TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION HIERARCHIQUE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hiring line officer
1, fiche 1, Anglais, hiring%20line%20officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- officier hiérarchique recruteur
1, fiche 1, Français, officier%20hi%C3%A9rarchique%20recruteur
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- officière hiérarchique recruteuse 1, fiche 1, Français, offici%C3%A8re%20hi%C3%A9rarchique%20recruteuse
nom féminin
- officier hiérarchique du poste d’accueil 1, fiche 1, Français, officier%20hi%C3%A9rarchique%20du%20poste%20d%26rsquo%3Baccueil
voir observation, nom masculin
- officière hiérarchique du poste d’accueil 1, fiche 1, Français, offici%C3%A8re%20hi%C3%A9rarchique%20du%20poste%20d%26rsquo%3Baccueil
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
officier hiérarchique du poste d’accueil; officière hiérarchique du poste d’accueil : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «officier hiérarchique recruteur»(ou «officière hiérarchique recruteuse») est préférable, car «poste d’accueil» est plutôt l'équivalent de «host position». 1, fiche 1, Français, - officier%20hi%C3%A9rarchique%20recruteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Invasive Alien Species Strategy for Canada
1, fiche 2, Anglais, Invasive%20Alien%20Species%20Strategy%20for%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IASSC 2, fiche 2, Anglais, IASSC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An Invasive Alien Species Strategy for Canada (IASSC) was developed and approved by federal, provincial and territorial resource ministers in September 2004. The IASSC seeks to minimize the risk of IAS [invasive alien species] to the environment, economy and society through a hierarchical approach that prioritizes prevention, early detection, rapid response and management. 2, fiche 2, Anglais, - Invasive%20Alien%20Species%20Strategy%20for%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Stratégie nationale sur les espèces exotiques envahissantes
1, fiche 2, Français, Strat%C3%A9gie%20nationale%20sur%20les%20esp%C3%A8ces%20exotiques%20envahissantes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SNEEE 2, fiche 2, Français, SNEEE
nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une Stratégie nationale sur les espèces exotiques envahissantes a […] été élaborée et approuvée par les ministres des ressources fédéral, provinciaux et territoriaux en septembre 2004. Cette Stratégie nationale cherche à réduire au minimum le risque que présentent les EEE [espèces exotiques envahissantes] pour l'environnement, l'économie et la société grâce à une approche hiérarchique qui met la priorité sur la prévention, la détection précoce, l'intervention rapide et la gestion. 3, fiche 2, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20sur%20les%20esp%C3%A8ces%20exotiques%20envahissantes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- message indicator
1, fiche 3, Anglais, message%20indicator
normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
message indicator: term standardized by ANSI. 2, fiche 3, Anglais, - message%20indicator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indicateur de message
1, fiche 3, Français, indicateur%20de%20message
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
EGI(indicateur de fin de groupe), EMI(indicateur de fin de message) et ESI(indicateur de fin de segment) sont des indicateurs conceptuels qui signalent au système de gestion de message(SGM) une condition particulière(de fin de groupe, de message ou de segment de message). Sur le plan hiérarchique, EGI équivaut conceptuellement à un ESI, à un EMI et à un EGI. EMI équivaut conceptuellement à un ESI et à un EMI. Ainsi, un segment peut se terminer par un ESI, un EMI ou par un EGI. Un message peut se terminer par un EMI ou un EGI. 1, fiche 3, Français, - indicateur%20de%20message
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Operations Research and Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- project management line team
1, fiche 4, Anglais, project%20management%20line%20team
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Atlantic Canada Opportunities Agency. 2, fiche 4, Anglais, - project%20management%20line%20team
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- équipe hiérarchique de gestion de projet
1, fiche 4, Français, %C3%A9quipe%20hi%C3%A9rarchique%20de%20gestion%20de%20projet
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Agence de promotion économique du Canada atlantique. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9quipe%20hi%C3%A9rarchique%20de%20gestion%20de%20projet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- information management line team
1, fiche 5, Anglais, information%20management%20line%20team
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Atlantic Canada Opportunities Agency. 2, fiche 5, Anglais, - information%20management%20line%20team
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- IM line team
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équipe hiérarchique de gestion de l'information
1, fiche 5, Français, %C3%A9quipe%20hi%C3%A9rarchique%20de%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- équipe hiérarchique de GI 2, fiche 5, Français, %C3%A9quipe%20hi%C3%A9rarchique%20de%20GI
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Agence de promotion économique du Canada atlantique. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9quipe%20hi%C3%A9rarchique%20de%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- management structure
1, fiche 6, Anglais, management%20structure
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- executive structure 2, fiche 6, Anglais, executive%20structure
correct
- management pattern 3, fiche 6, Anglais, management%20pattern
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- structure de gestion
1, fiche 6, Français, structure%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- structure gestionnaire 2, fiche 6, Français, structure%20gestionnaire
correct, nom féminin
- structure de direction 3, fiche 6, Français, structure%20de%20direction
correct, nom féminin
- structure de la direction 4, fiche 6, Français, structure%20de%20la%20direction
correct, nom féminin
- structure de la gestion 5, fiche 6, Français, structure%20de%20la%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mode d’agencement des différents organes de gestion dans une organisation, par exemple la structure hiérarchique, la structure fonctionnelle, la structure mixte. 3, fiche 6, Français, - structure%20de%20gestion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Estructuras de la administración pública
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- estructura de gestión
1, fiche 6, Espagnol, estructura%20de%20gesti%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-05-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organization Planning
- Public Administration (General)
- Productivity and Profitability
- Real Estate
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- administrative arrangements
1, fiche 7, Anglais, administrative%20arrangements
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- administrative provisions 2, fiche 7, Anglais, administrative%20provisions
pluriel
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The bidder shall provide an outline description of the nature and quantum of the risks and exposures it has identified as part of its assessment of the work to be carried out during the term of the contract, its proposed risk management and loss control program, an organization chart identifying the persons (including external consultants) directly involved in this program and the reporting structure for this function, the characteristics, including coverage, administrative provisions, limits, sub-limits and deductibles for the insurance it proposes be required in the contract. 3, fiche 7, Anglais, - administrative%20arrangements
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
administrative arrangements; administrative provisions: terms usually used in the plural. 4, fiche 7, Anglais, - administrative%20arrangements
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- administrative arrangement
- administrative provision
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration publique (Généralités)
- Productivité et rentabilité
- Immobilier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dispositions administratives
1, fiche 7, Français, dispositions%20administratives
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dispositions d’ordre administratif 2, fiche 7, Français, dispositions%20d%26rsquo%3Bordre%20administratif
nom féminin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le soumissionnaire doit fournir une description sommaire de la nature et l'importance des risques et des éventualités qu'il a définis dans le cadre de son évaluation des travaux à exécuter pendant la durée du contrat, du programme de gestion des risques et de prévention des pertes qu'il propose, ainsi qu'un organigramme désignant les personnes(y compris les experts-conseils de l'extérieur) qui participeront directement à ce programme et la structure hiérarchique de cette fonction, les caractéristiques, la protection, les dispositions administratives, les limites principales et secondaires et les franchises des assurances qu'il propose de souscrire dans le cadre du contrat. 3, fiche 7, Français, - dispositions%20administratives
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dispositions administratives; dispositions d’ordre administratif : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 7, Français, - dispositions%20administratives
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- disposition administrative
- disposition d’ordre administratif
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-03-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hierarchical storage management
1, fiche 8, Anglais, hierarchical%20storage%20management
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- HSM 1, fiche 8, Anglais, HSM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A policy-based management of file backup and archiving in a way that uses storage devices economically and without the user needing to be aware of when files are being retrieved from backup storage media. 2, fiche 8, Anglais, - hierarchical%20storage%20management
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gestion de stockage hiérarchique
1, fiche 8, Français, gestion%20de%20stockage%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- HSM 2, fiche 8, Français, HSM
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Grâce à la solution de gestion de stockage hiérarchique fondée sur le logiciel Sun StorEdge SAM-FS/QFS, les données actives peuvent être sauvegardées sur un système de stockage sur disque plus coûteux d’où elles peuvent être extraites rapidement, alors que les données inactives peuvent être stockées sur des supports d’information de second ordre et moins onéreux ou sur des supports d’information d’archive comme les bandes magnétiques. 3, fiche 8, Français, - gestion%20de%20stockage%20hi%C3%A9rarchique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Data Banks and Databases
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hierarchical database management system
1, fiche 9, Anglais, hierarchical%20database%20management%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hierarchical data base management system 2, fiche 9, Anglais, hierarchical%20data%20base%20management%20system
correct
- hierarchical DBMS 3, fiche 9, Anglais, hierarchical%20DBMS
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A database management system that uses a hierarchical data structure. 4, fiche 9, Anglais, - hierarchical%20database%20management%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banques et bases de données
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de gestion de base de données hiérarchiques
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20hi%C3%A9rarchiques
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- SGBD hiérarchiques 1, fiche 9, Français, SGBD%20hi%C3%A9rarchiques
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Système de gestion de base de données utilisant une structure hiérarchique. 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20base%20de%20donn%C3%A9es%20hi%C3%A9rarchiques
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Bancos y bases de datos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sistema de administración de base de datos jerárquico
1, fiche 9, Espagnol, sistema%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20base%20de%20datos%20jer%C3%A1rquico
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de programas relacionados entre sí para cargar, dar acceso y controlar una base de datos. En este sistema, los datos están organizados en forma de árbol invertido con una serie de nodos conectando las ramas. 1, fiche 9, Espagnol, - sistema%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20base%20de%20datos%20jer%C3%A1rquico
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- higher level
1, fiche 10, Anglais, higher%20level
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 10, Anglais, - higher%20level
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- niveau plus élevé
1, fiche 10, Français, niveau%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Niveau conceptuel de commande ou de logique de traitement existant dans la structure hiérarchique d’une station(primaire, secondaire ou mixte) qui est au-dessus du niveau liaison et pour laquelle la réalisation des fonctions au niveau liaison est liée(par exemple, la commande d’appareil, l'allocation de mémoire, la gestion d’une station, etc.) 1, fiche 10, Français, - niveau%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 10, Français, - niveau%20plus%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- nivel mayor
1, fiche 10, Espagnol, nivel%20mayor
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En la estructura jerárquica de una estación de datos, es el nivel de la concepción de control o lógica de procedimientos sobre el nivel de enlaces de los datos que determina la ejecución de las funciones del nivel de enlaces de los datos por ejemplo, el control de los dispositivos, la asignación de memorias intermedias y la administración de la estación. 1, fiche 10, Espagnol, - nivel%20mayor
Fiche 11 - données d’organisme externe 2004-01-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Management Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reporting structure 1, fiche 11, Anglais, reporting%20structure
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Commission is satisfied that the management and organizational structure of CLSI [Canadian Light Source Incorporated] has been appropriately clarified for the purpose of the licensing and that the reporting structure will contribute to the safety of the proposed continuation of the commissioning activities. 1, fiche 11, Anglais, - reporting%20structure
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Opérations de la gestion
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- structure hiérarchique
1, fiche 11, Français, structure%20hi%C3%A9rarchique
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La Commission estime que CLS [Centre canadien de rayonnement synchrotron incorporé] a apporté, à l'égard de la structure d’organisation et de gestion, les précisions nécessaires en vue de la délivrance du permis, et que la structure hiérarchique contribuera au déroulement sûr des activités proposées de mise en service. 1, fiche 11, Français, - structure%20hi%C3%A9rarchique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-10-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- broad banding
1, fiche 12, Anglais, broad%20banding
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- broadbanding 2, fiche 12, Anglais, broadbanding
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The use of salary structures with significantly fewer grades (or bands) and much wider ranges than what has been considered the "norm" in the past. 1, fiche 12, Anglais, - broad%20banding
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Jobs that previously were covered by as many as four or five grades typically are consolidated into a single band with one minimum and one maximum. 1, fiche 12, Anglais, - broad%20banding
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- élargissement de grille
1, fiche 12, Français, %C3%A9largissement%20de%20grille
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- élargissement des structures salariales 2, fiche 12, Français, %C3%A9largissement%20des%20structures%20salariales
proposition, nom masculin
- élargissement des échelons salariaux 2, fiche 12, Français, %C3%A9largissement%20des%20%C3%A9chelons%20salariaux
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Application d’une même grille salariale à plusieurs niveaux d’emploi. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9largissement%20de%20grille
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les structures salariales élargies. La structure salariale dite «élargie» permet de regrouper tous les emplois d’un niveau hiérarchique comparable dans une même famille d’emplois et, conséquemment, dans une même classe salariale. Issu de la conjoncture économique actuelle, le principe des structures salariales élargies répond aux nouveaux défis en matière de gestion de la rémunération. 3, fiche 12, Français, - %C3%A9largissement%20de%20grille
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-10-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- broadbanding
1, fiche 13, Anglais, broadbanding
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- career band 1, fiche 13, Anglais, career%20band
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Refers to salary structures with significantly fewer grades (or bands) and much wider ranges than what has been considered the "norm" in the past. 2, fiche 13, Anglais, - broadbanding
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- structures salariales élargies
1, fiche 13, Français, structures%20salariales%20%C3%A9largies
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bandes salariales élargies 2, fiche 13, Français, bandes%20salariales%20%C3%A9largies
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les structures salariales élargies. La structure salariale dite «élargie» permet de regrouper tous les emplois d’un niveau hiérarchique comparable dans une même famille d’emplois et, conséquemment dans une même classe salariale. Issu de la conjoncture économique actuelle, le principe des structures salariales élargies répond aux nouveaux défis en matière de gestion de la rémunération. 1, fiche 13, Français, - structures%20salariales%20%C3%A9largies
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-12-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Personnel Management (General)
- Decision-Making Process
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hierarchical management
1, fiche 14, Anglais, hierarchical%20management
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- line management 2, fiche 14, Anglais, line%20management
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
We are moving away from a traditional model of public service based on hierarchical, directive management. We are leaving behind a public service where jobs were based promarily on repetitive, well-defined tasks and predictable activities and where vertical, top-down communications were the norm. 1, fiche 14, Anglais, - hierarchical%20management
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Gestion du personnel (Généralités)
- Processus décisionnel
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gestion hiérarchique
1, fiche 14, Français, gestion%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- gestion axiale 2, fiche 14, Français, gestion%20axiale
correct, nom féminin
- gestion organique 3, fiche 14, Français, gestion%20organique
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il faudrait établir des mécanismes afin que la rétroactivité au-delà de certaines limites prescrites soit approuvée à des niveaux sans cesse plus élevés de la gestion axiale. 3, fiche 14, Français, - gestion%20hi%C3%A9rarchique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Training
- Military Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Departmental Authority
1, fiche 15, Anglais, Departmental%20Authority
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- DA 1, fiche 15, Anglais, DA
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The DA is Assistant Deputy Minister (Personnel) (ADM(Per) Group (less the Canadian Forces Recruiting, Education and Training System (CFRETS), the ADM(Per) Managing Authority) and is the organization responsible for the promulgation of individual training, professional development (IT/PD) and education policy (as in the IT/PD management framework); the promulgation of Departmental strategic guidance; the creation and maintenance of management models (See CF Education and Training System (CFETS), CF Individual Training System (CFITS), Civilian Training and Development System (CTDS), Officer Professional Development System (OPDS); and the verification of the business of training within the Department on behalf of the Chief of the Defence Staff (CDS) and Deputy Minister. The DA is not a superior Headquarters to Managing Authorities; the DA supports the CDS and the Deputy Minister while the MAs support their respective commanders. The line relationship is from the CDS to the Commanders of Commands and Groups. 1, fiche 15, Anglais, - Departmental%20Authority
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, fiche 15, Anglais, - Departmental%20Authority
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Administration militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Autorité du Ministère
1, fiche 15, Français, Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AM 1, fiche 15, Français, AM
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
L'AM représente le groupe du Sous-ministre adjoint(Personnel)(moins le Système du recrutement, de l'éducation et de l'instruction des Forces canadiennes(SREIFC), l'Autorité de gestion du SMA(Per) et c'est l'organisation responsable, entre autres, de la promulgation de la politique sur l'éducation, l'instruction individuelle et le perfectionnement professionnel(II/PP)(comme dans le cadre de gestion II/PP) ;l'AM est également responsable de la promulgation de l'orientation stratégique du ministère, de la création et de la maintenance des modèles de gestion(voir SREIFC, Système d’instruction individuelle des FC(SIIFC), Système de formation et de perfectionnement des civils(SFPC), Système de perfectionnement professionnel des officiers(SPPO) ainsi que de la vérification du travail d’instruction dans le ministère pour le compte du Chef d’état-major de la Défense(CEMD) et du sous-ministre. Le QG de l'AM n’ est pas supérieur à celui de l'autorité de gestion(AG). L'AM soutient le CEMD et le sous-ministre le MA alors que les AG soutiennent leurs commandants respectifs. Le rapport hiérarchique s’établit entre le CEMD et les commandants de commandements et les chefs de groupes. 1, fiche 15, Français, - Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d’information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 15, Français, - Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-03-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- direct-line management
1, fiche 16, Anglais, direct%2Dline%20management
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- direct line management 2, fiche 16, Anglais, direct%20line%20management
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... the Deputy Director has a clearly defined role that is: direct line management of operational departments and shared line management of the disciplined-based departments. 2, fiche 16, Anglais, - direct%2Dline%20management
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gestion hiérarchique directe
1, fiche 16, Français, gestion%20hi%C3%A9rarchique%20directe
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-09-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- unity of command
1, fiche 17, Anglais, unity%20of%20command
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The organizing principle that a subordinate should report to only one supervisor. 2, fiche 17, Anglais, - unity%20of%20command
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- unité de commandement
1, fiche 17, Français, unit%C3%A9%20de%20commandement
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Principe de gestion selon lequel un employé ne peut dépendre de plus d’un supérieur hiérarchique. 2, fiche 17, Français, - unit%C3%A9%20de%20commandement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Structure
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- line activity
1, fiche 18, Anglais, line%20activity
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Structures de l'entreprise
Fiche 18, La vedette principale, Français
- activité de gestion en ligne hiérarchique
1, fiche 18, Français, activit%C3%A9%20de%20gestion%20en%20ligne%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Activité gestionnaire d’un responsable détenteur de l’autorité hiérarchique 1, fiche 18, Français, - activit%C3%A9%20de%20gestion%20en%20ligne%20hi%C3%A9rarchique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-09-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Public Service
- Corporate Management (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- top down management
1, fiche 19, Anglais, top%20down%20management
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
There is virtual agreement that currently our branch is practising a form of top down management. 1, fiche 19, Anglais, - top%20down%20management
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fonction publique
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gestion descendante
1, fiche 19, Français, gestion%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Type de gestion qui se fait selon le principe hiérarchique, c'est-à-dire de haut en bas. 1, fiche 19, Français, - gestion%20descendante
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-05-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Corporate Structure
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hierarchical structure of management
1, fiche 20, Anglais, hierarchical%20structure%20of%20management
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Structures de l'entreprise
Fiche 20, La vedette principale, Français
- structure hiérarchique de la gestion
1, fiche 20, Français, structure%20hi%C3%A9rarchique%20de%20la%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


