TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION GRAVES [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Offences and crimes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- person alleged to be responsible for wrongdoings
1, fiche 1, Anglais, person%20alleged%20to%20be%20responsible%20for%20wrongdoings
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wrongdoing: The Public Servants Disclosure Protection Act (PSDPA) defines wrongdoing as one or more of the following: a) A contravention of any Act of Parliament or of the legislature of a province, or of any regulations made under any such Act, other than a contravention of section 19 of the PSDPA; b) A misuse of public funds or a public asset; c) A gross mismanagement in the public sector; d) An act or omission that creates a substantial and specific danger to the life, health or safety of persons, or to the environment, other than a danger that is inherent in the performance of the duties or functions of a public servant; e) A serious breach of a code of conduct established under section 5 or 6; f) Knowingly directing or counselling a person to commit a wrongdoing set out in any of paragraphs a) to e). 2, fiche 1, Anglais, - person%20alleged%20to%20be%20responsible%20for%20wrongdoings
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Infractions et crimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- auteur présumé de l’acte répréhensible
1, fiche 1, Français, auteur%20pr%C3%A9sum%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bacte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- auteure présumée de l’acte répréhensible 2, fiche 1, Français, auteure%20pr%C3%A9sum%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Bacte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom féminin
- autrice présumée de l’acte répréhensible 3, fiche 1, Français, autrice%20pr%C3%A9sum%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Bacte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acte répréhensible : Un acte répréhensible est défini aux termes de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d’actes répréhensibles comme étant au moins l'un des éléments suivants : a) La contravention d’une loi fédérale ou provinciale ou d’un règlement pris sous leur régime, à l'exception de la contravention de l'article 19 de la présente loi; b) L'usage abusif de fonds ou de biens publics; c) Les cas graves de mauvaise gestion dans le secteur public; d) Le fait de causer – par action ou par omission – un risque grave et précis pour la vie, la santé ou la sécurité humaines ou pour l'environnement, à l'exception du risque inhérent à l'exercice des attributions d’un fonctionnaire; e) La contravention grave à un code de conduite en vertu des articles 5 ou 6 de la présente loi; f) Le fait de sciemment ordonner ou conseiller à une personne de commettre l'un des actes répréhensibles visés aux alinéas a) à e). 4, fiche 1, Français, - auteur%20pr%C3%A9sum%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bacte%20r%C3%A9pr%C3%A9hensible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Information Management Major Case Management Working Group 1, fiche 2, Anglais, Information%20Management%20Major%20Case%20Management%20Working%20Group
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Information Management Major Cases Management Working Group
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la gestion des cas graves de la Gestion de l'information
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20gestion%20des%20cas%20graves%20de%20la%20Gestion%20de%20l%27information
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Electronic Major Case Management Program Centre 1, fiche 3, Anglais, Electronic%20Major%20Case%20Management%20Program%20Centre
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- eMCMPC 1, fiche 3, Anglais, eMCMPC
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Major Cases Management Program Centre
- Electronic Major Case Management Programme Centre
- Electronic Major Case Management Program Center
- Electronic Major Cases Management Program Center
- Electronic Major Cases Management Programme Centre
- Electronic Major Cases Management Programme Center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre du programme de gestion électronique des cas graves
1, fiche 3, Français, Centre%20du%20programme%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cas%20graves
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CPGeCG 1, fiche 3, Français, CPGeCG
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Electronic Major Case Management 1, fiche 4, Anglais, Electronic%20Major%20Case%20Management
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"K" Division (Alberta). 1, fiche 4, Anglais, - Electronic%20Major%20Case%20Management
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Major Cases Management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Gestion électronique des cas graves
1, fiche 4, Français, Gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cas%20graves
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GeCG 1, fiche 4, Français, GeCG
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Division K (Alberta). 1, fiche 4, Français, - Gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cas%20graves
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Electronic Major Case Management Policy Centre 1, fiche 5, Anglais, Electronic%20Major%20Case%20Management%20Policy%20Centre
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- eMCMPC 1, fiche 5, Anglais, eMCMPC
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- eMCM Policy Centre 1, fiche 5, Anglais, eMCM%20Policy%20Centre
- eMCMPC 1, fiche 5, Anglais, eMCMPC
ancienne désignation
- eMCMPC 1, fiche 5, Anglais, eMCMPC
- Electronic Major Case Management Applications Policy Centre 1, fiche 5, Anglais, Electronic%20Major%20Case%20Management%20Applications%20Policy%20Centre
ancienne désignation
- eMCMAPC 1, fiche 5, Anglais, eMCMAPC
ancienne désignation
- eMCMAPC 1, fiche 5, Anglais, eMCMAPC
- eMCM Applications Policy Centre 1, fiche 5, Anglais, eMCM%20Applications%20Policy%20Centre
ancienne désignation
- eMCMAPC 1, fiche 5, Anglais, eMCMAPC
ancienne désignation
- eMCMAPC 1, fiche 5, Anglais, eMCMAPC
- Major Case Management Applications Policy Centre 1, fiche 5, Anglais, Major%20Case%20Management%20Applications%20Policy%20Centre
ancienne désignation
- MCMAPC 1, fiche 5, Anglais, MCMAPC
ancienne désignation
- MCMAPC 1, fiche 5, Anglais, MCMAPC
- MCM Applications Policy Centre 1, fiche 5, Anglais, MCM%20Applications%20Policy%20Centre
ancienne désignation
- MCMAPC 1, fiche 5, Anglais, MCMAPC
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Major Cases Management Policy Centre
- Electronic Major Case Management Policy Center
- eMCM Policy Center
- Electronic Major Cases Management Applications Policy Centre
- Electronic Major Case Management Applications Policy Center
- eMCM Applications Policy Center
- Major Cases Management Applications Policy Centre
- Major Case Management Applications Policy Center
- MCM Applications Policy Center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre de décision en matière de gestion électronique des cas graves
1, fiche 5, Français, Centre%20de%20d%C3%A9cision%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cas%20graves
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CDGeCG 1, fiche 5, Français, CDGeCG
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Centre de décision pour les applications de gestion des cas graves 1, fiche 5, Français, Centre%20de%20d%C3%A9cision%20pour%20les%20applications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
ancienne désignation, nom masculin
- CDAGCG 1, fiche 5, Français, CDAGCG
ancienne désignation, nom masculin
- CDAGCG 1, fiche 5, Français, CDAGCG
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Major and Organized Crime Intelligence Branch
1, fiche 6, Anglais, Major%20and%20Organized%20Crime%20Intelligence%20Branch
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Organized Crime Intelligence Branch 1, fiche 6, Anglais, Organized%20Crime%20Intelligence%20Branch
ancienne désignation
- OCIB 1, fiche 6, Anglais, OCIB
ancienne désignation
- OCIB 1, fiche 6, Anglais, OCIB
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Major and Organised Crime Intelligence Branch
- Organised Crime Intelligence Branch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Sous-direction des renseignements sur le crime organisé et majeur
1, fiche 6, Français, Sous%2Ddirection%20des%20renseignements%20sur%20le%20crime%20organis%C3%A9%20et%20majeur
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SDRCOM 1, fiche 6, Français, SDRCOM
nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Sous-direction des renseignements sur le crime organisé et les crimes graves 1, fiche 6, Français, Sous%2Ddirection%20des%20renseignements%20sur%20le%20crime%20organis%C3%A9%20et%20les%20crimes%20graves
voir observation, nom féminin
- Sous-direction des renseignements sur le crime organisé 1, fiche 6, Français, Sous%2Ddirection%20des%20renseignements%20sur%20le%20crime%20organis%C3%A9
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sous-direction des renseignements sur le crime organisé et les crimes graves : Bien que ce nom soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, l'appellation «Sous-direction des renseignements sur le crime organisé et majeur» est préférable, car «crime grave» est plutôt l'équivalent de «serious crime». 1, fiche 6, Français, - Sous%2Ddirection%20des%20renseignements%20sur%20le%20crime%20organis%C3%A9%20et%20majeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Disclosure Reviewer
1, fiche 7, Anglais, Disclosure%20Reviewer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
004273: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 7, Anglais, - Disclosure%20Reviewer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: creating, developing and delivering workshops for investigators in consultation and partnership with Learning and Development; assisting with the creation of pilot disclosure teams involved in organized crime across the country; developing an on-line course on disclosure which is mandatory for all members of the Force; monitoring trends in the Supreme Court or other court judgements and recommending and/or updating policies on disclosure issues; and liaising with major case management units across the country in order to provide support to the investigative teams. 1, fiche 7, Anglais, - Disclosure%20Reviewer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réviseur en matière de divulgation
1, fiche 7, Français, r%C3%A9viseur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réviseure en matière de divulgation 1, fiche 7, Français, r%C3%A9viseure%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
nom féminin
- examinateur des questions de divulgation 1, fiche 7, Français, examinateur%20des%20questions%20de%20divulgation
voir observation, nom masculin
- examinatrice des questions de divulgation 1, fiche 7, Français, examinatrice%20des%20questions%20de%20divulgation
voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
004273 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9viseur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : concevoir, élaborer et offrir des ateliers à l'intention des enquêteurs, en consultation et en collaboration avec Apprentissage et Perfectionnement; contribuer à la création d’équipes de divulgation pilotes pour les dossiers relatifs au crime organisé partout au pays; élaborer un cybercours obligatoire sur la divulgation destiné à tous les membres de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;suivre les tendances dans les décisions de la Cour suprême ou d’autres tribunaux, et recommander des politiques ou mettre à jour les politiques en matière de divulgation; assurer la liaison avec les équipes de gestion des cas graves partout au pays pour offrir un soutien aux équipes d’enquête. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9viseur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
examinateur des questions de divulgation; examinatrice des questions de divulgation : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «réviseur en matière de divulgation» (ou «réviseure en matière de divulgation») est préférable, car le terme «question de divulgation» est plutôt l’équivalent de «disclosure issue». 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9viseur%20en%20mati%C3%A8re%20de%20divulgation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- questions de divulgation - examinateur
- questions de divulgation - examinatrice
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-07-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Computer and Major Case Management Investigative Support Unit 1, fiche 8, Anglais, Computer%20and%20Major%20Case%20Management%20Investigative%20Support%20Unit
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"O" Division (Ontario). 1, fiche 8, Anglais, - Computer%20and%20Major%20Case%20Management%20Investigative%20Support%20Unit
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Computer and Major Cases Management Investigative Support Unit
- Computer and Major Case Management Investigation Support Unit
- Computer and Major Case Management Investigations Support Unit
- Computer and Major Case Management Investigational Support Unit
- Computers and Major Cases Management Investigative Support Unit
- Computers and Major Cases Management Investigation Support Unit
- Computers and Major Cases Management Investigations Support Unit
- Computers and Major Cases Management Investigational Support Unit
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe du soutien aux enquêtes en informatique et en gestion des cas graves
1, fiche 8, Français, Groupe%20du%20soutien%20aux%20enqu%C3%AAtes%20en%20informatique%20et%20en%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Division O (Ontario). 1, fiche 8, Français, - Groupe%20du%20soutien%20aux%20enqu%C3%AAtes%20en%20informatique%20et%20en%20gestion%20des%20cas%20graves
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-07-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Compliance, Risk Management and Integration Coordinator
1, fiche 9, Anglais, Compliance%2C%20Risk%20Management%20and%20Integration%20Coordinator
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
4228: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 9, Anglais, - Compliance%2C%20Risk%20Management%20and%20Integration%20Coordinator
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: conducting in-depth regional audit/quality assurance reviews and risk assessments for information management components of Electronic Major Case Management (E-MCM) applications; developing, maintaining and implementing regional supplemental audit and compliance procedures and policies and ensuring compliance to national policy and procedures designed for Major Case Management (MCM); assisting in training on utilization of business rules, national and regional supplemental policy and procedures for MCM, operational, administrative and legislative compliance and auditing; ensuring legislative standards and policies are followed and reviewing and interpreting legislation, regulations and policies to advise E-MCM users; overseeing and developing regional business solutions for information integration with other police or intelligence information systems; and developing regional supplemental policy and procedures on auditing, unit level quality assurance, compliance and risk management. 1, fiche 9, Anglais, - Compliance%2C%20Risk%20Management%20and%20Integration%20Coordinator
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Compliance, Risk Management and Integration Co-ordinator
- Compliance, Risks Management and Integration Coordinator
- Compliance, Risks Management and Integration Co-ordinator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coordonnateur de la conformité, de la gestion des risques et de l’intégration
1, fiche 9, Français, coordonnateur%20de%20la%20conformit%C3%A9%2C%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de la conformité, de la gestion des risques et de l’intégration 1, fiche 9, Français, coordonnatrice%20de%20la%20conformit%C3%A9%2C%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
4228 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 9, Français, - coordonnateur%20de%20la%20conformit%C3%A9%2C%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer des évaluations des risques et des vérifications ou des examens approfondis de l'assurance de la qualité régionaux concernant les éléments de gestion de l'information des applications de gestion de cas graves électronique(GCGe) ;établir, tenir à jour et mettre en œuvre des politiques et procédures supplémentaires régionales de vérification et de conformité et assurer la conformité avec les politiques et procédures nationales établies pour la Gestion des cas graves(GCG) ;participer à la formation sur l'application des règles administratives et des politiques et procédures supplémentaires nationales et régionales concernant la GCG ainsi que la conformité et vérification législatives, administratives et opérationnelles; assurer le respect des normes et politiques législatives et examiner et interpréter les lois, les règlements et les politiques pour conseiller les utilisateurs de GCGe; coordonner et élaborer des solutions commerciales régionales concernant l'intégration de l'information dans d’autres systèmes de police ou de renseignement; établir des politiques et procédures supplémentaires régionales sur la vérification, l'assurance de la qualité au sein d’un service, la conformité et la gestion des risques. 1, fiche 9, Français, - coordonnateur%20de%20la%20conformit%C3%A9%2C%20de%20la%20gestion%20des%20risques%20et%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur de la conformité, de la gestion des risques et de l’intégration
- coordinatrice de la conformité, de la gestion des risques et de l’intégration
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-06-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Application Support Team 1, fiche 10, Anglais, Major%20Case%20Management%20Application%20Support%20Team
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Applications Support Team
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Équipe de soutien des applications de gestion des cas graves
1, fiche 10, Français, %C3%89quipe%20de%20soutien%20des%20applications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-03-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management File Manager 1, fiche 11, Anglais, Major%20Case%20Management%20File%20Manager
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management File Manager
- Major Case Management Files Manager
- Major Cases Management Files Manager
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gestionnaire des dossiers de la Gestion des cas graves
1, fiche 11, Français, gestionnaire%20des%20dossiers%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-09-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Electronic Major Case Management Team 1, fiche 12, Anglais, Electronic%20Major%20Case%20Management%20Team
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- eMCM Team 1, fiche 12, Anglais, eMCM%20Team
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Major Cases Management Team
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Équipe de gestion électronique des cas graves
1, fiche 12, Français, %C3%89quipe%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cas%20graves
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Équipe GeCG 1, fiche 12, Français, %C3%89quipe%20GeCG
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-09-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Information Management Unit - MCMU 1, fiche 13, Anglais, Information%20Management%20Unit%20%2D%20MCMU
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
MCMU: Major Case Management Unit. 1, fiche 13, Anglais, - Information%20Management%20Unit%20%2D%20MCMU
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Information Management Unit - Major Case Management Unit
- Information Management Unit - Major Cases Management Unit
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe de la gestion de l’information - GGCG
1, fiche 13, Français, Groupe%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20%2D%20GGCG
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
GGCG : Groupe de la gestion des cas graves. 1, fiche 13, Français, - Groupe%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20%2D%20GGCG
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de la gestion de l'information-Groupe de la gestion des cas graves
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-08-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Manual
1, fiche 14, Anglais, Major%20Case%20Management%20Manual
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Canadian Police College (CPC). 1, fiche 14, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Manual
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Manual
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Manuel de gestion des cas graves
1, fiche 14, Français, Manuel%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Collège canadien de police (CCP). 1, fiche 14, Français, - Manuel%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2019-12-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- IC/Subordinate Supervisor, Serious/Major Crimes 1, fiche 15, Anglais, IC%2FSubordinate%20Supervisor%2C%20Serious%2FMajor%20Crimes
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
002582: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 15, Anglais, - IC%2FSubordinate%20Supervisor%2C%20Serious%2FMajor%20Crimes
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, fiche 15, Anglais, - IC%2FSubordinate%20Supervisor%2C%20Serious%2FMajor%20Crimes
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: managing and directing complex investigations under the Criminal Code and federal and provincial statutes; supervising units within the Major Crime Section; may act as a resource person or trainer for major case management training; and managing the on-the-job training program for municipal investigators. 1, fiche 15, Anglais, - IC%2FSubordinate%20Supervisor%2C%20Serious%2FMajor%20Crimes
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- IC and Subordinate Supervisor, Serious and Major Crimes
- In Charge/Subordinate Supervisor, Serious/Major Crimes
- In Charge and Subordinate Supervisor, Serious and Major Crimes
- Serious/Major Crimes, IC/Subordinate Supervisor
- Serious and Major Crimes, IC and Subordinate Supervisor
- Serious/Major Crimes, In Charge/Subordinate Supervisor
- Serious and Major Crimes, In Charge and Subordinate Supervisor
- IC/Subordinate Superviser, Serious/Major Crimes
- IC and Subordinate Superviser, Serious and Major Crimes
- In Charge/Subordinate Superviser, Serious/Major Crimes
- In Charge and Subordinate Superviser, Serious and Major Crimes
- Serious/Major Crimes, IC/Subordinate Superviser
- Serious and Major Crimes, IC and Subordinate Superviser
- Serious/Major Crimes, In Charge/Subordinate Superviser
- Serious and Major Crimes, In Charge and Subordinate Superviser
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- responsable-superviseur subalterne des Crimes graves ou majeurs
1, fiche 15, Français, responsable%2Dsuperviseur%20subalterne%20des%20Crimes%20graves%20ou%20majeurs
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- responsable-superviseure subalterne des Crimes graves ou majeurs 1, fiche 15, Français, responsable%2Dsuperviseure%20subalterne%20des%20Crimes%20graves%20ou%20majeurs
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
002582 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 15, Français, - responsable%2Dsuperviseur%20subalterne%20des%20Crimes%20graves%20ou%20majeurs
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : gérer et diriger les enquêtes complexes en vertu du «Code criminel» et des lois fédérales et provinciales; superviser les groupes au sein de la Section des crimes majeurs; peut agir à titre de personne-ressource ou d’instructeur pour la formation sur la gestion des cas graves; gérer le programme de formation en cours d’emploi pour les enquêteurs municipaux. 1, fiche 15, Français, - responsable%2Dsuperviseur%20subalterne%20des%20Crimes%20graves%20ou%20majeurs
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- responsable-superviseur subalterne des Crimes graves/majeurs
- responsable-superviseure subalterne des Crimes graves/majeurs
- resp.-superviseur subalterne des Crimes graves ou majeurs
- resp.-superviseure subalterne des Crimes graves ou majeurs
- resp.-superviseur subalterne des Crimes graves/majeurs
- resp.-superviseure subalterne des Crimes graves/majeurs
- Crimes graves ou majeurs, responsable-superviseur subalterne
- Crimes graves ou majeurs, responsable-superviseure subalterne
- Crimes graves/majeurs, responsable-superviseur subalterne
- Crimes graves/majeurs, responsable-superviseure subalterne
- Crimes graves ou majeurs, resp.-superviseur subalterne
- Crimes graves ou majeurs, resp.-superviseure subalterne
- Crimes graves/majeurs, resp.-superviseur subalterne
- Crimes graves/majeurs, resp.-superviseure subalterne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2019-11-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Section 1, fiche 16, Anglais, Major%20Case%20Management%20Section
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Section
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Section de la gestion des cas graves
1, fiche 16, Français, Section%20de%20la%20gestion%20des%20cas%20graves
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SGCG 1, fiche 16, Français, SGCG
nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2018-10-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- National Major Case Management Software Implementation Team 1, fiche 17, Anglais, National%20Major%20Case%20Management%20Software%20Implementation%20Team
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- National Major Cases Management Software Implementation Team
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Équipe nationale de mise en œuvre des logiciels de gestion des cas graves
1, fiche 17, Français, %C3%89quipe%20nationale%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20logiciels%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2018-07-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- MCMOSC Client Services Coordinator 1, fiche 18, Anglais, MCMOSC%20Client%20Services%20Coordinator
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
MCMOSC: Major Case Management Operational Services Centre. 1, fiche 18, Anglais, - MCMOSC%20Client%20Services%20Coordinator
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- MCMOSC Client Services Co-ordinator
- Major Case Management Operational Services Centre Client Services Coordinator
- Major Case Management Operational Services Centre Client Services Co-ordinator
- Major Case Management Operational Services Center Client Services Coordinator
- Major Case Management Operational Services Center Client Services Co-ordinator
- Major Cases Management Operational Services Centre Client Services Coordinator
- Major Cases Management Operational Services Centre Client Services Co-ordinator
- Major Cases Management Operational Services Center Client Services Coordinator
- Major Cases Management Operational Services Center Client Services Co-ordinator
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coordonnateur des services à la clientèle du CSOGCG
1, fiche 18, Français, coordonnateur%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20CSOGCG
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- coordonnatrice des services à la clientèle du CSOGCG 1, fiche 18, Français, coordonnatrice%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20CSOGCG
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
CSOGCG : Centre des services opérationnels de gestion des cas graves. 1, fiche 18, Français, - coordonnateur%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20CSOGCG
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur des services à la clientèle du Centre des services opérationnels de gestion des cas graves
- coordonnatrice des services à la clientèle du Centre des services opérationnels de gestion des cas graves
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2018-07-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- MCM Information Administrator 1, fiche 19, Anglais, MCM%20Information%20Administrator
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
MCM: major case management. 1, fiche 19, Anglais, - MCM%20Information%20Administrator
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Major Case Management Information Administrator
- Major Cases Management Information Administrator
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- administrateur de l’information de GCG
1, fiche 19, Français, administrateur%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20de%20GCG
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- administratrice de l’information de GCG 1, fiche 19, Français, administratrice%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20de%20GCG
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
GCG :gestion des cas graves. 1, fiche 19, Français, - administrateur%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20de%20GCG
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- administrateur de l'information de gestion des cas graves
- administratrice de l'information de gestion des cas graves
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2018-07-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- MCMOSC Client Services Manager 1, fiche 20, Anglais, MCMOSC%20Client%20Services%20Manager
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
MCMOSC: Major Case Management Operational Services Centre. 1, fiche 20, Anglais, - MCMOSC%20Client%20Services%20Manager
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Major Case Management Operational Services Centre Client Services Manager
- Major Cases Management Operational Services Centre Client Services Manager
- Major Case Management Operational Services Center Client Services Manager
- Major Cases Management Operational Services Center Client Services Manager
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gestionnaire des services à la clientèle du CSOGCG
1, fiche 20, Français, gestionnaire%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20CSOGCG
nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CSOGCG : Centre des services opérationnels de gestion des cas graves. 1, fiche 20, Français, - gestionnaire%20des%20services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20CSOGCG
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire des services à la clientèle du Centre des services opérationnels de gestion des cas graves
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2018-04-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Unit 1, fiche 21, Anglais, Major%20Case%20Management%20Unit
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Unit
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Groupe de la gestion des cas graves
1, fiche 21, Français, Groupe%20de%20la%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- GGCG 1, fiche 21, Français, GGCG
nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2018-04-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Task Force 1, fiche 22, Anglais, Major%20Case%20Management%20Task%20Force
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Major Case Management Taskforce
- Major Cases Management Task Force
- Major Cases Management Taskforce
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude de la gestion des cas graves
1, fiche 22, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20de%20la%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- GEGCG 1, fiche 22, Français, GEGCG
nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Groupe de travail sur la gestion des crises 1, fiche 22, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20gestion%20des%20crises
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2018-04-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management National Policy Analyst
1, fiche 23, Anglais, Major%20Case%20Management%20National%20Policy%20Analyst
voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
003382: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 23, Anglais, - Major%20Case%20Management%20National%20Policy%20Analyst
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: implementing and promoting standardized computer technology to assist with major case management; overseeing and promotion the implementation of RCMP (Royal Canadian Mounted Police)-approved software; maintaining the training program for software systems; and liaising with technical resources. 1, fiche 23, Anglais, - Major%20Case%20Management%20National%20Policy%20Analyst
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Major Case Management National Policy Analyst: Although "Major Case Management, National Policy Analyst" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Major Case Management National Policy Analyst" is preferable. 1, fiche 23, Anglais, - Major%20Case%20Management%20National%20Policy%20Analyst
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management National Policy Analyst
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- analyste de la politique nationale de gestion des cas graves
1, fiche 23, Français, analyste%20de%20la%20politique%20nationale%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
003382 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 23, Français, - analyste%20de%20la%20politique%20nationale%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : mettre en œuvre et promouvoir la technologie informatique standardisée visant à faciliter la gestion des cas graves; coordonner et promouvoir la mise en œuvre des logiciels approuvés par la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;tenir à jour le programme de formation concernant les systèmes logiciels; assurer la liaison avec les ressources techniques. 1, fiche 23, Français, - analyste%20de%20la%20politique%20nationale%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- gestion des cas graves-analyste de la politique nationale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Information Systems Applications
1, fiche 24, Anglais, Major%20Case%20Management%20Information%20Systems%20Applications
pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- MCMISA 1, fiche 24, Anglais, MCMISA
pluriel
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Information Systems Applications
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Applications des systèmes d’information de gestion des cas graves
1, fiche 24, Français, Applications%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom féminin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
- ASIGCG 1, fiche 24, Français, ASIGCG
nom féminin, pluriel
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- major case management scanner/keyfielder 1, fiche 25, Anglais, major%20case%20management%20scanner%2Fkeyfielder
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- major case management scanner and keyfielder
- major cases management scanner/keyfielder
- major cases management scanner and keyfielder
- major case management scanner/key fielder
- major case management scanner and key fielder
- major cases management scanner/key fielder
- major cases management scanner and key fielder
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- préposé à la numérisation et à la consultation par zone-clé en gestion des cas graves
1, fiche 25, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20num%C3%A9risation%20et%20%C3%A0%20la%20consultation%20par%20zone%2Dcl%C3%A9%20en%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- préposée à la numérisation et à la consultation par zone-clé en gestion des cas graves 1, fiche 25, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20num%C3%A9risation%20et%20%C3%A0%20la%20consultation%20par%20zone%2Dcl%C3%A9%20en%20gestion%20des%20cas%20graves
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Applications Analyst
1, fiche 26, Anglais, Major%20Case%20Management%20Applications%20Analyst
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
3575: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 26, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Applications%20Analyst
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: assisting in the implementation and promotion of national application standards for Major Case Management systems; providing support in monitoring the alignment of the Major Case Management applications with strategic plans, business plans and strategic priorities of the Business Lines; and providing advice regarding all Major Case Management software. 1, fiche 26, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Applications%20Analyst
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Applications Analyst
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- analyste d’applications de gestion des cas graves
1, fiche 26, Français, analyste%20d%26rsquo%3Bapplications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin et féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- analyste d’applications dans la gestion des cas graves 1, fiche 26, Français, analyste%20d%26rsquo%3Bapplications%20dans%20la%20gestion%20des%20cas%20graves
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
3575 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 26, Français, - analyste%20d%26rsquo%3Bapplications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : contribuer à la mise en œuvre et à la promotion des normes d’application nationales quant aux Systèmes de gestion des cas graves; offrir son soutien afin d’assurer l'harmonisation des applications liées à la gestion des cas graves et les plans stratégiques, les plans d’activité et les priorités stratégiques des secteurs d’activités; fournir des conseils quant à tous les logiciels de la gestion des cas graves. 1, fiche 26, Français, - analyste%20d%26rsquo%3Bapplications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
analyste d’applications dans la gestion des cas graves : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste d’applications de gestion des cas graves» est préférable. 1, fiche 26, Français, - analyste%20d%26rsquo%3Bapplications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Application Policy Section 1, fiche 27, Anglais, Major%20Case%20Management%20Application%20Policy%20Section
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- MCMAPS 1, fiche 27, Anglais, MCMAPS
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Applications Policies Section
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Section des politiques concernant les applications de gestion des cas graves
1, fiche 27, Français, Section%20des%20politiques%20concernant%20les%20applications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- SPAGCG 1, fiche 27, Français, SPAGCG
nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Information Systems Administrator 1, fiche 28, Anglais, Major%20Case%20Management%20Information%20Systems%20Administrator
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Information Systems Administrator
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- administrateur des systèmes d’information de gestion des cas graves
1, fiche 28, Français, administrateur%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- administratrice des systèmes d’information de gestion des cas graves 1, fiche 28, Français, administratrice%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Support Services
1, fiche 29, Anglais, Major%20Case%20Management%20Support%20Services
pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- MCMSS 1, fiche 29, Anglais, MCMSS
pluriel
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Support Services
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Services de soutien à la gestion des cas graves
1, fiche 29, Français, Services%20de%20soutien%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les abréviations, Français
- SSGCG 1, fiche 29, Français, SSGCG
nom masculin, pluriel
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Systems Manager 1, fiche 30, Anglais, Major%20Case%20Management%20Systems%20Manager
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
33361: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 30, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Systems%20Manager
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Systems Manager
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gestionnaire des systèmes de gestion des cas graves
1, fiche 30, Français, gestionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
33361 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 30, Français, - gestionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Operational Service Centre
1, fiche 31, Anglais, Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- MCMOSC 1, fiche 31, Anglais, MCMOSC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Major Case Management Operational Service Center
- Major Cases Management Operational Service Centre
- Major Cases Management Operational Service Center
- Major Case Management Operational Services Centre
- Major Case Management Operational Services Center
- Major Cases Management Operational Services Centre
- Major Cases Management Operational Services Center
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves
1, fiche 31, Français, Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CSOGCG 1, fiche 31, Français, CSOGCG
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Operational Service Centre Client Services Manager
1, fiche 32, Anglais, Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
004227: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 32, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: developing supplemental training, planning and implementing a program of training, performance standards for regional Major Case Management (MCM) operations and operational support personnel; participating as a member of the Major Case Management Operational Service Centre (MCMOSC) management team, defining, developing, promoting and implementing strategies to improve Electronic Major Case Management (E-MCM) program initiatives through service integration and developing partnerships; planning and identifying resourcing levels, preparing budgets and strategic forecasts and overseeing the hiring process for MCM personnel throughout the region; managing the region’s MCM operational support central services unit operations; providing guidance on overall E-MCM program set up through the entire life cycle of the project; developing regional policy supplements, policy, best practices and standards; and managing the regional MCMOSC Rapid Response initiative to support critical operational initiatives. 1, fiche 32, Anglais, - Major%20Case%20Management%20Operational%20Service%20Centre%20Client%20Services%20Manager
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Operational Services Centre Client Services Manager
- Major Case Management Operational Service Center Client Services Manager
- Major Cases Management Operational Services Center Client Services Manager
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- gestionnaire des Services à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves
1, fiche 32, Français, gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin et féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- gestionnaire du Service à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves 1, fiche 32, Français, gestionnaire%20du%20Service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
004227 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 32, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer la formation complémentaire, et élaborer et mettre en œuvre un programme de formation ainsi que des normes de rendement pour le personnel régional des opérations et du soutien opérationnel de la Gestion des cas graves(GCG) ;à titre de membre de l'équipe de gestion du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves(CSOGCG), définir, élaborer, promouvoir et mettre en œuvre des stratégies visant à améliorer les initiatives du programme de gestion de cas graves électronique(GCGe) par l'intégration des services, et établir des partenariats; planifier et déterminer les niveaux de ressources, établir les budgets et les prévisions stratégiques, et coordonner le processus d’engagement du personnel de GCG dans toute la région; gérer les opérations du groupe régional des services centraux de soutien opérationnel de la GCG; donner des conseils sur l'organisation générale du programme de GCGe durant tout le cycle de vie du projet; élaborer des normes, des politiques, des pratiques exemplaires et des suppléments régionaux à la politique; gérer l'initiative régionale d’intervention rapide du CSOGCG pour appuyer des initiatives opérationnelles critiques. 1, fiche 32, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
gestionnaire du Service à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «gestionnaire des Services à la clientèle du Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves» est préférable. 1, fiche 32, Français, - gestionnaire%20des%20Services%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20du%20Centre%20des%20services%20op%C3%A9rationnels%20de%20la%20Gestion%20des%20cas%20graves
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Centre des services opérationnels de la Gestion des cas graves, gestionnaire du Service à la clientèle
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Accreditation Committee 1, fiche 33, Anglais, Major%20Case%20Management%20Accreditation%20Committee
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Accreditation Committee
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Comité d’accréditation en gestion des cas graves
1, fiche 33, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20en%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CAGCG 1, fiche 33, Français, CAGCG
nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Junior Application Analyst 1, fiche 34, Anglais, Major%20Case%20Management%20Junior%20Application%20Analyst
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Junior Applications Analyst
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- analyste subalterne d’applications de gestion des cas graves
1, fiche 34, Français, analyste%20subalterne%20d%26rsquo%3Bapplications%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin et féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management Investigative Team 1, fiche 35, Anglais, Major%20Case%20Management%20Investigative%20Team
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management Investigative Team
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Équipe d’enquête axée sur la gestion des cas graves
1, fiche 35, Français, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20gestion%20des%20cas%20graves
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- EEGCG 1, fiche 35, Français, EEGCG
nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-06-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Criminology
- Police
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management: Team Commander
1, fiche 36, Anglais, Major%20Case%20Management%3A%20Team%20Commander
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
MCMTC: a Canadian Police College course code. 2, fiche 36, Anglais, - Major%20Case%20Management%3A%20Team%20Commander
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Major Case Management
- Team Commander
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de cours
- Criminologie
- Police
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Gestion des cas graves : Gestionnaire d’équipe
1, fiche 36, Français, Gestion%20des%20cas%20graves%20%3A%20Gestionnaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
MCMTC : code de cours du Collège canadien de police. 2, fiche 36, Français, - Gestion%20des%20cas%20graves%20%3A%20Gestionnaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Gestion des cas graves
- Gestionnaire d’équipe
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- severe accident management guideline
1, fiche 37, Anglais, severe%20accident%20management%20guideline
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- SAMG 1, fiche 37, Anglais, SAMG
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ligne directrice pour la gestion des accidents graves
1, fiche 37, Français, ligne%20directrice%20pour%20la%20gestion%20des%20accidents%20graves
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- LDGAG 1, fiche 37, Français, LDGAG
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- gross mismanagement
1, fiche 38, Anglais, gross%20mismanagement
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
This Act applies in respect of the following wrongdoings: ... (c) a gross mismanagement in the public sector ... 2, fiche 38, Anglais, - gross%20mismanagement
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cas grave de mauvaise gestion
1, fiche 38, Français, cas%20grave%20de%20mauvaise%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La présente loi s’applique aux actes répréhensibles suivants :[...] c) les cas graves de mauvaise gestion dans le secteur public [...] 2, fiche 38, Français, - cas%20grave%20de%20mauvaise%20gestion
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-11-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology of Human Relations
- Police
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- victim management
1, fiche 39, Anglais, victim%20management
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In order to effectively investigate human trafficking cases, law enforcement requires expertise in various areas of policing (international, major case management, etc.) and in particular in the area of victim management as victims are very difficult to manage and interview due to a variety of reasons, such as post traumatic shock syndrome, mistrust with police, and victims not seeing themselves as victims. 1, fiche 39, Anglais, - victim%20management
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie des relations humaines
- Police
Fiche 39, La vedette principale, Français
- gestion des victimes
1, fiche 39, Français, gestion%20des%20victimes
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dans le but de mener des enquêtes efficaces sur des cas de traite de personnes, les organismes d’application de la loi doivent acquérir une expertise dans divers domaines liés au travail policier(contexte international, gestion de cas graves, etc.), en particulier dans le domaine de la gestion des victimes. Il est difficile de gérer et d’interroger les victimes, pour diverses raisons, notamment le trouble de stress post-traumatique, la méfiance de la police et le fait que les victimes ne se considèrent pas comme telles. 1, fiche 39, Français, - gestion%20des%20victimes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Canadian Safety and Security Program
1, fiche 40, Anglais, Canadian%20Safety%20and%20Security%20Program
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CSSP 1, fiche 40, Anglais, CSSP
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Safety and Security Program (CSSP) is a federally-funded program [that aims] to strengthen Canada’s ability to anticipate, prevent/mitigate, prepare for, respond to, and recover from natural disasters, serious accidents, crime and terrorism through the convergence of science and technology (S&T) with policy, operations and intelligence. The CSSP is led by the Defence R&D Canada – Centre for Security Science (DRDC CSS) on behalf of the Government of Canada and its partners across all levels of government, response and emergency management organizations, non-governmental agencies, industry and academia. 1, fiche 40, Anglais, - Canadian%20Safety%20and%20Security%20Program
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Safety and Security Programme
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Programme canadien pour la sûreté et la sécurité
1, fiche 40, Français, Programme%20canadien%20pour%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- PCSS 1, fiche 40, Français, PCSS
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le Programme canadien pour la sûreté et la sécurité(PCSS) est un programme financé par le gouvernement fédéral [qui vise à] renforcer la capacité du Canada à réagir(anticipation, prévention, préparation, intervention et rétablissement) à des accidents graves, des catastrophes naturelles ou des actes terroristes et criminels par la convergence de la science et de la technologie(S & T) avec la politique, les opérations et le renseignement. Au nom du gouvernement du Canada, le PCSS est dirigé par le Centre des sciences pour la sécurité de R & D pour la défense Canada(RDDC CSS), en partenariat avec des organismes de gestion des interventions et des urgences, des organismes non gouvernementaux, des intervenants de l'industrie, le milieu universitaire, ainsi que les gouvernements provinciaux et les administrations municipales. 1, fiche 40, Français, - Programme%20canadien%20pour%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-10-08
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Urban Studies
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Cities Programme
1, fiche 41, Anglais, Sustainable%20Cities%20Programme
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- SCP 1, fiche 41, Anglais, SCP
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Sustainable Cities Programme (SCP) is a joint UN-HABITAT/UNEP facility for building capacities in urban environmental planning and management. The programme is founded on broad-based cross-sectoral and stakeholder participatory approaches. It contributes to promoting urban environmental governance process, as a basis for achieving sustainable urban growth and development. Currently the SCP operates in 20 main demonstration and 25 replicating cities around the world. 1, fiche 41, Anglais, - Sustainable%20Cities%20Programme
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Sustainable Cities Program
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Urbanisme
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Programme «Cités Viables»
1, fiche 41, Français, Programme%20%C2%ABCit%C3%A9s%20Viables%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les villes absorbent les deux tiers de l'augmentation totale de la population dans les pays en développement. Dans le même temps, ce sont d’importants centres de production de foyers de croissance économique. Toutefois, la rapidité de leur expansion a apporté avec elle une multitude de problèmes écologiques graves qui, si l'on n’ y prend garde, compromettront la viabilité même de leur croissance et de leur développement. Le Programme «Cités Viables» du PNUE et du CNUEH a pour but de donner aux autorités municipales et à leurs partenaires du secteur public, du secteur privé et du secteur informel, de meilleures capacités de planification et de gestion de l'environnement. Ceci leur permettra de mieux circonscrire les problèmes écologiques les plus critiques, de trouver parmi les instruments disponibles ceux qui sont les plus propres à résoudre ces problèmes, et à faire participer tous ceux dont la coopération est requise pour mener une action concertée et concrète. Le programme, qui s’étend à l'échelle mondiale, a été conçu pour encourager le partage des compétences et de l'expérience acquises entre les villes de différentes régions du monde. 1, fiche 41, Français, - Programme%20%C2%ABCit%C3%A9s%20Viables%C2%BB
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-04-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aquaculture
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- National Aquatic Animal Health Program
1, fiche 42, Anglais, National%20Aquatic%20Animal%20Health%20Program
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- NAAHP 1, fiche 42, Anglais, NAAHP
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada (DFO) works with the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) to deliver the National Aquatic Animal Health Program (NAAHP). The NAAHP improves protection of Canadian aquaculture and wild fisheries from diseases to maintain the country's competitive access to seafood trade markets. The NAAHP will complement measures already in place -- on the farm and through provincial aquatic animal health management programs. 1, fiche 42, Anglais, - National%20Aquatic%20Animal%20Health%20Program
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Aquaculture
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Programme national sur la santé des animaux aquatiques
1, fiche 42, Français, Programme%20national%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20aquatiques
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- PNSAA 1, fiche 42, Français, PNSAA
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada(MPO) collabore avec l'Agence canadienne d’inspection des aliments(ACIA) pour gérer le Programme national sur la santé des animaux aquatiques(PNSAA). Le PNSAA vise à protéger les ressources aquatiques canadiennes(sauvages et d’élevage) des maladies infectieuses graves et à maintenir un accès concurrentiel aux marchés internationaux. Le PNSAA accompagne les mesures déjà en place dans milieux d’élevage et les programmes provinciaux de gestion de santé des animaux aquatiques. 1, fiche 42, Français, - Programme%20national%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20aquatiques
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Acuicultura
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Programa Nacional para la Salud de los Animales Acuáticos
1, fiche 42, Espagnol, Programa%20Nacional%20para%20la%20Salud%20de%20los%20Animales%20Acu%C3%A1ticos
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-09-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- bass management
1, fiche 43, Anglais, bass%20management
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A combination of controls and circuits in an A/V receiver or controller that determines which speakers receive bass signals. 2, fiche 43, Anglais, - bass%20management
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- système de gestion des graves
1, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20graves
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- gestion des graves 2, fiche 43, Français, gestion%20des%20graves
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Circuits de commande équipant un récepteur ou un centre de contrôle audio-vidéo qui déterminent à quels haut-parleurs seront assignées les fréquences graves. 3, fiche 43, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20graves
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- intensive case management 1, fiche 44, Anglais, intensive%20case%20management
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 44, La vedette principale, Français
- gestion des cas graves
1, fiche 44, Français, gestion%20des%20cas%20graves
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-04-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Senior Group of Experts on Severe Accidents Management 1, fiche 45, Anglais, Senior%20Group%20of%20Experts%20on%20Severe%20Accidents%20Management
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
OECD. 1, fiche 45, Anglais, - Senior%20Group%20of%20Experts%20on%20Severe%20Accidents%20Management
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts à haut niveau sur la gestion des accidents graves 1, fiche 45, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20%C3%A0%20haut%20niveau%20sur%20la%20gestion%20des%20accidents%20graves
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


