TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION EXCLUSIVE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hunting and Sport Fishing
- Aboriginal Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Hunting, Fishing and Trapping Coordinating Committee
1, fiche 1, Anglais, Hunting%2C%20Fishing%20and%20Trapping%20Coordinating%20Committee
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HFTCC 1, fiche 1, Anglais, HFTCC
correct, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Hunting, Fishing and Trapping Coordinating Committee ... is an expert body made up of Native and government (Québec and Canada) members. It is a consultative or decision-making body to responsible governments, according to the provisions of Section 24 of the James Bay and Northern Québec Agreement, and as such is "the preferential and exclusive forum for Native people and governments jointly to formulate regulations and supervise the administration and management of the Hunting, Fishing and Trapping Regime." 1, fiche 1, Anglais, - Hunting%2C%20Fishing%20and%20Trapping%20Coordinating%20Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Chasse et pêche sportive
- Droit autochtone
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité conjoint de chasse, de pêche et de piégeage
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20chasse%2C%20de%20p%C3%AAche%20et%20de%20pi%C3%A9geage
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCCPP 1, fiche 1, Français, CCCPP
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité conjoint de chasse, de pêche et de piégeage [...] est un organisme expert constitué de représentants autochtones et de représentants gouvernementaux du Québec et du Canada. Il est un organisme consultatif ou décisionnel auprès des gouvernements responsables et, à ce titre, en vertu des dispositions du chapitre 24 de la Convention de la Baie-James et du Nord québécois, le Comité conjoint est «l'assemblée privilégiée et exclusive à laquelle les Autochtones et les gouvernements conjointement formulent les règlements et surveillent l'administration et la gestion du régime de chasse, de pêche et de piégeage. » 1, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20chasse%2C%20de%20p%C3%AAche%20et%20de%20pi%C3%A9geage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Petroleum Deposits
- Industry-Government Relations (Econ.)
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada Hibernia Holding Corporation
1, fiche 2, Anglais, Canada%20Hibernia%20Holding%20Corporation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CHHC 1, fiche 2, Anglais, CHHC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canada Hibernia Holding Corporation (CHHC) is a Crown corporation and is a wholly-owned subsidiary of Canada Development Investment Corporation (CDIC). The Corporation was established under the Canada Business Corporations Act, to invest in and manage Canada's working interest ownership and investment in the Hibernia Development Project. CDIC has given CHHC a mandate to manage and hold this investment. 1, fiche 2, Anglais, - Canada%20Hibernia%20Holding%20Corporation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gisements pétrolifères
- Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Société de gestion Canada Hibernia
1, fiche 2, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion%20Canada%20Hibernia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SGCH 1, fiche 2, Français, SGCH
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Société de gestion Canada Hibernia(SGCH) est une société d’État et une filiale en propriété exclusive de la Corporation de développement des investissements du Canada(CDIC). La CDIC a été fondée par la Loi canadienne sur les sociétés par actions afin d’investir et de gérer la participation de concessionnaire et les investissements que détient le Canada dans le projet de développement Hibernia. La CDIC a mandaté la SGCH afin qu'elle administre et qu'elle protège ces investissements. 1, fiche 2, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion%20Canada%20Hibernia
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Optics
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ricoh Canada Inc.
1, fiche 3, Anglais, Ricoh%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ricoh Canada Inc. is a wholly owned subsidiary of Ricoh Corporation with its head office located in Toronto, employing over 700 employees nation-wide. We are pioneers in the development of computer-networked and digital multifunctional document systems and market leaders in colour and black & white digital imaging systems, facsimile products, printers, scanners, digital duplicators, document management and wide format engineering systems. 1, fiche 3, Anglais, - Ricoh%20Canada%20Inc%2E
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Optique
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ricoh Canada Inc.
1, fiche 3, Français, Ricoh%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ricoh Canada Inc., une filiale en propriété exclusive de Ricoh Corporation, a son siège à Toronto et compte plus de 650 employés au pays. Nous sommes des pionniers du développement de systèmes multifonctionnels numériques, orientés réseau, de gestion documentaire et nous nous classons comme chef de file du marché des systèmes d’imagerie numérique en couleur et en noir et blanc, des télécopieurs, des imprimantes, des numériseurs, des duplicateurs numériques, des systèmes de gestion documentaire et des systèmes d’impression en format large pour applications d’ingénierie. 1, fiche 3, Français, - Ricoh%20Canada%20Inc%2E
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- knowledge sharing technology
1, fiche 4, Anglais, knowledge%20sharing%20technology
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- knowledge-sharing technology 2, fiche 4, Anglais, knowledge%2Dsharing%20technology
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If implemented well and if people are trained and educated in its use, knowledge sharing technology is good. Not only can you find the information and knowledge you need quickly and effectively but you can post your knowledge on the system for access by others in the organisation - be they at the next desk or on the other side of the world. But more than just this, groupware technology such as Lotus Notes/Domino working over the Internet, your organisational Intranet or Extranet allows you to work collaboratively with anyone anywhere in the world to achieve your objectives. 1, fiche 4, Anglais, - knowledge%20sharing%20technology
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- technologie du partage des connaissances
1, fiche 4, Français, technologie%20du%20partage%20des%20connaissances
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La technologie de partage des connaissances exclusive Design with Insight de Solid Edge intègre des fonctions de gestion des processus de conception directement à la conception assistée par ordinateur, ce qui se traduit par un meilleur aperçu des travaux de conception pour l'ensemble de la Société et facilite la collaboration. 1, fiche 4, Français, - technologie%20du%20partage%20des%20connaissances
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tecnología para el intercambio del conocimiento
1, fiche 4, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20para%20el%20intercambio%20del%20conocimiento
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-03-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- 200-nautical-miles
1, fiche 5, Anglais, 200%2Dnautical%2Dmiles
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- 200-nautical-mile zone 2, fiche 5, Anglais, 200%2Dnautical%2Dmile%20zone
correct
- 200 nautical mile zone 3, fiche 5, Anglais, 200%20nautical%20mile%20zone
correct
- 200-nautical-mile coastal limit 2, fiche 5, Anglais, 200%2Dnautical%2Dmile%20coastal%20limit
- 200-mile limit 2, fiche 5, Anglais, 200%2Dmile%20limit
- 200-mile coastal limit 2, fiche 5, Anglais, 200%2Dmile%20coastal%20limit
- 200-mile zone 2, fiche 5, Anglais, 200%2Dmile%20zone
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Distance to the coast delimiting the exclusive economic zone of each coastal country. 1, fiche 5, Anglais, - 200%2Dnautical%2Dmiles
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Estai (Spanish trawler) was seized March 9, 1995, outside Canada's 200-nautical-mile coastal limit. The captain was charged with contravening a new federal law that allows Canada to enforce conservation measures in waters bordering Canada's territorial limit. 2, fiche 5, Anglais, - 200%2Dnautical%2Dmiles
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Australia has proclaimed a 200 nautical mile wide zone around its coast within which it controls domestic and foreign access to fish resources. 4, fiche 5, Anglais, - 200%2Dnautical%2Dmiles
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone de 200 milles
1, fiche 5, Français, zone%20de%20200%20milles
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- zone de 200 milles marins 1, fiche 5, Français, zone%20de%20200%20milles%20marins
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On sait par ailleurs que la Convention de 1982, en son article 62(2), ne règle que de façon imparfaite la question de la gestion des stocks halieutiques chevauchant la zone économique exclusive d’un État et la haute mer proprement dite. Le Canada est en particulier très affecté par la surpêche étrangère au-delà de sa zone de 200 milles. Il a ainsi adopté une Loi modifiant la Loi sur la protection des pêcheries côtières et soumis à arrestation le 26 juillet deux navires américains qui se livraient à la pêche aux pétoncles au-delà de ses 200 milles. 1, fiche 5, Français, - zone%20de%20200%20milles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- límite de 200 millas
1, fiche 5, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20200%20millas
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
más allá de las 200 millas marinas. 1, fiche 5, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20200%20millas
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- exclusive management 1, fiche 6, Anglais, exclusive%20management
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gestion exclusive
1, fiche 6, Français, gestion%20exclusive
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
- Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Training Programme on Management and Conservation of Marine Resources within the Exclusive Economic Zone 1, fiche 7, Anglais, Training%20Programme%20on%20Management%20and%20Conservation%20of%20Marine%20Resources%20within%20the%20Exclusive%20Economic%20Zone
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organized by the International Ocean Institute (IOI) on 27-28 July, Halifax. 1, fiche 7, Anglais, - Training%20Programme%20on%20Management%20and%20Conservation%20of%20Marine%20Resources%20within%20the%20Exclusive%20Economic%20Zone
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Training Program on Management and Conservation of Marine Resources within the Exclusive Economic Zone
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
- Économique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme de formation à la gestion et à la conservation des ressources marines dans la zone économique exclusive
1, fiche 7, Français, Programme%20de%20formation%20%C3%A0%20la%20gestion%20et%20%C3%A0%20la%20conservation%20des%20ressources%20marines%20dans%20la%20zone%20%C3%A9conomique%20exclusive
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Capacitación del personal
- Economía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Programa de capacitación sobre la ordenación y la conservación de los recursos marinos dentro de la zona económica exclusiva
1, fiche 7, Espagnol, Programa%20de%20capacitaci%C3%B3n%20sobre%20la%20ordenaci%C3%B3n%20y%20la%20conservaci%C3%B3n%20de%20los%20recursos%20marinos%20dentro%20de%20la%20zona%20econ%C3%B3mica%20exclusiva
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meetings
- Management Operations (General)
- Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Symposium on the Management and Development of the Resources of the Exclusive Economic Zone in West and Central Africa 1, fiche 8, Anglais, Symposium%20on%20the%20Management%20and%20Development%20of%20the%20Resources%20of%20the%20Exclusive%20Economic%20Zone%20in%20West%20and%20Central%20Africa
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ivory Coast/Cameroon; held in Abidjan, October 1985. 1, fiche 8, Anglais, - Symposium%20on%20the%20Management%20and%20Development%20of%20the%20Resources%20of%20the%20Exclusive%20Economic%20Zone%20in%20West%20and%20Central%20Africa
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réunions
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Économique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Colloque sur la gestion et la mise en valeur des ressources de la zone économique exclusive en Afrique occidentale et centrale
1, fiche 8, Français, Colloque%20sur%20la%20gestion%20et%20la%20mise%20en%20valeur%20des%20ressources%20de%20la%20zone%20%C3%A9conomique%20exclusive%20en%20Afrique%20occidentale%20et%20centrale
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Economía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Simposio sobre la ordenación y el aprovechamiento de los recursos en la zona económica exclusiva del África occidental y central
1, fiche 8, Espagnol, Simposio%20sobre%20la%20ordenaci%C3%B3n%20y%20el%20aprovechamiento%20de%20los%20recursos%20en%20la%20zona%20econ%C3%B3mica%20exclusiva%20del%20%C3%81frica%20occidental%20y%20central
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


