TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION EVENEMENTS SECURITE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- security information and event management
1, fiche 1, Anglais, security%20information%20and%20event%20management
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SIEM 1, fiche 1, Anglais, SIEM
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Security information and event management, or SIEM, is a security solution that helps organizations recognize and address potential security threats and vulnerabilities before they have a chance to disrupt business operations. 1, fiche 1, Anglais, - security%20information%20and%20event%20management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion des informations et des événements de sécurité
1, fiche 1, Français, gestion%20des%20informations%20et%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GIES 1, fiche 1, Français, GIES
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La GIES est une importante solution de sécurité d’entreprise à intégrer dans une approche de défense en profondeur en matière de cybersécurité et de gestion des risques. La défense en profondeur implique le recours à de multiples couches pour protéger l’intégrité de l’information. 1, fiche 1, Français, - gestion%20des%20informations%20et%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- security event management
1, fiche 2, Anglais, security%20event%20management
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SEM 1, fiche 2, Anglais, SEM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
SEM focuses primarily on the management and analysis of security events. It typically involves event monitoring via logs and activities, correlation and analysis, alerting and notification, incident response, and reporting and compliance. 1, fiche 2, Anglais, - security%20event%20management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestion des événements de sécurité
1, fiche 2, Français, gestion%20des%20%C3%A9v%C3%A9nements%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gestion des évènements de sécurité
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-11-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- audit trail
1, fiche 3, Anglais, audit%20trail
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- audit log 1, fiche 3, Anglais, audit%20log
correct, nom
- audit journal 2, fiche 3, Anglais, audit%20journal
correct, nom
- audit list 3, fiche 3, Anglais, audit%20list
nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A permanent record of every transaction taken by a computer system, indicating, for example, when users get in and out, what transactions they perform, when files are accessed and the type of access. 4, fiche 3, Anglais, - audit%20trail
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- journal d’audit
1, fiche 3, Français, journal%20d%26rsquo%3Baudit
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- trace d’audit 2, fiche 3, Français, trace%20d%26rsquo%3Baudit
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] fichier qui enregistre chronologiquement tous les événements effectués par une entité donnée(ordinateur et périphériques, système d’exploitation, moniteur transactionnel, moniteur interactif, système de gestion de base de données, progiciel d’aide à la sécurité, etc.) [et] qui constitue un cheminement logique reliant une suite d’événements [...] permettant de retrouver les transactions qui ont été effectuées. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 3, fiche 3, Français, - journal%20d%26rsquo%3Baudit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pista de verificación
1, fiche 3, Espagnol, pista%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- lista de verificación 2, fiche 3, Espagnol, lista%20de%20verificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-10-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organization Planning
- Emergency Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- post-incident analysis
1, fiche 4, Anglais, post%2Dincident%20analysis
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PIA 2, fiche 4, Anglais, PIA
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- postincident analysis 3, fiche 4, Anglais, postincident%20analysis
correct
- post-event analysis 2, fiche 4, Anglais, post%2Devent%20analysis
à éviter, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A review of the results of mitigation, response and recovery activities following an incident in order to improve emergency management plans. 4, fiche 4, Anglais, - post%2Dincident%20analysis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Post-incident analysis involves] the reconstruction of an incident to assess the successive chain of events that took place during an incident and the methods used to control it, in order to determine how the actions of emergency personnel contributed to the eventual outcome and improve emergency management plans. The post-incident analysis also includes useful information on the safety and health of responders who participated in the incident response. 2, fiche 4, Anglais, - post%2Dincident%20analysis
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
post-event analysis: Due to the fact that an incident requires a response, the term "post-event analysis" is improper. 2, fiche 4, Anglais, - post%2Dincident%20analysis
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
post-incident analysis: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 4, Anglais, - post%2Dincident%20analysis
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
post-incident analysis; PIA: term and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, fiche 4, Anglais, - post%2Dincident%20analysis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- analyse après incident
1, fiche 4, Français, analyse%20apr%C3%A8s%20incident
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- analyse postincident 2, fiche 4, Français, analyse%20postincident
correct, nom féminin, normalisé
- API 3, fiche 4, Français, API
correct, nom féminin, normalisé
- API 3, fiche 4, Français, API
- analyse postévénement 3, fiche 4, Français, analyse%20post%C3%A9v%C3%A9nement
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Révision des résultats des activités d’atténuation, d’intervention et de rétablissement à la suite d’un incident afin d’améliorer les plans de gestion des urgences. 1, fiche 4, Français, - analyse%20apr%C3%A8s%20incident
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[L'analyse postincident consiste en] la reconstitution d’un incident dont l'objectif est d’analyser la chaîne successive des événements qui se sont déroulés durant un incident et les méthodes utilisées pour maîtriser l'incident afin de déterminer comment les efforts du personnel d’urgence ont contribué au résultat final et d’améliorer les plans de gestion des urgences. L'analyse postincident fournit également des informations utiles sur la sécurité et la santé des intervenants qui ont participé à l'intervention. 3, fiche 4, Français, - analyse%20apr%C3%A8s%20incident
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
analyse postévénement : Compte tenu du fait qu’un incident nécessite une intervention, le terme «analyse postévénement» est impropre. 3, fiche 4, Français, - analyse%20apr%C3%A8s%20incident
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
analyse après incident; analyse postincident : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 4, Français, - analyse%20apr%C3%A8s%20incident
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
analyse postincident; API : terme et abréviation normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 4, Français, - analyse%20apr%C3%A8s%20incident
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- analyse post-incident
- analyse post-événement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Gestión de emergencias
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- análisis después del incidente
1, fiche 4, Espagnol, an%C3%A1lisis%20despu%C3%A9s%20del%20incidente
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- análisis después del evento 2, fiche 4, Espagnol, an%C3%A1lisis%20despu%C3%A9s%20del%20evento%20
correct, nom masculin
- análisis posincidente 3, fiche 4, Espagnol, an%C3%A1lisis%20posincidente
correct, voir observation, nom masculin
- API 3, fiche 4, Espagnol, API
correct, nom masculin
- API 3, fiche 4, Espagnol, API
- análisis posevento 4, fiche 4, Espagnol, an%C3%A1lisis%20posevento%20
correct, voir observation, nom masculin
- análisis post-incidente 5, fiche 4, Espagnol, an%C3%A1lisis%20post%2Dincidente
à éviter, voir observation, nom masculin
- análisis post-evento 6, fiche 4, Espagnol, an%C3%A1lisis%20post%2Devento
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Fin de la respuesta a la emergencia y retorno a la normalidad. Es el procedimiento mediante el cual se declara el fin de la respuesta a la emergencia y retorno a la normalidad [...] El fin de la emergencia se produce cuando se ha superado o controlado la situación que motivó la activación del plan. Es necesario realizar los análisis después del evento e implementar los cambios que el plan requiera. 2, fiche 4, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20despu%C3%A9s%20del%20incidente
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pos-: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma "pos-" tanto antes de vocal ("posoperatorio") como de consonante ("posguerra"), tal como indica la nueva Ortografía de la lengua española. [...] Se establece una excepción: cuando la palabra a la que se une el prefijo comienza por la letra ese, lo apropiado es escribir post-: postsocialismo [...] Además, se recuerda que el guion es necesario cuando el prefijo se une a una palabra que empieza con mayúscula, pos-Modernismo, y que se escribirá separado y sin guion cuando la base léxica conste de más de una palabra: pos Edad Media [...] En el resto de los casos, el prefijo se escribe junto a la palabra a la que acompaña. 7, fiche 4, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20despu%C3%A9s%20del%20incidente
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- IT Security
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- GC Information Technology Incident Management Plan
1, fiche 5, Anglais, GC%20Information%20Technology%20Incident%20Management%20Plan
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- GC IT IMP 1, fiche 5, Anglais, GC%20IT%20IMP
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The [GC IT IMP] provides an operational framework for the management of IT [information technology] security incidents and events that could have or have had an impact on the GC [Government of Canada's] computer networks. 1, fiche 5, Anglais, - GC%20Information%20Technology%20Incident%20Management%20Plan
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
GC Information Technology Incident Management Plan; GC IT IMP: title and shortened form confirmed by the Chief Information Officer Branch of the Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 5, Anglais, - GC%20Information%20Technology%20Incident%20Management%20Plan
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Government of Canada IT Incident Management Plan
- Government of Canada Information Technology Incident Management Plan
- GC IT Incident Management Plan
- Information Technology Incident Management Plan
- IT Incident Management Plan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité des TI
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- GC Plan de gestion des incidents de la technologie de l’information
1, fiche 5, Français, GC%20Plan%20de%20gestion%20des%20incidents%20de%20la%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- PGI TI GC 1, fiche 5, Français, PGI%20TI%20GC
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le [PGI TI GC] établit un cadre opérationnel aux fins de la gestion des événements et des incidents de sécurité de la TI [technologie de l'information] susceptibles d’avoir ou d’avoir eu une incidence sur les réseaux informatiques du gouvernement du Canada [(GC) ]. 1, fiche 5, Français, - GC%20Plan%20de%20gestion%20des%20incidents%20de%20la%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
GC Plan de gestion des incidents de la technologie de l’information; PGI TI GC : titre et forme abrégée confirmés auprès de la Direction du dirigeant principal de l’information au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 5, Français, - GC%20Plan%20de%20gestion%20des%20incidents%20de%20la%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Plan de gestion des incidents de la TI du gouvernement du Canada
- Plan de gestion des incidents de la technologie de l’information du gouvernement du Canada
- Plan de gestion des incidents de la TI du GC
- Plan de gestion des incidents de la technologie de l’information
- Plan de gestion des incidents de la TI
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-02-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cartography
- Emergency Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rapid mapping
1, fiche 6, Anglais, rapid%20mapping
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Rapid mapping and monitoring with remote sensing techniques is an important source of information for decision-makers faced with large scaled disasters. 2, fiche 6, Anglais, - rapid%20mapping
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rapid mapping: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 6, Anglais, - rapid%20mapping
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Disaster, fire, flood rapid mapping. 3, fiche 6, Anglais, - rapid%20mapping
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cartographie
- Gestion des urgences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cartographie rapide
1, fiche 6, Français, cartographie%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En 2000, la signature de la Charte Internationale «Espace et Catastrophes Majeures» engage les fournisseurs d’images satellites, sur demande des États ou des protections civiles, à mettre à disposition des données satellitaires en vue d’une cartographie rapide des dommages liés à une catastrophe. Ces engagements constituent des éléments de réponse à la priorité donnée à la gestion d’événements catastrophiques en assurant la sécurité des personnes et des biens partout dans le monde. 2, fiche 6, Français, - cartographie%20rapide
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] pour la cartographie rapide, une différence majeure réside dans l’intervalle de temps disponible pour réaliser la transformation. Alors que dans un cycle de production normal, le temps imparti se compte généralement en semaines ou en mois, pour la cartographie rapide (dédiée à la gestion de crise) le temps disponible se compte en heures et en jours. Le défi est clairement posé, il s’agit d’une course contre la montre qui ne peut être remportée que si des ressources spécifiques sont mises en place au préalable. 2, fiche 6, Français, - cartographie%20rapide
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cartographie rapide : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 6, Français, - cartographie%20rapide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


