TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION ENTREPOT [7 fiches]

Fiche 1 2020-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Inventory and Material Management
CONT

... warehouse management system (WMS) is a software solution that offers visibility into a business' entire inventory and manages supply chain fulfillment operations from the distribution center to the store shelf ...

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Gestion des stocks et du matériel
CONT

Un système de gestion d’entrepôt est une solution logicielle qui offre une visibilité des stocks de toute l'entreprise et qui gère les opérations d’exécution de la chaîne d’approvisionnement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2020-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

E&R: Evidence and Reports.

Terme(s)-clé(s)
  • Business Analyst, Evidence and Reports Data Warehouse Project

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

E&R : Éléments de preuve et Rapports.

Terme(s)-clé(s)
  • analyste de gestion du Projet d’entrepôt de données des Éléments de preuve et Rapports

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Storehouses and Warehouses
  • Transport of Goods
OBS

Physical Resources Bureau, Materiel Services Division, Department of Foreign Affairs and International Trade.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Magasins de stockage
  • Transport de marchandises
OBS

Direction générale des biens, Direction des services du matériel, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
  • Inventory and Material Management
OBS

This number identifies a physical warehouse structure within the Warehouse Management application component.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Ce numéro désigne une structure d’entrepôt physique dans la composante de gestion des magasins.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Materiel Management

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Gestion du matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
69.C7
code de profession
OBS

69.C7: classification specialty qualification code.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
69.C7
code de profession
OBS

69.C7 : code de qualification de spécialiste (classifications).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • General Warehousing

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Entreposage général

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :