglais, IWM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des ressources en eau
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestion intégrée de l’eau par bassin versant
1, fiche 3, Français, gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Beau%20par%20bassin%20versant
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GIEBV 1, fiche 3, Français, GIEBV
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gestion intégrée des bassins versants 2, fiche 3, Français, gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20bassins%20versants
correct, nom féminin
- GIBV 3, fiche 3, Français, GIBV
correct, nom féminin
- GIBV 3, fiche 3, Français, GIBV
- gestion intégrée par bassin versant 4, fiche 3, Français, gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20par%20bassin%20versant
correct, nom féminin
- GIBV 4, fiche 3, Français, GIBV
correct, nom féminin
- GIBV 4, fiche 3, Français, GIBV
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La gestion et la prévention des risques d’inondations nécessitent de considérer la gestion de l'eau à l'échelle du bassin versant. La gestion intégrée de l'eau par bassin versant(GIEBV) est d’ailleurs au cœur des préoccupations du gouvernement du Québec depuis plus de 20 ans. [...] La GIEBV est un mode de gestion qui tient compte de l'ensemble des activités qui ont un impact sur la ressource, ce qui comprend autant les phénomènes naturels que les activités humaines. Cette approche permet d’avoir une vision globale, de l'amont vers l'aval, des différents usages du bassin versant afin de les préserver pour le futur. Elle permet également de mieux établir, de façon concertée, les priorités d’action en tenant compte des impacts cumulatifs. Ainsi, la GIEBV est un enjeu crucial dans la gestion des inondations. 1, fiche 3, Français, - gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Beau%20par%20bassin%20versant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-05-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Watershed Evaluation of Beneficial Management Practices
1, fiche 4, Anglais, Watershed%20Evaluation%20of%20Beneficial%20Management%20Practices
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WEBs 1, fiche 4, Anglais, WEBs
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Watershed Evaluation of Beneficial Management Practices (WEBs) program was a successful nine-year Government of Canada initiative to determine the economic and water quality impacts of selected agricultural beneficial management practices (BMPs) at nine watershed sites across Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Watershed%20Evaluation%20of%20Beneficial%20Management%20Practices
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
This program ended on March 31, 2013. 1, fiche 4, Anglais, - Watershed%20Evaluation%20of%20Beneficial%20Management%20Practices
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Watershed Evaluation of BMPs
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Évaluation des pratiques de gestion bénéfiques à l’échelle des bassins hydrographiques
1, fiche 4, Français, %C3%89valuation%20des%20pratiques%20de%20gestion%20b%C3%A9n%C3%A9fiques%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20des%20bassins%20hydrographiques
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- EPBH 1, fiche 4, Français, EPBH
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'initiative d’Évaluation des pratiques de gestion bénéfiques à l'échelle des bassins hydrographiques(EPBH) a été une initiative de neuf ans du gouvernement du Canada et a été couronnée de succès. L'objectif du programme était de déterminer l'incidence économique de certaines pratiques de gestion bénéfiques(PGB) agricoles et leurs répercussions sur la qualité de l'eau dans neuf bassins hydrographiques partout au Canada. 1, fiche 4, Français, - %C3%89valuation%20des%20pratiques%20de%20gestion%20b%C3%A9n%C3%A9fiques%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20des%20bassins%20hydrographiques
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ce programme a pris fin le 31 mars 2013. 1, fiche 4, Français, - %C3%89valuation%20des%20pratiques%20de%20gestion%20b%C3%A9n%C3%A9fiques%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20des%20bassins%20hydrographiques
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Évaluation des PGB à l’échelle des bassins hydrographiques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- insourcing
1, fiche 5, Anglais, insourcing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Director General is responsible for developing and implementing strategies for the insourcing of data management projects and for government-wide initiatives for the recovery of data after systems breakdowns caused by technical or natural disasters. 1, fiche 5, Anglais, - insourcing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réalisation à l’interne
1, fiche 5, Français, r%C3%A9alisation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binterne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le directeur général est chargé d’élaborer et de mettre en œuvre des stratégies pour la réalisation à l'interne de projets de gestion des données et pour la conduite d’initiatives, à l'échelle du gouvernement fédéral, pour la récupération des données après des pannes de systèmes causées par des défaillances techniques ou des catastrophes naturelles. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9alisation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binterne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
- Public Service
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- government-wide management
1, fiche 6, Anglais, government%2Dwide%20management
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- enterprise-wide management 1, fiche 6, Anglais, enterprise%2Dwide%20management
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
enterprise-wide management: The use of the term "enterprise" in the context of public administration is criticized by some since it usually refers to business corporations. 1, fiche 6, Anglais, - government%2Dwide%20management
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
government-wide management; enterprise-wide management: terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 2, fiche 6, Anglais, - government%2Dwide%20management
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
- Fonction publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestion pangouvernementale
1, fiche 6, Français, gestion%20pangouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gestion à l'échelle du gouvernement 1, fiche 6, Français, gestion%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gestion pangouvernementale; gestion à l'échelle du gouvernement : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 2, fiche 6, Français, - gestion%20pangouvernementale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
- Public Service
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- government-wide management culture
1, fiche 7, Anglais, government%2Dwide%20management%20culture
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- enterprise-wide management culture 1, fiche 7, Anglais, enterprise%2Dwide%20management%20culture
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
enterprise-wide management culture: The use of the term “enterprise” in the context of public administration is criticized by some since it usually refers to business corporations. 1, fiche 7, Anglais, - government%2Dwide%20management%20culture
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
government-wide management culture; enterprise-wide management culture: terms used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 2, fiche 7, Anglais, - government%2Dwide%20management%20culture
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
- Fonction publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- culture de gestion pangouvernementale
1, fiche 7, Français, culture%20de%20gestion%20pangouvernementale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- culture de gestion à l'échelle du gouvernement 1, fiche 7, Français, culture%20de%20gestion%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
culture de gestion pangouvernementale; culture de gestion à l'échelle du gouvernement : termes utilisés dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 2, fiche 7, Français, - culture%20de%20gestion%20pangouvernementale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Data Banks and Databases
- Personnel Management (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Systems Renewal
1, fiche 8, Anglais, Human%20Resources%20Systems%20Renewal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- HRSR 1, fiche 8, Anglais, HRSR
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... the HRSR project aims to adopt My Government of Canada Human Resources (My GC HR) (PeopleSoft) v9.1. This system will, among other things, provide self-service access for employees and managers, reduce the number of HR systems, and standardize data across the government. 1, fiche 8, Anglais, - Human%20Resources%20Systems%20Renewal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Banques et bases de données
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Renouvellement des systèmes des ressources humaines
1, fiche 8, Français, Renouvellement%20des%20syst%C3%A8mes%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RSRH 1, fiche 8, Français, RSRH
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le RSRH vise à adopter Mes Ressources Humaines du Gouvernement du Canada(Mes RH du GC)(PeopleSoft) v9. 1 en 2014. Ce système de gestion des ressources humaines permettra, entre autres, de fournir un accès libre-service aux employés et aux gestionnaires, de diminuer le nombre de systèmes de ressources humaines utilisés et d’uniformiser les données à l'échelle du gouvernement. 1, fiche 8, Français, - Renouvellement%20des%20syst%C3%A8mes%20des%20ressources%20humaines
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-06-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Communication and Information Management
- Communication (Public Relations)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Communications Policy of the Government of Canada
1, fiche 9, Anglais, Communications%20Policy%20of%20the%20Government%20of%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Government Communications Policy 2, fiche 9, Anglais, Government%20Communications%20Policy
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this policy is to ensure that communications across the Government of Canada are well co-ordinated, effectively managed and responsive to the diverse information needs of the public. 3, fiche 9, Anglais, - Communications%20Policy%20of%20the%20Government%20of%20Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des communications et de l'information
- Communications (Relations publiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Politique de communication du gouvernement du Canada
1, fiche 9, Français, Politique%20de%20communication%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Politique sur les communications du gouvernement 2, fiche 9, Français, Politique%20sur%20les%20communications%20du%20gouvernement
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- Politique du gouvernement en matière de communications 3, fiche 9, Français, Politique%20du%20gouvernement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20communications
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Cette politique a pour but d’assurer la gestion efficace et la bonne coordination des communications à l'échelle du gouvernement du Canada et de faire en sorte que celles-ci répondent aux divers besoins d’information du public. 4, fiche 9, Français, - Politique%20de%20communication%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Management, Resources and Results Structure
1, fiche 10, Anglais, Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MRRS 2, fiche 10, Anglais, MRRS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A Management, Resources and Results Structure provides a common, government-wide approach to the collection, management and public reporting of financial and non-financial information. ... In essence, the MRRS is intended to be a useful management tool that provides departments, central agencies and parliamentarians alike the framework needed to support results-based management practices across the federal government, demonstrate value for money, as well as provide key stakeholders with the information necessary to support decision-making. 3, fiche 10, Anglais, - Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Structure de gestion, des ressources et des résultats
1, fiche 10, Français, Structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SGRR 2, fiche 10, Français, SGRR
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Structure de gestion, des ressources et des résultats permet d’uniformiser la collecte, la gestion et la publication de l'information financière et non financière à l'échelle du gouvernement. [...] Essentiellement, la SGRR est censée constituer un outil de gestion utile qui fournit aux ministères, aux organismes centraux et aux parlementaires le cadre nécessaire pour appuyer des pratiques de gestion axées sur les résultats à l'échelle du gouvernement fédéral, faire la preuve de l'optimisation des ressources et transmettre aux principaux intervenants l'information nécessaire à la prise de décisions. 3, fiche 10, Français, - Structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- European Remote Sensing Satellite
1, fiche 11, Anglais, European%20Remote%20Sensing%20Satellite
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ERS 2, fiche 11, Anglais, ERS
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ERS-1 and its follow-on ERS-2 are remote sensing satellites for coastal, sea and ice applications. ERS-1 was launched in 1991. It is equipped with a series of instruments including a synthetic aperture radar which continues to provide images of the best quality that are used on a daily basis by government and industry for the following applications: resource management, agriculture, geology, oceanography, ice monitoring and ship routing. ERS-1 ceased operations in 1996, and ERS-2 was launched in April of 1995. ERS-2 adds to capability of a Global Ozone Monitoring Experiment (GOME) to address atmospheric chemistry, an area of growing environmental concern. 3, fiche 11, Anglais, - European%20Remote%20Sensing%20Satellite
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Satellite européen de télédétection
1, fiche 11, Français, Satellite%20europ%C3%A9en%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ERS 2, fiche 11, Français, ERS
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ERS-1 et son successeur ERS-2 sont des satellites de télédétection voués à des applications d’observation des zones côtières, des glaces et des mers. ERS-1 a été lancé en 1991. Les satellites sont équipés d’une série d’instruments, notamment d’un radar à synthèse d’ouverture qui continue d’acquérir des images d’excellente qualité, utilisées quotidiennement par le gouvernement et l'industrie pour des applications dans les secteurs suivants :gestion des ressources, agriculture, géologie, océanographie, surveillance des glaces et aide à la navigation. ERS-1 a cessé ses opérations en 1996, et ERS-2 a été lancé en avril 1995. ERS-2 comporte en plus une expérience de surveillance de l'ozone à l'échelle de la planète(GOME, pour Global Ozone Monitoring Experiment) visant à étudier la chimie de l'atmosphère, un secteur qui suscite de plus en plus de préoccupations environnementales. 3, fiche 11, Français, - Satellite%20europ%C3%A9en%20de%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Satélite Europeo de Teledetección
1, fiche 11, Espagnol, Sat%C3%A9lite%20Europeo%20de%20Teledetecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- ERS 1, fiche 11, Espagnol, ERS
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-05-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Management Control
- Public Service
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- monitoring and feedback
1, fiche 12, Anglais, monitoring%20and%20feedback
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Public Service Commission (PSC) monitors trends and activities to identify government-wide issues and practices that could pose a risk to the integrity of the staffing system. This monitoring includes a wide range of activities, such as data analysis and review of complaints. The PSC also monitors the performance of the public service organizations that have delegated appointment authorities to assess the general state of the system. The PSC assesses their staffing performance and provides feedback to deputy heads to ensure continuous improvement in the public service appointment system. The PSC uses the Staffing Management Accountability Framework (SMAF) to review and assess staffing performance and to provide feedback to delegated organizations. The SMAF sets out the PSC's expectations for a well-managed appointment system that respects the Public Service Employment Act. 1, fiche 12, Anglais, - monitoring%20and%20feedback
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Fonction publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- surveillance et rétroaction
1, fiche 12, Français, surveillance%20et%20r%C3%A9troaction
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Commission de la fonction publique(CFP) surveille les tendances et les activités afin de déceler les questions et les pratiques à l'échelle du gouvernement qui pourraient poser un risque pour l'intégrité du système de dotation. Cette surveillance prend diverses formes, notamment l'analyse de données et l'examen de plaintes. La CFP surveille également le rendement des organisations de la fonction publique qui ont des pouvoirs délégués en matière de nomination afin d’évaluer le fonctionnement général du système. Elle évalue leur rendement en dotation et fournit une rétroaction aux administrateurs généraux, de manière à assurer l'amélioration continue du système de nomination de la fonction publique. La CFP utilise le Cadre de responsabilisation en gestion de la dotation(CRGD) pourexaminer et évaluer le rendement en dotation et fournir une rétroaction à cet égard aux organisations déléguées. Le CRGD établit les attentes de la CFP liées à un système de nomination bien géré qui respecte la Loi sur l'emploi dans la fonction publique. 1, fiche 12, Français, - surveillance%20et%20r%C3%A9troaction
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Strategic Planning and Coordination Division
1, fiche 13, Anglais, Strategic%20Planning%20and%20Coordination%20Division
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Branch Planning and Administration 2, fiche 13, Anglais, Branch%20Planning%20and%20Administration
ancienne désignation, correct
- BPA 2, fiche 13, Anglais, BPA
ancienne désignation, correct
- BPA 2, fiche 13, Anglais, BPA
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat (TBS). 2, fiche 13, Anglais, - Strategic%20Planning%20and%20Coordination%20Division
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The Strategic Planning and Coordination Division provides planning and administrative services to the Chief Information Officer (CIO) and Deputy Chief Information Officer (DCIO) of the Government of Canada. In support of this role, the division develops the strategic and business plans, documents and reports that articulate the CIO Branch's role, strategic directions and accomplishments, and provides comprehensive secretariat support to the senior inter-departmental committees leading the Government's service transformation agenda. The Strategic Planning and Coordination Division directs the administration of the Branch's financial, material and human resources activities, and is responsible for coordinating events and providing liaison services for the CIO and DCIO. The division also supports the activities of the CIO Branch by contributing to the government-wide use of Official Languages in the area of information management and technology and by providing strategic advice to the CIO, DCIO and senior management. 1, fiche 13, Anglais, - Strategic%20Planning%20and%20Coordination%20Division
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Division de la planification stratégique et de la coordination
1, fiche 13, Français, Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20coordination
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Planification et administration de la Direction 2, fiche 13, Français, Planification%20et%20administration%20de%20la%20Direction
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PAD 2, fiche 13, Français, PAD
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PAD 2, fiche 13, Français, PAD
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT). 2, fiche 13, Français, - Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20coordination
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
La Division de la planification stratégique et de la coordination fournit des services de planification et des services administratifs au Dirigeant principal de l'information(DPI) et au Co-dirigeant principal de l'information(Co-DPI) du gouvernement du Canada. À l'appui de ce rôle, la Division élabore les plans, documents et rapports stratégiques et opérationnels qui définissent le rôle, les orientations stratégiques et les réalisations de la Direction du dirigeant principal de l'information(DDPI), et fournit un soutien administratif complet aux comités supérieurs interministériels qui gouvernent le programme de transformation des services gouvernementaux. La Division de la planification stratégique et de la coordination dirige l'administration des activités de la Direction liées aux finances, au matériel et aux ressources humaines, et est chargée de coordonner les événements et de fournir des services de liaison au DPI et au Co-DPI. La Division appuie également les activités de la DDPI en contribuant à l'utilisation, à l'échelle du gouvernement, des langues officielles dans le secteur de la gestion de l'information et de la technologie et en fournissant des conseils stratégiques au DPI, au Co-DPI et à la haute direction. 1, fiche 13, Français, - Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20coordination
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-11-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Departmental Resource Management Directorate
1, fiche 14, Anglais, Departmental%20Resource%20Management%20Directorate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- DRMD 1, fiche 14, Anglais, DRMD
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Departmental Resource Management Directorate (DRMD) is responsible for managing financial resources at the department-wide level. It supports the Chief Financial Officer, the Deputy Minister, and the Minister to ensure efficient, effective, and prudent management of resources in pursuit of government and departmental priorities. The core functions of the Directorate are to provide expert advice on budgeting, forecasting, and financial management strategies; and to ensure sound resource planning through functional support for the development of Treasury Board submissions and Memoranda to Cabinet. 1, fiche 14, Anglais, - Departmental%20Resource%20Management%20Directorate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion des ressources ministérielles
1, fiche 14, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20minist%C3%A9rielles
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- DGRM 1, fiche 14, Français, DGRM
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la gestion des ressources ministérielle(DGRM) est responsable de la gestion des ressources financières à l'échelle du ministère. Elle appuie le contrôleur ministériel, le sous-ministre et le ministre afin d’assurer une gestion efficace, efficiente et prudente des ressources en vue de donner suite aux priorités du gouvernement et du ministère. Les principales fonctions de la Direction consistent à fournir des conseils judicieux sur les stratégies liées au budget, aux prévisions budgétaires et à la gestion financières ainsi que d’assurer une saine planification des ressources par le biais d’un soutien fonctionnel dans l'élaboration des soumissions au Conseil du Trésor et des mémoires au Cabinet. 1, fiche 14, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20minist%C3%A9rielles
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-08-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication (Public Relations)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Communication Canada
1, fiche 15, Anglais, Communication%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Canada Information Office 2, fiche 15, Anglais, Canada%20Information%20Office
ancienne désignation, correct
- CIO 3, fiche 15, Anglais, CIO
ancienne désignation, correct
- CIO 3, fiche 15, Anglais, CIO
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Communication Canada managed a variety of government-wide GOL projects. Because the department was dissolved on 31 March 2004, Public Works and Government Services Canada (PWGSC), Government Information Services Branch (GISB) is now responsible for these projects. 4, fiche 15, Anglais, - Communication%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
This organization groups together the communications coordination activities of Public Works and Government Services Canada with those of the Canada Information Office. This change [was] effective September 1, 2001 ... Communication Canada [oversees] the amalgamation of such communications programs as 1 800 O-Canada, the Canada Web site, sponsorships, government publications, fairs and exhibits, citizen-focussed information campaigns, communications research and community outreach program. 5, fiche 15, Anglais, - Communication%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Communication Canada is under the jurisdiction of the Minister of Public Works and Government Services Canada. 6, fiche 15, Anglais, - Communication%20Canada
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Information Office
- Canadian Information Bureau
- Canada Information Bureau
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Communications (Relations publiques)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Communication Canada
1, fiche 15, Français, Communication%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Bureau d’information du Canada 2, fiche 15, Français, Bureau%20d%26rsquo%3Binformation%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BIC 3, fiche 15, Français, BIC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BIC 3, fiche 15, Français, BIC
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Communication Canada gérait plusieurs projets GED à l'échelle du gouvernement. Étant donné que le ministère a été dissous le 31 mars 2004, la Direction générale des services d’information du gouvernement de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada est maintenant responsable de la gestion de ces projets. 4, fiche 15, Français, - Communication%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Cet organisme regroupe les activités de coordination des communications de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, avec celles du Bureau d’information du Canada. Cette mesure [est entrée] en vigueur le 1er septembre 2001 [...] Communication Canada [regroupe les] programmes de communication tels que le 1 800 O-Canada, le Site du Canada, les commandites, les publications du gouvernement, les foires et expositions, les campagnes d’information axées sur les citoyens, les recherches en communication et les programmes de liaisons communautaires. 5, fiche 15, Français, - Communication%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Communication Canada relève du ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 6, fiche 15, Français, - Communication%20Canada
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Bureau d’information sur le Canada
- Bureau canadien d’information
- Bureau d’informations du Canada
- Bureau canadien d’informations
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comunicación (Relaciones públicas)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Servicio de Comunicación de Canadá
1, fiche 15, Espagnol, Servicio%20de%20Comunicaci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-09-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Government Telecommunications and Informatics Services
1, fiche 16, Anglais, Government%20Telecommunications%20and%20Informatics%20Services
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- GTIS 1, fiche 16, Anglais, GTIS
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Government Telecommunications Agency 2, fiche 16, Anglais, Government%20Telecommunications%20Agency
ancienne désignation, correct
- GTA 3, fiche 16, Anglais, GTA
ancienne désignation, correct
- GTA 3, fiche 16, Anglais, GTA
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada is recognized as a leader in its use of technology and Government Telecommunications and Informatics Services (GTIS) Branch of Public Works and Government Services Canada (PWGSC) is an important reason why GTIS provides IM/IT services to support the central and common service program delivery needs of PWGSC and the needs of other federal government departments. On a government-wide basis, GTIS acts as a key delivery agent of the Government of Canada's IM/IT infrastructure. 4, fiche 16, Anglais, - Government%20Telecommunications%20and%20Informatics%20Services
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique
1, fiche 16, Français, Services%20gouvernementaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20d%26rsquo%3Binformatique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SGTI 2, fiche 16, Français, SGTI
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Agence des télécommunications gouvernementales 3, fiche 16, Français, Agence%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20gouvernementales
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ATG 4, fiche 16, Français, ATG
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ATG 4, fiche 16, Français, ATG
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada est reconnu comme étant un chef de file dans l'utilisation de la technologie, et celui-ci doit une grande partie de son renom à la direction générale des Services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique(SGTI) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC). Les SGTI offrent des services de GI-TI afin d’appuyer les besoins associés à la prestation de services centraux et communs de TPSGC ainsi que les besoins d’autres ministères fédéraux. À l'échelle de l'administration gouvernementale, les SGTI font office d’agent principal de prestation de l'infrastructure de gestion de l'information et de technologie de l'information(GI-TI) du gouvernement du Canada. 5, fiche 16, Français, - Services%20gouvernementaux%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20et%20d%26rsquo%3Binformatique
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Agence gouvernementale de télécommunication
- Agence gouvernementale des télécommunications
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-08-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Labour Relations and Compensation Operations Branch
1, fiche 17, Anglais, Labour%20Relations%20and%20Compensation%20Operations%20Branch
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Labour Relations and Compensation Operations 2, fiche 17, Anglais, Labour%20Relations%20and%20Compensation%20Operations
correct
- LRCO 1, fiche 17, Anglais, LRCO
correct
- LRCO 1, fiche 17, Anglais, LRCO
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Labour Relations and Compensation Operations (LRCO) Branch is responsible for the management of labour-management relations and compensation operations. It conducts collective bargaining for the Core Public Administration; oversees pay administration; develops and interprets government-wide administrative policies; and, provides advice and support to departments and agencies on labour relations issues. LRCO also supports the Treasury Board in its role in ensuring fiscally responsible expenditure management by determining compensation for the Core Public Administration (except for the executive group), the Canadian Forces, and the Royal Canadian Mounted Police. The Branch also supports other Federal Public Service employers, the Separate Agencies named in Schedule V of the Financial Administration Act, in obtaining their negotiations mandates from the Treasury Board. 1, fiche 17, Anglais, - Labour%20Relations%20and%20Compensation%20Operations%20Branch
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Direction des relations de travail et des opérations de rémunération
1, fiche 17, Français, Direction%20des%20relations%20de%20travail%20et%20des%20op%C3%A9rations%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Relations de travail et opérations de rémunération 2, fiche 17, Français, Relations%20de%20travail%20et%20op%C3%A9rations%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, nom féminin
- RTOR 1, fiche 17, Français, RTOR
correct, nom féminin
- RTOR 1, fiche 17, Français, RTOR
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Direction des relations de travail et des opérations de rémunération(RTOR) est chargée de gérer les relations patronales-syndicales et les opérations de rémunération. Elle mène les négociations collectives pour l'administration publique centrale, supervise l'administration de la paye, élabore et interprète des politiques administratives à l'échelle du gouvernement, et donne des conseils et fournit de l'aide aux ministères et organismes sur des questions liées aux relations de travail. La Direction des RTOR aide également le Conseil du Trésor à assumer son rôle pour assurer une gestion des dépenses responsable sur le plan financier en établissant la rémunération des employés de l'administration publique centrale(sauf celle du groupe des cadres supérieurs), des Forces canadiennes et de la Gendarmerie royale du Canada. La Direction aide également les autres employeurs de la fonction publique fédérale, les organismes distincts mentionnés à l'annexe V de la Loi sur la gestion des finances publiques, en obtenant leurs mandats de négociations du Conseil du Trésor. 1, fiche 17, Français, - Direction%20des%20relations%20de%20travail%20et%20des%20op%C3%A9rations%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-02-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Salary administration plan - University Teaching Group
1, fiche 18, Anglais, Salary%20administration%20plan%20%2D%20University%20Teaching%20Group
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This pay plan describes pay administration for employees in the University Teaching Group (UT) of the Scientific and Professional Category. The objective of this plan is to encourage optimum performance by enabling senior management to recognize experience and to reward employees in the University Teaching Group according to their contribution to the attainment of the goals of the Canadian military colleges. It reflects an approach to compensation used by progressive universities in Canada and is in accord with government policy on personnel management. The plan (approved March 11, 1982, TB 781410) provides college principals with flexibility in recommending merit/maturity pay increases for faculty members within a salary range for each level and selected performance awards to distinguished members of the faculty. 1, fiche 18, Anglais, - Salary%20administration%20plan%20%2D%20University%20Teaching%20Group
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Régime d’administration des traitements - Groupe d’enseignement universitaire
1, fiche 18, Français, R%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Badministration%20des%20traitements%20%2D%20Groupe%20d%26rsquo%3Benseignement%20universitaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document décrit le Régime de rémunération des employés du groupe d’enseignement universitaire(UT), de la catégorie scientifique et professionnelle. Ce régime a pour but de favoriser un rendement optimal en permettant à la haute direction de reconnaître l'expérience des employés du groupe d’enseignement universitaire et de les rémunérer en fonction de leur contribution à la réalisation des objectifs que se fixent les collèges militaires du Canada. Il s’inspire d’un concept de rémunération appliqué par toutes les universités avant-gardistes du Canada et est compatible avec la politique du gouvernement en matière de gestion du personnel. Approuvé le 11 mars 1982 par la délibération 781410 du Conseil du Trésor, le régime donne aux directeurs des collèges la latitude voulue pour recommander, en fonction de l'échelle de rémunération applicable à chaque niveau, des augmentations de traitement fondées sur le mérite et l'ancienneté ainsi que l'attribution de primes de rendement à des professeurs émérites ayant atteint le maximum de l'échelle. 1, fiche 18, Français, - R%C3%A9gime%20d%26rsquo%3Badministration%20des%20traitements%20%2D%20Groupe%20d%26rsquo%3Benseignement%20universitaire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-10-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Budget Office Systems Renewal
1, fiche 19, Anglais, Budget%20Office%20Systems%20Renewal
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- BOSR 1, fiche 19, Anglais, BOSR
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). BOSR is a project to replace the information systems that support key government wide expenditure management processes such as Main Estimates, Supplementary Estimates, Reference Level Updates and Warrants. The new system will be based on a Commercial-off-the-shelf (COTS) solution. It is a risk based project. 1, fiche 19, Anglais, - Budget%20Office%20Systems%20Renewal
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Renouvellement des systèmes du service du budget
1, fiche 19, Français, Renouvellement%20des%20syst%C3%A8mes%20du%20service%20du%20budget
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- RSSB 1, fiche 19, Français, RSSB
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada(SCT). Le RSSB est un projet visant à remplacer les systèmes d’information qui appuient les principaux processus de gestion des dépenses à l'échelle du gouvernement comme le Budget principal des dépenses, le Budget supplémentaire des dépenses, les mises à jour des niveaux de référence et les mandats. Le nouveau système reposera sur un logiciel disponible sur le marché. Il s’agit d’un projet axé sur les risques. 1, fiche 19, Français, - Renouvellement%20des%20syst%C3%A8mes%20du%20service%20du%20budget
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-10-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Sector Budgeting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Strategic Overview of the Budget Office Systems Renewal (BOSR)
1, fiche 20, Anglais, Strategic%20Overview%20of%20the%20Budget%20Office%20Systems%20Renewal%20%28BOSR%29
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). BOSR is a project to replace the information systems that support key government wide expenditure management processes such Main Estimates, Supplementary Estimates, Reference Level Updates and Warrants. The new system will be based on a Commercial-off-the-shelf (COTS) solution. It is a risk based project. 1, fiche 20, Anglais, - Strategic%20Overview%20of%20the%20Budget%20Office%20Systems%20Renewal%20%28BOSR%29
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Strategic Overview of the BOSR
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Budget des collectivités publiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Aperçu stratégique du Renouvellement des systèmes du service du budget (RSSB)
1, fiche 20, Français, Aper%C3%A7u%20strat%C3%A9gique%20du%20Renouvellement%20des%20syst%C3%A8mes%20du%20service%20du%20budget%20%28RSSB%29
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada(SCT). Le RSSB est un projet visant à remplacer les systèmes d’information qui appuient les principaux processus de gestion des dépenses à l'échelle du gouvernement comme le Budget principal des dépenses, le Budget supplémentaire des dépenses, les mises à jour des niveaux de référence et les mandats. Le nouveau système reposera sur un logiciel disponible sur le marché. Il s’agit d’un projet axé sur les risques. 1, fiche 20, Français, - Aper%C3%A7u%20strat%C3%A9gique%20du%20Renouvellement%20des%20syst%C3%A8mes%20du%20service%20du%20budget%20%28RSSB%29
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Aperçu stratégique du RSSB
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Management, Resources and Results Structure Policy
1, fiche 21, Anglais, Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- MRRS Policy 1, fiche 21, Anglais, MRRS%20Policy
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Planning, Reporting and Accountability Structure 1, fiche 21, Anglais, Planning%2C%20Reporting%20and%20Accountability%20Structure
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 21, Anglais, PRAS
ancienne désignation, correct
- PRAS 1, fiche 21, Anglais, PRAS
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Management, Resources and Results Structure (MRRS) policy replaces the 1996 Planning, Reporting and Accountability Structure (PRAS) policy framework. It takes effect on April 1st, 2005. A Management, Resources and Results Structure provides a common, government-wide approach to the collection, management and public reporting of financial and non-financial information. It is meant to: Identify and define the strategic outcomes linked to a department's mandate and core functions; Provide a logical organization or architecture of the programs and activities being delivered in support of the department's strategic outcomes; Reflect the way a department is managed to achieve results with the resources allocated to it year after year; Illustrate the various decision-making mechanisms and accountabilities that exist within the department to manage programs and activities towards the achievement of results; Link each level and element of the Program Activity Architecture to planned and actual information on resources and results; and Provide a performance measurement strategy to enable departments to adjust program design and spending to better achieve results. In essence, the MRRS is intended to be a useful management tool that provides departments, central agencies and parliamentarians alike the framework needed to support results-based management practices across the federal government, demonstrate value for money, as well as provide key stakeholders with the information necessary to support decision-making. Furthermore, the MRRS, which replaces the Planning, Reporting and Accountability Structure (PRAS) Policy framework, will serve as the basis to report to Parliament through the Estimates and Public Accounts. 1, fiche 21, Anglais, - Management%2C%20Resources%20and%20Results%20Structure%20Policy
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Politique sur la structure de gestion, des ressources et des résultats
1, fiche 21, Français, Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- Politique sur la SGRR 1, fiche 21, Français, Politique%20sur%20la%20SGRR
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Structure de planification, de rapport et de responsabilisation 1, fiche 21, Français, Structure%20de%20planification%2C%20de%20rapport%20et%20de%20responsabilisation
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 21, Français, SPRR
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SPRR 1, fiche 21, Français, SPRR
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur la Structure de gestion, des ressources et des résultats(SGRR) remplace les directives de 1996 sur la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation(SPRR). Elle entre en vigueur le 1er avril 2005. La Structure de gestion, des ressources et des résultats permet d’uniformiser la collecte, la gestion et la publication de l'information financière et non financière à l'échelle du gouvernement. Elle vise à : cerner et définir les objectifs stratégiques liés au mandat et aux fonctions clés d’un ministère; présenter l'organisation ou l'architecture logique des programmes et activités à l'appui des objectifs stratégiques du ministère; mettre en évidence la façon dont les ministères sont gérés pour obtenir des résultats grâce aux ressources qui leur sont confiées année après année; illustrer les divers mécanismes décisionnels et responsabilités que les ministères ont mis en place pour administrer leurs programmes et activités en vue d’obtenir des résultats; associer chaque niveau et élément de l'Architecture des activités de programmes à planifier aux données réelles sur les ressources et les résultats; et fournir une stratégie de mesure du rendement afin de permettre aux ministères d’ajuster leurs dépenses et la conception de leurs programmes pour obtenir de meilleurs résultats. Essentiellement, la SGRR est censée constituer un outil de gestion utile qui fournit aux ministères, aux organismes centraux et aux parlementaires le cadre nécessaire pour appuyer des pratiques de gestion axées sur les résultats à l'échelle du gouvernement fédéral, faire la preuve de l'optimisation des ressources et transmettre aux principaux intervenants l'information nécessaire à la prise de décisions. En outre, la SGRR, qui remplace la Structure de planification, de rapport et de responsabilisation(SPRR), servira d’assise pour les rapports au Parlement par le biais du Budget des dépenses et des Comptes publics. 1, fiche 21, Français, - Politique%20sur%20la%20structure%20de%20gestion%2C%20des%20ressources%20et%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Structure des ressources et des résultats de gestion
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- use of electronic networks
1, fiche 22, Anglais, use%20of%20electronic%20networks
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
You must adhere to a number of government-wide statues, policies and standards when providing your services and information on-line, such as the Access to Information Act, Privacy and Data Protection Act, Official Languages Act, Security Policy, Communications Policy for the Government of Canada, Use of Electronic Networks Policy, Federal Identity Program, and Common Look and Feel Standards. 1, fiche 22, Anglais, - use%20of%20electronic%20networks
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- utilisation des réseaux électroniques
1, fiche 22, Français, utilisation%20des%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'offre de vos services et de votre information en direct vous oblige à vous conformer à un certain nombre de lois, de politiques et de normes à l'échelle du gouvernement, telles que la Loi sur l'accès à l'information, la Loi sur la protection des renseignements personnels, la Loi sur les langues officielles, la Politique du gouvernement concernant la sécurité, la Politique sur la gestion de l'information gouvernementale, la Politique d’utilisation des réseaux électroniques, le Programme de coordination de l'image de marque, et la Normalisation des sites Internet. 1, fiche 22, Français, - utilisation%20des%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectroniques
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche provient du Guide d’Internet du Gouvernement du Canada. 2, fiche 22, Français, - utilisation%20des%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectroniques
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Electronic Work Environment
1, fiche 23, Anglais, Electronic%20Work%20Environment
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Together, the Shared Systems Initiative and the Electronic Work Environment initiative seek to effect substantial savings in systems-related expenditures through economies of scale, the development of a common information management infrastructure and judicious use of the Government's purchasing power. By co-ordinating the upgrading and replacement of existing systems, and the specification and acquisition of new ones, Treasury Board can help departments and agencies get a better deal than they could if acting alone. 1, fiche 23, Anglais, - Electronic%20Work%20Environment
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Milieu de travail électronique
1, fiche 23, Français, Milieu%20de%20travail%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'initiative des systèmes partagés, de concert avec l'initiative du Milieu de travail électronique, cherche à faire réaliser des économies substantielles dans les dépenses associées aux systèmes grâce à des économies d’échelle, à l'élaboration d’une infrastructure conjointe de gestion de l'information et au recours judicieux au pouvoir d’achat du gouvernement. En coordonnant l'amélioration et le remplacement des systèmes existants ainsi que la définition des spécifications des nouveaux systèmes et leur acquisition, le Conseil du Trésor peut aider les ministères et les organismes à conclure des affaires plus avantageuses qu'en agissant seuls. 1, fiche 23, Français, - Milieu%20de%20travail%20%C3%A9lectronique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-09-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Government-wide Coding Structure
1, fiche 24, Anglais, Government%2Dwide%20Coding%20Structure
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- GWCS 1, fiche 24, Anglais, GWCS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The CFMRS [Central Financial Management Reporting System] must also be able to validate all inbound departmental account balances in accordance with the Government-wide Coding Structure. 2, fiche 24, Anglais, - Government%2Dwide%20Coding%20Structure
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Government wide Coding Structure
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- structure du codage à l’échelle du gouvernement
1, fiche 24, Français, structure%20du%20codage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SCEG 1, fiche 24, Français, SCEG
correct, nom féminin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
De plus, le SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] doit pouvoir valider tous les soldes de comptes ministériels reçus, conformément à la structure du codage à l'échelle du gouvernement. 2, fiche 24, Français, - structure%20du%20codage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20du%20gouvernement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-09-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- account balance concept
1, fiche 25, Anglais, account%20balance%20concept
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- ABC 1, fiche 25, Anglais, ABC
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
During an accounting period, the various debits and credits for a department are stored in accounts in a general ledger. At the end of each month, the DFMS [Departmental Financial Management System] must produce a trial balance statement giving the account opening and/or closing balance of each GWC [government-wide coding] combination, including control accounts. For each of the opening and closing balances, the sum of the debits must equal the sum of the credits. This account balance concept is key to FIS [Financial Information Strategy]. 2, fiche 25, Anglais, - account%20balance%20concept
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- concept de solde des comptes
1, fiche 25, Français, concept%20de%20solde%20des%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CSC 1, fiche 25, Français, CSC
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
- principe du solde des comptes 1, fiche 25, Français, principe%20du%20solde%20des%20comptes
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Au cours d’une période comptable, les différents débits et crédits d’un ministère sont enregistrés dans les comptes d’un grand livre. À la fin de chaque mois, le SMGF [Système ministériel de gestion financière] doit produire une balance de vérification incluant les soldes d’ouverture et de fermeture des comptes de chaque combinaison de CEG [codage à l'échelle du gouvernement], y compris les comptes de contrôle. Pour chaque solde d’ouverture et de fermeture, la somme des débits doit être égale à la somme des crédits. Ce concept de solde des comptes est un élément clé de la SIF [Stratégie d’information financière]. 2, fiche 25, Français, - concept%20de%20solde%20des%20comptes
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Le solde des comptes de contrôle gérés par le GLG-RG constitue un élément essentiel de la SIF et de son principe du solde des comptes. 2, fiche 25, Français, - concept%20de%20solde%20des%20comptes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-02-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose requirements
1, fiche 26, Anglais, multi%2Dpurpose%20requirements
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- multipurpose requirements 2, fiche 26, Anglais, multipurpose%20requirements
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The primary objectives of the central and departmental accounting systems are to demonstrate compliance by the government with the financial authorities granted by Parliament, to comply with the government's accounting policies, to inform the public, to provide financial information for management and control, to provide information for economic analysis and policy formulation, and to provide a basis for audit. ... To meet these multi-purpose requirements, the classifications must be maintained in either the central or departmental accounting systems depending on the degree of detail required and the uniformity required on a government-wide basis for that classification. 1, fiche 26, Anglais, - multi%2Dpurpose%20requirements
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 26, La vedette principale, Français
- multiples exigences
1, fiche 26, Français, multiples%20exigences
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les principaux objectifs du système central et des systèmes ministériels de comptabilité sont de démontrer que l'administration fédérale respecte les autorisations financières accordées par le Parlement, de se conformer aux conventions comptables du gouvernement, d’informer le public, de fournir l'information financière utilisée à des fins de gestion et de contrôle, de communiquer les données nécessaires à l'analyse économique et à l'élaboration des politiques et d’établir les assises de la vérification. [...] Afin de satisfaire à ces multiples exigences, il importe de tenir les types de classification susmentionnés dans le système central ou dans les systèmes ministériels de comptabilité, selon le niveau de détail exigé et l'uniformité à assurer à l'échelle de l'administration fédérale pour la classification visée. 1, fiche 26, Français, - multiples%20exigences
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


