TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION FOURRAGES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Forage Crops
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forage management
1, fiche 1, Anglais, forage%20management
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- forage crop management 2, fiche 1, Anglais, forage%20crop%20management
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Forage management is encouraged because healthy plants are capable of producing to their potential. Pastures and hayfields in good condition can support more animals which reduces grazing and feeding costs. 3, fiche 1, Anglais, - forage%20management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Culture des plantes fourragères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion de fourrages
1, fiche 1, Français, gestion%20de%20fourrages
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gestion de cultures fourragères 2, fiche 1, Français, gestion%20de%20cultures%20fourrag%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Farm Management and Policy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- agriculture production model
1, fiche 2, Anglais, agriculture%20production%20model
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Landscape scale assessment and management processes, conservation cropping measures and strategic inclusion of forages across the landscape can be combined to support resilient and productive agriculture production models into the future. 1, fiche 2, Anglais, - agriculture%20production%20model
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Gestion et politique agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modèle de production agricole
1, fiche 2, Français, mod%C3%A8le%20de%20production%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les processus d’évaluation et de gestion à l'échelle du paysage, les mesures de conservation des récoltes et l'inclusion stratégique de fourrages dans le paysage peuvent être combinés afin de soutenir des modèles de production agricole résilients et productifs à l'avenir. 1, fiche 2, Français, - mod%C3%A8le%20de%20production%20agricole
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Management Committee on dried fodder, and peas and beans 1, fiche 3, Anglais, Management%20Committee%20on%20dried%20fodder%2C%20and%20peas%20and%20beans
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité de gestion pour fourrages séchés, pois et fèves 1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20pour%20fourrages%20s%C3%A9ch%C3%A9s%2C%20pois%20et%20f%C3%A8ves
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


