TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION GENERALE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management (General)
- Mining Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- general mining manager
1, fiche 1, Anglais, general%20mining%20manager
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A general mining manager is a professional responsible for overseeing all aspects of mining projects, including staffing, project planning, goal setting, performance evaluation, and ensuring the safety and well‑being of mine workers while addressing operational problems. 2, fiche 1, Anglais, - general%20mining%20manager
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Exploitation minière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- directeur général des opérations minières
1, fiche 1, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20op%C3%A9rations%20mini%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- directrice générale des opérations minières 2, fiche 1, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20op%C3%A9rations%20mini%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un directeur général des opérations minières ou une directrice générale des opérations minières est un professionnel ou une professionnelle chargé(e) de superviser tous les aspects des projets miniers, notamment la gestion du personnel, la planification des projets, l'établissement des objectifs et des échéances, l'évaluation du rendement, ainsi que d’assurer la sécurité et le bien‑être des travailleurs de la mine tout en résolvant les problèmes opérationnels. 2, fiche 1, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20op%C3%A9rations%20mini%C3%A8res
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
- Security Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Detection Program Management Committee
1, fiche 2, Anglais, Detection%20Program%20Management%20Committee
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DPMC 1, fiche 2, Anglais, DPMC
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Detection Program Management Committee (DPMC) is the decision-making working group within the Commercial and Trade Branch that determines which technologies will be adopted, where and in what priority, in response to regional requests for detection technology. 1, fiche 2, Anglais, - Detection%20Program%20Management%20Committee
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Detection Programme Management Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commerce
- Dispositifs de sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité de gestion du programme de détection
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20programme%20de%20d%C3%A9tection
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CGPD 1, fiche 2, Français, CGPD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de gestion du programme de détection(CGPD) est le groupe de travail décisionnel de la Direction générale du secteur commercial et des échanges commerciaux chargé de déterminer quelles technologies seront adoptées, à quel endroit et selon quel ordre de priorité, lorsque des bureaux régionaux demandent d’obtenir des technologies de détection. 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20programme%20de%20d%C3%A9tection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Public Administration (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- administrative regulation
1, fiche 3, Anglais, administrative%20regulation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Administrative regulation relates to general government management of the operation of the public and private sectors. It can include regulations relating to taxes, business operations, distribution systems, health care administration and intellectual property rights. 1, fiche 3, Anglais, - administrative%20regulation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- administrative regulations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- règlement administratif
1, fiche 3, Français, r%C3%A8glement%20administratif
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Le règlement administratif porte sur la gestion générale du gouvernement sur les opération des secteurs public et privé. Ils peuvent inclure des règlements relatifs aux impôts, aux opérations commerciales, aux systèmes de distribution, à l'administration de soins de santé et aux droits de la propriété intellectuelle. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A8glement%20administratif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- reglamento administrativo
1, fiche 3, Espagnol, reglamento%20administrativo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El reglamento administrativo es toda declaración unilateral efectuada en ejercicio de la función administrativa que produce efectos jurídicos generales en forma directa. 1, fiche 3, Espagnol, - reglamento%20administrativo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-10-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Medical and Dental Services (Military)
- Pharmacology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Basic Pharmacy Officer Course
1, fiche 4, Anglais, Basic%20Pharmacy%20Officer%20Course
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- BPOC 2, fiche 4, Anglais, BPOC
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... the Basic Pharmacy Officer Course ... includes instruction on military medical doctrine in a field environment, general health care administration, military pharmacy practice, and medical supply management. This training provides the background and opportunity to participate in the clinical, technical, logistic, and administrative aspects of pharmacy practice in the CAF [Canadian Armed Forces]. 3, fiche 4, Anglais, - Basic%20Pharmacy%20Officer%20Course
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Pharmacologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Cours élémentaire de pharmacien militaire
1, fiche 4, Français, Cours%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20de%20pharmacien%20militaire
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CEPM 2, fiche 4, Français, CEPM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Cours élémentaire de pharmacien militaire comprend une instruction sur la doctrine médicale militaire s’appliquant sur le terrain, l'administration générale des soins de santé, la pratique de la profession de pharmacien ou de pharmacienne militaire et la gestion des fournitures médicales. Cette formation offre les connaissances de base et l'occasion de participer aux aspects cliniques, techniques, logistiques et administratifs de la pratique pharmaceutique au sein des Forces armées canadiennes(FAC). 3, fiche 4, Français, - Cours%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20de%20pharmacien%20militaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- financial manager
1, fiche 5, Anglais, financial%20manager
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- financial director 2, fiche 5, Anglais, financial%20director
correct, nom
- finance manager 3, fiche 5, Anglais, finance%20manager
correct, nom
- finance director 2, fiche 5, Anglais, finance%20director
correct, nom
- FD 2, fiche 5, Anglais, FD
correct, nom
- FD 2, fiche 5, Anglais, FD
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Financial managers monitor, protect, and improve an organization's finances. Their specific duties vary according to their employer's size, industry, and sector. In general, financial managers track and report key financial indicators and factors impacting their employer's monetary health. 4, fiche 5, Anglais, - financial%20manager
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- manager of finance
- director of finance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- directeur financier
1, fiche 5, Français, directeur%20financier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- directrice financière 2, fiche 5, Français, directrice%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
- directeur des finances 3, fiche 5, Français, directeur%20des%20finances
correct, nom masculin
- directrice des finances 4, fiche 5, Français, directrice%20des%20finances
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Un] directeur financier joue un rôle capital dans l'optimisation des performances d’une entreprise. En effet, ce cadre a en charge la gestion financière de la structure qui l'emploie et accompagne la direction générale dans ses projets d’investissement. 5, fiche 5, Français, - directeur%20financier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Government Contracts
- Public Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Business Dispute Management Program
1, fiche 6, Anglais, Business%20Dispute%20Management%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- BDMP 2, fiche 6, Anglais, BDMP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- BDM Program 3, fiche 6, Anglais, BDM%20Program
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Business Dispute Management Program (BDMP) is a neutral and confidential resource for contractors, other government departments and PSPC [Public Services and Procurement Canada] employees when they experience difficulties with a contract where PSPC is the contracting authority. 2, fiche 6, Anglais, - Business%20Dispute%20Management%20Program
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Effective October 15, 2024, the Departmental Oversight Branch will discontinue the Business Dispute Management (BDM) Program. 4, fiche 6, Anglais, - Business%20Dispute%20Management%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Business Dispute Management Programme
- BDM Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
- Administration publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme de gestion des conflits d’ordre commercial
1, fiche 6, Français, Programme%20de%20gestion%20des%20conflits%20d%26rsquo%3Bordre%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PGCC 2, fiche 6, Français, PGCC
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Programme de GCC 3, fiche 6, Français, Programme%20de%20GCC
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de gestion des conflits d’ordre commercial (PGCC) est une ressource neutre et confidentielle pour les entrepreneurs, les autres ministères et organismes fédéraux et les employés de SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] qui éprouvent des difficultés avec un contrat pour lequel SPAC est l’autorité contractante. 3, fiche 6, Français, - Programme%20de%20gestion%20des%20conflits%20d%26rsquo%3Bordre%20commercial
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le 15 octobre 2024, la Direction générale de la surveillance mettra fin au Programme de gestion des conflits d’ordre commercial(PGCC). 4, fiche 6, Français, - Programme%20de%20gestion%20des%20conflits%20d%26rsquo%3Bordre%20commercial
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Finance and Corporate Management Branch
1, fiche 7, Anglais, Finance%20and%20Corporate%20Management%20Branch
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FCMB 1, fiche 7, Anglais, FCMB
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Finance and Corporate Management Branch is a branch of the Canada Border Services Agency. 2, fiche 7, Anglais, - Finance%20and%20Corporate%20Management%20Branch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Direction générale des finances et de la gestion organisationnelle
1, fiche 7, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20finances%20et%20de%20la%20gestion%20organisationnelle
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DGFGO 1, fiche 7, Français, DGFGO
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale des finances et de la gestion organisationnelle est une des directions de l'Agence des services frontaliers du Canada. 2, fiche 7, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20finances%20et%20de%20la%20gestion%20organisationnelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Office of Health and the Information Highway
1, fiche 8, Anglais, Office%20of%20Health%20and%20the%20Information%20Highway
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- OHIH 1, fiche 8, Anglais, OHIH
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[In 1997], Health Canada also established the Office of Health and the Information Highway (OHIH) as Health Canada's focal point for all matters concerning the use of information and communications technologies (ICTs) in the health sector. The strategic orientations for OHIH were knowledge development, partnerships and collaboration, and federal policy development. 1, fiche 8, Anglais, - Office%20of%20Health%20and%20the%20Information%20Highway
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In 2004, OHIH's Privacy Policy Division (now the Access to Information and Privacy Division) became part of Health Canada's Health Policy Branch. The remainder of OHIH joined Health Canada's Corporate Services Branch and is known as the Health and the Information Highway (HIH) section. 1, fiche 8, Anglais, - Office%20of%20Health%20and%20the%20Information%20Highway
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Bureau de la santé et l’Inforoute
1, fiche 8, Français, Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%26rsquo%3BInforoute
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- BSI 1, fiche 8, Français, BSI
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[En 1997,] Santé Canada a aussi mis sur pied le Bureau de la santé et l’Inforoute (BSI) pour servir de centre de référence à Santé Canada pour toutes les questions relatives à l’utilisation des technologies de l’information et des communications (TIC) dans le secteur de la santé. Le BSI poursuivait les orientations stratégiques suivantes : développement et gestion des connaissances, établissement de partenariats et collaboration des politiques fédérales. 1, fiche 8, Français, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%26rsquo%3BInforoute
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le Bureau de la santé et l'Inforoute(BSI) a évolué à la suite de nouveaux développements dans la mise en œuvre de la cybersanté au Canada. En 2004, la Division de la politique sur la protection des renseignements personnels de ce bureau(devenue la Division de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels) s’est intégrée à la Direction générale de la politique de la santé de Santé Canada. Les autres secteurs du BSI se sont joints à la Direction générale des services de gestion de Santé Canada, pour former la Division de la santé et l'Inforoute(DSI). 1, fiche 8, Français, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%26rsquo%3BInforoute
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
- Food Safety
- Hygiene and Health
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- water safety plan
1, fiche 9, Anglais, water%20safety%20plan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- WSP 2, fiche 9, Anglais, WSP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Water safety plans. The most effective means of consistently ensuring the safety of a drinking-water supply is through the use of a comprehensive risk assessment and risk management approach that encompasses all steps in the water supply from catchment to consumer. In [the World Health Organisation Guidelines for Drinking-water Quality], such approaches are termed water safety plans (WSPs). 3, fiche 9, Anglais, - water%20safety%20plan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
- Salubrité alimentaire
- Hygiène et santé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plan de gestion de la sécurité sanitaire de l’eau
1, fiche 9, Français, plan%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sanitaire%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PGSSE 2, fiche 9, Français, PGSSE
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- plan de sécurité sanitaire de l’eau 3, fiche 9, Français, plan%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sanitaire%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
- plan de salubrité de l’eau 4, fiche 9, Français, plan%20de%20salubrit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Beau
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le moyen le plus efficace pour garantir en permanence la sécurité sanitaire de l'approvisionnement en eau de boisson consiste à appliquer une stratégie générale d’évaluation et de gestion des risques, couvrant toutes les étapes de l'approvisionnement en eau, du captage au consommateur. Dans [les Directives de qualité pour l'eau de boisson de l'Organisation mondiale de la Santé], les stratégies de ce type sont appelées plans de gestion de la sécurité sanitaire de l'eau(PGSSE). 2, fiche 9, Français, - plan%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sanitaire%20de%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-09-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Technology and Information Management Services Directorate
1, fiche 10, Anglais, Technology%20and%20Information%20Management%20Services%20Directorate
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- TIMSD 1, fiche 10, Anglais, TIMSD
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A Transport Canada directorate. 2, fiche 10, Anglais, - Technology%20and%20Information%20Management%20Services%20Directorate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Direction générale des services de gestion de la technologie et de l'information
1, fiche 10, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20de%20gestion%20de%20la%20technologie%20et%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DGSGTI 1, fiche 10, Français, DGSGTI
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Direction à Transports Canada. 2, fiche 10, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20de%20gestion%20de%20la%20technologie%20et%20de%20l%27information
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organization Planning
- Productivity and Profitability
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- results-based approach
1, fiche 11, Anglais, results%2Dbased%20approach
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Introducing a results-based approach aims to improve management effectiveness and accountability by "defining realistic expected results, monitoring progress toward the achievement of expected results, integrating lessons learned into management decisions and reporting on performance." 2, fiche 11, Anglais, - results%2Dbased%20approach
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Productivité et rentabilité
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- méthode axée sur les résultats
1, fiche 11, Français, m%C3%A9thode%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Service correctionnel Canada(SCC) applique une méthode axée sur les résultats pour mesurer, communiquer et améliorer les résultats de ses secteurs d’activité, c'est-à-dire la prise en charge, la détention, la réinsertion sociale et la gestion générale. 1, fiche 11, Français, - m%C3%A9thode%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Productividad y rentabilidad
- Administración federal
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- enfoque basado en los resultados
1, fiche 11, Espagnol, enfoque%20basado%20en%20los%20resultados
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- enfoque centrado en resultados 2, fiche 11, Espagnol, enfoque%20centrado%20en%20resultados
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Director, Business Integration, Corporate Management and Comptrollership 1, fiche 12, Anglais, Director%2C%20Business%20Integration%2C%20Corporate%20Management%20and%20Comptrollership
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Director, BICMC
- Dir., Business Integration, Corporate Management and Comptrollership
- Dir., BICMC
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- directeur de l'Intégration des opérations, de la Gestion générale et du Contrôle
1, fiche 12, Français, directeur%20de%20l%27Int%C3%A9gration%20des%20op%C3%A9rations%2C%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20et%20du%20Contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- directrice de l'Intégration des opérations, de la Gestion générale et du Contrôle 1, fiche 12, Français, directrice%20de%20l%27Int%C3%A9gration%20des%20op%C3%A9rations%2C%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20et%20du%20Contr%C3%B4le
nom féminin
- directeur, Intégration des opérations, Gestion générale et Contrôle 1, fiche 12, Français, directeur%2C%20Int%C3%A9gration%20des%20op%C3%A9rations%2C%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20et%20Contr%C3%B4le
nom masculin
- directrice, Intégration des opérations, Gestion générale et Contrôle 1, fiche 12, Français, directrice%2C%20Int%C3%A9gration%20des%20op%C3%A9rations%2C%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20et%20Contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- directeur, IOGGC
- directrice, IOGGC
- dir., Intégration des opérations, Gestion générale et Contrôle
- dir., IOGGC
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-03-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Director General, Program Management 1, fiche 13, Anglais, Director%20General%2C%20Program%20Management
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- DG, Program Management 1, fiche 13, Anglais, DG%2C%20Program%20Management
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Director General, Programme Management
- DG, Programme Management
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- directeur général de la Gestion du programme
1, fiche 13, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Gestion%20du%20programme
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- directrice générale de la Gestion du programme 1, fiche 13, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Gestion%20du%20programme
nom féminin
- directeur général, Gestion du programme 1, fiche 13, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Gestion%20du%20programme
nom masculin
- directrice générale, Gestion du programme 1, fiche 13, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%2C%20Gestion%20du%20programme
nom féminin
- DG, Gestion du programme 1, fiche 13, Français, DG%2C%20Gestion%20du%20programme
nom masculin et féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-03-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Director General, Management Advisory Board 1, fiche 14, Anglais, Director%20General%2C%20Management%20Advisory%20Board
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- DG, Management Advisory Board 1, fiche 14, Anglais, DG%2C%20Management%20Advisory%20Board
- DG, MAB 1, fiche 14, Anglais, DG%2C%20MAB
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- directeur général du Conseil consultatif de gestion
1, fiche 14, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Conseil%20consultatif%20de%20gestion
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- directrice générale du Conseil consultatif de gestion 1, fiche 14, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Conseil%20consultatif%20de%20gestion
nom féminin
- DG, Conseil consultatif de gestion 1, fiche 14, Français, DG%2C%20Conseil%20consultatif%20de%20gestion
nom masculin et féminin
- DG, CCG 1, fiche 14, Français, DG%2C%20CCG
nom masculin et féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-03-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Corporate Management Officer - Atlantic 1, fiche 15, Anglais, Corporate%20Management%20Officer%20%2D%20Atlantic
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- CMO - Atlantic 1, fiche 15, Anglais, CMO%20%2D%20Atlantic
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dirigeant de la Gestion générale-Atlantique
1, fiche 15, Français, dirigeant%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%2DAtlantique
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- dirigeante de la Gestion générale-Atlantique 1, fiche 15, Français, dirigeante%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%2DAtlantique
nom féminin
- DGG - Atlantique 1, fiche 15, Français, DGG%20%2D%20Atlantique
nom masculin et féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-11-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Library Science (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- librarian
1, fiche 16, Anglais, librarian
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A] person who works professionally in a library, providing access to information and sometimes social or technical programming. 2, fiche 16, Anglais, - librarian
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bibliothécaire
1, fiche 16, Français, biblioth%C3%A9caire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un bibliothécaire désigne d’une manière générale une personne à qui sont confiées des tâches de gestion des collections documentaires et d’aide aux usagers dans une bibliothèque, mais aussi des fonctions d’administration générale. 2, fiche 16, Français, - biblioth%C3%A9caire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Biblioteconomía (Generalidades)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- bibliotecario
1, fiche 16, Espagnol, bibliotecario
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El bibliotecario es un comunicador, un profesional de la información entre otros, pero su labor tiene también una indudable función educativa, social y cultural, a través de la cual ayuda a hacer efectivo el derecho a la información plural, posibilita el acceso a las tecnologías, forma en hábitos lectores y culturales, da posibilidades de integración social de los más desfavorecidos respecto a la cultura y la educación, y enseña a manejarse en el mundo de la información. 1, fiche 16, Espagnol, - bibliotecario
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-11-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Advisor to the Corporate Management and Comptrollership Officer 1, fiche 17, Anglais, Advisor%20to%20the%20Corporate%20Management%20and%20Comptrollership%20Officer
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 17, Anglais, - Advisor%20to%20the%20Corporate%20Management%20and%20Comptrollership%20Officer
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Adviser to the Corporate Management and Comptrollership Officer
- Advisor to the CMCO
- Adviser to the CMCO
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- conseiller auprès du dirigeant de la Gestion générale et du Contrôle
1, fiche 17, Français, conseiller%20aupr%C3%A8s%20du%20dirigeant%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20et%20du%20Contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- conseillère auprès du dirigeant de la Gestion générale et du Contrôle 1, fiche 17, Français, conseill%C3%A8re%20aupr%C3%A8s%20du%20dirigeant%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20et%20du%20Contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 17, Français, - conseiller%20aupr%C3%A8s%20du%20dirigeant%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20et%20du%20Contr%C3%B4le
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- conseiller auprès du DGGC
- conseillère auprès du DGGC
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-11-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Human Resources and Corporate 1, fiche 18, Anglais, Human%20Resources%20and%20Corporate
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- HR and Corporate
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Ressources humaines et Gestion générale
1, fiche 18, Français, Ressources%20humaines%20et%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- RHGG 1, fiche 18, Français, RHGG
nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- RH et Gestion générale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Career Development and Resourcing Officer
1, fiche 19, Anglais, Career%20Development%20and%20Resourcing%20Officer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CDRO 1, fiche 19, Anglais, CDRO
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
000035: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 19, Anglais, - Career%20Development%20and%20Resourcing%20Officer
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A regular member position at Superintendent level. 1, fiche 19, Anglais, - Career%20Development%20and%20Resourcing%20Officer
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: developing succession planning lists and transfer plans; recommending the promotion of officers and officer equivalents; nationally, conducting regular and special interviews; and monitoring and implementing official languages and training programs for officers and officer equivalents. 1, fiche 19, Anglais, - Career%20Development%20and%20Resourcing%20Officer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- officier du Perfectionnement et du Renouvellement des ressources humaines
1, fiche 19, Français, officier%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
voir observation, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- OPRRH 1, fiche 19, Français, OPRRH
nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- officière du Perfectionnement et du Renouvellement des ressources humaines 1, fiche 19, Français, offici%C3%A8re%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
voir observation, nom féminin
- OPRRH 1, fiche 19, Français, OPRRH
nom féminin
- OPRRH 1, fiche 19, Français, OPRRH
- agent du perfectionnement et du renouvellement 1, fiche 19, Français, agent%20du%20perfectionnement%20et%20du%20renouvellement
voir observation, nom masculin
- APR 1, fiche 19, Français, APR
nom masculin
- APR 1, fiche 19, Français, APR
- agente du perfectionnement et du renouvellement 1, fiche 19, Français, agente%20du%20perfectionnement%20et%20du%20renouvellement
voir observation, nom féminin
- APR 1, fiche 19, Français, APR
nom féminin
- APR 1, fiche 19, Français, APR
- agent du perfectionnement et du renouvellement des ressources humaines 1, fiche 19, Français, agent%20du%20perfectionnement%20et%20du%20renouvellement%20des%20ressources%20humaines
ancienne désignation, nom masculin
- APRRH 1, fiche 19, Français, APRRH
ancienne désignation, nom masculin
- APRRH 1, fiche 19, Français, APRRH
- agente du perfectionnement et du renouvellement des ressources humaines 1, fiche 19, Français, agente%20du%20perfectionnement%20et%20du%20renouvellement%20des%20ressources%20humaines
ancienne désignation, nom féminin
- APRRH 1, fiche 19, Français, APRRH
ancienne désignation, nom féminin
- APRRH 1, fiche 19, Français, APRRH
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
000035 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 19, Français, - officier%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Poste de membre régulier au grade de surintendant. 1, fiche 19, Français, - officier%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : dresser des listes de planification de la relève et élaborer des plans de mutation; recommander l’avancement d’officiers et d’équivalents d’officier; faire subir des entrevues régulières et spéciales à l’échelle nationale; surveiller et mettre en œuvre les programmes des langues officielles et de formation à l’intention des officiers et des équivalents d’officier. 1, fiche 19, Français, - officier%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
officier du Perfectionnement et du Renouvellement des ressources humaines; officière du Perfectionnement et du Renouvellement des ressources humaines : titres à utiliser dans les notes de service qui concernent le Perfectionnement et le Renouvellement des ressources humaines de la Direction générale de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 19, Français, - officier%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
Record number: 19, Textual support number: 5 OBS
agent du perfectionnement et du renouvellement; agente du perfectionnement et du renouvellement : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, le titre «officier du Perfectionnement et du Renouvellement des ressources humaines»(ou «officière du Perfectionnement et du Renouvellement des ressources humaines») est préférable, car il est en usage à la Direction générale de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 19, Français, - officier%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-10-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Criminal Operations Officer
1, fiche 20, Anglais, Criminal%20Operations%20Officer
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Cr. Ops. Officer 1, fiche 20, Anglais, Cr%2E%20Ops%2E%20Officer
correct
- CROPS Officer 1, fiche 20, Anglais, CROPS%20Officer
- CROPS 1, fiche 20, Anglais, CROPS
familier
- OIC Criminal Operations 1, fiche 20, Anglais, OIC%20Criminal%20Operations
moins fréquent
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
004899: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 20, Anglais, - Criminal%20Operations%20Officer
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
OIC: officer in charge. 1, fiche 20, Anglais, - Criminal%20Operations%20Officer
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: providing the overall strategic direction, leadership, risk management, human resources management, and financial management for the delivery of operational policing services in the Division; providing senior leadership and guidance in the management of memoranda of understanding (MOUs) between external agencies and provincial/municipal organizations; and providing leadership direction focussed on continual improvement in managing special initiatives and major investigations, leading to corporate sustainability and best practices in the provision of core policing operational activities and services. 1, fiche 20, Anglais, - Criminal%20Operations%20Officer
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- CrOps Officer
- Officer in Charge Criminal Operations
- OIC, Criminal Operations
- Officer in Charge, Criminal Operations
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- officier responsable des Enquêtes criminelles
1, fiche 20, Français, officier%20responsable%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- OREC 1, fiche 20, Français, OREC
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- officière responsable des Enquêtes criminelles 1, fiche 20, Français, offici%C3%A8re%20responsable%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
correct, nom féminin
- OREC 1, fiche 20, Français, OREC
correct, nom féminin
- OREC 1, fiche 20, Français, OREC
- officier responsable de la Police criminelle 1, fiche 20, Français, officier%20responsable%20de%20la%20Police%20criminelle
ancienne désignation, correct, nom masculin
- officière responsable de la Police criminelle 1, fiche 20, Français, offici%C3%A8re%20responsable%20de%20la%20Police%20criminelle
ancienne désignation, correct, nom féminin
- off. resp. de la Police criminelle 1, fiche 20, Français, off%2E%20resp%2E%20de%20la%20Police%20criminelle
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
004899 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 20, Français, - officier%20responsable%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer l'orientation stratégique générale, le leadership et la gestion des risques et des ressources humaines et financières des services de police opérationnels dans la division; offrir un leadership supérieur et des conseils pour la gestion des protocoles d’entente(PE) conclus entre des organismes externes et des organisations provinciales ou municipales; assurer un leadership axé sur l'amélioration continue pour la gestion d’initiatives spéciales et d’enquêtes majeures, en visant la pérennité de l'organisation et la mise en œuvre de pratiques exemplaires dans les activités et les services de police de base. 1, fiche 20, Français, - officier%20responsable%20des%20Enqu%C3%AAtes%20criminelles
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-10-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Division Corporate Management Officer 1, fiche 21, Anglais, Division%20Corporate%20Management%20Officer
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dirigeant divisionnaire de la Gestion générale
1, fiche 21, Français, dirigeant%20divisionnaire%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- DDGG 1, fiche 21, Français, DDGG
nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- dirigeante divisionnaire de la Gestion générale 1, fiche 21, Français, dirigeante%20divisionnaire%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- DDGG 1, fiche 21, Français, DDGG
nom féminin
- DDGG 1, fiche 21, Français, DDGG
- agent divisionnaire de la Gestion générale 1, fiche 21, Français, agent%20divisionnaire%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
voir observation, nom masculin
- ADGG 1, fiche 21, Français, ADGG
nom masculin
- ADGG 1, fiche 21, Français, ADGG
- agente divisionnaire de la Gestion générale 1, fiche 21, Français, agente%20divisionnaire%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
voir observation, nom féminin
- ADGG 1, fiche 21, Français, ADGG
nom féminin
- ADGG 1, fiche 21, Français, ADGG
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
agent divisionnaire de la Gestion générale; agente divisionnaire de la Gestion générale : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel des uniformes et tenues» de la Gendarmerie royale du Canada, «dirigeant divisionnaire de la Gestion générale»(ou «dirigeante divisionnaire de la Gestion générale») est préférable en raison des responsabilités du poste. 1, fiche 21, Français, - dirigeant%20divisionnaire%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-10-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Director, HQ Programs and Financial Management Advisory Services 1, fiche 22, Anglais, Director%2C%20HQ%20Programs%20and%20Financial%20Management%20Advisory%20Services
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
HQ: Headquarters. 1, fiche 22, Anglais, - Director%2C%20HQ%20Programs%20and%20Financial%20Management%20Advisory%20Services
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Director, HQ Programmes and Financial Management Advisory Services
- Director, Headquarters Programs and Financial Management Advisory Services
- Director, Headquarters Programmes and Financial Management Advisory Services
- Dir., HQ Programs and Financial Management Advisory Services
- Dir., HQ Programmes and Financial Management Advisory Services
- Dir., Headquarters Programs and Financial Management Advisory Services
- Dir., Headquarters Programmes and Financial Management Advisory Services
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- directeur des Programmes et des Services consultatifs en gestion financière de la DG
1, fiche 22, Français, directeur%20des%20Programmes%20et%20des%20Services%20consultatifs%20en%20gestion%20financi%C3%A8re%20de%20la%20DG
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- directrice des Programmes et des Services consultatifs en gestion financière de la DG 1, fiche 22, Français, directrice%20des%20Programmes%20et%20des%20Services%20consultatifs%20en%20gestion%20financi%C3%A8re%20de%20la%20DG
nom féminin
- directeur, Programmes et Services consultatifs en gestion financière de la DG 1, fiche 22, Français, directeur%2C%20Programmes%20et%20Services%20consultatifs%20en%20gestion%20financi%C3%A8re%20de%20la%20DG
nom masculin
- directrice, Programmes et Services consultatifs en gestion financière de la DG 1, fiche 22, Français, directrice%2C%20Programmes%20et%20Services%20consultatifs%20en%20gestion%20financi%C3%A8re%20de%20la%20DG
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
DG : Direction générale. 1, fiche 22, Français, - directeur%20des%20Programmes%20et%20des%20Services%20consultatifs%20en%20gestion%20financi%C3%A8re%20de%20la%20DG
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- directeur des Programmes et des Services consultatifs en gestion financière de la Direction générale
- directrice des Programmes et des Services consultatifs en gestion financière de la Direction générale
- dir., Programmes et Services consultatifs en gestion financière de la Direction générale
- dir., Programmes et Services consultatifs en gestion financière de la DG
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Director General, Covert and Operational Information Management 1, fiche 23, Anglais, Director%20General%2C%20Covert%20and%20Operational%20Information%20Management
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- DG, Covert and Operational Information Management 1, fiche 23, Anglais, DG%2C%20Covert%20and%20Operational%20Information%20Management
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Director General, COIM
- DG, COIM
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- directeur général de la Gestion de l’information opérationnelle et secrète
1, fiche 23, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20op%C3%A9rationnelle%20et%20secr%C3%A8te
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- directrice générale de la Gestion de l'information opérationnelle et secrète 1, fiche 23, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Gestion%20de%20l%27information%20op%C3%A9rationnelle%20et%20secr%C3%A8te
nom féminin
- DG, Gestion de l’information opérationnelle et secrète 1, fiche 23, Français, DG%2C%20Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20op%C3%A9rationnelle%20et%20secr%C3%A8te
nom masculin et féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- directeur général, GIOS
- directrice générale, GIOS
- DG’ GIOS
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Director, Corporate Management
1, fiche 24, Anglais, Director%2C%20Corporate%20Management
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Dir., Corporate Management
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- directeur de la Gestion générale
1, fiche 24, Français, directeur%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- directrice de la Gestion générale 1, fiche 24, Français, directrice%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- directeur, Gestion générale 1, fiche 24, Français, directeur%2C%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
- directrice, Gestion générale 1, fiche 24, Français, directrice%2C%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- dir., Gestion générale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Director General, Corporate Management Systems 1, fiche 25, Anglais, Director%20General%2C%20Corporate%20Management%20Systems
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- DG, Corporate Management Systems 1, fiche 25, Anglais, DG%2C%20Corporate%20Management%20Systems
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Director General, CMS
- DG, CMS
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- directeur général des Systèmes de gestion générale
1, fiche 25, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- directrice générale des Systèmes de gestion générale 1, fiche 25, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- DG, Systèmes de gestion générale 1, fiche 25, Français, DG%2C%20Syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin et féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- directeur général, SGG
- directrice générale, SGG
- DG, SGG
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Director General, Procurement, Materiel and Assets Management 1, fiche 26, Anglais, Director%20General%2C%20Procurement%2C%20Materiel%20and%20Assets%20Management
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- DG, Procurement, Materiel and Assets Management 1, fiche 26, Anglais, DG%2C%20Procurement%2C%20Materiel%20and%20Assets%20Management
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Director General, PMAM
- DG, PMAM
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- directeur général de la Gestion des acquisitions, du matériel et de l’actif
1, fiche 26, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Gestion%20des%20acquisitions%2C%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20l%26rsquo%3Bactif
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- directrice générale de la Gestion des acquisitions, du matériel et de l'actif 1, fiche 26, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Gestion%20des%20acquisitions%2C%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20l%27actif
nom féminin
- DG, Gestion des acquisitions, du matériel et de l’actif 1, fiche 26, Français, DG%2C%20Gestion%20des%20acquisitions%2C%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20de%20l%26rsquo%3Bactif
nom masculin et féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- directeur général, GAMA
- directrice générale, GAMA
- DG, GAMA
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2022-09-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Director General, Data, Analytics and Information Management 1, fiche 27, Anglais, Director%20General%2C%20Data%2C%20Analytics%20and%20Information%20Management
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- DG, Data, Analytics and Information Management 1, fiche 27, Anglais, DG%2C%20Data%2C%20Analytics%20and%20Information%20Management
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Director General, DAIM
- DG, DAIM
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- directeur général des Données, de l’Analytique et de la Gestion de l’information
1, fiche 27, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Donn%C3%A9es%2C%20de%20l%26rsquo%3BAnalytique%20et%20de%20la%20Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- directrice générale des Données, de l'Analytique et de la Gestion de l'information 1, fiche 27, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Donn%C3%A9es%2C%20de%20l%27Analytique%20et%20de%20la%20Gestion%20de%20l%27information
nom féminin
- DG, Données, Analytique et Gestion de l’information 1, fiche 27, Français, DG%2C%20Donn%C3%A9es%2C%20Analytique%20et%20Gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
nom masculin et féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- directeur général, DAGI
- directrice générale, DAGI
- DG, DAGI
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Corporate Assets Management Branch
1, fiche 28, Anglais, Corporate%20Assets%20Management%20Branch
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CAMB 1, fiche 28, Anglais, CAMB
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Corporate Asset Management Branch
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Sous-direction de la gestion générale de l'actif
1, fiche 28, Français, Sous%2Ddirection%20de%20la%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27actif
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- SDGGA 1, fiche 28, Français, SDGGA
nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Sous-direction de la gestion de l’actif 1, fiche 28, Français, Sous%2Ddirection%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bactif
voir observation, nom féminin
- SDGA 1, fiche 28, Français, SDGA
nom féminin
- SDGA 1, fiche 28, Français, SDGA
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Sous-direction de la gestion de l'actif : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel de la gestion des biens» de la Gendarmerie royale du Canada, l'appellation «Sous-direction de la gestion générale de l'actif» est préférable. 1, fiche 28, Français, - Sous%2Ddirection%20de%20la%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27actif
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-09-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Director General, Corporate Asset Management 1, fiche 29, Anglais, Director%20General%2C%20Corporate%20Asset%20Management
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- DG, Corporate Asset Management 1, fiche 29, Anglais, DG%2C%20Corporate%20Asset%20Management
- DG, CAM 1, fiche 29, Anglais, DG%2C%20CAM
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- directeur général de la Gestion générale de l'actif
1, fiche 29, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27actif
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- directrice générale de la Gestion générale de l'actif 1, fiche 29, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27actif
nom féminin
- DG, Gestion générale de l'actif 1, fiche 29, Français, DG%2C%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27actif
nom masculin et féminin
- DG, GGA 1, fiche 29, Français, DG%2C%20GGA
nom masculin et féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-09-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Director General, Managerial and Staff Relations 1, fiche 30, Anglais, Director%20General%2C%20Managerial%20and%20Staff%20Relations
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- DG, Managerial and Staff Relations 1, fiche 30, Anglais, DG%2C%20Managerial%20and%20Staff%20Relations
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- DG, MSR
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- directeur général des Relations de gestion et de travail
1, fiche 30, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Relations%20de%20gestion%20et%20de%20travail
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- directrice générale des Relations de gestion et de travail 1, fiche 30, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Relations%20de%20gestion%20et%20de%20travail
nom féminin
- DG, Relations de gestion et de travail 1, fiche 30, Français, DG%2C%20Relations%20de%20gestion%20et%20de%20travail
nom masculin et féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- DG, RGT
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-09-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Director General, Strategic Investment and Project Management 1, fiche 31, Anglais, Director%20General%2C%20Strategic%20Investment%20and%20Project%20Management
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- DG, Strategic Investment and Project Management 1, fiche 31, Anglais, DG%2C%20Strategic%20Investment%20and%20Project%20Management
- DG, SIPM 1, fiche 31, Anglais, DG%2C%20SIPM
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Director General, Strategic Investment and Projects Management
- DG, Strategic Investment and Projects Management
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- directeur général de l’Investissement stratégique et de la Gestion de projets
1, fiche 31, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%26rsquo%3BInvestissement%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20Gestion%20de%20projets
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- directrice générale de l'Investissement stratégique et de la Gestion de projets 1, fiche 31, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27Investissement%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20Gestion%20de%20projets
nom féminin
- DG, Investissement stratégique et Gestion de projets 1, fiche 31, Français, DG%2C%20Investissement%20strat%C3%A9gique%20et%20Gestion%20de%20projets
nom masculin et féminin
- DG, ISGP 1, fiche 31, Français, DG%2C%20ISGP
nom masculin et féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-09-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Director General, IM/IT Business Solutions 1, fiche 32, Anglais, Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- DG, IM/IT Business Solutions 1, fiche 32, Anglais, DG%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
003310: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 32, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
IM/IT: information management/information technology. 1, fiche 32, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: providing professional and strategic leadership for a centre of expertise, which provides critical support for a variety of IM/IT based architectures, standards, applications and products required for the department's business units, inter-governmental partnerships and government/private sector partnerships; identifying opportunities and pursuing innovative projects in line with the business and technology direction of the Royal Canadian Mounted Police (RCMP), its partners and stakeholders; developing, implementing, maintaining and enhancing a corporate knowledge and information management policy framework; and structuring the department's major information distribution vehicles to support and advance the achievement of the department's strategic objectives and operational goals. 1, fiche 32, Anglais, - Director%20General%2C%20IM%2FIT%20Business%20Solutions
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Director General, Information Management/Information Technology Business Solutions
- Director General, Information Management and Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management/Information Technology Business Solutions
- DG, Information Management and Information Technology Business Solutions
- IM/IT Business Solutions, Director General
- Information Management/Information Technology Business Solutions, Director General
- Information Management and Information Technology Business Solutions, Director General
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI
1, fiche 32, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI 1, fiche 32, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom féminin
- DG, Solutions d’entreprise en GI-TI 1, fiche 32, Français, DG%2C%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
003310 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 32, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
GI-TI : gestion de l’information et technologie de l’information. 1, fiche 32, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : assurer la direction professionnelle et stratégique d’un centre d’expertise, qui fournit un soutien essentiel pour les divers produits, applications, normes et architectures de GI-TI nécessaires pour les secteurs d’activité de la Gendarmerie royale du Canada (GRC), les partenariats intergouvernementaux et les partenariats gouvernementaux et du secteur privé; cerner les occasions et entreprendre des projets novateurs qui correspondent aux orientations administratives et technologiques de la GRC, des partenaires et des intervenants; établir, mettre en œuvre, tenir à jour et améliorer le cadre stratégique sur la gestion des connaissances et de l’information organisationnelles; structurer les principaux véhicules de diffusion de l’information de la GRC afin de soutenir l’atteinte des objectifs stratégiques et opérationnels de la GRC. 1, fiche 32, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI; directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI : Bien que «directeur général, Solutions d’entreprise de la GI-TI»(ou «directrice générale, Solutions d’entreprise de la GI-TI») soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «directeur général des Solutions d’entreprise en GI-TI»(ou «directrice générale des Solutions d’entreprise en GI-TI») est préférable. 1, fiche 32, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Record number: 32, Textual support number: 5 OBS
DG, Solutions d’entreprise en GI-TI : Bien que «DG, Solutions d’entreprise GI-TI» soit tiré du «Manuel de la gestion de l’actif» de la Gendarmerie royale du Canada, «DG, Solutions d’entreprise en GI-TI» est préférable. 1, fiche 32, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Solutions%20d%26rsquo%3Bentreprise%20en%20GI%2DTI
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- directeur général des Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information
- directrice générale des Solutions d’entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information
- DG, Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information
- Solutions d’entreprise en GI-TI, directeur général
- Solutions d’entreprise en GI-TI, directrice générale
- Solutions d’entreprise en gestion de l’information et technologie de l’information, directeur général
- Solutions d’entreprise en gestion de l'information et technologie de l'information, directrice générale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-07-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Corporate Management Officer
1, fiche 33, Anglais, Corporate%20Management%20Officer
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CMO 1, fiche 33, Anglais, CMO
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dirigeant de la Gestion générale
1, fiche 33, Français, dirigeant%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- DGG 1, fiche 33, Français, DGG
nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
- dirigeante de la Gestion générale 1, fiche 33, Français, dirigeante%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- DGG 1, fiche 33, Français, DGG
nom féminin
- DGG 1, fiche 33, Français, DGG
- agent de la Gestion générale 1, fiche 33, Français, agent%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
voir observation, nom masculin
- AGG 1, fiche 33, Français, AGG
nom masculin
- AGG 1, fiche 33, Français, AGG
- agente de la Gestion générale 1, fiche 33, Français, agente%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
voir observation, nom féminin
- AGG 1, fiche 33, Français, AGG
nom féminin
- AGG 1, fiche 33, Français, AGG
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
agent de la Gestion générale; agente de la Gestion générale : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des finances» de la Gendarmerie royale du Canada, «dirigeant de la Gestion générale»(ou «dirigeante de la Gestion générale») est préférable en raison des responsabilités du poste. 1, fiche 33, Français, - dirigeant%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-07-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Director General, Investment Planning and Portfolio Management 1, fiche 34, Anglais, Director%20General%2C%20Investment%20Planning%20and%20Portfolio%20Management
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- DG, Investment Planning and Portfolio Management 1, fiche 34, Anglais, DG%2C%20Investment%20Planning%20and%20Portfolio%20Management
- DG, IP&PM 1, fiche 34, Anglais, DG%2C%20IP%26PM
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Director General, Investments Planning and Portfolios Management
- DG, Investments Planning and Portfolios Management
- DG, IPPM
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- directeur général de la Planification des investissements et de la Gestion des portefeuilles
1, fiche 34, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Planification%20des%20investissements%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20portefeuilles
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- directrice générale de la Planification des investissements et de la Gestion des portefeuilles 1, fiche 34, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Planification%20des%20investissements%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20portefeuilles
nom féminin
- directeur général, Planification des investissements et Gestion des portefeuilles 1, fiche 34, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Planification%20des%20investissements%20et%20Gestion%20des%20portefeuilles
nom masculin
- directrice générale, Planification des investissements et Gestion des portefeuilles 1, fiche 34, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%2C%20Planification%20des%20investissements%20et%20Gestion%20des%20portefeuilles
nom féminin
- DG, PIGP 1, fiche 34, Français, DG%2C%20PIGP
nom masculin et féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2022-06-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- CMS Strategic Planning, Architecture and Project Management 1, fiche 35, Anglais, CMS%20Strategic%20Planning%2C%20Architecture%20and%20Project%20Management
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
CMS: Corporate Management Systems. 1, fiche 35, Anglais, - CMS%20Strategic%20Planning%2C%20Architecture%20and%20Project%20Management
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- CMS Strategic Planning, Architecture and Projects Management
- Corporate Management Systems Strategic Planning, Architecture and Project Management
- Corporate Management Systems Strategic Planning, Architecture and Projects Management
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Planification stratégique, Architecture et Gestion de projets des SGG
1, fiche 35, Français, Planification%20strat%C3%A9gique%2C%20Architecture%20et%20Gestion%20de%20projets%20des%20SGG
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
SGG : Systèmes de gestion générale. 1, fiche 35, Français, - Planification%20strat%C3%A9gique%2C%20Architecture%20et%20Gestion%20de%20projets%20des%20SGG
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Planification stratégique, Architecture et Gestion de projets des Systèmes de gestion générale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2022-06-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- CMS Systems Development and Operations 1, fiche 36, Anglais, CMS%20Systems%20Development%20and%20Operations
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
CMS: Corporate Management Systems. 1, fiche 36, Anglais, - CMS%20Systems%20Development%20and%20Operations
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Corporate Management Systems Systems Development and Operations
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Développement et Exploitation des systèmes des SGG 1, fiche 36, Français, D%C3%A9veloppement%20et%20Exploitation%20des%20syst%C3%A8mes%20des%20SGG
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
SGG : Systèmes de gestion générale. 1, fiche 36, Français, - D%C3%A9veloppement%20et%20Exploitation%20des%20syst%C3%A8mes%20des%20SGG
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Développement et Exploitation des systèmes des Systèmes de gestion générale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- general manager - real estate management company
1, fiche 37, Anglais, general%20manager%20%2D%20real%20estate%20management%20company
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- directeur général de compagnie de gestion immobilière
1, fiche 37, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20compagnie%20de%20gestion%20immobili%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- directrice générale de compagnie de gestion immobilière 1, fiche 37, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20compagnie%20de%20gestion%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- chief - disaster management
1, fiche 38, Anglais, chief%20%2D%20disaster%20management
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- directeur général - gestion en cas de catastrophes
1, fiche 38, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20gestion%20en%20cas%20de%20catastrophes
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- directrice générale-gestion en cas de catastrophes 1, fiche 38, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%2Dgestion%20en%20cas%20de%20catastrophes
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Digital Services Branch
1, fiche 39, Anglais, Digital%20Services%20Branch
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- DSB 1, fiche 39, Anglais, DSB
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The ... DSB includes former Chief Information Officer Branch and Integrated Services Branch programs focused on providing innovative government services, such as the NextGen Travel Program, GCdocs and the Shared Case Management System, to name a few. 1, fiche 39, Anglais, - Digital%20Services%20Branch
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Informatique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Direction générale des services numériques
1, fiche 39, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- DGSN 1, fiche 39, Français, DGSN
correct
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La [...] DGSN sera responsable des anciens programmes de la Direction générale du dirigeant principal de l'information et de la Direction générale des services intégrés axés sur l'offre de services gouvernementaux novateurs, tels que le programme de voyage NextGen, GCdocs et le Système de gestion de cas partagé. 1, fiche 39, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20num%C3%A9riques
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Informática
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Dirección General de Servicios Digitales
1, fiche 39, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Servicios%20Digitales
proposition, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Nueva dirección general dependiente del Ministerio de Servicios Públicos y Aprovisionamiento de Canadá. 1, fiche 39, Espagnol, - Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Servicios%20Digitales
Fiche 40 - données d’organisme externe 2022-03-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Director General, National Headquarters 1, fiche 40, Anglais, Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- DG, National Headquarters 1, fiche 40, Anglais, DG%2C%20National%20Headquarters
- DG, NHQ 1, fiche 40, Anglais, DG%2C%20NHQ
- Commanding Officer, National Headquarters 1, fiche 40, Anglais, Commanding%20Officer%2C%20National%20Headquarters
ancienne désignation
- Commanding Officer, NHQ 1, fiche 40, Anglais, Commanding%20Officer%2C%20NHQ
ancienne désignation
- CO, NHQ 1, fiche 40, Anglais, CO%2C%20NHQ
ancienne désignation
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
005131: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 40, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Starting date of DG, National Headquarters: September 3, 2019. 1, fiche 40, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
64: former Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 40, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for: providing direction and leadership in the development and implementation of strategies, business plans, policies, processes and services in matters of corporate management, human resources, informatics, staff relations, honours and awards, property security and integrated emergency planning for the National Headquarters area; leading the development of policy and accountability frameworks for the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) Strategic Partnership, Intellectual Property and Heritage Programs; directing the activities of the Musical Ride Program, and promoting the RCMP image nationally and internationally; and exercising decision-making authority on cases of discipline and harassment involving offices at National Headquarters. 1, fiche 40, Anglais, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Director General, NHQ
- CO, National Headquarters
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- directeur général de la Direction générale
1, fiche 40, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- directrice générale de la Direction générale 1, fiche 40, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- DG, Direction générale 1, fiche 40, Français, DG%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin et féminin
- commandant de la Direction générale 1, fiche 40, Français, commandant%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 40, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 40, Français, CDG
- commandante de la Direction générale 1, fiche 40, Français, commandante%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 40, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 40, Français, CDG
- commandant, Direction générale 1, fiche 40, Français, commandant%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 40, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 40, Français, CDG
- commandante, Direction générale 1, fiche 40, Français, commandante%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 40, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 40, Français, CDG
- commandant de la DG 1, fiche 40, Français, commandant%20de%20la%20DG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 40, Français, CDG
ancienne désignation, nom masculin
- CDG 1, fiche 40, Français, CDG
- commandante de la DG 1, fiche 40, Français, commandante%20de%20la%20DG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 40, Français, CDG
ancienne désignation, nom féminin
- CDG 1, fiche 40, Français, CDG
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
005131 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 40, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Date d’entrée en fonction du DG, Direction générale : 3 septembre 2019. 1, fiche 40, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
64 : ancien code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 40, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement et la mise en œuvre des stratégies, des plans d’activités, des politiques, des processus et des services en matière de gestion générale, de ressources humaines, d’informatique, de relations de travail, de prix et de distinctions honorifiques, de protection des biens et de planification intégrée des mesures d’urgence pour la région de la Direction générale; diriger l'établissement des politiques et des cadres de responsabilisation pour les programmes des partenariats stratégiques, de la propriété intellectuelle et du patrimoine de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;diriger les activités du Programme du Carrousel, et promouvoir l'image de la GRC à l'échelle nationale et internationale; exercer un pouvoir de décision dans des affaires de discipline et de harcèlement mettant en cause des bureaux à la Direction générale. 1, fiche 40, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- directeur général, Direction générale
- directrice générale, Direction générale
- directeur général, DG
- directrice générale, DG
- DG, DG
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2022-01-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- OIC, Corporate Management 1, fiche 41, Anglais, OIC%2C%20Corporate%20Management
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
OIC: officer in charge. 1, fiche 41, Anglais, - OIC%2C%20Corporate%20Management
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Officer in Charge, Corporate Management
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- off. resp. de la Gestion générale
1, fiche 41, Français, off%2E%20resp%2E%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin et féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- off. resp., Gestion générale 1, fiche 41, Français, off%2E%20resp%2E%2C%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin et féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
off. resp. : officier responsable; officière responsable. 1, fiche 41, Français, - off%2E%20resp%2E%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- officier responsable de la Gestion générale
- officière responsable de la Gestion générale
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
- Security
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Real Property and Security Directorate
1, fiche 42, Anglais, Real%20Property%20and%20Security%20Directorate
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- RPSD 2, fiche 42, Anglais, RPSD
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Real Property and Security Directorate is part of the Corporate Services Branch at Health Canada. 3, fiche 42, Anglais, - Real%20Property%20and%20Security%20Directorate
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
- Sécurité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Direction des biens immobiliers et de la sécurité
1, fiche 42, Français, Direction%20des%20biens%20immobiliers%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- DBIS 2, fiche 42, Français, DBIS
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La Direction des biens immobiliers et de la sécurité fait partie de la Direction générale des services de gestion à Santé Canada. 3, fiche 42, Français, - Direction%20des%20biens%20immobiliers%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-01-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Regulations and Standards (Food)
- Medication
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Resource Management and Operations Directorate
1, fiche 43, Anglais, Resource%20Management%20and%20Operations%20Directorate
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- RMOD 2, fiche 43, Anglais, RMOD
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Health Canada's Resource Management and Operations Directorate provides oversight and coordination of the Health Products and Food Branch's corporate policies and activities, issues drug identification numbers (DIN), and administers drug-related intellectual property regimes. 3, fiche 43, Anglais, - Resource%20Management%20and%20Operations%20Directorate
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Médicaments
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion des ressources et des opérations
1, fiche 43, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20et%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- DGRO 2, fiche 43, Français, DGRO
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la gestion des ressources et des opérations de Santé Canada assure la supervision et la coordination des politiques et des activités ministérielles de la Direction générale des produits de santé et des aliments et la délivrance des numéros d’identification du médicament(DIN), ainsi que l'administration des régimes de propriété intellectuelle liés aux médicaments. 3, fiche 43, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20des%20ressources%20et%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Pay Solutions Branch
1, fiche 44, Anglais, Pay%20Solutions%20Branch
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Pay Solutions Branch is leading the information management and information technology functions and solutions in support of the stabilization of the pay system, in addition to leading work on the MyGCHR [My Government of Canada Human Resources] platform, a web‑based human resources system. It also manages contractual arrangements related to in‑service support. 1, fiche 44, Anglais, - Pay%20Solutions%20Branch
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada. 1, fiche 44, Anglais, - Pay%20Solutions%20Branch
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Direction générale des solutions de la paye
1, fiche 44, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20solutions%20de%20la%20paye
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale des solutions de la paye dirige les fonctions et les solutions de gestion de l'information et de technologie de l'information à l'appui de la stabilisation du système de paye. Elle dirige aussi les travaux relatifs à la plateforme MesRHGC [Mes Ressources humaines du gouvernement du Canada], un système de ressources humaines sur le Web. La Direction générale des solutions de la paye gère également les accords contractuels relatifs au soutien en service. 1, fiche 44, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20solutions%20de%20la%20paye
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada. 1, fiche 44, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20solutions%20de%20la%20paye
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2021-09-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Manager, Corporate Management 1, fiche 45, Anglais, Manager%2C%20Corporate%20Management
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Corporate Management Manager
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- gestionnaire de la Gestion générale
1, fiche 45, Français, gestionnaire%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin et féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- gestionnaire, Gestion générale 1, fiche 45, Français, gestionnaire%2C%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin et féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme externe 2021-09-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Director, Corporate Management Branch 1, fiche 46, Anglais, Director%2C%20Corporate%20Management%20Branch
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Director, CMB 1, fiche 46, Anglais, Director%2C%20CMB
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
"O" Division (Ontario). 1, fiche 46, Anglais, - Director%2C%20Corporate%20Management%20Branch
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- directeur de la Gestion générale
1, fiche 46, Français, directeur%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- directrice de la Gestion générale 1, fiche 46, Français, directrice%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- directeur, GG 1, fiche 46, Français, directeur%2C%20GG
nom masculin
- directrice, GG 1, fiche 46, Français, directrice%2C%20GG
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Division O (Ontario). 1, fiche 46, Français, - directeur%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2021-09-09
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Director, Corporate Management Support 1, fiche 47, Anglais, Director%2C%20Corporate%20Management%20Support
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Director, CMS 1, fiche 47, Anglais, Director%2C%20CMS
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
"O" Division (Ontario). 1, fiche 47, Anglais, - Director%2C%20Corporate%20Management%20Support
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- directeur du Soutien de la gestion générale
1, fiche 47, Français, directeur%20du%20Soutien%20de%20la%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- directrice du Soutien de la gestion générale 1, fiche 47, Français, directrice%20du%20Soutien%20de%20la%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- directeur, SGG 1, fiche 47, Français, directeur%2C%20SGG
nom masculin
- directrice, SGG 1, fiche 47, Français, directrice%2C%20SGG
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Division O (Ontario). 1, fiche 47, Français, - directeur%20du%20Soutien%20de%20la%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-09-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customer Relations
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Client Service Bureau
1, fiche 48, Anglais, Client%20Service%20Bureau
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- CSB 2, fiche 48, Anglais, CSB
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The HR [Human Resources]-to-Pay Program Office is accountable for the monitoring and oversight of activities/initiatives to stabilize HR-to-Pay. The branch manages the Client Service Bureau, which handles escalations and hardship files, and it supports the holistic project management of all initiatives impacting HR-to-Pay through functions such as integrated planning, governance, policy, analytics, change leadership, administrative services and strategic engagement with key partners including departments and agencies, bargaining agents and private sector actors. 3, fiche 48, Anglais, - Client%20Service%20Bureau
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations avec la clientèle
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Bureau du service à la clientèle
1, fiche 48, Français, Bureau%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- BSC 2, fiche 48, Français, BSC
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de gestion du programme des RH [Ressources Humaines] à la paye s’occupe de la surveillance et de la supervision des activités et des initiatives de stabilisation de la paye. La Direction générale gère le Bureau [du] service à la clientèle, qui traite les transferts de cas aux échelons supérieurs et les dossiers comportant des difficultés financières. En outre, elle appuie la gestion globale de projet de toutes les initiatives ayant une incidence sur le programme des RH à la paye au moyen de fonctions comme la planification intégrée, la gouvernance, les politiques, l'analyse, le leadership en matière de changement, les services administratifs et l'engagement stratégique avec des partenaires clés, notamment les ministères et les organismes, les agents négociateurs et les intervenants du secteur privé. 3, fiche 48, Français, - Bureau%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2021-06-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Corporate Facilities Management 1, fiche 49, Anglais, Corporate%20Facilities%20Management
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Corporate Facility Management
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Gestion générale des installations
1, fiche 49, Français, Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20installations
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2021-06-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Corporate Form Management 1, fiche 50, Anglais, Corporate%20Form%20Management
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Corporate Forms Management
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Gestion générale des formulaires
1, fiche 50, Français, Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20formulaires
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2021-06-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Corporate Management Peer Awards and Recognitions Program 1, fiche 51, Anglais, Corporate%20Management%20Peer%20Awards%20and%20Recognitions%20Program
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Corporate Management Peer Awards and Recognitions Programme
- Corporate Management Peer Awards and Recognition Program
- Corporate Management Peer Awards and Recognition Programme
- Corporate Management Peer Award and Recognition Program
- Corporate Management Peer Award and Recognition Programme
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Programme de prix et de reconnaissance par les pairs de la Gestion générale
1, fiche 51, Français, Programme%20de%20prix%20et%20de%20reconnaissance%20par%20les%20pairs%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Programme de récompenses et de reconnaissance par les pairs de la Gestion générale 1, fiche 51, Français, Programme%20de%20r%C3%A9compenses%20et%20de%20reconnaissance%20par%20les%20pairs%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Programme de récompenses et de reconnaissance par les pairs de la Gestion générale : appellation à éviter, car le terme «récompense» est plutôt l'équivalent de «reward». 1, fiche 51, Français, - Programme%20de%20prix%20et%20de%20reconnaissance%20par%20les%20pairs%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Programme de récompense et de reconnaissance par les pairs de la Gestion générale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme externe 2021-06-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Corporate Management Client Services Coordinator 1, fiche 52, Anglais, Corporate%20Management%20Client%20Services%20Coordinator
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- Corporate Management Client Services Co-ordinator
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- coordonnateur des services à la clientèle de la Gestion générale
1, fiche 52, Français, coordonnateur%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des services à la clientèle de la Gestion générale 1, fiche 52, Français, coordonnatrice%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20de%20la%20Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur des services à la clientèle de la Gestion générale
- coordinatrice des services à la clientèle de la Gestion générale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2021-03-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- in-service support
1, fiche 53, Anglais, in%2Dservice%20support
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The Pay Solutions Branch is leading the information management and information technology functions and solutions in support of the stabilization of the pay system, in addition to leading work on the MyGCHR [My Government of Canada Human Resources] platform, a web-based human resources system. It also manages contractual arrangements related to in-service support. 2, fiche 53, Anglais, - in%2Dservice%20support
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- soutien en service
1, fiche 53, Français, soutien%20en%20service
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La Direction générale des Solutions de la paye dirige les fonctions et les solutions de gestion de l'information et de technologie de l'information à l'appui de la stabilisation du système de paye. Elle dirige aussi les travaux relatifs à la plateforme MesRHGC [Mes Ressources humaines du gouvernement du Canada], un système de ressources humaines sur le Web. La Direction générale des solutions de la paye gère également les accords contractuels relatifs au soutien en service. 2, fiche 53, Français, - soutien%20en%20service
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Planning, Integration and Management Services Directorate
1, fiche 54, Anglais, Planning%2C%20Integration%20and%20Management%20Services%20Directorate
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- PIMSD 1, fiche 54, Anglais, PIMSD
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
CSB's [Corporate Services Branch's] Planning, Integration and Management Services Directorate (PIMSD) provides a coordination role between IMSD [Information Management Services Directorate] and the other branches, and between the Department and the Agency. 1, fiche 54, Anglais, - Planning%2C%20Integration%20and%20Management%20Services%20Directorate
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Direction de la planification, de l’intégration et des services de gestion
1, fiche 54, Français, Direction%20de%20la%20planification%2C%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20et%20des%20services%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- DPISG 1, fiche 54, Français, DPISG
correct, nom féminin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la planification, de l'intégration et des services de gestion(DPISG) de la DGSG [Direction générale des services de gestion] joue un rôle de coordination entre la DSGI [Direction des services de gestion de l'information] et les autres directions générales ainsi qu'entre le Ministère et l'Agence. 1, fiche 54, Français, - Direction%20de%20la%20planification%2C%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20et%20des%20services%20de%20gestion
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2020-11-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- System Names
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Pool Management Tool
1, fiche 55, Anglais, Pool%20Management%20Tool
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- PMT 2, fiche 55, Anglais, PMT
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Developed by [the] Human Resources Branch, the Pool Management Tool is an easy-to-use application that provides access to a centralized listing of available pools of candidates. 3, fiche 55, Anglais, - Pool%20Management%20Tool
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Outil de gestion des bassins
1, fiche 55, Français, Outil%20de%20gestion%20des%20bassins
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- OGB 2, fiche 55, Français, OGB
correct, nom masculin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Développé par la Direction générale des ressources humaines, l'Outil de gestion des bassins est une application facile à utiliser qui permet l'accès à une liste centralisée des bassins de candidats disponibles. 3, fiche 55, Français, - Outil%20de%20gestion%20des%20bassins
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Personality Development
- Educational Psychology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- person-centred approach
1, fiche 56, Anglais, person%2Dcentred%20approach
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- person-centered approach 2, fiche 56, Anglais, person%2Dcentered%20approach
correct
- people-centric approach 3, fiche 56, Anglais, people%2Dcentric%20approach
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Person-centred approaches originated in the disability sector, and are now used within the areas of mental health, aged care services, schools, within the healthcare sector, and criminal justice system. 4, fiche 56, Anglais, - person%2Dcentred%20approach
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
- Psychologie scolaire
Fiche 56, La vedette principale, Français
- approche centrée sur la personne
1, fiche 56, Français, approche%20centr%C3%A9e%20sur%20la%20personne
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- centration sur la personne 2, fiche 56, Français, centration%20sur%20la%20personne
correct, nom féminin
- approche axée sur la personne 3, fiche 56, Français, approche%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20personne
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
En Suisse, l'approche centrée sur la personne a fait son entrée dans tous les domaines dans lesquels les relations interpersonnelles tiennent un rôle important : en psychothérapie et en psychologie, en médecine et en pédagogie, dans le travail social et l'animation de groupe, dans la gestion du personnel et, de manière générale, dans toutes les situations d’aide et de conseil. 4, fiche 56, Français, - approche%20centr%C3%A9e%20sur%20la%20personne
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Une telle approche doit être axée sur les personnes aux prises avec des vulnérabilités et des défis particuliers, comme les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées. 5, fiche 56, Français, - approche%20centr%C3%A9e%20sur%20la%20personne
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Desarrollo de la personalidad
- Psicología educacional
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- enfoque centrado en la persona
1, fiche 56, Espagnol, enfoque%20centrado%20en%20la%20persona
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Es fundamental, para el enfoque centrado en la persona, evitar tratar a los integrantes de esos grupos como posibles vectores de enfermedad y satisfacer sus necesidades apremiantes. 1, fiche 56, Espagnol, - enfoque%20centrado%20en%20la%20persona
Fiche 57 - données d’organisme interne 2019-10-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Wood Sawing
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- sawmill manager
1, fiche 57, Anglais, sawmill%20manager
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- lumber mill manager 2, fiche 57, Anglais, lumber%20mill%20manager
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The sawmill manager will lead 150 competent and committed personnel from safety, through operations to manufacturing the highest quality lumber products. 1, fiche 57, Anglais, - sawmill%20manager
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- saw mill manager
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sciage du bois
Fiche 57, La vedette principale, Français
- directeur de scierie
1, fiche 57, Français, directeur%20de%20scierie
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- directrice de scierie 2, fiche 57, Français, directrice%20de%20scierie
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le directeur adjoint de scieries seconde le directeur de scierie dans ses tâches de gestion des opérations générale, du personnel, de la sécurité et de l'hygiène du site industriel des scieries […] 3, fiche 57, Français, - directeur%20de%20scierie
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2019-09-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Issues Management and Media Relations Director
1, fiche 58, Anglais, Issues%20Management%20and%20Media%20Relations%20Director
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Director, Issues Management and Media Relations 1, fiche 58, Anglais, Director%2C%20Issues%20Management%20and%20Media%20Relations
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
003410: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 58, Anglais, - Issues%20Management%20and%20Media%20Relations%20Director
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: directing and managing the corporate issues management and external relations program, including developing and implementing the national policies, processes and tools required to ensure a consistent approach to media and public relations across HQ (Headquarters), divisions and detachments; providing senior leadership in the identification and evaluation of the stakes and risks stemming from emerging issues and establishing the required linkages and communication integration to ensure the alignment of overall communications around issues management; providing direction to the RCMP (Royal Canadian Mounted Police)'s national network of media relations and public information officers; and managing training programs and ongoing support to RCMP spokespersons. 1, fiche 58, Anglais, - Issues%20Management%20and%20Media%20Relations%20Director
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- directeur des Relations avec les médias et de la Gestion des questions d’intérêt
1, fiche 58, Français, directeur%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- directrice des Relations avec les médias et de la Gestion des questions d’intérêt 1, fiche 58, Français, directrice%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
003410 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 58, Français, - directeur%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger et gérer le programme des relations extérieures et de la gestion des questions d’intérêt, notamment élaborer et mettre en œuvre les politiques, les processus et les outils nationaux nécessaires pour assurer une approche cohérente à la DG(Direction générale) et dans les divisions et les détachements en ce qui concerne les relations publiques et les relations avec les médias; assurer un leadership supérieur en ce qui a trait à l'établissement et à l'évaluation des enjeux et des risques découlant des questions d’actualité et établir les liens et l'intégration des communications nécessaires pour assurer l'harmonisation des communications globales avec la gestion des questions d’intérêt; donner une orientation au réseau national d’agents des relations avec les médias et de relationnistes de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;gérer les programmes de formation et le soutien permanent aux porte-parole de la GRC. 1, fiche 58, Français, - directeur%20des%20Relations%20avec%20les%20m%C3%A9dias%20et%20de%20la%20Gestion%20des%20questions%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Relations avec les médias et Gestion des questions d’intérêt, directeur
- Relations avec les médias et Gestion des questions d’intérêt, directrice
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2019-05-24
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupation Names
- Workplace Organization
- Civil Engineering
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- public works foreman
1, fiche 59, Anglais, public%20works%20foreman
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- public works forewoman 2, fiche 59, Anglais, public%20works%20forewoman
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The public works foreman ... is responsible for the safe and efficient delivery of services provided by the Public Works Department. Oversees the work of external contractors and other contracts. ... Receives and reviews assignments, identifies equipment and materials needed for the job. 1, fiche 59, Anglais, - public%20works%20foreman
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
public works forewoman: designation used only when referring to women. 2, fiche 59, Anglais, - public%20works%20foreman
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Organisation du travail et équipements
- Génie civil
Fiche 59, La vedette principale, Français
- contremaître des travaux publics
1, fiche 59, Français, contrema%C3%AEtre%20des%20travaux%20publics
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- contremaîtresse des travaux publics 2, fiche 59, Français, contrema%C3%AEtresse%20des%20travaux%20publics
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le contremaitre aux travaux publics planifie, organise, dirige et contrôle les activités reliées aux travaux publics et il assure la gestion des ressources humaines, matérielles et financières dans sa direction en conformité avec les orientations, les politiques de l'organisation, les normes, les règles et les conventions en vigueur le tout en étroite collaboration avec la direction générale [...] 1, fiche 59, Français, - contrema%C3%AEtre%20des%20travaux%20publics
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos
- Organización del trabajo y equipos
- Ingeniería civil
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- capataz de obras públicas
1, fiche 59, Espagnol, capataz%20de%20obras%20p%C3%BAblicas
correct, genre commun
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- capataza de obras públicas 2, fiche 59, Espagnol, capataza%20de%20obras%20p%C3%BAblicas
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Audit, Enforcement and Risk Evaluation
1, fiche 60, Anglais, Audit%2C%20Enforcement%20and%20Risk%20Evaluation
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- AERE 1, fiche 60, Anglais, AERE
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A functional group within the Operations Management branch of the Rail Safety Directorate at Transport Canada. 1, fiche 60, Anglais, - Audit%2C%20Enforcement%20and%20Risk%20Evaluation
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Vérification, application de la loi et évaluation des risques
1, fiche 60, Français, V%C3%A9rification%2C%20application%20de%20la%20loi%20et%20%C3%A9valuation%20des%20risques
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
- VALER 1, fiche 60, Français, VALER
correct
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Groupe fonctionnel de la direction Gestion des opérations de la Direction générale de la sécurité ferroviaire de Transports Canada. 1, fiche 60, Français, - V%C3%A9rification%2C%20application%20de%20la%20loi%20et%20%C3%A9valuation%20des%20risques
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Operational Service Centre Client Services Manager
1, fiche 61, Anglais, Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
004227: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 61, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing supplemental training, planning and implementing a program of training, performance standards for regional Major Case Management (MCM) operations and operational support personnel; participating as a member of the Major Case Management Operational Service Centre (MCMOSC) management team, defining, developing, promoting and implementing strategies to improve Electronic Major Case Management (E-MCM) program initiatives through service integration and developing partnerships; planning and identifying resourcing levels, preparing budgets and strategic forecasts and overseeing the hiring process for MCM personnel throughout the region; managing the region’s MCM operational support central services unit operations; providing guidance on overall E-MCM program set up through the entire life cycle of the project; developing regional policy supplements, policy, best practices and standards; and managing the regional MCMOSC Rapid Response initiative to support critical operational initiatives. 1, fiche 61, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Operational Services Centre Client Services Manager
- Major Case Management Operational Service Center Client Services Manager
- Major Cases Management Operational Services Center Client Services Manager
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- gestionnaire des Services à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves
1, fiche 61, Français, gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin et féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- gestionnaire du Service à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves 1, fiche 61, Français, gestionnaire%20du%20Service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
004227 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 61, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer la formation complémentaire, et élaborer et mettre en œuvre un programme de formation ainsi que des normes de rendement pour le personnel régional des opérations et du soutien opérationnel de la Gestion des cas graves(GCG) ;à titre de membre de l'équipe de gestion du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves(CSOGCG), définir, élaborer, promouvoir et mettre en œuvre des stratégies visant à améliorer les initiatives du programme de gestion de cas graves électronique(GCGe) par l'intégration des services, et établir des partenariats; planifier et déterminer les niveaux de ressources, établir les budgets et les prévisions stratégiques, et coordonner le processus d’engagement du personnel de GCG dans toute la région; gérer les opérations du groupe régional des services centraux de soutien opérationnel de la GCG; donner des conseils sur l'organisation générale du programme de GCGe durant tout le cycle de vie du projet; élaborer des normes, des politiques, des pratiques exemplaires et des suppléments régionaux à la politique; gérer l'initiative régionale d’intervention rapide du CSOGCG pour appuyer des initiatives opérationnelles critiques. 1, fiche 61, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire du Service à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des Services à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves» est préférable. 1, fiche 61, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves, gestionnaire du Service à la clientèle
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme externe 2018-02-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Central Region Corporate Management Service 1, fiche 62, Anglais, Central%20Region%20Corporate%20Management%20Service
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Service de gestion générale de la Région du Centre
1, fiche 62, Français, Service%20de%20gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20R%C3%A9gion%20du%20Centre
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2017-11-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- National Headquarters Assets Management 1, fiche 63, Anglais, National%20Headquarters%20Assets%20Management
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- NHQ Assets Management 1, fiche 63, Anglais, NHQ%20Assets%20Management
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Gestion de l'actif de la Direction générale
1, fiche 63, Français, Gestion%20de%20l%27actif%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Gestion de l’actif de la DG 1, fiche 63, Français, Gestion%20de%20l%26rsquo%3Bactif%20de%20la%20DG
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Utilities (Civil Engineering)
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Labourers in chemical products processing and utilities
1, fiche 64, Anglais, Labourers%20in%20chemical%20products%20processing%20and%20utilities
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Labourers in this unit group carry out a variety of material handling, cleaning and routine general labouring activities. They are employed by petroleum and natural gas processing, pipeline and petrochemical, chemical and pharmaceutical companies, and by electrical, water and waste treatment utilities and services. 1, fiche 64, Anglais, - Labourers%20in%20chemical%20products%20processing%20and%20utilities
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
9613: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 64, Anglais, - Labourers%20in%20chemical%20products%20processing%20and%20utilities
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Laborers in chemical products processing and utilities
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Manœuvres dans le traitement des produits chimiques et les services d’utilité publique
1, fiche 64, Français, Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20produits%20chimiques%20et%20les%20services%20d%26rsquo%3Butilit%C3%A9%20publique
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les manœuvres de ce groupe de base exécutent diverses tâches de manutention, de nettoyage et de routine générale de manœuvre. Ils travaillent pour des sociétés de raffinage du pétrole et de traitement du gaz naturel, des compagnies pipelines, des usines pétrochimiques, de produits chimiques et pharmaceutiques, et des services d’utilité publique d’électricité et de traitement de l'eau et des services de gestion des déchets. 1, fiche 64, Français, - Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20produits%20chimiques%20et%20les%20services%20d%26rsquo%3Butilit%C3%A9%20publique
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
9613 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 64, Français, - Man%26oelig%3Buvres%20dans%20le%20traitement%20des%20produits%20chimiques%20et%20les%20services%20d%26rsquo%3Butilit%C3%A9%20publique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Inuvialuit Final Agreement Implementation Coordinating Committee 1, fiche 65, Anglais, Inuvialuit%20Final%20Agreement%20Implementation%20Coordinating%20Committee
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- IFAICC 1, fiche 65, Anglais, IFAICC
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source: Claims Implementation Branch, Implementation Management. 1, fiche 65, Anglais, - Inuvialuit%20Final%20Agreement%20Implementation%20Coordinating%20Committee
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Inuvialuit Final Agreement Implementation Co-ordinating Committee
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Comité de coordination de la mise en œuvre de la Convention définitive des Inuvialuit
1, fiche 65, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Convention%20d%C3%A9finitive%20des%20Inuvialuit
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- CCMO-CDI 1, fiche 65, Français, CCMO%2DCDI
nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Source : Direction générale de la mise en œuvre des ententes relatives aux revendications, Direction de la gestion des activités de mise en œuvre. 1, fiche 65, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20Convention%20d%C3%A9finitive%20des%20Inuvialuit
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Dentistry
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Dental Division
1, fiche 66, Anglais, Dental%20Division
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Dental Division of the Primary Health Care and Public Health Directorate (PHCPHD) strives to improve, and ultimately to maintain, the oral health of the First Nations and Inuit at a level comparable to other Canadians. The Dental Division's efforts include the delivery and/or management of a broad range of oral health activities including proactive disease prevention, oral health promotion and dental treatment services provided by regional dental therapists and other First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB) staff, as well as the staff of many First Nations. The key focus areas for the Dental Division are: Supporting the regional delivery of the dental therapy program; Managing the contract for the delivery of the National School of Dental Therapy (NSDT) training program by the First Nations University of Canada. Currently, 106 dental therapists from NSDT work either directly for First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB) or directly for First Nations or territorial governments in the Regions and Territories and serve approximately 170 First Nations and Inuit communities. They are the key providers for FNIHB oral health initiatives. In addition to the services provided by dental therapists, Health Canada also pays for dental practitioner services for specified clinical services in First Nations and Inuit communities. For more information on NSDT, visit the First Nations University of Canada; Supporting national development and implementation of oral disease prevention and health promotion programs such as the Children's Oral Health Initiative (COHI); and Supporting community based initiatives for communal water fluoridation systems. 1, fiche 66, Anglais, - Dental%20Division
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Dentisterie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Division des soins dentaires
1, fiche 66, Français, Division%20des%20soins%20dentaires
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La Division des soins dentaires de la Direction des soins de santé primaires et de la santé publique(DSSPSP) cherche à améliorer et, en fin de compte, à maintenir la santé bucco-dentaire des Premières nations et des Inuits à un niveau comparable à celui des autres Canadiens. Le travail de la Division des soins dentaires comprend la prestation et/ou la gestion d’une grande variété d’activités en matière de santé bucco-dentaire, notamment la prévention précoce des maladies, la promotion de la santé bucco-dentaire et les services de soins dentaires dispensés par les thérapeutes dentaires régionaux et autres fournisseurs de soins œuvrant au sein de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits(DGSPNI), de même que les membres de nombreuses Premières nations. La Division des soins dentaires privilégie les secteurs d’intervention suivants : soutenir la prestation du programme en thérapie dentaire à l'échelle régionale; gérer le contrat de prestation du programme de formation de l'École nationale de thérapie dentaire par la First Nations University of Canada. À l'heure actuelle, 106 thérapeutes dentaires de l'École nationale de thérapie dentaire travaillent directement pour la Direction générale de la santé des Premières nations(DGSPNI) ou pour les gouvernements territoriaux ou des Premières nations des régions. Ces thérapeutes dentaires servent quelque 170 collectivités des Premières nations et des Inuits et ils sont les principaux fournisseurs des initiatives de la DGSPNI en matière de santé bucco-dentaire. Outre les thérapeutes dentaires, Santé Canada rémunèrent des professionnels des soins dentaires pour des services cliniques précis au sein des collectivités des Premières nations et des Inuits. Si vous désirez plus de renseignements sur l'École nationale de thérapie dentaire visitez le site de la First Nations Université of Canada(en anglais seulement) ;appuyer l'élaboration et la mise en œuvre de programmes nationaux de prévention des maladies bucco-dentaires et de promotion de la santé, comme l'Initiative en santé bucco-dentaire des enfants(ISBDE) ;favoriser les initiatives communautaires de fluoruration de l'eau. 1, fiche 66, Français, - Division%20des%20soins%20dentaires
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Finance Branch
1, fiche 67, Anglais, Finance%20Branch
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Finance Branch is an integral player in helping Public Works and Government Services Canada (PWGSC) achieve sound financial management and control, enhancing departmental financial management practices, providing advice for effective use of resources and ensuring sound financial policy implementation. 1, fiche 67, Anglais, - Finance%20Branch
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Direction générale des finances
1, fiche 67, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20finances
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- DGF 1, fiche 67, Français, DGF
correct, nom féminin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale des finances(DGF) joue un rôle intégral en aidant Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) à réaliser une gestion et un contrôle sains en matière de finances, en améliorant les pratiques de gestion financière du Ministère, en offrant des conseils sur l'utilisation efficace des ressources et en assurant la mise en œuvre judicieuse des politiques financières. 1, fiche 67, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20finances
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Planning and Corporate Management Practices Directorate
1, fiche 68, Anglais, Planning%20and%20Corporate%20Management%20Practices%20Directorate
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The Directorate provides departmental leadership and strategic advice in the development and implementation of broad-based management accountability initiatives. These initiatives include: the Management Accountability Framework, integrated risk management. The Directorate is responsible for Health Canada's annual planning and reporting cycle. It provides secretariat services to the Senior Management Board Sub-Committee on Finance, Evaluation and Accountability. The Directorate is also responsible for annual Branch planning and reporting and is a focal point for the delivery of Branch management services such as values and ethics, employment equity and diversity, internal communications, the Branch intranet and workplace health. 1, fiche 68, Anglais, - Planning%20and%20Corporate%20Management%20Practices%20Directorate
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Direction de la planification et des pratiques générales de gestion
1, fiche 68, Français, Direction%20de%20la%20planification%20et%20des%20pratiques%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La Direction fournit un leadership et des conseils stratégiques dans l'élaboration et la mise en œuvre d’une vaste gamme d’initiatives de responsabilisation de gestion à Santé Canada, y compris le Cadre de responsabilisation de gestion, la gestion intégrée du risque. La Direction est responsable du cycle de planification et d’établissement de rapports annuel de Santé Canada. La Direction fournit des services de secrétariat au Sous-comité du Conseil des cadres supérieurs sur les finances, l'évaluation et la responsabilisation. La Direction est aussi responsable de la planification et de la présentation annuelles de rapports de la Direction générale et est la plaque tournante de la prestation de services de gestion à la Direction générale, notamment les valeurs et l'éthique, l'équité et la diversité en matière d’emploi, les communications internes, l'intranet de la Direction générale ainsi que la santé en milieu de travail. 1, fiche 68, Français, - Direction%20de%20la%20planification%20et%20des%20pratiques%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20de%20gestion
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Strategic Management Branch
1, fiche 69, Anglais, Strategic%20Management%20Branch
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. The Strategic Management Branch supports the department in setting, advancing, and communicating Industry Canada's management agenda, and provides services and a sound stewardship framework for the Sector. 1, fiche 69, Anglais, - Strategic%20Management%20Branch
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Direction générale de la gestion stratégique
1, fiche 69, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. La Direction générale de la gestion stratégique appuie Industrie Canada de la manière suivante : elle définit le programme du Ministère en matière de gestion, le met en œuvre et le fait connaître. En outre, elle offre des services au Secteur de même qu'un solide cadre de gouvernance. 1, fiche 69, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20strat%C3%A9gique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- management practices improvement plan
1, fiche 70, Anglais, management%20practices%20improvement%20plan
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The context of the modern management framework which the Government of Canada adopted in a document entitled Results for Canadians, published by the Treasury Board Policy on Transfer Payments, the OLSPB [Official Languages Support Programs Branch] has undertaken a modernization of its management tools as of the measures enabling it to exercise greater due diligence in the administration of its funding files. To this end, it has adopted a management practices improvement plan this past year which provides for a number of measures in response to the recommendations. Some of the measures are already in effect, while others will be implemented shortly. 1, fiche 70, Anglais, - management%20practices%20improvement%20plan
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'administration publique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- plan d’amélioration des pratiques de gestion
1, fiche 70, Français, plan%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20pratiques%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte du cadre de gestion moderne dont s’est doté le gouvernement du Canada dans un document intitulé Des résultats pour les Canadiens et pour les Canadiennes publié en mars 2000 par le Conseil du Trésor et à la lumière de la politique révisée du Conseil du Trésor sur les paiements de transferts, la DGPALO [Direction générale des programmes d’appui aux langues officielles] a entrepris une modernisation de ses outils de gestion ainsi que des mesures lui permettant d’exercer une plus grande diligence raisonnable dans l'administration de ses dossiers de financement. Pour ce faire, elle s’est dotée d’un plan d’amélioration des pratiques de gestion au cours de la dernière année dans lequel elle a prévu bon nombre tandis de mesures qui répondent aux recommandations. Certaines mesures sont déjà en cours que d’autres sont sur le point d’être mises en œuvre. 1, fiche 70, Français, - plan%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20des%20pratiques%20de%20gestion
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Implementation, Logistics and User Education Section
1, fiche 71, Anglais, Implementation%2C%20Logistics%20and%20User%20Education%20Section
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Information Management and Technology Bureau. Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 71, Anglais, - Implementation%2C%20Logistics%20and%20User%20Education%20Section
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Section de la mise en œuvre, de la logistique et de la formation des utilisateurs
1, fiche 71, Français, Section%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%2C%20de%20la%20logistique%20et%20de%20la%20formation%20des%20utilisateurs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Direction générale de la gestion de l'information et de la technologie. Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 71, Français, - Section%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%2C%20de%20la%20logistique%20et%20de%20la%20formation%20des%20utilisateurs
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Government Positions
- Real Estate
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Project Leader, AMP Framework and Implementation 1, fiche 72, Anglais, Project%20Leader%2C%20AMP%20Framework%20and%20Implementation
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Project Leader, Asset Management Plan Framework and Implementation 1, fiche 72, Anglais, Project%20Leader%2C%20Asset%20Management%20Plan%20Framework%20and%20Implementation
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Position in the Real Estate Directorate, Office Accommodation and Real Estate Services Sector, Real Property Services Branch, PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 1, fiche 72, Anglais, - Project%20Leader%2C%20AMP%20Framework%20and%20Implementation
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Immobilier
Fiche 72, La vedette principale, Français
- chef de projet, Cadre d’application et mise en œuvre du PGBI
1, fiche 72, Français, chef%20de%20projet%2C%20Cadre%20d%26rsquo%3Bapplication%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20PGBI
non officiel, nom masculin et féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- chef de projet, Cadre d’application et mise en œuvre du Plan de gestion des biens immobiliers 1, fiche 72, Français, chef%20de%20projet%2C%20Cadre%20d%26rsquo%3Bapplication%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Plan%20de%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
non officiel, nom masculin et féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Poste à la Direction des biens immobiliers, Secteur de la gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers, Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 72, Français, - chef%20de%20projet%2C%20Cadre%20d%26rsquo%3Bapplication%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20PGBI
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Source : Direction des biens immobiliers, Secteur de la gestion des locaux à bureaux et des biens immobiliers, Direction générale des services immobiliers, TPSGC. 1, fiche 72, Français, - chef%20de%20projet%2C%20Cadre%20d%26rsquo%3Bapplication%20et%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20PGBI
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Strategy Implementation Secretariat
1, fiche 73, Anglais, Human%20Resources%20Strategy%20Implementation%20Secretariat
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Development Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 73, Anglais, - Human%20Resources%20Strategy%20Implementation%20Secretariat
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Secrétariat à la mise en œuvre de la stratégie en matière de ressources humaines
1, fiche 73, Français, Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20ressources%20humaines
correct, nom masculin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Direction générale de la planification et de la gestion des ressources, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 73, Français, - Secr%C3%A9tariat%20%C3%A0%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20ressources%20humaines
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Government Positions
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Manager, Resources, Policies and Workforce Revitalization 1, fiche 74, Anglais, Manager%2C%20Resources%2C%20Policies%20and%20Workforce%20Revitalization
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Manager, Resources, Policies and Work Force Revitalization
- Resources, Policies and Workforce Revitalization Manager
- Resources, Policies and Work Force Revitalization Manager
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- gestionnaire, Ressources, Politiques et Renouvellement de la main-d’œuvre
1, fiche 74, Français, gestionnaire%2C%20Ressources%2C%20Politiques%20et%20Renouvellement%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
nom masculin et féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Poste à la Direction de la gestion de projets, Secteur des services d’architecture et de génie, Direction générale des services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 74, Français, - gestionnaire%2C%20Ressources%2C%20Politiques%20et%20Renouvellement%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Source : Ressources, Politiques et Renouvellement de la main-d’œuvre. 1, fiche 74, Français, - gestionnaire%2C%20Ressources%2C%20Politiques%20et%20Renouvellement%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- UCS Team
1, fiche 75, Anglais, UCS%20Team
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Strategy Implementation Secretariat, Human Resources Development Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 75, Anglais, - UCS%20Team
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
UCS: Universal Classification Standard. 2, fiche 75, Anglais, - UCS%20Team
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Équipe de la NGC
1, fiche 75, Français, %C3%89quipe%20de%20la%20NGC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat à la mise en œuvre de la stratégie en matière de ressources humaines, Direction générale de la planification et de la gestion des ressources, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 75, Français, - %C3%89quipe%20de%20la%20NGC
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
NGC : Norme générale de classification. 2, fiche 75, Français, - %C3%89quipe%20de%20la%20NGC
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Employment Benefits
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Locally-Engaged Staff Pensions and Insurance Section
1, fiche 76, Anglais, Locally%2DEngaged%20Staff%20Pensions%20and%20Insurance%20Section
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Strategy Implementation Secretariat, Human Resources Development Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 76, Anglais, - Locally%2DEngaged%20Staff%20Pensions%20and%20Insurance%20Section
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Avantages sociaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Section des pensions et des assurances des employés recrutés sur place
1, fiche 76, Français, Section%20des%20pensions%20et%20des%20assurances%20des%20employ%C3%A9s%20recrut%C3%A9s%20sur%20place
correct, nom féminin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat à la mise en œuvre de la stratégie en matière de ressources humaines, Direction générale de la planification et de la gestion des ressources, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 76, Français, - Section%20des%20pensions%20et%20des%20assurances%20des%20employ%C3%A9s%20recrut%C3%A9s%20sur%20place
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Workforce Planning and Relations
1, fiche 77, Anglais, Workforce%20Planning%20and%20Relations
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Revenue Canada, Customs and Trade Administration Branch, Business Management and Coordination Directorate. 1, fiche 77, Anglais, - Workforce%20Planning%20and%20Relations
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Douanes et accise
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Planifications et relations en matière de main d’œuvre
1, fiche 77, Français, Planifications%20et%20relations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20main%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Revenu Canada, Direction générale de douanes et de l'administration des politiques commerciales, Direction de la gestion et de la coordination des activités. 1, fiche 77, Français, - Planifications%20et%20relations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20main%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Employment Benefits
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Policy Section
1, fiche 78, Anglais, Human%20Resources%20Policy%20Section
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Human Resources Strategy Implementation Secretariat, Human Resources Development Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 78, Anglais, - Human%20Resources%20Policy%20Section
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Avantages sociaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Section de la politique des ressources humaines
1, fiche 78, Français, Section%20de%20la%20politique%20des%20ressources%20humaines
correct, nom féminin, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat à la mise en œuvre de la stratégie en matière de ressources humaines, Direction générale de la planification et de la gestion des ressources, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 78, Français, - Section%20de%20la%20politique%20des%20ressources%20humaines
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- UCS Conversion and the Assignment of National Occupational Codes
1, fiche 79, Anglais, UCS%20Conversion%20and%20the%20Assignment%20of%20National%20Occupational%20Codes
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Intervention Fund Project approved on January 19, 1999 by the Employment Equity Positive Measures Program Management Board. Currently departments and agencies are not equipped with the tools and skills to address the impact of UCS [Universal Classification Standard] conversion on employment equity obligations as required under the "Employment Equity Act" (EEA). This project will result in a template which will facilitate the calculation of workforce availability estimates for all departments and agencies in the federal Public Service as required under the EEA. 1, fiche 79, Anglais, - UCS%20Conversion%20and%20the%20Assignment%20of%20National%20Occupational%20Codes
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Conversion à la NGC et attribution des codes nationaux des professions
1, fiche 79, Français, Conversion%20%C3%A0%20la%20NGC%20et%20attribution%20des%20codes%20nationaux%20des%20professions
correct, nom féminin, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Projet du Fonds d’intervention approuvé le 19 janvier 1999 par le Conseil de gestion du Programme des mesures positives d’équité en emploi. Actuellement, les ministères et organismes n’ ont ni les outils ni les compétences requis pour régler les répercussions de la conversion à la NGC [norme générale de classification] relativement aux obligations d’équité en matière d’emploi conférées par la Loi sur l'équité en matière d’emploi(LÉE). Ce projet permettra d’en arriver à un gabarit qui facilitera l'estimation de la main-d’œuvre disponible pour tous les ministères et organismes de la fonction publique fédérale, comme l'exige la LÉE. 1, fiche 79, Français, - Conversion%20%C3%A0%20la%20NGC%20et%20attribution%20des%20codes%20nationaux%20des%20professions
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-01-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Hygiene and Health
- Indigenous Peoples
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- First Nations and Inuit Health Accreditation Program
1, fiche 80, Anglais, First%20Nations%20and%20Inuit%20Health%20Accreditation%20Program
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Health Canada's First Nations and Inuit Health Branch ... supports the accreditation of health services as one approach to improve the quality of First Nations and Inuit health services, to increase First Nations management of health services and improve alignment with provincial health services. 1, fiche 80, Anglais, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Health%20Accreditation%20Program
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- First Nations and Inuit Health Accreditation Programme
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Peuples Autochtones
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Programme d’agrément des services de santé des Premières Nations et des Inuits
1, fiche 80, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bagr%C3%A9ment%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20des%20Inuits
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits […] de Santé Canada soutient l'agrément des services de santé afin d’améliorer la qualité des services de santé des Premières Nations et des Inuits, d’accroître la gestion des services de santé par les Premières Nations et de mieux harmoniser ces services avec les services de santé provinciaux. 1, fiche 80, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bagr%C3%A9ment%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20des%20Inuits
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Guide to the Implementation of CEAA by DFO's Habitat Management and Environmental Science Directorate
1, fiche 81, Anglais, Guide%20to%20the%20Implementation%20of%20CEAA%20by%20DFO%27s%20Habitat%20Management%20and%20Environmental%20Science%20Directorate
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 81, Anglais, - Guide%20to%20the%20Implementation%20of%20CEAA%20by%20DFO%27s%20Habitat%20Management%20and%20Environmental%20Science%20Directorate
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Guide pour la mise en œuvre de la LCEE par la Direction générale de la gestion de l'habitat et des sciences de l'environnement du MPO
1, fiche 81, Français, Guide%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20la%20LCEE%20par%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20de%20l%27habitat%20et%20des%20sciences%20de%20l%27environnement%20du%20MPO
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Corporate Services Branch
1, fiche 82, Anglais, Corporate%20Services%20Branch
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The Corporate Services Branch provides advice and integrated administrative services such as corporate planning, resource management, financial management, information management/technology and general administration to managers and staff. 2, fiche 82, Anglais, - Corporate%20Services%20Branch
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
A Branch at the Office of the Privacy Commissioner of Canada. 3, fiche 82, Anglais, - Corporate%20Services%20Branch
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Direction générale de la gestion intégrée
1, fiche 82, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- Direction de la gestion intégrée 2, fiche 82, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale de la gestion intégrée fournit aux gestionnaires et au personnel des conseils et des services administratifs intégrés en matière de planification intégrée, de gestion des ressources, de gestion financière, de gestion et de technologies de l'information, ainsi que d’administration générale. 1, fiche 82, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Direction générale au Commissariat à la protection de la vie privée du Canada. 3, fiche 82, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-11-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Settlement Network
1, fiche 83, Anglais, Settlement%20Network
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- SN 1, fiche 83, Anglais, SN
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Integration Program Management Branch 1, fiche 83, Anglais, Integration%20Program%20Management%20Branch
ancienne désignation, correct
- IPMB 1, fiche 83, Anglais, IPMB
ancienne désignation, correct
- IPMB 1, fiche 83, Anglais, IPMB
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada, Operations Sector. 2, fiche 83, Anglais, - Settlement%20Network
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
The title "Integration Program Management Branch" was replaced by "Settlement Network" in September 2016. 2, fiche 83, Anglais, - Settlement%20Network
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Réseau de l’établissement
1, fiche 83, Français, R%C3%A9seau%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- RE 1, fiche 83, Français, RE
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Direction générale de la gestion du programme d’intégration 1, fiche 83, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20du%20programme%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DGGPI 1, fiche 83, Français, DGGPI
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DGGPI 1, fiche 83, Français, DGGPI
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada, Secteur des opérations. 2, fiche 83, Français, - R%C3%A9seau%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Le titre «Direction générale de la gestion du programme d’intégration» a été remplacé par «Réseau de l'établissement» en septembre 2016. 2, fiche 83, Français, - R%C3%A9seau%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-11-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Immigration Program Guidance Branch
1, fiche 84, Anglais, Immigration%20Program%20Guidance%20Branch
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- IPGB 1, fiche 84, Anglais, IPGB
correct
- IPG 1, fiche 84, Anglais, IPG
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- Operational Management and Coordination Branch 1, fiche 84, Anglais, Operational%20Management%20and%20Coordination%20Branch
ancienne désignation, correct
- OMCB 1, fiche 84, Anglais, OMCB
ancienne désignation, correct
- OMC 1, fiche 84, Anglais, OMC
ancienne désignation, correct
- OMCB 1, fiche 84, Anglais, OMCB
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The title "Operational Management and Coordination Branch" was replaced by "Immigration Program Guidance Branch" in June 2016. 2, fiche 84, Anglais, - Immigration%20Program%20Guidance%20Branch
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Immigration Programme Guidance Branch
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Direction générale de l’orientation du programme d’immigration
1, fiche 84, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Borientation%20du%20programme%20d%26rsquo%3Bimmigration
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- DGOPI 1, fiche 84, Français, DGOPI
correct, nom féminin
Fiche 84, Les synonymes, Français
- Direction générale de la gestion opérationnelle et de la coordination 1, fiche 84, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20op%C3%A9rationnelle%20et%20de%20la%20coordination
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DGGOC 1, fiche 84, Français, DGGOC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DGGOC 1, fiche 84, Français, DGGOC
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le titre «Direction générale de la gestion opérationnelle et de la coordination» a été remplacé par «Direction générale de l'orientation du programme d’immigration» en juin 2016. 2, fiche 84, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Borientation%20du%20programme%20d%26rsquo%3Bimmigration
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-11-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
- Citizenship and Immigration
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Operations Planning and Performance Branch
1, fiche 85, Anglais, Operations%20Planning%20and%20Performance%20Branch
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- OPP 1, fiche 85, Anglais, OPP
correct
- OPPB 1, fiche 85, Anglais, OPPB
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Operations Performance Management Branch 1, fiche 85, Anglais, Operations%20Performance%20Management%20Branch
ancienne désignation, correct
- OPM 1, fiche 85, Anglais, OPM
ancienne désignation, correct
- OPMB 1, fiche 85, Anglais, OPMB
ancienne désignation, correct
- OPM 1, fiche 85, Anglais, OPM
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada, Operations Sector. 2, fiche 85, Anglais, - Operations%20Planning%20and%20Performance%20Branch
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
The title "Operations Performance Management Branch" was replaced by "Operations Planning and Performance Branch" in September 2016. 2, fiche 85, Anglais, - Operations%20Planning%20and%20Performance%20Branch
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
- Citoyenneté et immigration
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Direction générale de la planification et du rendement des opérations
1, fiche 85, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20planification%20et%20du%20rendement%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
- DGPRO 1, fiche 85, Français, DGPRO
correct, nom féminin
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Direction générale de la gestion du rendement des opérations 1, fiche 85, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20du%20rendement%20des%20op%C3%A9rations
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DGGRO 1, fiche 85, Français, DGGRO
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DGGRO 1, fiche 85, Français, DGGRO
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada, Secteur des opérations. 2, fiche 85, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20planification%20et%20du%20rendement%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Le titre «Direction générale de la gestion du rendement des opérations» a été remplacé par «Direction générale de la planification et du rendement des opérations» en septembre 2016. 2, fiche 85, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20planification%20et%20du%20rendement%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-09-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- floor plan
1, fiche 86, Anglais, floor%20plan
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A drawing; a horizontal section taken above a floor to show, diagrammatically, the enclosing walls of a building, its doors and windows, and the arrangement of its interior spaces. 2, fiche 86, Anglais, - floor%20plan
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The architect determines what internal and external spaces the client needs, the sizes of these spaces, their relative locations, and their interconnections. The results of this planning are shown in floor plans, which also diagram the internal flow, or circulation, of people and supplies. 3, fiche 86, Anglais, - floor%20plan
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 86, La vedette principale, Français
- plan d’étage
1, fiche 86, Français, plan%20d%26rsquo%3B%C3%A9tage
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Plan séparé, dressé pour chaque étage d’un bâtiment, indiquant les dimensions des pièces, des corridors, l’épaisseur des murs et l’emplacement des portes, des fenêtres, etc. 2, fiche 86, Français, - plan%20d%26rsquo%3B%C3%A9tage
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Il est important de souligner que la Direction générale de la gestion des installations au Canada et de la sécurité intérieure a fait des efforts pour améliorer la gestion des locaux. En fait, il y a un plan d’étage de chaque immeuble occupé par le MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international], afin de faciliter les activités globales de gestion des locaux. 3, fiche 86, Français, - plan%20d%26rsquo%3B%C3%A9tage
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico e instrumentos
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- plano de piso
1, fiche 86, Espagnol, plano%20de%20piso
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme externe 2016-09-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Management Team 1, fiche 87, Anglais, Headquarters%20Management%20Team
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- HQ Management Team
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Équipe de gestion de la Direction générale
1, fiche 87, Français, %C3%89quipe%20de%20gestion%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Équipe de gestion de la DG
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2016-08-24
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Criminal Intelligence Management Steering Committee
1, fiche 88, Anglais, Headquarters%20Criminal%20Intelligence%20Management%20Steering%20Committee
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- HQ Criminal Intelligence Management Steering Committee
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Comité directeur chargé de la gestion des renseignements criminels de la Direction générale
1, fiche 88, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20charg%C3%A9%20de%20la%20gestion%20des%20renseignements%20criminels%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Comité directeur chargé de la gestion des renseignements criminels de la DG
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-08-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Labour Disputes
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Office of Workplace Conflict Management
1, fiche 89, Anglais, Office%20of%20Workplace%20Conflict%20Management
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- OWCM 1, fiche 89, Anglais, OWCM
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The "Office of Workplace Conflict Management" ("OWCM") was established, as part of the Corporate Services Human Resources and Communications Branch, to ensure the success of the Informal Conflict Management System and to highlight its importance across Public Works and Government Services Canada. The "OWCM" leads the department in its efforts to enable individuals and the organization to deal effectively and positively with conflict in the workplace. 2, fiche 89, Anglais, - Office%20of%20Workplace%20Conflict%20Management
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Conflits du travail
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Bureau de la gestion des conflits en milieu de travail
1, fiche 89, Français, Bureau%20de%20la%20gestion%20des%20conflits%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- BGCMT 1, fiche 89, Français, BGCMT
correct, nom masculin
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le «Bureau de la gestion des conflits en milieu de travail»(«BGCMT») a été créé afin d’assurer le succès du Système de gestion informelle des conflits et d’en faire ressortir l'importance au sein de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Il relève de la Direction générale des services ministériels, des ressources humaines et des communications. Le «BGCMT» joue un rôle de chef de file en offrant aux employés et au ministère dans son ensemble des moyens de régler les conflits en milieu de travail de façon efficace et positive. 2, fiche 89, Français, - Bureau%20de%20la%20gestion%20des%20conflits%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Conflictos del trabajo
- Psicología económica e industrial
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Resolución de Conflictos Laborales
1, fiche 89, Espagnol, Oficina%20de%20Resoluci%C3%B3n%20de%20Conflictos%20Laborales
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
- ORCL 1, fiche 89, Espagnol, ORCL
correct, nom féminin
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
La "ORCL" ["Oficina de Resolución de Conflictos Laborales"] nace de la voluntad de los agentes sociales de crear un instrumento que contribuya al desarrollo de unas relaciones laborales que fomenten un mayor diálogo, intentando, siempre que sea posible, evitar la judicialización de los conflictos. [...] Es un instrumento ágil, rápido y eficaz en la solución de los conflictos laborales. 1, fiche 89, Espagnol, - Oficina%20de%20Resoluci%C3%B3n%20de%20Conflictos%20Laborales
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-07-25
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Chief Financial Officer Branch
1, fiche 90, Anglais, Chief%20Financial%20Officer%20Branch
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- CFOB 1, fiche 90, Anglais, CFOB
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The Chief Financial Officer Branch (CFOB) is the departmental focal point of accountability to ensure rigorous stewardship of resources and managing for results. 1, fiche 90, Anglais, - Chief%20Financial%20Officer%20Branch
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Health Canada. 2, fiche 90, Anglais, - Chief%20Financial%20Officer%20Branch
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Direction générale du dirigeant principal des finances
1, fiche 90, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20dirigeant%20principal%20des%20finances
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- DGDPF 1, fiche 90, Français, DGDPF
correct, nom féminin
Fiche 90, Les synonymes, Français
- Direction générale du contrôleur ministériel 2, fiche 90, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20contr%C3%B4leur%20minist%C3%A9riel
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DGCM 2, fiche 90, Français, DGCM
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DGCM 2, fiche 90, Français, DGCM
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale du dirigeant principal des finances(DGDPF) est le centre de liaison du ministère en matière de responsabilisation et vise à assurer une intendance rigoureuse des ressources et une gestion axée sur les résultats. 1, fiche 90, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20dirigeant%20principal%20des%20finances
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Direction générale du dirigeant principal des finances : désignation en vigueur depuis le 5 mars 2013. 3, fiche 90, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20dirigeant%20principal%20des%20finances
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Santé Canada. 3, fiche 90, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20dirigeant%20principal%20des%20finances
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Consulting, Information and Shared Services Branch
1, fiche 91, Anglais, Consulting%2C%20Information%20and%20Shared%20Services%20Branch
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- CISSB 1, fiche 91, Anglais, CISSB
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 91, Anglais, - Consulting%2C%20Information%20and%20Shared%20Services%20Branch
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
The Consulting Information and Shared Services Branch (CISSB) provides four distinct common services to departments and agencies, with a goal to: Strengthen government communications through its Communications Programs. Improve public sector management through Government Consulting Services. Contribute to national security and the economic competitiveness of Canadian industry through its Industrial Security Sector. Enhance the efficiency and effectiveness of corporate administrative shared systems and offer human resources services through its Shared Services Integration Sector. 1, fiche 91, Anglais, - Consulting%2C%20Information%20and%20Shared%20Services%20Branch
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Direction générale des conseils, de l’information et des services partagés
1, fiche 91, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20conseils%2C%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20des%20services%20partag%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
- DGCISP 1, fiche 91, Français, DGCISP
correct, nom féminin
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 91, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20conseils%2C%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20des%20services%20partag%C3%A9s
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
La Direction générale des conseils, de l'information et des services partagés(DGCISP) offre quatre services communs distincts aux ministères et organismes dans le but; de renforcer les communications du gouvernement par l'entremise des Programmes de communication; d’améliorer la gestion du secteur public par l'entremise des services conseils du gouvernement; de contribuer à la sécurité nationale et à la compétitivité économique de l'industrie canadienne par l'entremise du Secteur de la sécurité industrielle; d’améliorer l'efficacité et l'efficience des systèmes administratifs ministériels partagés et d’offrir des services de ressources humaines par l'entremise du Secteur de l'intégration des services partagés. 1, fiche 91, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20conseils%2C%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20des%20services%20partag%C3%A9s
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-04-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Farm Management and Policy
- Environmental Management
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Land and Water Branch 1, fiche 92, Anglais, Land%20and%20Water%20Branch
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion et politique agricole
- Gestion environnementale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Direction générale de la gestion des terres et des eaux
1, fiche 92, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20des%20terres%20et%20des%20eaux
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
- DGGTE 1, fiche 92, Français, DGGTE
nom féminin
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Labour and Employment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- International Association for the Exchange of Students for Technical Experience Canada
1, fiche 93, Anglais, International%20Association%20for%20the%20Exchange%20of%20Students%20for%20Technical%20Experience%20Canada
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- IAESTE Canada 2, fiche 93, Anglais, IAESTE%20Canada
correct
- IAESTE 2, fiche 93, Anglais, IAESTE
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Kingston, Ontario. The International Association for the Exchange of Students for Technical Experience Canada (IAESTE) assists Canadian students of engineering, science, and technology to obtain work experience overseas as a supplement to university or college studies. IAESTE also helps to build technological and managerial understanding between Canada and other countries; promotes awareness of Canadian industry, products, and way of life; contributes to general international cooperation and understanding. IAESTE is a widespread non-profit organization founded in 1948 (Canada joined in 1953). Each of the 59 member countries of IAESTE secures offers of training in the relevant fields of study. These are exchanged - on a reciprocal basis - for openings suited to the background and interests of its own student applicants. 3, fiche 93, Anglais, - International%20Association%20for%20the%20Exchange%20of%20Students%20for%20Technical%20Experience%20Canada
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Travail et emploi
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Association internationale pour l’échange d’étudiants en vue de l’acquisition d’une expérience technique
1, fiche 93, Français, Association%20internationale%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9change%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudiants%20en%20vue%20de%20l%26rsquo%3Bacquisition%20d%26rsquo%3Bune%20exp%C3%A9rience%20technique
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- IAESTE Canada 2, fiche 93, Français, IAESTE%20Canada
correct, nom féminin
- IAESTE 2, fiche 93, Français, IAESTE
correct
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Kingston(Ontario). Cette association aide les étudiants canadiens en génie, en sciences et en technologie à acquérir de l'expérience de travail dans un autre pays, en vue d’ajouter à leurs études universitaires ou collégiales. Elle contribue également au rapprochement du Canada et des autres pays sur les plans de la technologie et de la gestion, s’emploie à faire connaître l'industrie et les produits canadiens ainsi que le mode de vie au Canada et participe de façon générale à la coopération et à l'entente sur le plan international. Vaste organisation à but non lucratif, cette association a été fondée en 1948, mais le Canada n’ y adhère que depuis 1953. Chacun des 59 pays membres garantit de la formation dans les domaines d’études applicables, qu'il échange contre des emplois convenant à l'expérience et aux intérêts de ses propres étudiants. 3, fiche 93, Français, - Association%20internationale%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9change%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudiants%20en%20vue%20de%20l%26rsquo%3Bacquisition%20d%26rsquo%3Bune%20exp%C3%A9rience%20technique
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- AIEEET
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Planning, Management and Technology Branch
1, fiche 94, Anglais, Planning%2C%20Management%20and%20Technology%20Branch
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Secretary of State. 1, fiche 94, Anglais, - Planning%2C%20Management%20and%20Technology%20Branch
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Direction générale de la planification, gestion et technologie
1, fiche 94, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20planification%2C%20gestion%20et%20technologie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat d’État. 1, fiche 94, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20planification%2C%20gestion%20et%20technologie
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- policy management 1, fiche 95, Anglais, policy%20management
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 95, La vedette principale, Français
- gestion de politique
1, fiche 95, Français, gestion%20de%20politique
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- gestion d’une politique générale 1, fiche 95, Français, gestion%20d%26rsquo%3Bune%20politique%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Corporate Planning and Management Practices Directorate
1, fiche 96, Anglais, Corporate%20Planning%20and%20Management%20Practices%20Directorate
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada. 1, fiche 96, Anglais, - Corporate%20Planning%20and%20Management%20Practices%20Directorate
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Direction des pratiques de gestion et de la planification générale
1, fiche 96, Français, Direction%20des%20pratiques%20de%20gestion%20et%20de%20la%20planification%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être social Canada. 1, fiche 96, Français, - Direction%20des%20pratiques%20de%20gestion%20et%20de%20la%20planification%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-10-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Real Estate
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Real Property Branch Risk Management Policy
1, fiche 97, Anglais, Real%20Property%20Branch%20Risk%20Management%20Policy
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Immobilier
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Politique de gestion des risques de la Direction générale des biens immobiliers
1, fiche 97, Français, Politique%20de%20gestion%20des%20risques%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-09-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Business and Administrative Documents
- Workplace Organization
- Investment
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Guide for the Preparation of Investment Analysis Reports
1, fiche 98, Anglais, Guide%20for%20the%20Preparation%20of%20Investment%20Analysis%20Reports
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
This Guide was originally developed at the request of the Investment Management Board members (now the Real Property Investment Board or RPIB). The Guide was subsequently revised in 2005 to incorporate recent developments such as the fit-up and space allocation standards, improved risk management and the analysis of sustainable development issues. The Guide was revised again in 2009 in order to incorporate enhancements in support of RPB's [Real Property Branch's] new corporate Real Estate Model. 1, fiche 98, Anglais, - Guide%20for%20the%20Preparation%20of%20Investment%20Analysis%20Reports
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Écrits commerciaux et administratifs
- Organisation du travail et équipements
- Investissements et placements
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Guide pour la préparation des Rapports d’analyse des investissements
1, fiche 98, Français, Guide%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%20des%20Rapports%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20investissements
correct, nom masculin, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le présent Guide a initialement été rédigé à la demande des membres du Conseil de gestion des investissements(maintenant le Conseil d’investissement des biens immobiliers ou le CIBI). Le Guide a par la suite été révisé en 2005 afin d’y intégrer des développements récents comme les normes d’aménagement et d’attribution des locaux, l'amélioration de la gestion des risques et l'analyse des enjeux du développement durable. Le Guide a été révisé de nouveau en 2009 afin de tenir compte des améliorations qui ont été apportées à l'appui de la mise en application du nouveau Modèle organisationnel de gestion des biens immobiliers de la Direction générale des biens immobiliers(DGBI). 1, fiche 98, Français, - Guide%20pour%20la%20pr%C3%A9paration%20des%20Rapports%20d%26rsquo%3Banalyse%20des%20investissements
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- management accountability
1, fiche 99, Anglais, management%20accountability
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- managerial accountability 2, fiche 99, Anglais, managerial%20accountability
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The Department views managerial accountability as broad direction to senior management and not day-to-day control of their activities. 3, fiche 99, Anglais, - management%20accountability
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
An accountable manager assumes the responsibility of carrying out specified work and making decisions within prescribed limits. This manager is accountable for the performance of responsibility and the exercise of authority assigned. This person cannot delegate accountability, and is obliged to perform responsibility and exercise authority in the framework of established performance standards. 4, fiche 99, Anglais, - management%20accountability
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- responsabilité de gestion
1, fiche 99, Français, responsabilit%C3%A9%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- responsabilité de la gestion 2, fiche 99, Français, responsabilit%C3%A9%20de%20la%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Obligation selon laquelle un gestionnaire doit rendre compte de l’exercice de ses activités à ses supérieurs. 3, fiche 99, Français, - responsabilit%C3%A9%20de%20gestion
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Le Ministère considère la responsabilité de gestion comme une orientation générale pour les cadres supérieurs et non un contrôle quotidien de leurs activités. 4, fiche 99, Français, - responsabilit%C3%A9%20de%20gestion
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Communication and Information Management
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Information Clean Up and User Engagement
1, fiche 100, Anglais, Information%20Clean%20Up%20and%20User%20Engagement
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Information Clean Up and User Engagement: change management, awareness and training. 1, fiche 100, Anglais, - Information%20Clean%20Up%20and%20User%20Engagement
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
One of the main components of the Electronic Information Management Modernization project (EIMM) at Human Resources Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 100, Anglais, - Information%20Clean%20Up%20and%20User%20Engagement
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Information Cleanup and User Engagement
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Nettoyage de l’information et mobilisation des utilisateurs
1, fiche 100, Français, Nettoyage%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20mobilisation%20des%20utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Nettoyage de l’information et mobilisation des utilisateurs : gestion du changement, sensibilisation et formation. 1, fiche 100, Français, - Nettoyage%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20mobilisation%20des%20utilisateurs
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
L'une des principales composantes du projet Modernisation de la gestion de l'information électronique(MGIE) à la Direction générale des ressources humaines, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 100, Français, - Nettoyage%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20mobilisation%20des%20utilisateurs
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


