TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION ENTREES/SORTIES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- input-output control system
1, fiche 1, Anglais, input%2Doutput%20control%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- input/output control system 2, fiche 1, Anglais, input%2Foutput%20control%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A set of flexible routines that supervise the input and output operations of a computer at the detailed machine-language level. 3, fiche 1, Anglais, - input%2Doutput%20control%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de gestion des entrées/sorties
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20entr%C3%A9es%2Fsorties
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système de commande E/S 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20commande%20E%2FS
nom masculin
- système de gestion des entrées-sorties 4, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20entr%C3%A9es%2Dsorties
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Module qui gère les entrées et sorties dans un système d’ordinateur. 5, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20entr%C3%A9es%2Fsorties
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control de entrada/salida
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20control%20de%20entrada%2Fsalida
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto estándar de programas diseñados para iniciar y controlar las operaciones de entrada y salida para programas de aplicación. 1, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20control%20de%20entrada%2Fsalida
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- compute cycle
1, fiche 2, Anglais, compute%20cycle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Compute cycles in cloud computing. Compute cycle is a concept for standardization of unit of cloud computing usage consumption introduced first by Rackspace. 2, fiche 2, Anglais, - compute%20cycle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cycle de calcul
1, fiche 2, Français, cycle%20de%20calcul
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le plan d’hébergement comprend : [...] 10 000 cycles de calcul par mois. 1, fiche 2, Français, - cycle%20de%20calcul
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Baptisées «compute cycles», ces unités de calcul sont un savant mélange de temps de calcul CPU [unité centrale] et d’entrées/sorties de disque. A titre d’estimation, 10 000 «compute cycles» correspondent à 2, 1 millions de pages vues pour un [système de gestion de contenu]. 2, fiche 2, Français, - cycle%20de%20calcul
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de cómputo
1, fiche 2, Espagnol, ciclo%20de%20c%C3%B3mputo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A medida que las aplicaciones se vuelven aún más portátiles, los ciclos de cómputo son más fáciles de obtener en tiempo real, las plataformas de integración de datos optimizan la conectividad y los proveedores forman alianzas multiplataforma […] 1, fiche 2, Espagnol, - ciclo%20de%20c%C3%B3mputo
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- operating system
1, fiche 3, Anglais, operating%20system
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OS 1, fiche 3, Anglais, OS
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
software that controls the execution of programs and that may provide services such as resource allocation, scheduling, input-output control, and data management 1, fiche 3, Anglais, - operating%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Although operating systems are predominantly software, partial hardware implementations are possible. 1, fiche 3, Anglais, - operating%20system
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
operating system; OS: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 3, Anglais, - operating%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système d’exploitation
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
logiciel régissant l'exécution des programmes et pouvant remplir des fonctions telles que l'affectation de ressources, l'ordonnancement, la gestion des entrées et sorties et des données 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bien que les systèmes d’exploitation soient constitués surtout de logiciel, des réalisations partiellement matérielles sont possibles. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
système d’exploitation : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- I/O management 1, fiche 4, Anglais, I%2FO%20management
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- I/O control 2, fiche 4, Anglais, I%2FO%20control
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestion des entrées/sorties
1, fiche 4, Français, gestion%20des%20entr%C3%A9es%2Fsorties
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Infoguide 1, fiche 4, Français, - gestion%20des%20entr%C3%A9es%2Fsorties
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- control de entrada/salida
1, fiche 4, Espagnol, control%20de%20entrada%2Fsalida
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Puede ser el equipo físico que controla la transferencia de datos entre la memoria principal y los dispositivos periféricos, o la parte del sistema de programática que, a su vez controla dicho equipo físico. 1, fiche 4, Espagnol, - control%20de%20entrada%2Fsalida
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-02-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Software
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- operating system
1, fiche 5, Anglais, operating%20system
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OS 2, fiche 5, Anglais, OS
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- command system 3, fiche 5, Anglais, command%20system
correct
- executive system 3, fiche 5, Anglais, executive%20system
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The software that controls the execution of programs and that may provide services such as resource allocation, scheduling, input/output control, and data management. 4, fiche 5, Anglais, - operating%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Although operating systems are predominantly software, partial hardware implementations are possible. 4, fiche 5, Anglais, - operating%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
operating system; OS: term and abbreviation standardized by CSA and ISO/IEC. 3, fiche 5, Anglais, - operating%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Logiciels
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système d’exploitation
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Logiciel régissant l'exécution des programmes et pouvant remplir des fonctions telles que l'affectation de ressources, l'ordonnancement, la gestion des entrées et sorties et des données. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bien que les systèmes d’exploitation soient constitués surtout de logiciels, des réalisations partiellement matérielles sont possibles. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
système d’exploitation : terme normalisé par la CSA et l’ISO/CEI. 3, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sistema operativo
1, fiche 5, Espagnol, sistema%20operativo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- sistema de trabajo 2, fiche 5, Espagnol, sistema%20de%20trabajo
nom masculin
- sistema ejecutivo 3, fiche 5, Espagnol, sistema%20ejecutivo
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Colección integrada de rutinas de servicio para supervisar la secuencia de ejecución de programas por una computadora (ordenador). 3, fiche 5, Espagnol, - sistema%20operativo
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los sistemas operativos pueden ejecutar tareas de depuración, entrada/salida, contabilidad, compilación y tareas de asignación de almacenamiento. 3, fiche 5, Espagnol, - sistema%20operativo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Comptroller
1, fiche 6, Anglais, Comptroller
correct, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Comptroller's Division 2, fiche 6, Anglais, Comptroller%27s%20Division
correct, Manitoba
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Finance. Comptroller's Division establishes the corporate financial and management policies, practices and systems for government. Provides central processing, accounting and control over all government receipts and disbursements, and prepares government financial statements and internal reports used by departments. Provides advisory, internal audit and problem-solving services relating to accounting and financial information systems to government departments and agencies. Provides information technology services to the department and to offices in the Legislative Building. Provides for the management of the integrated government-wide financial and human resource system. 1, fiche 6, Anglais, - Comptroller
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Contrôleur
1, fiche 6, Français, Contr%C3%B4leur
correct, Manitoba
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Division du contrôleur établit la politique, les méthodes et les systèmes ministériels en matière de finances et de gestion pour le gouvernement. Fournit un service centralisé de traitement, de comptabilité et de surveillance des entrées et des sorties de fonds du gouvernement, et prépare les états financiers et les rapports internes dont se servent les ministères. Fournit des services de consultation, de vérification interne et de résolution de problèmes aux ministères et organismes publics en ce qui a trait aux systèmes informatisés de comptabilité et de gestion financière. Offre des services en matière de technologies de l'information au ministère et à certains bureaux situés au Palais législatif. Voit à la gestion du système intégré gouvernemental en matière de finances et de ressources humaines. 1, fiche 6, Français, - Contr%C3%B4leur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


