TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION ENCAISSE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Cash Management System 1, fiche 1, Anglais, Cash%20Management%20System
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Système de gestion de l'encaisse
1, fiche 1, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27encaisse
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cash management account
1, fiche 2, Anglais, cash%20management%20account
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An interest-bearing current account, normally held with a stockbroker. 2, fiche 2, Anglais, - cash%20management%20account
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cash management account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 2, Anglais, - cash%20management%20account
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 2, La vedette principale, Français
- compte de gestion de la trésorerie
1, fiche 2, Français, compte%20de%20gestion%20de%20la%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- compte de gestion de trésorerie 2, fiche 2, Français, compte%20de%20gestion%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom masculin
- compte de gestion de l'encaisse 3, fiche 2, Français, compte%20de%20gestion%20de%20l%27encaisse
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
compte de gestion de l'encaisse : terme tiré du «Rapport final du Comité d’étude sur la Société d’assurance-dépôts du Canada». 4, fiche 2, Français, - compte%20de%20gestion%20de%20la%20tr%C3%A9sorerie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
compte de gestion de trésorerie : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 2, Français, - compte%20de%20gestion%20de%20la%20tr%C3%A9sorerie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de administración de fondos
1, fiche 2, Espagnol, cuenta%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20fondos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cash management
1, fiche 3, Anglais, cash%20management
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- management of cash 2, fiche 3, Anglais, management%20of%20cash
correct
- cash flow management 3, fiche 3, Anglais, cash%20flow%20management
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Control and use of liquid assets. 4, fiche 3, Anglais, - cash%20management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestion de la trésorerie
1, fiche 3, Français, gestion%20de%20la%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gestion de trésorerie 2, fiche 3, Français, gestion%20de%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom féminin
- gestion de l'encaisse 3, fiche 3, Français, gestion%20de%20l%27encaisse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’actions dont l’objet est d’assurer que l’entité disposera des fonds nécessaires à son exploitation courante et tirera un rendement optimal de ses liquidités. 4, fiche 3, Français, - gestion%20de%20la%20tr%C3%A9sorerie
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La gestion de la trésorerie doit permettre d’atteindre trois objectifs : éviter d’avoir des déficits de trésorerie; trouver les moyens de financement à court terme; le cas échéant, trouver la meilleure utilisation possible des excédents de trésorerie. L’outil privilégié de la gestion de la trésorerie est le budget de trésorerie. 5, fiche 3, Français, - gestion%20de%20la%20tr%C3%A9sorerie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad general
- Finanzas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gestión de tesorería
1, fiche 3, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20tesorer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- gestión de caja 2, fiche 3, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20caja
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se denomina así a la operativa de los activos y pasivos a corto de una empresa o de un banco, con dos objetivos: asegurar su liquidez, para que no tenga problemas en su funcionamiento diario; y disminuir en lo posible la cantidad de caja como activo no rentable. 3, fiche 3, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20tesorer%C3%ADa
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Financial and Budgetary Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Cash Management Department
1, fiche 4, Anglais, Cash%20Management%20Department
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Of the National Bank of Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Cash%20Management%20Department
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Service de gestion de l'encaisse
1, fiche 4, Français, Service%20de%20gestion%20de%20l%27encaisse
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu auprès de la Banque Nationale du Canada. 1, fiche 4, Français, - Service%20de%20gestion%20de%20l%27encaisse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cash management practice
1, fiche 5, Anglais, cash%20management%20practice
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The audit indicated that, overall, Excise/GST [goods and services tax] cash management is done properly. 1, fiche 5, Anglais, - cash%20management%20practice
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The objective of the audit was to assess the departmental cash management practices. 1, fiche 5, Anglais, - cash%20management%20practice
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pratique de gestion de l'encaisse
1, fiche 5, Français, pratique%20de%20gestion%20de%20l%27encaisse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La vérification a indiqué qu’en général, l’encaisse pour l’accise/TPS [taxe sur les produits et services] est bien gérée. 1, fiche 5, Français, - pratique%20de%20gestion%20de%20l%27encaisse
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La vérification avait pour but d’évaluer les pratiques de gestion de l'encaisse [à Revenu Canada]. 1, fiche 5, Français, - pratique%20de%20gestion%20de%20l%27encaisse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Cash and Debt Management Review Committee
1, fiche 6, Anglais, Cash%20and%20Debt%20Management%20Review%20Committee
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canada Deposit Insurance Corporation. 1, fiche 6, Anglais, - Cash%20and%20Debt%20Management%20Review%20Committee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité d’examen de la gestion de l'encaisse et de la dette
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexamen%20de%20la%20gestion%20de%20l%27encaisse%20et%20de%20la%20dette
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Société d’assurance-dépôts du Canada. 1, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexamen%20de%20la%20gestion%20de%20l%27encaisse%20et%20de%20la%20dette
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-06-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Financial and Budgetary Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Cash Management Report 1, fiche 7, Anglais, Cash%20Management%20Report
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Rapport de gestion de l'encaisse
1, fiche 7, Français, Rapport%20de%20gestion%20de%20l%27encaisse
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
SFIM [système ministériel intégré de gestion des finances et du matériel] - V2a - Nom de rapport 1, fiche 7, Français, - Rapport%20de%20gestion%20de%20l%27encaisse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-09-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- New Cash Management Strategy
1, fiche 8, Anglais, New%20Cash%20Management%20Strategy
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Cash Management Strategy 1, fiche 8, Anglais, Cash%20Management%20Strategy
correct, Canada
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Nouvelle stratégie de gestion de l'encaisse
1, fiche 8, Français, Nouvelle%20strat%C3%A9gie%20de%20gestion%20de%20l%27encaisse
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Stratégie de gestion de l'encaisse 1, fiche 8, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20gestion%20de%20l%27encaisse
correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


