TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION ENTREES [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Publication and Bookselling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Procedures for Publishing
1, fiche 1, Anglais, Procedures%20for%20Publishing
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The Procedures for Publishing aim] to ensure the ready availability and efficient, cost-effective publication of ... communications products. 1, fiche 1, Anglais, - Procedures%20for%20Publishing
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Procedures for Publishing took effect June 1, 2013, and replace the following procedures: Procedures for the Depository Services Program and Central Publishing Database; Procedures for the Canada Gazette; Procedures for Planning and Producing Publications for Sale; Procedures for the Administration and Licensing of Crown Copyright; Procedures for Contracting Film, Video, and Multimedia Productions; and Planning Information Products: Effective, No-Frills Publishing Practices. 2, fiche 1, Anglais, - Procedures%20for%20Publishing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Édition et librairie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Procédures sur l’édition
1, fiche 1, Français, Proc%C3%A9dures%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9dition
correct, nom féminin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Les Procédures sur l’édition visent] à assurer la disponibilité immédiate et la publication rentable des produits de communication. 1, fiche 1, Français, - Proc%C3%A9dures%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9dition
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les Procédures pour l'édition sont entrées en vigueur le 1er juin 2013 et remplacent les procédures suivantes : Procédure d’inscription des publications au Programme des services de dépôt et dans la base de données centrale des publications, Procédure de publication des avis dans la Gazette du Canada, Procédure de planification et de production des publications destinées à la vente, Procédure de gestion du droit d’auteur de la Couronne et de la concession de licences, Procédure d’attribution de marchés pour des produits cinématographiques, vidéos et multimédias, et Planification des produits d’information : pratiques d’édition efficace, sans superflu. 2, fiche 1, Français, - Proc%C3%A9dures%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9dition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- input-output control system
1, fiche 2, Anglais, input%2Doutput%20control%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- input/output control system 2, fiche 2, Anglais, input%2Foutput%20control%20system
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A set of flexible routines that supervise the input and output operations of a computer at the detailed machine-language level. 3, fiche 2, Anglais, - input%2Doutput%20control%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de gestion des entrées/sorties
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20entr%C3%A9es%2Fsorties
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système de commande E/S 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20E%2FS
nom masculin
- système de gestion des entrées-sorties 4, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20entr%C3%A9es%2Dsorties
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Module qui gère les entrées et sorties dans un système d’ordinateur. 5, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20entr%C3%A9es%2Fsorties
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control de entrada/salida
1, fiche 2, Espagnol, sistema%20de%20control%20de%20entrada%2Fsalida
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto estándar de programas diseñados para iniciar y controlar las operaciones de entrada y salida para programas de aplicación. 1, fiche 2, Espagnol, - sistema%20de%20control%20de%20entrada%2Fsalida
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compute cycle
1, fiche 3, Anglais, compute%20cycle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Compute cycles in cloud computing. Compute cycle is a concept for standardization of unit of cloud computing usage consumption introduced first by Rackspace. 2, fiche 3, Anglais, - compute%20cycle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cycle de calcul
1, fiche 3, Français, cycle%20de%20calcul
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le plan d’hébergement comprend : [...] 10 000 cycles de calcul par mois. 1, fiche 3, Français, - cycle%20de%20calcul
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Baptisées «compute cycles», ces unités de calcul sont un savant mélange de temps de calcul CPU [unité centrale] et d’entrées/sorties de disque. A titre d’estimation, 10 000 «compute cycles» correspondent à 2, 1 millions de pages vues pour un [système de gestion de contenu]. 2, fiche 3, Français, - cycle%20de%20calcul
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de cómputo
1, fiche 3, Espagnol, ciclo%20de%20c%C3%B3mputo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A medida que las aplicaciones se vuelven aún más portátiles, los ciclos de cómputo son más fáciles de obtener en tiempo real, las plataformas de integración de datos optimizan la conectividad y los proveedores forman alianzas multiplataforma […] 1, fiche 3, Espagnol, - ciclo%20de%20c%C3%B3mputo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Labour and Employment
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Public Service Modernization Act implementation
1, fiche 4, Anglais, Public%20Service%20Modernization%20Act%20implementation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- PSMA implementation 1, fiche 4, Anglais, PSMA%20implementation
correct
- implementation of the Public Service Modernization Act 2, fiche 4, Anglais, implementation%20of%20the%20Public%20Service%20Modernization%20Act
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Since the implementation of the Public Service Modernization Act (PSMA) in November 2003 and its subsequent pieces of legislation, the Agency has developed various tools and products to inform deputy heads, managers and employees about the various policies under the new Act and how these changes will impact human resources management within federal organizations. 2, fiche 4, Anglais, - Public%20Service%20Modernization%20Act%20implementation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Travail et emploi
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique
1, fiche 4, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20modernisation%20de%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mise en œuvre de la LMFP 2, fiche 4, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20LMFP
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique est maintenant terminée. Les quatre mesures législatives qui constituent la Loi sur la modernisation de la fonction publique sont maintenant en vigueur : l'École de la fonction publique du Canada a été mise sur pied le 1er mars 2004; la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique et la Loi sur la gestion des finances publiques sont entrées en vigueur le 1er avril 2005, le Tribunal de dotation de la fonction publique a été constitué et la Loi sur l'emploi dans la fonction publique a pris effet le 31 décembre 2005. 3, fiche 4, Français, - mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20modernisation%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- input control
1, fiche 5, Anglais, input%20control
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Control ensuring the possibility of checking and establishing subsequently what personal data have been inpu(ted) into data- processing systems, by whom and at what time. 2, fiche 5, Anglais, - input%20control
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Compare to "output control" and "processing control". 3, fiche 5, Anglais, - input%20control
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrôle sur les entrées
1, fiche 5, Français, contr%C3%B4le%20sur%20les%20entr%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contrôle des données d’entrée 1, fiche 5, Français, contr%C3%B4le%20des%20donn%C3%A9es%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom masculin
- contrôle des données à l’entrée 2, fiche 5, Français, contr%C3%B4le%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
nom masculin
- contrôle des entrées 2, fiche 5, Français, contr%C3%B4le%20des%20entr%C3%A9es
nom masculin
- gestion des entrées 3, fiche 5, Français, gestion%20des%20entr%C3%A9es
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrôle assurant la possibilité de vérifier et d’établir à posteriori quelles données nominatives ont été introduites dans le système informatique, par qui et à quel moment. 2, fiche 5, Français, - contr%C3%B4le%20sur%20les%20entr%C3%A9es
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- vérification des entrées
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Contributor System - Input Control
1, fiche 6, Anglais, Contributor%20System%20%2D%20Input%20Control
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2358: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Contributor%20System%20%2D%20Input%20Control
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Système de cotisants-Gestion des entrées
1, fiche 6, Français, Syst%C3%A8me%20de%20cotisants%2DGestion%20des%20entr%C3%A9es
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2358 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 6, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20cotisants%2DGestion%20des%20entr%C3%A9es
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Oceanography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- National Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities
1, fiche 7, Anglais, National%20Programme%20of%20Action%20for%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20from%20Land%2Dbased%20Activities
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In September 1994, new regulatory amendments under the Canadian Environmental Protection Act came into force to prohibit ocean disposal of radioactive waste and the ocean disposal of industrial waste. In 1995-96, the development of a National Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-Based Activities was initiated. It addresses land-base sources of marine pollution and coastal zone management (Environment Canada and Department of Fisheries and Oceans lead respectively). 1, fiche 7, Anglais, - National%20Programme%20of%20Action%20for%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20from%20Land%2Dbased%20Activities
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Océanographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme d’action national pour la protection du milieu marin contre la pollution d’origine terrestre
1, fiche 7, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baction%20national%20pour%20la%20protection%20du%20milieu%20marin%20contre%20la%20pollution%20d%26rsquo%3Borigine%20terrestre
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En septembre 1994, de nouvelles dispositions sont entrées en vigueur en vertu de la Loi canadienne sur la protection du milieu marin contre la pollution d’origine terrestre. Ce programme s’intéresse à la pollution marine d’origine terrestre et à la gestion de la zone côtière, le ministère de l'Environnement étant responsable du premier volet et celui des Pêches et des Océans du deuxième. 1, fiche 7, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baction%20national%20pour%20la%20protection%20du%20milieu%20marin%20contre%20la%20pollution%20d%26rsquo%3Borigine%20terrestre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Power Stations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- design computational chain
1, fiche 8, Anglais, design%20computational%20chain
proposition
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the framework of their collaboration to develop a system to study reactor transients in “safety-representative” conditions, IRSN [Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire] and CEA [Commissariat à l’énergie atomique] have launched the development of a fully coupled 3D computational chain, called HEMERA (Highly Evolutionary Methods for Extensive Reactor Analyses). 2, fiche 8, Anglais, - design%20computational%20chain
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
- Centrales nucléaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chaîne de calcul de conception
1, fiche 8, Français, cha%C3%AEne%20de%20calcul%20de%20conception
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La conception neutronique d’une centrale nucléaire de puissance comporte l'exécution d’un grand nombre de calculs dont le but est d’appréhender les grandeurs qui décrivent son comportement, dans toutes les conditions de fonctionnement. […] les études de conception nécessitent donc des codes capables de résoudre les problèmes par voie numérique. […] Les codes, à l'image de l'approche retenue dans la conception industrielle des tranches nucléaires, sont conçus dans le but précis de résoudre, chacun de façon indépendante des autres, une partie spécifique et limitée des problèmes à traiter et de fournir, en sortie, des résultats utilisables comme données d’entrées pour les codes situés en aval. Il en découle que, dans leur ensemble, les différents codes constituent les macromodules(ou process) d’une structure modulaire rendue homogène et cohérente par les liens existant entre les éléments qui la composent. Souvent, cette structure complexe profite d’un macro-langage d’utilisation commun à tous les modules, d’une gestion dynamique de la mémoire et de procédures d’entrée-sortie et gestion de l'information standardisées. On appelle l'ensemble une chaîne de calcul de conception. 1, fiche 8, Français, - cha%C3%AEne%20de%20calcul%20de%20conception
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Materials Storage
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- first in-first out
1, fiche 9, Anglais, first%20in%2Dfirst%20out
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- FIFO 1, fiche 9, Anglais, FIFO
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- first-in first-out 2, fiche 9, Anglais, first%2Din%20first%2Dout
correct
- FIFO 2, fiche 9, Anglais, FIFO
correct
- FIFO 2, fiche 9, Anglais, FIFO
- first in/first out 3, fiche 9, Anglais, first%20in%2Ffirst%20out
correct
- FIFO 3, fiche 9, Anglais, FIFO
correct
- FIFO 3, fiche 9, Anglais, FIFO
- first in, first out 4, fiche 9, Anglais, first%20in%2C%20first%20out
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... 3,500 racking and storage systems with computer established bin locations designed in a "U" flow manner to facilitate picking efficiencies by first-in first-out (FIFO) basis, as well as by expiry dates. 2, fiche 9, Anglais, - first%20in%2Dfirst%20out
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The Rotation Control flag defines an Item's product rotation method and can be set to either FIFO (First In/First Out) or LIFO (Last In/First Out). Rotation control affects how PowerHouse picks, puts away, restocks and consolidates Items. 3, fiche 9, Anglais, - first%20in%2Dfirst%20out
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- first-in first-out method
- first in first out method
- first in-first out method
- first in/first out method
- first in, first out method
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Stockage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- méthode du premier entré, premier sorti
1, fiche 9, Français, m%C3%A9thode%20du%20premier%20entr%C3%A9%2C%20premier%20sorti
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PEPS 2, fiche 9, Français, PEPS
nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- premier entré, premier sorti 3, fiche 9, Français, premier%20entr%C3%A9%2C%20premier%20sorti
correct, nom masculin
- stockage en file normale 4, fiche 9, Français, stockage%20en%20file%20normale
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Méthode de gestion des stocks qui consiste à prélever en priorité les unités entrées le plus anciennement dans le stock. 5, fiche 9, Français, - m%C3%A9thode%20du%20premier%20entr%C3%A9%2C%20premier%20sorti
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Suivre les procédures de gestion des stocks [...] assurer la rotation des stocks (ex. : utiliser la méthode du premier entré, premier sorti [PEPS]). 2, fiche 9, Français, - m%C3%A9thode%20du%20premier%20entr%C3%A9%2C%20premier%20sorti
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le sens de déplacement des produits à l’entrée et à la sortie de l’entrepôt et dans les aires connexes devrait être partout le même autant que possible [...] Les produits devraient être disposés pour permettre l’application de la méthode du premier entré, premier sorti. 6, fiche 9, Français, - m%C3%A9thode%20du%20premier%20entr%C3%A9%2C%20premier%20sorti
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Almacenaje de materiales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- primera entrada, primera salida
1, fiche 9, Espagnol, primera%20entrada%2C%20primera%20salida
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Banking and Cash Management Sector
1, fiche 10, Anglais, Banking%20and%20Cash%20Management%20Sector
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Banking%20and%20Cash%20Management%20Sector
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Responsible for carrying out the public money and banking program activities mandated to the Receiver General by the Financial Administration Act. Banking and Cash Management functions include the administration and recording of inflows to and outflows from the Consolidated Revenue Fund, and the negotiation and tendering for banking services and facilities required by the government. 1, fiche 10, Anglais, - Banking%20and%20Cash%20Management%20Sector
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Banque
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Secteur de la gestion bancaire et de la trésorerie
1, fiche 10, Français, Secteur%20de%20la%20gestion%20bancaire%20et%20de%20la%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 10, Français, - Secteur%20de%20la%20gestion%20bancaire%20et%20de%20la%20tr%C3%A9sorerie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La direction est responsable de l'exécution des programmes relatifs aux deniers publics et à la gestion bancaire confiés au Receveur général en vertu de la LGFP. Les fonctions de Gestion bancaire et de trésorerie comprennent l'administration et l'enregistrement des entrées et déboursés du Trésor, et la négociation et l'attribution subséquente à un appel d’offre des services et installations bancaires requis par le gouvernement. 1, fiche 10, Français, - Secteur%20de%20la%20gestion%20bancaire%20et%20de%20la%20tr%C3%A9sorerie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Data Processing and Records Management Section
1, fiche 11, Anglais, Data%20Processing%20and%20Records%20Management%20Section
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 11, Anglais, - Data%20Processing%20and%20Records%20Management%20Section
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Section de traitement des entrées et de la gestion des documents
1, fiche 11, Français, Section%20de%20traitement%20des%20entr%C3%A9es%20et%20de%20la%20gestion%20des%20documents
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 11, Français, - Section%20de%20traitement%20des%20entr%C3%A9es%20et%20de%20la%20gestion%20des%20documents
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- operating system
1, fiche 12, Anglais, operating%20system
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- OS 1, fiche 12, Anglais, OS
correct, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
software that controls the execution of programs and that may provide services such as resource allocation, scheduling, input-output control, and data management 1, fiche 12, Anglais, - operating%20system
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Although operating systems are predominantly software, partial hardware implementations are possible. 1, fiche 12, Anglais, - operating%20system
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
operating system; OS: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 12, Anglais, - operating%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système d’exploitation
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
logiciel régissant l'exécution des programmes et pouvant remplir des fonctions telles que l'affectation de ressources, l'ordonnancement, la gestion des entrées et sorties et des données 1, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bien que les systèmes d’exploitation soient constitués surtout de logiciel, des réalisations partiellement matérielles sont possibles. 1, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
système d’exploitation : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- I/O management 1, fiche 13, Anglais, I%2FO%20management
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- I/O control 2, fiche 13, Anglais, I%2FO%20control
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- gestion des entrées/sorties
1, fiche 13, Français, gestion%20des%20entr%C3%A9es%2Fsorties
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Infoguide 1, fiche 13, Français, - gestion%20des%20entr%C3%A9es%2Fsorties
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- control de entrada/salida
1, fiche 13, Espagnol, control%20de%20entrada%2Fsalida
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Puede ser el equipo físico que controla la transferencia de datos entre la memoria principal y los dispositivos periféricos, o la parte del sistema de programática que, a su vez controla dicho equipo físico. 1, fiche 13, Espagnol, - control%20de%20entrada%2Fsalida
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-02-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Software
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- operating system
1, fiche 14, Anglais, operating%20system
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- OS 2, fiche 14, Anglais, OS
correct, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- command system 3, fiche 14, Anglais, command%20system
correct
- executive system 3, fiche 14, Anglais, executive%20system
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The software that controls the execution of programs and that may provide services such as resource allocation, scheduling, input/output control, and data management. 4, fiche 14, Anglais, - operating%20system
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Although operating systems are predominantly software, partial hardware implementations are possible. 4, fiche 14, Anglais, - operating%20system
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
operating system; OS: term and abbreviation standardized by CSA and ISO/IEC. 3, fiche 14, Anglais, - operating%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Logiciels
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système d’exploitation
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Logiciel régissant l'exécution des programmes et pouvant remplir des fonctions telles que l'affectation de ressources, l'ordonnancement, la gestion des entrées et sorties et des données. 2, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Bien que les systèmes d’exploitation soient constitués surtout de logiciels, des réalisations partiellement matérielles sont possibles. 2, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
système d’exploitation : terme normalisé par la CSA et l’ISO/CEI. 3, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sistema operativo
1, fiche 14, Espagnol, sistema%20operativo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- sistema de trabajo 2, fiche 14, Espagnol, sistema%20de%20trabajo
nom masculin
- sistema ejecutivo 3, fiche 14, Espagnol, sistema%20ejecutivo
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Colección integrada de rutinas de servicio para supervisar la secuencia de ejecución de programas por una computadora (ordenador). 3, fiche 14, Espagnol, - sistema%20operativo
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas operativos pueden ejecutar tareas de depuración, entrada/salida, contabilidad, compilación y tareas de asignación de almacenamiento. 3, fiche 14, Espagnol, - sistema%20operativo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-05-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Comptroller
1, fiche 15, Anglais, Comptroller
correct, Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Comptroller's Division 2, fiche 15, Anglais, Comptroller%27s%20Division
correct, Manitoba
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Finance. Comptroller's Division establishes the corporate financial and management policies, practices and systems for government. Provides central processing, accounting and control over all government receipts and disbursements, and prepares government financial statements and internal reports used by departments. Provides advisory, internal audit and problem-solving services relating to accounting and financial information systems to government departments and agencies. Provides information technology services to the department and to offices in the Legislative Building. Provides for the management of the integrated government-wide financial and human resource system. 1, fiche 15, Anglais, - Comptroller
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Contrôleur
1, fiche 15, Français, Contr%C3%B4leur
correct, Manitoba
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La Division du contrôleur établit la politique, les méthodes et les systèmes ministériels en matière de finances et de gestion pour le gouvernement. Fournit un service centralisé de traitement, de comptabilité et de surveillance des entrées et des sorties de fonds du gouvernement, et prépare les états financiers et les rapports internes dont se servent les ministères. Fournit des services de consultation, de vérification interne et de résolution de problèmes aux ministères et organismes publics en ce qui a trait aux systèmes informatisés de comptabilité et de gestion financière. Offre des services en matière de technologies de l'information au ministère et à certains bureaux situés au Palais législatif. Voit à la gestion du système intégré gouvernemental en matière de finances et de ressources humaines. 1, fiche 15, Français, - Contr%C3%B4leur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- time management status code
1, fiche 16, Anglais, time%20management%20status%20code
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An assignment of a time management status code allows for the handling of employees in time evaluation. It defines whether time evaluation should be processing the time entries from CATS or whether time evaluation should not process at all (e.g. in the case of contractors). 1, fiche 16, Anglais, - time%20management%20status%20code
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- code statut de gestion du temps
1, fiche 16, Français, code%20statut%20de%20gestion%20du%20temps
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le code statut de gestion du temps permet de traiter les dossiers des employés à l'exploitation du temps. Il définit si l'exploitation du temps doit traiter les entrées de temps du CATS ou s’il ne doit pas y avoir d’exploitation du temps(p. ex. le cas des entrepreneurs). 1, fiche 16, Français, - code%20statut%20de%20gestion%20du%20temps
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-06-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Materials Handling
- Inventory and Material Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- first in, last out 1, fiche 17, Anglais, first%20in%2C%20last%20out
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Manutention
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 17, La vedette principale, Français
- premier entré, dernier sorti
1, fiche 17, Français, premier%20entr%C3%A9%2C%20dernier%20sorti
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- stockage inversé 2, fiche 17, Français, stockage%20invers%C3%A9
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Méthode de gestion des stocks qui consiste à prélever en priorité les unités entrées le plus récemment dans le stock 3, fiche 17, Français, - premier%20entr%C3%A9%2C%20dernier%20sorti
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Inventory and Material Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- weighted average cost price 1, fiche 18, Anglais, weighted%20average%20cost%20price
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Value given to a product unit in stock management taking into account the value when previous units entered and the value at which new units are entering and also taking into account the quantities entering each time. Exit price is always given as the balanced average price at a given time. 1, fiche 18, Anglais, - weighted%20average%20cost%20price
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
weighted average cost price: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 18, Anglais, - weighted%20average%20cost%20price
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coût de revient moyen pondéré
1, fiche 18, Français, co%C3%BBt%20de%20revient%20moyen%20pond%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- prix de revient moyen pondéré 2, fiche 18, Français, prix%20de%20revient%20moyen%20pond%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Valeur donnée dans la gestion des stocks à une unité de produit, en prenant en compte la valeur à laquelle sont entrées les unités précédentes et la valeur à laquelle entrent les nouvelles, et en prenant en considération les quantités qui sont entrées à cette valeur. Les sorties sont toujours valorisées au prix de revient moyen pondéré qui existe à ce moment-là. 2, fiche 18, Français, - co%C3%BBt%20de%20revient%20moyen%20pond%C3%A9r%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
prix de revient moyen pondéré : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 1, fiche 18, Français, - co%C3%BBt%20de%20revient%20moyen%20pond%C3%A9r%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- precio de coste medio ponderado
1, fiche 18, Espagnol, precio%20de%20coste%20medio%20ponderado
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- coste medio ponderado 1, fiche 18, Espagnol, coste%20medio%20ponderado
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Valor que se da en gestión de existencias a una unidad de producto, teniendo en cuenta el valor al que entraron las unidades anteriores y el valor al que entran las nuevas, y considerando las cantidades que entraron a cada valor. Las salidas se dan siempre al precio de coste medio ponderado que hay en ese momento. 1, fiche 18, Espagnol, - precio%20de%20coste%20medio%20ponderado
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
precio de coste medio ponderado; coste medio ponderado: términos y definiciones extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 18, Espagnol, - precio%20de%20coste%20medio%20ponderado
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- precio de costo medio ponderado
- costo medio ponderado
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- licence plate reader
1, fiche 19, Anglais, licence%20plate%20reader
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The [Integrated Primary Inspection Line (IPIL) System] will allow input from a variety of processes/systems (e.g., licence plate and document readers, manual input, transponder transmissions, telephone reporting, interfaces with other systems, optical cards, etc.), and will automate background checks. 1, fiche 19, Anglais, - licence%20plate%20reader
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lecteur de plaque minéralogique
1, fiche 19, Français, lecteur%20de%20plaque%20min%C3%A9ralogique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le SIGLIP [services intégrés de gestion de la ligne d’inspection primaire] permettra l'entrée de données à partir de toute une gamme de processus/systèmes(p. ex., lecteurs de plaque minéralogique et de documents, entrées manuelles, transmissions de transpondeurs, déclarations par téléphone, interfaces avec d’autres systèmes, cartes optiques, etc.) ainsi que l'automatisation des vérifications des antécédents. 1, fiche 19, Français, - lecteur%20de%20plaque%20min%C3%A9ralogique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- transponder transmission
1, fiche 20, Anglais, transponder%20transmission
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The [Integrated Primary Inspection Line (IPIL) System] will allow input from a variety of processes/systems (e.g., licence plate and document readers, manual input, transponder transmissions, telephone reporting, interfaces with other systems, optical cards, etc.), and will automate background checks. 1, fiche 20, Anglais, - transponder%20transmission
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 20, La vedette principale, Français
- transmission de transpondeur
1, fiche 20, Français, transmission%20de%20transpondeur
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le SIGLIP [Services intégrés de gestion de la ligne d’inspection primaire] permettra l'entrée de données à partir de toute une gamme de processus/systèmes(p. ex., lecteurs de plaque minéralogique et de documents, entrées manuelles, transmissions de transpondeurs, déclarations par téléphone, interfaces avec d’autres systèmes, cartes optiques, etc.) ainsi que l'automatisation des vérifications des antécédents. 1, fiche 20, Français, - transmission%20de%20transpondeur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- background check
1, fiche 21, Anglais, background%20check
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The [Integrated Primary Inspection Line (IPIL) System] will allow input from a variety of processes/systems (e.g., licence plate and document readers, manual input, transponder transmissions, telephone reporting, interfaces with other systems, optical cards, etc.), and will automate background checks. 1, fiche 21, Anglais, - background%20check
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vérification des antécédents
1, fiche 21, Français, v%C3%A9rification%20des%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le SIGLIP [Services intégrés de gestion de la ligne d’inspection primaire] permettra l'entrée de données à partir de toute une gamme de processus/systèmes(p. ex., lecteurs de plaque minéralogique et de documents, entrées manuelles, transmissions de transpondeurs, déclarations par téléphone, interfaces avec d’autres systèmes, cartes optiques, etc.) ainsi que l'automatisation des vérifications des antécédents. 1, fiche 21, Français, - v%C3%A9rification%20des%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Computer Display Technology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- input control console
1, fiche 22, Anglais, input%20control%20console
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- console de gestion des entrées
1, fiche 22, Français, console%20de%20gestion%20des%20entr%C3%A9es
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


