TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION INCIDENT [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names
- Insurance
- Risks and Threats (Security)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- claim specialist
1, fiche 1, Anglais, claim%20specialist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CLMS 1, fiche 1, Anglais, CLMS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The person who is responsible for managing all claims related activities, other than injury, for an incident. 1, fiche 1, Anglais, - claim%20specialist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Assurances
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- spécialiste des réclamations
1, fiche 1, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20r%C3%A9clamations
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est responsable de la gestion de toutes les activités liées aux réclamations, autres que les blessures, pour un incident. 1, fiche 1, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20r%C3%A9clamations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Emergency Management
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cyber security incident management
1, fiche 2, Anglais, cyber%20security%20incident%20management
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cybersecurity incident management 2, fiche 2, Anglais, cybersecurity%20incident%20management
correct
- cyber-security incident management 2, fiche 2, Anglais, cyber%2Dsecurity%20incident%20management
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cyber security incident management is not a linear process; it's a cycle that consists of preparation, detection, incident containment, mitigation and recovery. The final phase consists of drawing lessons from the incident in order to improve the process and prepare for future incidents. 3, fiche 2, Anglais, - cyber%20security%20incident%20management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestion des incidents de cybersécurité
1, fiche 2, Français, gestion%20des%20incidents%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gestion des incidents liés à la cybersécurité 2, fiche 2, Français, gestion%20des%20incidents%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les solutions actuelles tendent à être autonomes et manquent d’intégration, d’automatisation des flux de travail et de capacité à générer des dossiers d’incident afin d’appuyer la gestion des incidents liés à la cybersécurité. 2, fiche 2, Français, - gestion%20des%20incidents%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gestion des incidents de cyber-sécurité
- gestion des incidents liés à la cyber-sécurité
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- restart
1, fiche 3, Anglais, restart
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- system restart 2, fiche 3, Anglais, system%20restart
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The start of a database management system after a recovery from an error. 3, fiche 3, Anglais, - restart
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
restart: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 3, Anglais, - restart
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- redémarrage
1, fiche 3, Français, red%C3%A9marrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- relance 2, fiche 3, Français, relance
correct, nom féminin, normalisé
- redémarrage du système 3, fiche 3, Français, red%C3%A9marrage%20du%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lancement d’un système de gestion de base de données après une restauration à la suite d’un incident. 1, fiche 3, Français, - red%C3%A9marrage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
redémarrage : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 3, Français, - red%C3%A9marrage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
relance : désignation et définition normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 3, Français, - red%C3%A9marrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Programas y programación (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- rearranque
1, fiche 3, Espagnol, rearranque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- reanudación 1, fiche 3, Espagnol, reanudaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- reinicio del sistema 1, fiche 3, Espagnol, reinicio%20del%20sistema
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-11-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Incident Commander
1, fiche 4, Anglais, Incident%20Commander
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A commissioned officer or a senior NCO (non-commissioned officer) responsible for coordinating, managing and responding to a critical incident. 1, fiche 4, Anglais, - Incident%20Commander
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Incidents Commander
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- commandant des interventions
1, fiche 4, Français, commandant%20des%20interventions
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- commandante des interventions 1, fiche 4, Français, commandante%20des%20interventions
correct, nom féminin
- chef des interventions 1, fiche 4, Français, chef%20des%20interventions
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Officier breveté ou s.-off.(sous-officier) supérieur responsable de la gestion et de la coordination d’un incident critique ainsi que des interventions liées à cet incident. 1, fiche 4, Français, - commandant%20des%20interventions
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cheffe des interventions
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-06-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor
1, fiche 5, Anglais, Explosives%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Instructor
voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Explosives Disposal/CBRN Training Instructor 1, fiche 5, Anglais, Explosives%20Disposal%2FCBRN%20Training%20Instructor
voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
003569: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 5, Anglais, - Explosives%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Instructor
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: delivering CBRN (chemical, biological, radiological and nuclear) training to police, hazardous materials (HAZMAT), and emergency medical services personnel; identifying, rendering safe and disposing of improvised hazardous devices; performing the duties of a deputy inspector of explosives; and supervising hazardous-device responses and explosives/CBRN disposal. 1, fiche 5, Anglais, - Explosives%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Instructor
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor; Explosives Disposal/CBRN Training Instructor: Although "Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor" and "Explosives Disposal, CBRN Training Instructor" are extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor" and "Explosives Disposal/CBRN Training Instructor" are preferable. 1, fiche 5, Anglais, - Explosives%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Instructor
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor
- Explosives Disposal, CBRN Training Instructor
- Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Instructor
- Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Instructor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- superviseur d’enlèvement d’explosifs et instructeur d’intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 5, Français, superviseur%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20et%20instructeur%20d%26rsquo%3Bintervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- superviseure d’enlèvement d’explosifs et instructrice d’intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, fiche 5, Français, superviseure%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20et%20instructrice%20d%26rsquo%3Bintervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
- superviseur d’enlèvement d’explosifs et instructeur d’intervention CBRN 1, fiche 5, Français, superviseur%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20et%20instructeur%20d%26rsquo%3Bintervention%20CBRN
nom masculin
- superviseure d’enlèvement d’explosifs et instructrice d’intervention CBRN 1, fiche 5, Français, superviseure%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20et%20instructrice%20d%26rsquo%3Bintervention%20CBRN
nom féminin
- moniteur de l’enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, fiche 5, Français, moniteur%20de%20l%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20interventions%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
voir observation, nom masculin
- monitrice de l’enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, fiche 5, Français, monitrice%20de%20l%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20interventions%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
voir observation, nom féminin
- moniteur de l’enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident CBRN 1, fiche 5, Français, moniteur%20de%20l%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20interventions%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident%20CBRN
voir observation, nom masculin
- monitrice de l’enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident CBRN 1, fiche 5, Français, monitrice%20de%20l%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20interventions%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident%20CBRN
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
003569 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 5, Français, - superviseur%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20et%20instructeur%20d%26rsquo%3Bintervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : donner une formation en intervention CBRN (chimique, biologique, radiologique et nucléaire) aux policiers, au personnel d’intervention en présence de matières dangereuses et au personnel des services médicaux d’urgence; repérer, neutraliser et enlever les appareils dangereux de fabrication artisanale; remplir les fonctions d’inspecteur adjoint des explosifs; agir à titre de superviseur lors des interventions relatives à des appareils dangereux et de l’enlèvement d’explosifs ou de substances CBRN. 1, fiche 5, Français, - superviseur%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20et%20instructeur%20d%26rsquo%3Bintervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
moniteur de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; monitrice de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; moniteur de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident CBRN; monitrice de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d’incident CBRN : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «superviseur d’enlèvement d’explosifs et instructeur d’intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire»(ou «superviseure d’enlèvement d’explosifs et instructrice d’intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire») et «superviseur d’enlèvement d’explosifs et instructeur d’intervention CBRN»(ou «superviseure d’enlèvement d’explosifs et instructrice d’intervention CBRN») sont préférables. 1, fiche 5, Français, - superviseur%20d%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20d%26rsquo%3Bexplosifs%20et%20instructeur%20d%26rsquo%3Bintervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - moniteur
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - monitrice
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - moniteur
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - monitrice
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident CBRN - moniteur
- enlèvement des explosifs - interventions en cas d’incident CBRN - monitrice
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-06-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Logistics Specialist 1, fiche 6, Anglais, Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Logistics%20Specialist
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- CBRN Training Logistics Specialist 1, fiche 6, Anglais, CBRN%20Training%20Logistics%20Specialist
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
3608: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 6, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Logistics%20Specialist
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: maintaining, repairing and preparing a wide range of operational and personal protection equipment used by the CBRN (Chemical, Biological, Radiological and Nuclear) Training Unit to partner organizations and to deal with emergency situations; and performing life cycle management of equipment, maintaining inventory and recommending the purchasing of new equipment. 1, fiche 6, Anglais, - Chemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear%20Training%20Logistics%20Specialist
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Logistic Specialist
- CBRN Training Logistic Specialist
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Logistics Specialist
- Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Logistic Specialist
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- spécialiste de la logistique de formation en intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire
1, fiche 6, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- spécialiste de la logistique de formation en intervention CBRN 1, fiche 6, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20CBRN
nom masculin et féminin
- spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, fiche 6, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20protection%20pour%20les%20interventions%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
voir observation, nom masculin et féminin
- spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d’incident CBRN 1, fiche 6, Français, sp%C3%A9cialiste%20du%20mat%C3%A9riel%20de%20protection%20pour%20les%20interventions%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident%20CBRN
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
3608 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 6, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : entretenir, réparer et préparer toute une gamme de matériel de protection individuel et opérationnel utilisé par le Groupe de la formation en intervention CBRN (chimique, biologique, radiologique et nucléaire) pour établir un partenariat avec des organismes et faire face aux situations d’urgence; gérer le cycle de vie du matériel, tenir l’inventaire et recommander l’achat de nouveau matériel. 1, fiche 6, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; spécialiste du matériel de protection pour les interventions en cas d’incident CBRN : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste de la logistique de formation en intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire» et «spécialiste de la logistique de formation en intervention CBRN» sont préférables, car «matériel de protection» est plutôt l'équivalent de «protection equipment». 1, fiche 6, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20logistique%20de%20formation%20en%20intervention%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - spécialiste du matériel de protection
- interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - spécialiste du matériel de protection
- interventions en cas d’incident CBRN - spécialiste du matériel de protection
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-09-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Critical Incident Stress Management Aftercare Guide
1, fiche 7, Anglais, Critical%20Incident%20Stress%20Management%20Aftercare%20Guide
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Critical Incident Stress Management After-care Guide
- Critical Incident Stress Management After Care Guide
- Critical Incident Stress Management - Aftercare Guide
- Critical Incident Stress Management - After-care Guide
- Critical Incident Stress Management - After Care Guide
- Critical Incident Stress Management
- Aftercare Guide
- After-care Guide
- After Care Guide
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Guide de suivi-Gestion du stress à la suite d’un incident critique
1, fiche 7, Français, Guide%20de%20suivi%2DGestion%20du%20stress%20%C3%A0%20la%20suite%20d%26rsquo%3Bun%20incident%20critique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Guide de suivi
- Gestion du stress à la suite d’un incident critique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-02-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Psychology (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Occupational Critical Incident Stress Management Services
1, fiche 8, Anglais, Occupational%20Critical%20Incident%20Stress%20Management%20Services
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Psychologie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Services de gestion du stress professionnel à la suite d’un incident critique
1, fiche 8, Français, Services%20de%20gestion%20du%20stress%20professionnel%20%C3%A0%20la%20suite%20d%26rsquo%3Bun%20incident%20critique
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Emergency Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- critical incident stress management
1, fiche 9, Anglais, critical%20incident%20stress%20management
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CISM 2, fiche 9, Anglais, CISM
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- critical event stress management 3, fiche 9, Anglais, critical%20event%20stress%20management
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Gestion des urgences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gestion du stress à la suite d’un incident critique
1, fiche 9, Français, gestion%20du%20stress%20%C3%A0%20la%20suite%20d%26rsquo%3Bun%20incident%20critique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- GSIC 2, fiche 9, Français, GSIC
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La gestion du stress à la suite d’un incident critique(GSIC) est une méthode d’intervention qui peut aider [...] à éviter l'aggravation des symptômes négatifs [...] Rappelons que la GSIC a été conçue dans le but d’aider les fournisseurs de soins et les spécialistes du traitement des traumatismes à soigner le stress associé aux incidents critiques [...] Elle peut donc servir aux intervenants [...] qui s’occupent des victimes. 3, fiche 9, Français, - gestion%20du%20stress%20%C3%A0%20la%20suite%20d%26rsquo%3Bun%20incident%20critique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-12-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mass casualties
1, fiche 10, Anglais, mass%20casualties
correct, pluriel, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An exceptionally high number of injured, sick and deceased victims resulting from a large-scale incident. 1, fiche 10, Anglais, - mass%20casualties
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
From the perspective of a medical response at an incident site, the term "mass casualties" may also refer to injured and sick victims who require medical attention when fatalities are handled under fatality management. 1, fiche 10, Anglais, - mass%20casualties
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
mass casualties: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 10, Anglais, - mass%20casualties
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 10, La vedette principale, Français
- masse de victimes corporelles
1, fiche 10, Français, masse%20de%20victimes%20corporelles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- très grand nombre de victimes corporelles 1, fiche 10, Français, tr%C3%A8s%20grand%20nombre%20de%20victimes%20corporelles
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Nombre exceptionnellement élevé de victimes blessées, malades ou décédées à la suite d’un incident de grande envergure. 1, fiche 10, Français, - masse%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue de l'intervention médicale sur un lieu d’incident, le terme «masse de blessés» peut être utilisé quand les victimes décédées sont prises en charge par la gestion des victimes décédées. 1, fiche 10, Français, - masse%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
masse de victimes corporelles; très grand nombre de victimes corporelles : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 10, Français, - masse%20de%20victimes%20corporelles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2015-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- IC Explosive Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear 1, fiche 11, Anglais, IC%20Explosive%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
004539: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 11, Anglais, - IC%20Explosive%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, fiche 11, Anglais, - IC%20Explosive%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: planning, organizing and managing the activities of a large Explosive Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Unit; and planning and forecasting the budget, training and equipment requirement for the unit. 1, fiche 11, Anglais, - IC%20Explosive%20Disposal%2FChemical%2C%20Biological%2C%20Radiological%20and%20Nuclear
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- IC Explosive Disposal and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear
- IC Explosives Disposal and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear
- In Charge Explosive Disposal and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear
- In Charge Explosives Disposal and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear
- Explosive Disposal and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear IC
- Explosives Disposal and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear IC
- Explosive Disposal and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear In Charge
- Explosives Disposal and Chemical, Biological, Radiological and Nuclear In Charge
- IC Explosive Disposal and CBRN
- IC Explosives Disposal and CBRN
- In Charge Explosive Disposal and CBRN
- In Charge Explosives Disposal and CBRN
- Explosive Disposal and CBRN IC
- Explosives Disposal and CBRN IC
- Explosive Disposal and CBRN In Charge
- Explosives Disposal and CBRN In Charge
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- resp. de l’Enlèvement des explosifs et des Interventions chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires
1, fiche 11, Français, resp%2E%20de%20l%26rsquo%3BEnl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20Interventions%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- resp., Enlèvement des explosifs et Interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire 1, fiche 11, Français, resp%2E%2C%20Enl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20Interventions%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%20et%20nucl%C3%A9aire
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
004539 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 11, Français, - resp%2E%20de%20l%26rsquo%3BEnl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20Interventions%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
resp. : responsable. 1, fiche 11, Français, - resp%2E%20de%20l%26rsquo%3BEnl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20Interventions%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, organiser et gérer les activités d’un important groupe de l’enlèvement des explosifs et des interventions chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires; planifier et prévoir le budget et les besoins du groupe en matière de formation et d’équipement. 1, fiche 11, Français, - resp%2E%20de%20l%26rsquo%3BEnl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20Interventions%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
resp., Enlèvement des explosifs et Interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp. de l'Enlèvement des explosifs et des Interventions chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires» est préférable. 1, fiche 11, Français, - resp%2E%20de%20l%26rsquo%3BEnl%C3%A8vement%20des%20explosifs%20et%20des%20Interventions%20chimiques%2C%20biologiques%2C%20radiologiques%20et%20nucl%C3%A9aires
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- responsable de l’Enlèvement des explosifs et des Interventions chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires
- resp. de l’Enlèvement des explosifs et des Interventions CBRN
- responsable de l’Enlèvement des explosifs et des Interventions CBRN
- responsable, Enlèvement des explosifs et Interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire
- resp., Enlèvement des explosifs et Interventions en cas d’incident CBRN
- responsable, Enlèvement des explosifs et Interventions en cas d’incident CBRN
- Enlèvement des explosifs - Interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire, resp.
- Enlèvement des explosifs - Interventions en cas d’incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire, responsable
- Enlèvement des explosifs - Interventions en cas d’incident CBRN, resp.
- Enlèvement des explosifs - Interventions en cas d’incident CBRN, responsable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-10-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organization Planning
- Emergency Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- post-incident analysis
1, fiche 12, Anglais, post%2Dincident%20analysis
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PIA 2, fiche 12, Anglais, PIA
correct, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- postincident analysis 3, fiche 12, Anglais, postincident%20analysis
correct
- post-event analysis 2, fiche 12, Anglais, post%2Devent%20analysis
à éviter, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A review of the results of mitigation, response and recovery activities following an incident in order to improve emergency management plans. 4, fiche 12, Anglais, - post%2Dincident%20analysis
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Post-incident analysis involves] the reconstruction of an incident to assess the successive chain of events that took place during an incident and the methods used to control it, in order to determine how the actions of emergency personnel contributed to the eventual outcome and improve emergency management plans. The post-incident analysis also includes useful information on the safety and health of responders who participated in the incident response. 2, fiche 12, Anglais, - post%2Dincident%20analysis
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
post-event analysis: Due to the fact that an incident requires a response, the term "post-event analysis" is improper. 2, fiche 12, Anglais, - post%2Dincident%20analysis
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
post-incident analysis: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 12, Anglais, - post%2Dincident%20analysis
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
post-incident analysis; PIA: term and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, fiche 12, Anglais, - post%2Dincident%20analysis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
Fiche 12, La vedette principale, Français
- analyse après incident
1, fiche 12, Français, analyse%20apr%C3%A8s%20incident
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- analyse postincident 2, fiche 12, Français, analyse%20postincident
correct, nom féminin, normalisé
- API 3, fiche 12, Français, API
correct, nom féminin, normalisé
- API 3, fiche 12, Français, API
- analyse postévénement 3, fiche 12, Français, analyse%20post%C3%A9v%C3%A9nement
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Révision des résultats des activités d’atténuation, d’intervention et de rétablissement à la suite d’un incident afin d’améliorer les plans de gestion des urgences. 1, fiche 12, Français, - analyse%20apr%C3%A8s%20incident
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[L'analyse postincident consiste en] la reconstitution d’un incident dont l'objectif est d’analyser la chaîne successive des événements qui se sont déroulés durant un incident et les méthodes utilisées pour maîtriser l'incident afin de déterminer comment les efforts du personnel d’urgence ont contribué au résultat final et d’améliorer les plans de gestion des urgences. L'analyse postincident fournit également des informations utiles sur la sécurité et la santé des intervenants qui ont participé à l'intervention. 3, fiche 12, Français, - analyse%20apr%C3%A8s%20incident
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
analyse postévénement : Compte tenu du fait qu’un incident nécessite une intervention, le terme «analyse postévénement» est impropre. 3, fiche 12, Français, - analyse%20apr%C3%A8s%20incident
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
analyse après incident; analyse postincident : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 12, Français, - analyse%20apr%C3%A8s%20incident
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
analyse postincident; API : terme et abréviation normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 12, Français, - analyse%20apr%C3%A8s%20incident
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- analyse post-incident
- analyse post-événement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Gestión de emergencias
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- análisis después del incidente
1, fiche 12, Espagnol, an%C3%A1lisis%20despu%C3%A9s%20del%20incidente
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- análisis después del evento 2, fiche 12, Espagnol, an%C3%A1lisis%20despu%C3%A9s%20del%20evento%20
correct, nom masculin
- análisis posincidente 3, fiche 12, Espagnol, an%C3%A1lisis%20posincidente
correct, voir observation, nom masculin
- API 3, fiche 12, Espagnol, API
correct, nom masculin
- API 3, fiche 12, Espagnol, API
- análisis posevento 4, fiche 12, Espagnol, an%C3%A1lisis%20posevento%20
correct, voir observation, nom masculin
- análisis post-incidente 5, fiche 12, Espagnol, an%C3%A1lisis%20post%2Dincidente
à éviter, voir observation, nom masculin
- análisis post-evento 6, fiche 12, Espagnol, an%C3%A1lisis%20post%2Devento
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Fin de la respuesta a la emergencia y retorno a la normalidad. Es el procedimiento mediante el cual se declara el fin de la respuesta a la emergencia y retorno a la normalidad [...] El fin de la emergencia se produce cuando se ha superado o controlado la situación que motivó la activación del plan. Es necesario realizar los análisis después del evento e implementar los cambios que el plan requiera. 2, fiche 12, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20despu%C3%A9s%20del%20incidente
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pos-: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma "pos-" tanto antes de vocal ("posoperatorio") como de consonante ("posguerra"), tal como indica la nueva Ortografía de la lengua española. [...] Se establece una excepción: cuando la palabra a la que se une el prefijo comienza por la letra ese, lo apropiado es escribir post-: postsocialismo [...] Además, se recuerda que el guion es necesario cuando el prefijo se une a una palabra que empieza con mayúscula, pos-Modernismo, y que se escribirá separado y sin guion cuando la base léxica conste de más de una palabra: pos Edad Media [...] En el resto de los casos, el prefijo se escribe junto a la palabra a la que acompaña. 7, fiche 12, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20despu%C3%A9s%20del%20incidente
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-03-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Emergency Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- functional exercise
1, fiche 13, Anglais, functional%20exercise
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- FX 1, fiche 13, Anglais, FX
correct, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An operations-based exercise that simulates a real incident and is designed to evaluate the operational capability of emergency management systems in an environment representative of actual response conditions. 1, fiche 13, Anglais, - functional%20exercise
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
functional exercise; FX: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 13, Anglais, - functional%20exercise
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Gestion des urgences
Fiche 13, La vedette principale, Français
- exercice fonctionnel
1, fiche 13, Français, exercice%20fonctionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- XF 1, fiche 13, Français, XF
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Exercice fondé sur les opérations qui simule un incident réel dans le but d’évaluer la capacité opérationnelle des systèmes de gestion des urgences dans des conditions représentatives des conditions d’intervention réelles. 1, fiche 13, Français, - exercice%20fonctionnel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
exercice fonctionnel; XF : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 13, Français, - exercice%20fonctionnel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Gestión de emergencias
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ejercicio funcional
1, fiche 13, Espagnol, ejercicio%20funcional
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Actividad planificada destinada a poner a prueba y evaluar las capacidades organizativas, [...] se utiliza para evaluar la capacidad de un sistema comunitario de gestión de situaciones de emergencia ensayando el plan de operaciones de emergencia. 1, fiche 13, Espagnol, - ejercicio%20funcional
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Se basa en la simulación de una situación de emergencia realista que incluye una descripción de la situación (narración) con intercambios entre los [actores] y los simuladores. El ejercicio funcional brinda a los [actores] (responsables de la adopción de decisiones) una experiencia totalmente simulada de la situación frente a un grave desastre. 1, fiche 13, Espagnol, - ejercicio%20funcional
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Emergency Management
- Organization Planning
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- incident command system
1, fiche 14, Anglais, incident%20command%20system
correct, voir observation, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ICS 1, fiche 14, Anglais, ICS
correct, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- incident management system 2, fiche 14, Anglais, incident%20management%20system
correct, voir observation, normalisé
- IMS 2, fiche 14, Anglais, IMS
correct, normalisé
- IMS 2, fiche 14, Anglais, IMS
- incident command 3, fiche 14, Anglais, incident%20command
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A standardized on-scene emergency management concept specifically designed to allow its user(s) to adopt an integrated organizational structure equal to the complexity and demands of single or multiple incidents, without being hindered by jurisdictional boundaries. 2, fiche 14, Anglais, - incident%20command%20system
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
incident command system; incident management system: These terms are often written with initial capital letters. 4, fiche 14, Anglais, - incident%20command%20system
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
incident command system; ICS; incident management system; IMS: terms, abbreviations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 14, Anglais, - incident%20command%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Planification d'organisation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système de commandement en cas d’incident
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SCI 1, fiche 14, Français, SCI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
- système de gestion des incidents 1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20incidents
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- SGI 1, fiche 14, Français, SGI
correct, nom masculin, normalisé
- SGI 1, fiche 14, Français, SGI
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Concept normalisé de gestion des urgences sur place précisément mis au point pour permettre d’adopter une structure organisationnelle intégrée adaptée à la complexité d’un ou de plusieurs incidents et aux demandes en découlant, sans être gêné par des limites de compétence. 1, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
système de commandement en cas d’incident; système de gestion des incidents : Ces termes s’écrivent souvent avec la majuscule initiale. 2, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
système de commandement en cas d’incident; SCI; système de gestion des incidents; SGI : termes, abréviations et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Planificación de organización
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sistema de mando de incidentes
1, fiche 14, Espagnol, sistema%20de%20mando%20de%20incidentes
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
- SMI 1, fiche 14, Espagnol, SMI
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- sistema de manejo de incidentes 2, fiche 14, Espagnol, sistema%20de%20manejo%20de%20incidentes
correct, nom masculin
- SMI 2, fiche 14, Espagnol, SMI
correct, nom masculin
- SMI 2, fiche 14, Espagnol, SMI
- sistema de comando de incidentes 3, fiche 14, Espagnol, sistema%20de%20comando%20de%20incidentes
correct, nom masculin
- SCI 3, fiche 14, Espagnol, SCI
correct, nom masculin
- SCI 3, fiche 14, Espagnol, SCI
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Concepto estandarizado de manejo de emergencia en el lugar del hecho específicamente diseñado para permitir al usuario adoptar una estructura organizativa integral que iguale la complejidad y demandas de un incidente singular o múltiple, sin estar obstaculizado por fronteras jurisdiccionales. 1, fiche 14, Espagnol, - sistema%20de%20mando%20de%20incidentes
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
El SCI es un modelo de gestión desarrollado para comando, control y coordinación de la respuesta a una situación de emergencia y su objetivo es estabilizar el incidente y proteger la vida, la propiedad y el medioambiente. Este se basa en algunos principios que permiten el despliegue rápido, coordinado y efectivo de los recursos, disminuyendo las posibilidades de que las organizaciones que responden vean afectadas sus políticas y procedimientos operativos propios durante la respuesta a incidentes. 3, fiche 14, Espagnol, - sistema%20de%20mando%20de%20incidentes
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-09-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Weapons
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- chemical, biological, radiological, nuclear or explosives event
1, fiche 15, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20event
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- chemical, biological, radiological, nuclear or explosives incident 2, fiche 15, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20incident
correct, normalisé
- CBRNE event 1, fiche 15, Anglais, CBRNE%20event
correct, normalisé
- CBRNE incident 2, fiche 15, Anglais, CBRNE%20incident
correct, normalisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A potential, perceived or actual act with chemical, biological, radiological, nuclear or explosive materials that are, or are suspected to be, used in a deliberate or intentional way to cause harm. 1, fiche 15, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20event
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CBRNE events are considered criminal acts and are often acts of terrorism, as defined by Canada's Criminal Code and the Security Offences Act. 1, fiche 15, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20event
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
CBRNE events have additional dimensions that will complicate all aspects of emergency management. They are intended to maximize fear and disruption and may have elements designed to direct harm at first responders and first receivers, which in the case of specialists may have significant consequences on the capability to deal with the event itself. Further, deliberate acts will require the event scenes, which may be large and dispersed, to be managed as potential crime scenes, which creates specialized challenges in already complicated situations. 1, fiche 15, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20event
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
chemical, biological, radiological, nuclear or explosives event; CBRNE event: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 15, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20event
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
chemical, biological, radiological, nuclear or explosives incident; CBRNE incident: terms standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 15, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20event
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Armes CBRNE
Fiche 15, La vedette principale, Français
- incident chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou à l’explosif
1, fiche 15, Français, incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexplosif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- incident CBRNE 1, fiche 15, Français, incident%20CBRNE
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Acte perçu, possible ou réel impliquant du matériel chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosif qui a été posé délibérément ou intentionnellement visant à causer des blessures. 2, fiche 15, Français, - incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexplosif
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les incidents CBRNE sont considérés comme des actes criminels et sont souvent des actes de terrorisme, conformément à la définition donnée dans le Code criminel du Canada et dans la Loi sur les infractions en matière de sécurité. 2, fiche 15, Français, - incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexplosif
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Les incidents CBRNE ont des dimensions supplémentaires qui compliquent tous les aspects de la gestion des urgences. Ils visent à maximiser la peur et les perturbations, et ils pourraient comporter des éléments destinés à causer des préjudices aux premiers intervenants et aux intervenants de première ligne. Lorsque ceux-ci sont des spécialistes, les incidents risquent d’avoir d’importantes conséquences sur la capacité d’intervention face à l'incident lui-même. En outre, en présence d’actes délibérés de ce genre, il faut gérer les lieux de l'incident, qui peuvent être vastes et dispersés, comme s’il s’agissait des lieux d’un crime éventuel, ce qui suscite des difficultés particulières dans une situation déjà compliquée. 2, fiche 15, Français, - incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexplosif
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
incident chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou à l’explosif; incident CBRNE : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 15, Français, - incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexplosif
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Armas QBRNE
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- incidente químico, biológico, radiológico, nuclear o explosivo
1, fiche 15, Espagnol, incidente%20qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%2C%20radiol%C3%B3gico%2C%20nuclear%20o%20explosivo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- incidente CBRNE 1, fiche 15, Espagnol, incidente%20CBRNE
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
CBRNE, por sus siglas en inglés. 1, fiche 15, Espagnol, - incidente%20qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%2C%20radiol%C3%B3gico%2C%20nuclear%20o%20explosivo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- all-hazards approach
1, fiche 16, Anglais, all%2Dhazards%20approach
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- all hazard approach 2, fiche 16, Anglais, all%20hazard%20approach
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An emergency management approach that recognizes that the actions required to mitigate the effects of emergencies are essentially the same, irrespective of the nature of the incident, thereby permitting an optimization of planning, response and support resources. 3, fiche 16, Anglais, - all%2Dhazards%20approach
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The intention of an all-hazards approach is to employ generic emergency planning methodologies, modified as necessary according to the circumstances. 3, fiche 16, Anglais, - all%2Dhazards%20approach
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
all-hazards approach: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 4, fiche 16, Anglais, - all%2Dhazards%20approach
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
all hazard approach: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 5, fiche 16, Anglais, - all%2Dhazards%20approach
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 16, La vedette principale, Français
- approche tous risques
1, fiche 16, Français, approche%20tous%20risques
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Approche de gestion des urgences qui tient compte du fait que les mesures requises pour atténuer les effets des urgences sont essentiellement les mêmes, peu importe la nature de l'incident, ce qui permet d’optimiser les ressources destinées à la planification, à l'intervention et au soutien. 2, fiche 16, Français, - approche%20tous%20risques
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Une approche tous risques vise à employer des méthodologies génériques de planification d’urgence, modifiées au besoin selon la situation. 2, fiche 16, Français, - approche%20tous%20risques
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le terme «risque» est utilisé ici dans le sens général de «danger» et de «menace». 2, fiche 16, Français, - approche%20tous%20risques
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
approche tous risques : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 16, Français, - approche%20tous%20risques
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
approche tous risques : terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC); terme adopté par le Comité d’uniformisation de la terminologie de la protection civile. 4, fiche 16, Français, - approche%20tous%20risques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- enfoque de todos los riesgos
1, fiche 16, Espagnol, enfoque%20de%20todos%20los%20riesgos
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Con respecto a la implementación de compromisos regionales e internacionales relevantes a nivel nacional, Canadá está participando en un proceso interno para formular un plan federal de respuesta ante emergencias en que se definen las funciones y responsabilidades de los departamentos y organismos federales en caso de un evento crítico dentro de sus fronteras. Aunque en el plan se aplica un enfoque de todos los riesgos en el manejo federal de emergencias, será un marco vital para la respuesta nacional a un desastre natural en gran escala y un elemento fundamental de los empeños canadienses para dar cumplimiento a los compromisos de Hyogo. 1, fiche 16, Espagnol, - enfoque%20de%20todos%20los%20riesgos
Fiche 17 - données d’organisme externe 2014-08-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- restart
1, fiche 17, Anglais, restart
correct, nom, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
<databases> start of a database management system after a recovery from an error 1, fiche 17, Anglais, - restart
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
restart: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 17, Anglais, - restart
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- redémarrage
1, fiche 17, Français, red%C3%A9marrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
<bases de données> lancement d’un système de gestion de base de données après une restauration à la suite d’un incident 1, fiche 17, Français, - red%C3%A9marrage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
redémarrage : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 17, Français, - red%C3%A9marrage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- incident management element
1, fiche 18, Anglais, incident%20management%20element
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 18, La vedette principale, Français
- élément de gestion d’incident
1, fiche 18, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Bincident
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les éléments de gestion d’incident permettent aux premiers intervenants d’atténuer l'incident efficacement et en toute sécurité. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Bincident
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- casualty
1, fiche 19, Anglais, casualty
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A person who has suffered injuries, sickness or death as a result of an incident. 1, fiche 19, Anglais, - casualty
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Casualties include responders. The term "casualty" does not refer to a victim who suffers loss or property damage. More specific terms may be used at incident sites to avoid confusion, such as "physically injured victim" or "psychologically injured victim," "injured victim" or "injured person" and "sick victim" or "sick person." As for fatalities, they are handled separately in the course of fatality management. At an incident site involving human and animal casualties, other specific terms should be used, such as "human casualty" or "animal casualty," to differentiate between humans and animals. 1, fiche 19, Anglais, - casualty
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
casualty: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 19, Anglais, - casualty
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- victime corporelle
1, fiche 19, Français, victime%20corporelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Personne qui a subi des blessures, qui est devenue malade ou qui est morte à la suite d’un incident. 1, fiche 19, Français, - victime%20corporelle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les victimes corporelles comprennent les intervenants. Le terme «victime corporelle» répond au besoin de différencier les victimes atteintes sur le plan physique ou psychologique des victimes ayant subi des pertes ou des dommages matériels. Afin d’éviter toute confusion sur un lieu d’incident, il importe d’utiliser des termes plus précis tels que «victime blessée physiquement» ou «victime blessée psychologiquement», «victime blessée» ou «personne blessée» et «victime malade» ou «personne malade». Quant aux victimes décédées, elles font l'objet d’une gestion distincte. Sur le lieu d’un incident qui comporte des victimes humaines et animales, il convient d’utiliser des termes plus précis tels que «personne blessée» et «animal blessé» pour différencier les humains des animaux. 1, fiche 19, Français, - victime%20corporelle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
victime corporelle : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 19, Français, - victime%20corporelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Protección de las personas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- víctima
1, fiche 19, Espagnol, v%C3%ADctima
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Materials Identification Methods
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- traffic incident management
1, fiche 20, Anglais, traffic%20incident%20management
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- incident management 1, fiche 20, Anglais, incident%20management
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
traffic incident management; incident management: terms proposed by the World Road Association. 2, fiche 20, Anglais, - traffic%20incident%20management
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Identif. de la matière (Génie des matériaux)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- gestion d’incident de circulation
1, fiche 20, Français, gestion%20d%26rsquo%3Bincident%20de%20circulation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- gestion d'incident 1, fiche 20, Français, gestion%20d%27incident
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Détection d’un incident de la circulation, déclenchement des mesures appropriées d’intervention et régulation du trafic jusqu’au rétablissement de la situation normale. 1, fiche 20, Français, - gestion%20d%26rsquo%3Bincident%20de%20circulation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
gestion d’incident de circulation; gestion d’incident : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 20, Français, - gestion%20d%26rsquo%3Bincident%20de%20circulation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-02-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organization Planning
- Emergency Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- recovery plan
1, fiche 21, Anglais, recovery%20plan
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- incident recovery plan 1, fiche 21, Anglais, incident%20recovery%20plan
correct, rare, normalisé
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A plan that is developed and implemented by a government with the assistance ofappropriate emergency management authorities and that aims to repair and restorean affected area following an incident. 1, fiche 21, Anglais, - recovery%20plan
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
recovery plan; incident recovery plan: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 21, Anglais, - recovery%20plan
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
Fiche 21, La vedette principale, Français
- plan de rétablissement
1, fiche 21, Français, plan%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- PR 1, fiche 21, Français, PR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
- plan de rétablissement après incident 1, fiche 21, Français, plan%20de%20r%C3%A9tablissement%20apr%C3%A8s%20incident
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Plan élaboré et mis en œuvre par un gouvernement avec l'aide des autorités compétentes en gestion des urgences pour remettre en état et restaurer une zone touchée à la suite d’un incident. 1, fiche 21, Français, - plan%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
plan de rétablissement; plan de rétablissement après incident; PR : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 21, Français, - plan%20de%20r%C3%A9tablissement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-11-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Property
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- preliminary damage assessment
1, fiche 22, Anglais, preliminary%20damage%20assessment
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- PDA 1, fiche 22, Anglais, PDA
correct, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A process used in emergency management to determine the impact and magnitude of damages caused by an incident and the needs of individuals, businesses, the public sector and the community as a whole. 1, fiche 22, Anglais, - preliminary%20damage%20assessment
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Local damages are assessed first-hand by a recovery assessment team and the results are examined by the appropriate level of government to determine the level of financial assistance required. 1, fiche 22, Anglais, - preliminary%20damage%20assessment
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
preliminary damage assessment; PDA: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 22, Anglais, - preliminary%20damage%20assessment
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des biens
Fiche 22, La vedette principale, Français
- évaluation préliminaire des dommages
1, fiche 22, Français, %C3%A9valuation%20pr%C3%A9liminaire%20des%20dommages
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- EPD 1, fiche 22, Français, EPD
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Processus utilisé en gestion des urgences qui sert à déterminer les répercussions et l'ampleur des dommages causés par un incident ainsi que les besoins des particuliers, des entreprises, du secteur public et de la collectivité dans son ensemble. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9valuation%20pr%C3%A9liminaire%20des%20dommages
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Une équipe d’évaluation examine de première main les dommages locaux et lesrésultats sont passés en revue par l’ordre de gouvernement approprié aux fins d’attribution de l’aide financière. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9valuation%20pr%C3%A9liminaire%20des%20dommages
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
évaluation préliminaire des dommages; EPD : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9valuation%20pr%C3%A9liminaire%20des%20dommages
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mass-casualty incident
1, fiche 23, Anglais, mass%2Dcasualty%20incident
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- MCI 1, fiche 23, Anglais, MCI
correct, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- mass-casualty event 1, fiche 23, Anglais, mass%2Dcasualty%20event
à éviter, voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A sudden and intense incident causing an exceptionally high number of casualties that overwhelms existing local response capabilities and requires that external resources be quickly added in order to respond appropriately. 1, fiche 23, Anglais, - mass%2Dcasualty%20incident
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
From the perspective of a medical response at an incident site, the term "mass-casualty incident" may also refer to injured and sick victims who require medical attention when fatalities are handled under fatality management. 1, fiche 23, Anglais, - mass%2Dcasualty%20incident
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Due to the fact that an incident requires a response, the term "mass-casualty event" is improper. 1, fiche 23, Anglais, - mass%2Dcasualty%20incident
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
mass-casualty incident; MCI: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 23, Anglais, - mass%2Dcasualty%20incident
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- incident causant une masse de victimes corporelles
1, fiche 23, Français, incident%20causant%20une%20masse%20de%20victimes%20corporelles
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- incident causant un très grand nombre de victimes corporelles 1, fiche 23, Français, incident%20causant%20un%20tr%C3%A8s%20grand%20nombre%20de%20victimes%20corporelles
correct, nom masculin, normalisé
- événement causant une masse de victimes corporelles 1, fiche 23, Français, %C3%A9v%C3%A9nement%20causant%20une%20masse%20de%20victimes%20corporelles
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Incident soudain et intense qui entraîne un nombre exceptionnellement élevé de victimescorporelles et dont l’ampleur dépasse les capacités d’intervention locales et exige l’ajout rapide de ressources extérieures pour que l’on puisse intervenir de façon appropriée. 1, fiche 23, Français, - incident%20causant%20une%20masse%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue de l'intervention médicale sur un lieu d’incident, le terme «incident causant une masse de blessés» peut être utilisé quand les victimes décédées sont prises en charge par la gestion des personnes décédées. 1, fiche 23, Français, - incident%20causant%20une%20masse%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Compte tenu du fait qu’un incident nécessite une intervention, le terme «événement causant une masse de victimes corporelles» est impropre. 1, fiche 23, Français, - incident%20causant%20une%20masse%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
incident causant une masse de victimes corporelles; incident causant un très grand nombre de victimes corporelles : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 23, Français, - incident%20causant%20une%20masse%20de%20victimes%20corporelles
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- incident management team
1, fiche 24, Anglais, incident%20management%20team
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- IMT 2, fiche 24, Anglais, IMT
correct, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A team that is composed of an incident commander and appropriate personnel and that manages the strategy, objectives and operations related to the response. 2, fiche 24, Anglais, - incident%20management%20team
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The incident management team is usually part of an incident command system or an incident management system. 2, fiche 24, Anglais, - incident%20management%20team
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
incident management team; IMT: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 24, Anglais, - incident%20management%20team
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 24, La vedette principale, Français
- équipe de gestion des incidents
1, fiche 24, Français, %C3%A9quipe%20de%20gestion%20des%20incidents
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- EGI 1, fiche 24, Français, EGI
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Équipe formée du commandant du lieu d’incident et du personnel approprié, dont le rôle est de gérer la stratégie, les objectifs et les opérations d’intervention. 1, fiche 24, Français, - %C3%A9quipe%20de%20gestion%20des%20incidents
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'équipe de gestion des incidents fait habituellement partie d’un système de commandement en cas d’incident ou d’un système de gestion des incidents. 1, fiche 24, Français, - %C3%A9quipe%20de%20gestion%20des%20incidents
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
équipe de gestion des incidents; EGI : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9quipe%20de%20gestion%20des%20incidents
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Emergency Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- casualty surge
1, fiche 25, Anglais, casualty%20surge
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- surge of casualties 1, fiche 25, Anglais, surge%20of%20casualties
correct, normalisé
- surge in casualties 1, fiche 25, Anglais, surge%20in%20casualties
correct, normalisé
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A dramatic increase in victims requiring medical attention or who have died, that occurs over a short period of time as a result of an incident that overwhelms the local medical infrastructure and for which the local authorities must request additional external resources to cope with the situation. 1, fiche 25, Anglais, - casualty%20surge
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
From the perspective of a medical response at an incident site, the term "casualty surge" may also refer to injured and sick victims who require medical attention when fatalities are handled under fatality management. 1, fiche 25, Anglais, - casualty%20surge
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
casualty surge; surge of casualties; surge in casualties: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 25, Anglais, - casualty%20surge
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion des urgences
Fiche 25, La vedette principale, Français
- intensification du nombre de victimes corporelles
1, fiche 25, Français, intensification%20du%20nombre%20de%20victimes%20corporelles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- afflux de victimes corporelles 1, fiche 25, Français, afflux%20de%20victimes%20corporelles
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Accroissement considérable, dans un court délai, du nombre de victimes ayant besoin de soins médicaux ou qui meurent à la suite d’un incident dont l’ampleur dépasse les capacités des infrastructures médicales locales et pour lequel les autorités locales doivent demander des ressources extérieures afin de faire face à la situation. 1, fiche 25, Français, - intensification%20du%20nombre%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue de l'intervention médicale sur le lieu d’incident, le terme «intensification du nombre de blessés» peut être utilisé quand les victimes décédées sont prises en charge par la gestion des victimes décédées. 1, fiche 25, Français, - intensification%20du%20nombre%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
intensification du nombre de victimes corporelles; afflux de victimes corporelles : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 25, Français, - intensification%20du%20nombre%20de%20victimes%20corporelles
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Emergency Management
- Social Services and Social Work
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Volunteer Management and Donations capability
1, fiche 26, Anglais, Volunteer%20Management%20and%20Donations%20capability
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Volunteer Management and Donations 2, fiche 26, Anglais, Volunteer%20Management%20and%20Donations
correct, voir observation, normalisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A Respond mission capability used to coordinate the organization of volunteers and donations in support of domestic incident management. 2, fiche 26, Anglais, - Volunteer%20Management%20and%20Donations%20capability
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Volunteer Management and Donations capability includes setting up warehouses and material handling equipment, collecting, managing and distributing donations, as well as gathering and provisioning information in order to efficiently refer volunteers to assigned organizations in accordance with developed tactical plans. 2, fiche 26, Anglais, - Volunteer%20Management%20and%20Donations%20capability
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Volunteer Management and Donations: term taking a singular verb. 1, fiche 26, Anglais, - Volunteer%20Management%20and%20Donations%20capability
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Volunteer Management and Donations: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 26, Anglais, - Volunteer%20Management%20and%20Donations%20capability
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Services sociaux et travail social
Fiche 26, La vedette principale, Français
- capacité Dons et gestion des bénévoles
1, fiche 26, Français, capacit%C3%A9%20Dons%20et%20gestion%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Dons et gestion des bénévoles 2, fiche 26, Français, Dons%20et%20gestion%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles
correct, voir observation, normalisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Intervention qui permet de coordonner l'organisation des bénévoles et des dons pour appuyer la gestion d’un incident à l'intérieur du pays. 2, fiche 26, Français, - capacit%C3%A9%20Dons%20et%20gestion%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La capacité Dons et gestion des bénévoles comprend la mise en place des entrepôts et du matériel de manutention, la réception, la gestion et la distribution des dons ainsi que le rassemblement et la transmission d’informations pour diriger efficacement les bénévoles vers les organisations auxquelles ils sont affectés selon les plans tactiques qui ont été élaborés. 2, fiche 26, Français, - capacit%C3%A9%20Dons%20et%20gestion%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Dons et gestion des bénévoles : Dans le corps d’un texte, lorsque l’accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d’utiliser «capacité Dons et gestion des bénévoles». 1, fiche 26, Français, - capacit%C3%A9%20Dons%20et%20gestion%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Dons et gestion des bénévoles : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 26, Français, - capacit%C3%A9%20Dons%20et%20gestion%20des%20b%C3%A9n%C3%A9voles
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Emergency Management
- CBRNE Weapons
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- other responder
1, fiche 27, Anglais, other%20responder
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A member of a public or private sector organization directly or indirectly involved in the management of a chemical, biological, radiological, nuclear or explosives incident. 1, fiche 27, Anglais, - other%20responder
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
other responder: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 27, Anglais, - other%20responder
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Armes CBRNE
Fiche 27, La vedette principale, Français
- autre intervenant
1, fiche 27, Français, autre%20intervenant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- autre intervenante 1, fiche 27, Français, autre%20intervenante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Membre d’une organisation du secteur public ou privé qui participe directement ou indirectement à la gestion d’un incident chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou à l'explosif. 1, fiche 27, Français, - autre%20intervenant
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
autre intervenant; autre intervenante : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 27, Français, - autre%20intervenant
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Emergency Operations Centre Management capability
1, fiche 28, Anglais, Emergency%20Operations%20Centre%20Management%20capability
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Emergency Operations Centre Management 2, fiche 28, Anglais, Emergency%20Operations%20Centre%20Management
correct, normalisé
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A Respond mission capability used to provide multi-agency coordination in the context of incident management and to activate and operate an emergency operations centre for a planned or no-notice event. 2, fiche 28, Anglais, - Emergency%20Operations%20Centre%20Management%20capability
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Emergency Operations Centre Management capability also includes the coordination of efforts among federal, provincial, territorial and municipal levels of government and with First Nations, non-governmental organizations and the private sector. 2, fiche 28, Anglais, - Emergency%20Operations%20Centre%20Management%20capability
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Emergency Operations Centre Management: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 28, Anglais, - Emergency%20Operations%20Centre%20Management%20capability
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Emergency Operations Center Management capability
- Emergency Operations Center Management
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 28, La vedette principale, Français
- capacité Gestion d’un centre des opérations d’urgence
1, fiche 28, Français, capacit%C3%A9%20Gestion%20d%26rsquo%3Bun%20centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Burgence
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Gestion d’un centre des opérations d’urgence 2, fiche 28, Français, Gestion%20d%26rsquo%3Bun%20centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Burgence
correct, voir observation, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Intervention qui permet la coordination multiorganisme dans le cadre de la gestion d’un incident et l'activation et l'exploitation d’un centre des opérations d’urgence dans l'éventualité d’un événement planifié ou sans avis préalable. 2, fiche 28, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20d%26rsquo%3Bun%20centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La capacité Gestion d’un centre des opérations d’urgence comprend aussi la coordination des actions entre les ordres de gouvernement fédéral, provincial, territorial et municipal, de même qu’avec les Premières Nations, les organisations non gouvernementales et le secteur privé. 2, fiche 28, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20d%26rsquo%3Bun%20centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Gestion d’un centre des opérations d’urgence : Dans le corps d’un texte, lorsque l’accord en genre est nécessaire, il est préférable d’utiliser «capacité Gestion d’un centre des opérations d’urgence». 1, fiche 28, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20d%26rsquo%3Bun%20centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Burgence
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Gestion d’un centre des opérations d’urgence : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 28, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20d%26rsquo%3Bun%20centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Emergency Management
- Operations Research and Management
- Inventory and Material Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Critical Resource Logistics and Distribution capability
1, fiche 29, Anglais, Critical%20Resource%20Logistics%20and%20Distribution%20capability
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Critical Resource Logistics and Distribution 2, fiche 29, Anglais, Critical%20Resource%20Logistics%20and%20Distribution
correct, voir observation, normalisé
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A Respond mission capability used to identify, inventory, dispatch, mobilize, transport, recover, demobilize as well as accurately track and record available and critical human and material resources throughout all the incident management phases. 2, fiche 29, Anglais, - Critical%20Resource%20Logistics%20and%20Distribution%20capability
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Critical Resource Logistics and Distribution: term taking a singular verb. 1, fiche 29, Anglais, - Critical%20Resource%20Logistics%20and%20Distribution%20capability
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Critical Resource Logistics and Distribution: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 29, Anglais, - Critical%20Resource%20Logistics%20and%20Distribution%20capability
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Recherche et gestion opérationnelles
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 29, La vedette principale, Français
- capacité Logistique et distribution des ressources essentielles
1, fiche 29, Français, capacit%C3%A9%20Logistique%20et%20distribution%20des%20ressources%20essentielles
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Logistique et distribution des ressources essentielles 2, fiche 29, Français, Logistique%20et%20distribution%20des%20ressources%20essentielles
correct, voir observation, normalisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Intervention qui permet d’identifier, d’inventorier, de répartir, de mobiliser, de transporter, de rétablir, de démobiliser ainsi que de repérer et de recenser avec exactitude les ressources humaines et matérielles disponibles et essentielles pendant toutes les phases de gestion d’un incident. 2, fiche 29, Français, - capacit%C3%A9%20Logistique%20et%20distribution%20des%20ressources%20essentielles
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Logistique et distribution des ressources essentielles : Dans le corps d’un texte, lorsque l’accord en genre et en nombre est nécessaire, il est préférable d’utiliser «capacité Logistique et distribution des ressources essentielles». 1, fiche 29, Français, - capacit%C3%A9%20Logistique%20et%20distribution%20des%20ressources%20essentielles
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Logistique et distribution des ressources essentielles : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 29, Français, - capacit%C3%A9%20Logistique%20et%20distribution%20des%20ressources%20essentielles
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- corrective action plan
1, fiche 30, Anglais, corrective%20action%20plan
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CAP 1, fiche 30, Anglais, CAP
correct, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A plan that follows an exercise or actual incident and that identifies program shortfalls and the necessary corrective actions to address the shortfalls. 1, fiche 30, Anglais, - corrective%20action%20plan
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A corrective action plan provides the techniques to manage the capabilityimprovement process and generally begins following the after-action discussion of the incident or exercise. 1, fiche 30, Anglais, - corrective%20action%20plan
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
corrective action plan; CAP: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 30, Anglais, - corrective%20action%20plan
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 30, La vedette principale, Français
- plan de mesures correctives
1, fiche 30, Français, plan%20de%20mesures%20correctives
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PMC 1, fiche 30, Français, PMC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Plan élaboré à la suite d’un exercice ou d’un incident réel visant à déterminer les lacunes d’un programme et à établir les mesures correctives nécessaires pour les combler. 1, fiche 30, Français, - plan%20de%20mesures%20correctives
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le plan de mesures correctives fournit les techniques nécessaires à la gestion duprocessus d’amélioration des capacités et est généralement mis en place après la discussion qui suit l'incident ou l'exercice. 1, fiche 30, Français, - plan%20de%20mesures%20correctives
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
plan de mesures correctives; PMC : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 30, Français, - plan%20de%20mesures%20correctives
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- multiple casualties
1, fiche 31, Anglais, multiple%20casualties
correct, pluriel, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A high number of injured, sick and deceased victims resulting from an incident. 1, fiche 31, Anglais, - multiple%20casualties
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
From the perspective of a medical response at an incident site, the term "multiple casualties" may also refer to injured and sick victims who require medical attention when fatalities are handled under fatality management. 1, fiche 31, Anglais, - multiple%20casualties
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
multiple casualties: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 31, Anglais, - multiple%20casualties
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 31, La vedette principale, Français
- nombre élevé de victimes corporelles
1, fiche 31, Français, nombre%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20victimes%20corporelles
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- multiples victimes corporelles 1, fiche 31, Français, multiples%20victimes%20corporelles
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
- victimes corporelles multiples 1, fiche 31, Français, victimes%20corporelles%20multiples
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Nombre élevé de victimes blessées, malades ou décédées à la suite d’un incident. 1, fiche 31, Français, - nombre%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue de l'intervention médicale sur un lieu d’incident, le terme «multiples blessés» peut être utilisé quand les victimes décédées sont prises en charge par la gestion des victimes décédées. 1, fiche 31, Français, - nombre%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
nombre élevé de victimes corporelles; multiples victimes corporelles; victimes corporelles multiples : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 31, Français, - nombre%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20victimes%20corporelles
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Fatality Management capability
1, fiche 32, Anglais, Fatality%20Management%20capability
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Fatality Management 2, fiche 32, Anglais, Fatality%20Management
correct, normalisé
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A Respond mission capability used to conduct a full range of operations dealing with the management of deceased victims following a multiple- or mass-fatality incident. 2, fiche 32, Anglais, - Fatality%20Management%20capability
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Fatality Management capability includes the search for and recovery of bodies and human remains at an incident site, ante- and post-mortem data collection, identification, body release, as well as family support services. 2, fiche 32, Anglais, - Fatality%20Management%20capability
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Fatality Management: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 32, Anglais, - Fatality%20Management%20capability
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 32, La vedette principale, Français
- capacité Gestion des victimes décédées
1, fiche 32, Français, capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- Gestion des victimes décédées 2, fiche 32, Français, Gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
correct, voir observation, normalisé
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Intervention qui permet de mener une gamme complète d’opérations de prise en charge des victimes décédées à la suite d’un incident causant des décès multiples ou massifs. 2, fiche 32, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La capacité Gestion des victimes décédées comprend la recherche et la récupération des corps et des restes humains sur un lieu d’incident, la collecte des données ante mortem et post mortem, l'identification, la libération du corps ainsi que des services de soutien à l'intention des proches. 2, fiche 32, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Gestion des victimes décédées : Dans le corps d’un texte, lorsque l’accord en genre est nécessaire, il est préférable d’utiliser «capacité Gestion des victimes décédées». 1, fiche 32, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Gestion des victimes décédées : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 32, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Emergency Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- multiple-casualty incident
1, fiche 33, Anglais, multiple%2Dcasualty%20incident
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- multiple-casualty event 1, fiche 33, Anglais, multiple%2Dcasualty%20event
à éviter, voir observation
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A sudden incident causing a high number of casualties that is lower than in the case of a mass-casualty incident, but that may exceed the local response capabilities and require that external resources be quickly added to respond appropriately. 1, fiche 33, Anglais, - multiple%2Dcasualty%20incident
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
From the perspective of a medical response at an incident site, the term "multiple-casualty incident" may also refer to injured and sick victims who require medical attention when fatalities are handled under fatality management. 1, fiche 33, Anglais, - multiple%2Dcasualty%20incident
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Due to the fact that an incident requires a response, the term "multiple-casualty event" is improper. 1, fiche 33, Anglais, - multiple%2Dcasualty%20incident
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
multiple-casualty incident: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 33, Anglais, - multiple%2Dcasualty%20incident
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des urgences
Fiche 33, La vedette principale, Français
- incident causant un nombre élevé de victimes corporelles
1, fiche 33, Français, incident%20causant%20un%20nombre%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20victimes%20corporelles
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- incident causant de multiples victimes corporelles 1, fiche 33, Français, incident%20causant%20de%20multiples%20victimes%20corporelles
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Incident soudain qui entraîne un nombre élevé de victimes corporelles, toutefois inférieur à celui d’un incident causant une masse de victimes corporelles, mais dont l’ampleur peut dépasser les capacités d’intervention locales et exiger l’ajout rapide de ressources extérieures pour que l’on puisse intervenir de façon appropriée. 1, fiche 33, Français, - incident%20causant%20un%20nombre%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue de l'intervention médicale sur un lieu d’incident, le terme «incident causant de multiples blessés» peut être utilisé quand les victimes décédées sont prises en charge par la gestion des victimes décédées. 1, fiche 33, Français, - incident%20causant%20un%20nombre%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20victimes%20corporelles
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
incident causant un nombre élevé de victimes corporelles; incident causant de multiples victimes corporelles : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 33, Français, - incident%20causant%20un%20nombre%20%C3%A9lev%C3%A9%20de%20victimes%20corporelles
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- On-Site Incident Management capability
1, fiche 34, Anglais, On%2DSite%20Incident%20Management%20capability
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- On-Site Incident Management 2, fiche 34, Anglais, On%2DSite%20Incident%20Management
correct, normalisé
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A Respond mission capability used to manage, plan and coordinate on-site incident activities by using an Incident Command System consistent with the command system used by the authority having jurisdiction. 2, fiche 34, Anglais, - On%2DSite%20Incident%20Management%20capability
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
On-Site Incident Management: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 34, Anglais, - On%2DSite%20Incident%20Management%20capability
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 34, La vedette principale, Français
- capacité Gestion des incidents sur place
1, fiche 34, Français, capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20incidents%20sur%20place
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Gestion des incidents sur place 2, fiche 34, Français, Gestion%20des%20incidents%20sur%20place
correct, voir observation, normalisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Intervention qui permet de diriger, de planifier et de coordonner les activités de gestion d’un incident sur place à l'aide d’un Système de commandement en cas d’incident compatible avec le système de commandement utilisé par les autorités compétentes. 2, fiche 34, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20incidents%20sur%20place
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Gestion des incidents sur place : Dans le corps d’un texte, lorsque l’accord en genre est nécessaire, il est préférable d’utiliser «capacité Gestion des incidents sur place». 1, fiche 34, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20incidents%20sur%20place
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Gestion des incidents sur place : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 34, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20incidents%20sur%20place
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- casualty holding area
1, fiche 35, Anglais, casualty%20holding%20area
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- casualty collection point 1, fiche 35, Anglais, casualty%20collection%20point
correct, normalisé
- CCP 1, fiche 35, Anglais, CCP
correct, normalisé
- CCP 1, fiche 35, Anglais, CCP
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An area in the cold zone under the supervision of the ambulance command post where injured and sick casualties that survive an incident are brought so that medical first responders can proceed with triage, rapid medical treatment, temporary holding and evacuation. 1, fiche 35, Anglais, - casualty%20holding%20area
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Different sub-areas may be set up, such as a first-aid post and a loading area for transporting casualties to hospitals. 1, fiche 35, Anglais, - casualty%20holding%20area
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
casualty holding area; casualty collection point; CCP: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 35, Anglais, - casualty%20holding%20area
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 35, La vedette principale, Français
- aire de rassemblement des victimes corporelles
1, fiche 35, Français, aire%20de%20rassemblement%20des%20victimes%20corporelles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- zone de rassemblement des victimes corporelles 1, fiche 35, Français, zone%20de%20rassemblement%20des%20victimes%20corporelles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Endroit aménagé dans la zone froide qui relève du poste de commandement d’ambulances et où l’on rassemble les victimes blessées ou malades qui survivent à un incident pour que les premiers intervenants médicaux puissent effectuer le triage, offrir les soins rapides, garder les victimes temporairement et procéder à l’évacuation de celles-ci. 1, fiche 35, Français, - aire%20de%20rassemblement%20des%20victimes%20corporelles
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Différentes sous-zones peuvent être aménagées comme le poste de premiers secours et la zone de chargement pour le transport des victimes corporelles vers les hôpitaux. Du point de vue de l'intervention médicale sur un lieu d’incident, les termes «aire de rassemblement des blessés» et «zone de rassemblement des blessés» peuvent être utilisés quand les victimes décédées sont prises en charge par la gestion des victimes décédées. 1, fiche 35, Français, - aire%20de%20rassemblement%20des%20victimes%20corporelles
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
aire de rassemblement des victimes corporelles; zone de rassemblement des victimes corporelles : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 35, Français, - aire%20de%20rassemblement%20des%20victimes%20corporelles
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- contributor
1, fiche 36, Anglais, contributor
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
In the event of a complex CBRNE event in Canada, there is no single agency at any level of government that has the required authority and expertise to act unilaterally. In many cases, a CBRNE event will cross jurisdictions and will require regional or national coordination amongst contributors in addition to a well-defined transition between security measures and consequence management measures. 2, fiche 36, Anglais, - contributor
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Contributors include all levels of government, first responders, first receivers, healthcare and public health professionals, hospitals, coroners, the intelligence community, specialized resources, including scientific and urban search and rescue (USAR) resources, the military, law-enforcement agencies, non-governmental organizations, private sector contributors and the academic community. 1, fiche 36, Anglais, - contributor
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
contributor: term standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 36, Anglais, - contributor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- partie
1, fiche 36, Français, partie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Aucun organisme d’un quelconque ordre de gouvernement ne possède à lui seul le pouvoir et les compétences requis pour intervenir unilatéralement en cas d’incident CBRNE complexe se produisant au Canada. Dans bon nombre de cas, un incident CBRNE touchera plusieurs administrations et exigera une coordination nationale ou régionale de toutes les parties en plus d’une transition bien définie entre les mesures de sécurité et les mesures liées à la gestion des conséquences. 2, fiche 36, Français, - partie
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les parties proviennent de tous les ordres de gouvernement et comprennent des premiers intervenants, des intervenants de première ligne, des professionnels de la santé et de la santé publique, des hôpitaux, des coroners, des membres du milieu du renseignement, des ressources spécialisées, y compris des ressources scientifiques et des experts en recherche et sauvetage en milieu urbain (RSMU), des militaires, des organismes d’application de la loi, des organisations non gouvernementales, ainsi que des intervenants du secteur privé et du milieu universitaire. 1, fiche 36, Français, - partie
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
partie : terme normalisé par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 36, Français, - partie
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1998-12-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Psychology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Critical Incident Stress Management Programme 1, fiche 37, Anglais, Critical%20Incident%20Stress%20Management%20Programme
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Critical Incident Stress Management Program
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Psychologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Programme de gestion du stress provoqué par un incident critique
1, fiche 37, Français, Programme%20de%20gestion%20du%20stress%20provoqu%C3%A9%20par%20un%20incident%20critique
non officiel, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- PGSPIC 1, fiche 37, Français, PGSPIC
non officiel, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1998-06-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military (General)
- Social Services and Social Work
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- helping profession 1, fiche 38, Anglais, helping%20profession
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- helping professions
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Fiche 38, La vedette principale, Français
- profession axée sur la relation d’aide
1, fiche 38, Français, profession%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20relation%20d%26rsquo%3Baide
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Liste de termes définis dans l'OAFC [Ordonnance administrative des Forces canadiennes] sur la gestion du stress provoqué par un incident critique dans les Forces canadiennes(11 mars 1994). 1, fiche 38, Français, - profession%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20relation%20d%26rsquo%3Baide
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : OAFC 34-55. 1, fiche 38, Français, - profession%20ax%C3%A9e%20sur%20la%20relation%20d%26rsquo%3Baide
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- professions axées sur la relation d’aide
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Air Traffic Control
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Control Critical Incident Stress Management Program 1, fiche 39, Anglais, Air%20Traffic%20Control%20Critical%20Incident%20Stress%20Management%20Program
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Circulation et trafic aériens
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Programme de gestion du stress lié à un incident critique pour les contrôleurs de la circulation aérienne 1, fiche 39, Français, Programme%20de%20gestion%20du%20stress%20li%C3%A9%20%C3%A0%20un%20incident%20critique%20pour%20les%20contr%C3%B4leurs%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source : Transports Canada, Ottawa. 1, fiche 39, Français, - Programme%20de%20gestion%20du%20stress%20li%C3%A9%20%C3%A0%20un%20incident%20critique%20pour%20les%20contr%C3%B4leurs%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


