TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION ENTREPRISE COMMERCIALE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- entrepreneur
1, fiche 1, Anglais, entrepreneur
correct, règlement fédéral
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... an immigrant who intends and has the ability to provide active and on-going participation in the management of the business or commercial venture. 2, fiche 1, Anglais, - entrepreneur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
entrepreneur: term found in the Immigration and Refugee Protection regulations, 2002. 3, fiche 1, Anglais, - entrepreneur
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entrepreneur
1, fiche 1, Français, entrepreneur
correct, règlement fédéral, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Entrepreneur désigne un immigrant qui a l'intention et la capacité d’établir ou d’acheter une entreprise commerciale au Canada ou encore de faire un placement important dans une entreprise qui contribuera de façon significative à l'économie du pays et permettra de créer ou de conserver des possibilités d’emploi pour au moins un citoyen canadien ou un résident permanent, à l'exception de l'entrepreneur et des personnes à sa charge; l'entrepreneur doit aussi avoir l'intention et la capacité de participer activement à la gestion d’une telle entreprise. 2, fiche 1, Français, - entrepreneur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
entrepreneur : terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002. 3, fiche 1, Français, - entrepreneur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inspector
1, fiche 2, Anglais, inspector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An insurance company employee who examines physical risks and reports on them for underwriting purposes. 2, fiche 2, Anglais, - inspector
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In some companies this is done in some areas by the agency supervisor, while calling upon the agents in his territory. Such agency supervisors are sometimes called inspectors. 2, fiche 2, Anglais, - inspector
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inspecteur du cadre
1, fiche 2, Français, inspecteur%20du%20cadre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- inspecteur 2, fiche 2, Français, inspecteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne appartenant aux services extérieurs d’une entreprise d’assurance, ayant, généralement dans les limites d’une circonscription, des responsabilités en matière d’organisation commerciale, de production et de gestion des contrats. 3, fiche 2, Français, - inspecteur%20du%20cadre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fonction type d’une compagnie d’assurance sur la vie, qui fait partie de la Direction commerciale/Production. 4, fiche 2, Français, - inspecteur%20du%20cadre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
inspecteur du cadre : terme normalisé par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 5, fiche 2, Français, - inspecteur%20du%20cadre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Seguros
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- inspector
1, fiche 2, Espagnol, inspector
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Education
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- practice firm 1, fiche 3, Anglais, practice%20firm
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A practice firm is a simulated company but is run like a real business, with a local mentor company, assisting by giving commercial support in the running of the business in line with the mentor company's products and policies. The practice firms operate in their own economic environment and undertake simulated commercial activities. 1, fiche 3, Anglais, - practice%20firm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entreprise d’entraînement
1, fiche 3, Français, entreprise%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- entreprise d’entraînement et de perfectionnement 2, fiche 3, Français, entreprise%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20et%20de%20perfectionnement
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre de la formation professionnelle des jeunes mais aussi de la reconversion ou du perfectionnement des commerciaux, les entreprises d’entraînement ont pour mission l'enseignement, l'élargissement et l'approfondissement des connaissances et des compétences professionnelles pratiques. Sur le lieu d’apprentissage qu'est l'entreprise d’entraînement, on simule l'ensemble du déroulement d’une gestion commerciale. 1, fiche 3, Français, - entreprise%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- operation of a business enterprise
1, fiche 4, Anglais, operation%20of%20a%20business%20enterprise
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- operation of a business 1, fiche 4, Anglais, operation%20of%20a%20business
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestion d’une entreprise commerciale
1, fiche 4, Français, gestion%20d%26rsquo%3Bune%20entreprise%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


