TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION INCIDENTS [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Emergency Management
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cyber security incident management
1, fiche 1, Anglais, cyber%20security%20incident%20management
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cybersecurity incident management 2, fiche 1, Anglais, cybersecurity%20incident%20management
correct
- cyber-security incident management 2, fiche 1, Anglais, cyber%2Dsecurity%20incident%20management
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cyber security incident management is not a linear process; it's a cycle that consists of preparation, detection, incident containment, mitigation and recovery. The final phase consists of drawing lessons from the incident in order to improve the process and prepare for future incidents. 3, fiche 1, Anglais, - cyber%20security%20incident%20management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion des incidents de cybersécurité
1, fiche 1, Français, gestion%20des%20incidents%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gestion des incidents liés à la cybersécurité 2, fiche 1, Français, gestion%20des%20incidents%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les solutions actuelles tendent à être autonomes et manquent d’intégration, d’automatisation des flux de travail et de capacité à générer des dossiers d’incident afin d’appuyer la gestion des incidents liés à la cybersécurité. 2, fiche 1, Français, - gestion%20des%20incidents%20de%20cybers%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gestion des incidents de cyber-sécurité
- gestion des incidents liés à la cyber-sécurité
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Division ORMS Coordinator Support 1, fiche 2, Anglais, Division%20ORMS%20Coordinator%20Support
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ORMS: occurrence records management system. 1, fiche 2, Anglais, - Division%20ORMS%20Coordinator%20Support
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Division ORMS Co-ordinator Support
- Division ORMS Coordinators Support
- Division ORMS Co-ordinators Support
- Division Occurrence Records Management System Coordinator Support
- Division Occurrence Records Management System Co-ordinator Support
- Division Occurrence Records Management Systems Coordinators Support
- Division Occurrence Records Management Systems Co-ordinators Support
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Soutien aux coordonnateurs divisionnaires des SGDI
1, fiche 2, Français, Soutien%20aux%20coordonnateurs%20divisionnaires%20des%20SGDI
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SGDI : système de gestion des dossiers d’incidents. 1, fiche 2, Français, - Soutien%20aux%20coordonnateurs%20divisionnaires%20des%20SGDI
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Soutien aux coordonnateurs divisionnaires des systèmes de gestion des dossiers d’incidents
- Soutien aux coordinateurs divisionnaires des SGDI
- Soutien aux coordinateurs divisionnaires des systèmes de gestion des dossiers d’incidents
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Division Occurrence Records Management Systems Coordinator 1, fiche 3, Anglais, Division%20Occurrence%20Records%20Management%20Systems%20Coordinator
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Division Occurrence Records Management System Coordinator 1, fiche 3, Anglais, Division%20Occurrence%20Records%20Management%20System%20Coordinator
- Division ORMS Coordinator 1, fiche 3, Anglais, Division%20ORMS%20Coordinator
- Divisional Occurrence Records Management Systems Coordinator 1, fiche 3, Anglais, Divisional%20Occurrence%20Records%20Management%20Systems%20Coordinator
- Divisional ORMS Coordinator 1, fiche 3, Anglais, Divisional%20ORMS%20Coordinator
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Division Occurrence Records Management Systems Co-ordinator
- Division Occurrence Records Management System Co-ordinator
- Division ORMS Co-ordinator
- Divisional Occurrence Records Management Systems Co-ordinator
- Divisional Occurrence Records Management System Coordinator
- Divisional Occurrence Records Management System Co-ordinator
- Divisional ORMS Co-ordinator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers d’incidents
1, fiche 3, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20d%26rsquo%3Bincidents
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers d’incidents 1, fiche 3, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20gestion%20des%20dossiers%20d%26rsquo%3Bincidents
nom féminin
- coordonnateur divisionnaire des SGDI 1, fiche 3, Français, coordonnateur%20divisionnaire%20des%20SGDI
nom masculin
- coordonnatrice divisionnaire des SGDI 1, fiche 3, Français, coordonnatrice%20divisionnaire%20des%20SGDI
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers d’incidents
- coordinatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers d’incidents
- coordinateur divisionnaire des SGDI
- coordinatrice divisionnaire des SGDI
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Critical Incident/Emergency Management 1, fiche 4, Anglais, Critical%20Incident%2FEmergency%20Management
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Critical Incidents/Emergency Management
- Critical Incident and Emergency Management
- Critical Incidents and Emergency Management
- Critical Incident/Emergencies Management
- Critical Incidents/Emergencies Management
- Critical Incident and Emergencies Management
- Critical Incidents and Emergencies Management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Gestion des incidents critiques et des urgences
1, fiche 4, Français, Gestion%20des%20incidents%20critiques%20et%20des%20urgences
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Gestion des incidents critiques et des mesures d’urgence 1, fiche 4, Français, Gestion%20des%20incidents%20critiques%20et%20des%20mesures%20d%26rsquo%3Burgence
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Gestion des incidents critiques et des mesures d’urgence : nom à éviter, car le terme «mesure d’urgence» est plutôt l'équivalent d’«emergency measure». 1, fiche 4, Français, - Gestion%20des%20incidents%20critiques%20et%20des%20urgences
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Structure
- Coast Guard
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Incident Management Team
1, fiche 5, Anglais, National%20Incident%20Management%20Team
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The Canadian Coast Guard [team responsible] for the conduct of strategic level planning related to incidents or the threat of incidents unfolding that may garner national interest and could have an impact on the Canadian Coast Guard. 2, fiche 5, Anglais, - National%20Incident%20Management%20Team
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'entreprise
- Garde côtière
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Équipe nationale de gestion des incidents
1, fiche 5, Français, %C3%89quipe%20nationale%20de%20gestion%20des%20incidents
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Équipe [...] de la Garde côtière canadienne [responsable] de la réalisation de la planification stratégique liée aux incidents ou à la menace d’incidents pouvant retenir l’intérêt national et avoir une incidence sur la Garde côtière canadienne. 2, fiche 5, Français, - %C3%89quipe%20nationale%20de%20gestion%20des%20incidents
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Estructura de la empresa
- Guardacostas
- Gestión de emergencias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Equipo Nacional de Gestión de Incidentes
1, fiche 5, Espagnol, Equipo%20Nacional%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Incidentes
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
- Hygiene and Health
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Health Portfolio Operations Centre
1, fiche 6, Anglais, Health%20Portfolio%20Operations%20Centre
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- HPOC 1, fiche 6, Anglais, HPOC
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The HPOC serves as the Health Portfolio "single window" for the coordination of response activities to significant public health events of national interest within the Health Portfolio's mandate, and acts as the point of contact for providing emergency management governance support and operational communications. 1, fiche 6, Anglais, - Health%20Portfolio%20Operations%20Centre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Health Portfolio Operations Center
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Hygiène et santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre des opérations du portefeuille de la Santé
1, fiche 6, Français, Centre%20des%20op%C3%A9rations%20du%20portefeuille%20de%20la%20Sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- COPS 1, fiche 6, Français, COPS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le COPS sert de guichet unique du portefeuille de la Santé(PS) pour la coordination des activités d’intervention à des incidents de santé publique importants d’intérêt national dans le cadre du mandat du PS, et joue le rôle de point de contact pour la prestation de soutien à la gouvernance de la gestion des urgences et des communications opérationnelles. 1, fiche 6, Français, - Centre%20des%20op%C3%A9rations%20du%20portefeuille%20de%20la%20Sant%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2019-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Occurrence Records Management Project Coordinator 1, fiche 7, Anglais, Occurrence%20Records%20Management%20Project%20Coordinator
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Occurrence Records Management Project Co-ordinator
- Occurrences Records Management Project Coordinator
- Occurrences Records Management Project Co-ordinator
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coordonnateur du Projet de gestion des dossiers d’incidents
1, fiche 7, Français, coordonnateur%20du%20Projet%20de%20gestion%20des%20dossiers%20d%26rsquo%3Bincidents
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- coordonnatrice du Projet de gestion des dossiers d’incidents 1, fiche 7, Français, coordonnatrice%20du%20Projet%20de%20gestion%20des%20dossiers%20d%26rsquo%3Bincidents
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur du Projet de gestion des dossiers d’incidents
- coordinatrice du Projet de gestion des dossiers d’incidents
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Emergency Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- critical incident stress management
1, fiche 8, Anglais, critical%20incident%20stress%20management
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CISM 2, fiche 8, Anglais, CISM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- critical event stress management 3, fiche 8, Anglais, critical%20event%20stress%20management
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Gestion des urgences
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gestion du stress à la suite d’un incident critique
1, fiche 8, Français, gestion%20du%20stress%20%C3%A0%20la%20suite%20d%26rsquo%3Bun%20incident%20critique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GSIC 2, fiche 8, Français, GSIC
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La gestion du stress à la suite d’un incident critique(GSIC) est une méthode d’intervention qui peut aider [...] à éviter l'aggravation des symptômes négatifs [...] Rappelons que la GSIC a été conçue dans le but d’aider les fournisseurs de soins et les spécialistes du traitement des traumatismes à soigner le stress associé aux incidents critiques [...] Elle peut donc servir aux intervenants [...] qui s’occupent des victimes. 3, fiche 8, Français, - gestion%20du%20stress%20%C3%A0%20la%20suite%20d%26rsquo%3Bun%20incident%20critique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Cyber Incident Management Framework for Canada
1, fiche 9, Anglais, Cyber%20Incident%20Management%20Framework%20for%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CIMF 1, fiche 9, Anglais, CIMF
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the CIMF is to provide a consolidated whole of nation approach to the management and coordination of potential or occurring cyber threats or incidents. 1, fiche 9, Anglais, - Cyber%20Incident%20Management%20Framework%20for%20Canada
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Cyberincident Management Framework for Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Cadre de gestion des incidents cybernétiques pour le Canada
1, fiche 9, Français, Cadre%20de%20gestion%20des%20incidents%20cybern%C3%A9tiques%20pour%20le%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CGIC 1, fiche 9, Français, CGIC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le but du Cadre est de fournir une approche consolidée «pancanadienne» pour la gestion et la coordination en cas de menaces ou d’incidents cybernétiques réels ou potentiels. 1, fiche 9, Français, - Cadre%20de%20gestion%20des%20incidents%20cybern%C3%A9tiques%20pour%20le%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-02-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- transportation system
1, fiche 10, Anglais, transportation%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An interconnected set of all the components involved in the transportation of passengers and freight. 2, fiche 10, Anglais, - transportation%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
For the Transportation Safety Board of Canada, a transportation system includes transportation infrastructure and equipment, as well as their maintenance; transportation companies and organizations, including their employees; safety management; training; legislation and regulations, as well as the oversight of their implementation; and investigation of transportation incidents and accidents. 2, fiche 10, Anglais, - transportation%20system
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
transportation system: term, definition and observation used by the Transportation Safety Board of Canada. 2, fiche 10, Anglais, - transportation%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transports
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de transport
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments interconnectés qui interviennent dans le transport des personnes et des marchandises. 2, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pour le Bureau de la sécurité des transports du Canada, un système de transport comprend l'infrastructure et l'équipement de transport, ainsi que leur entretien; les entreprises et les organismes de transport, y compris leurs employés; la gestion de la sécurité; la formation; la législation et la réglementation, ainsi que la surveillance de leur mise en œuvre; les enquêtes sur les incidents et les accidents de transport. 3, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
système de transport : terme, définition et observation en usage au Bureau de la sécurité des transports du Canada. 3, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20transport
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- security management process
1, fiche 11, Anglais, security%20management%20process
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Processe to manage the implementation, evolution and inter-relationship of the high-level and individual component security policies and procedures will allow changes to be made to the policies and procedures in response to the emergence of new technologies and new applications of the Secure Channel, changes to legislation and GoC policies in the areas of IM/IT and privacy, access to information etc., or in response to significant events. 1, fiche 11, Anglais, - security%20management%20process
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- processus de gestion de la sécurité
1, fiche 11, Français, processus%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Les processus de gestion de la mise en œuvre, de l'évolution et de l'interdépendance des politiques et des procédures de sécurité globales de chacun des composants permettra d’apporter des changements aux politiques et aux procédures en réponse, entre autres, à l'apparition de nouvelles technologies et de nouveaux logiciels d’application de la voie de communication protégée, aux modifications apportées aux lois et aux politiques du gouvernement du Canada relatives à la GI-TI et à la protection des renseignements personnels et à l'accès à l'information, ou en réponse à des incidents importants. 1, fiche 11, Français, - processus%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Risks and Threats (Security)
- Emergency Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- GC Security Threat and Incident Management Plan 1, fiche 12, Anglais, GC%20Security%20Threat%20and%20Incident%20Management%20Plan
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- GC STIMP 1, fiche 12, Anglais, GC%20STIMP
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
GC: Government of Canada. 2, fiche 12, Anglais, - GC%20Security%20Threat%20and%20Incident%20Management%20Plan
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 12, Anglais, - GC%20Security%20Threat%20and%20Incident%20Management%20Plan
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des urgences
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Plan de gestion des incidents et des menaces en matière de sécurité du GC
1, fiche 12, Français, Plan%20de%20gestion%20des%20incidents%20et%20des%20menaces%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20GC
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PGIMS GC 1, fiche 12, Français, PGIMS%20GC
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
GC : gouvernement du Canada. 2, fiche 12, Français, - Plan%20de%20gestion%20des%20incidents%20et%20des%20menaces%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20GC
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Direction du dirigeant principal de l’information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 12, Français, - Plan%20de%20gestion%20des%20incidents%20et%20des%20menaces%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20GC
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- GC Security Incident Management Protocol 1, fiche 13, Anglais, GC%20Security%20Incident%20Management%20Protocol
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- GC SIMP 1, fiche 13, Anglais, GC%20SIMP
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
GC: Government of Canada. 2, fiche 13, Anglais, - GC%20Security%20Incident%20Management%20Protocol
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 13, Anglais, - GC%20Security%20Incident%20Management%20Protocol
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Protocole de gestion des incidents liés à la sécurité du GC
1, fiche 13, Français, Protocole%20de%20gestion%20des%20incidents%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20GC
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PGIS GC 1, fiche 13, Français, PGIS%20GC
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
GC : gouvernement du Canada. 2, fiche 13, Français, - Protocole%20de%20gestion%20des%20incidents%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20GC
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Direction du dirigeant principal de l’information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 13, Français, - Protocole%20de%20gestion%20des%20incidents%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20GC
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Corporate Security
- Federal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- management of security incidents
1, fiche 14, Anglais, management%20of%20security%20incidents
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Management of security incidents is effectively coordinated within departments and government-wide ... 1, fiche 14, Anglais, - management%20of%20security%20incidents
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- security incident management
- security incidents management
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Administration fédérale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gestion des incidents de sécurité
1, fiche 14, Français, gestion%20des%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La gestion des incidents de sécurité est efficacement coordonnée au sein des ministères et dans l'ensemble du gouvernement [...] 1, fiche 14, Français, - gestion%20des%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Administración federal
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- gestión de incidentes de seguridad
1, fiche 14, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20incidentes%20de%20seguridad
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-09-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Internet and Telematics
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Search and Rescue Knowledge Management System
1, fiche 15, Anglais, Search%20and%20Rescue%20Knowledge%20Management%20System
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- SAR KMS 1, fiche 15, Anglais, SAR%20KMS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The SAR KMS is a web portal and database that permits the capture and storage of search and rescue incident data from SAR partner organizations. The SAR KMS includes a number of tools to consolidate, aggregate and analyse captured data that can be used by the SAR community to support authoritative, evidence based decision making, trend analysis and resource management. 1, fiche 15, Anglais, - Search%20and%20Rescue%20Knowledge%20Management%20System
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
National Search and Rescue Secretariat. 2, fiche 15, Anglais, - Search%20and%20Rescue%20Knowledge%20Management%20System
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Internet et télématique
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Système de gestion des connaissances en recherche et sauvetage
1, fiche 15, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20connaissances%20en%20recherche%20et%20sauvetage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- SGC R-S 1, fiche 15, Français, SGC%20R%2DS
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le SGC R-S est un portail Web et une base de données où l'on peut stocker des données relatives à des incidents fournies par des organisations partenaires de R-S. Ce système comporte différents outils de consolidation, d’agrégation et d’analyse de données dont les gens travaillant dans le domaine de la R-S peuvent se servir pour la prise de décisions réfléchies fondées sur des données probantes, pour l'analyse de tendances et pour la gestion de ressources. 1, fiche 15, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20connaissances%20en%20recherche%20et%20sauvetage
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat national recherche et sauvetage. 2, fiche 15, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20connaissances%20en%20recherche%20et%20sauvetage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-09-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- information technology security incident management
1, fiche 16, Anglais, information%20technology%20security%20incident%20management
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- IT security incident management 1, fiche 16, Anglais, IT%20security%20incident%20management
correct
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gestion des incidents de sécurité des technologies de l'information
1, fiche 16, Français, gestion%20des%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- gestion des incidents de sécurité des TI 1, fiche 16, Français, gestion%20des%20incidents%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- gestion des incidents de sécurité de la technologie de l'information
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- gestión de incidentes de seguridad de las tecnologías de la información
1, fiche 16, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20incidentes%20de%20seguridad%20de%20las%20tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-08-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- incident management
1, fiche 17, Anglais, incident%20management
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The coordination of an organization's activities aimed at preventing, mitigating against, preparing for, responding to and recovering from an incident. 2, fiche 17, Anglais, - incident%20management
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
incident management: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 17, Anglais, - incident%20management
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
incident management: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 17, Anglais, - incident%20management
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
incident management: term used at the Treasury Board Secretariat. 5, fiche 17, Anglais, - incident%20management
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gestion des incidents
1, fiche 17, Français, gestion%20des%20incidents
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- gestion d’incidents 2, fiche 17, Français, gestion%20d%26rsquo%3Bincidents
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Coordination des activités de prévention, d’atténuation, de préparation, d’intervention et de rétablissement d’une organisation relatives à un incident. 3, fiche 17, Français, - gestion%20des%20incidents
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
gestion des incidents : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 17, Français, - gestion%20des%20incidents
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
gestion des incidents : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 17, Français, - gestion%20des%20incidents
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
gestion des incidents : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 6, fiche 17, Français, - gestion%20des%20incidents
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- gestión de incidentes
1, fiche 17, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20incidentes
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Proceso mediante el cual una organización responde y controla un incidente utilizando procedimientos o planes de respuesta de emergencia. 1, fiche 17, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20incidentes
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-08-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Police
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Incident Management/Intervention Model
1, fiche 18, Anglais, Incident%20Management%2FIntervention%20Model
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- IMIM 1, fiche 18, Anglais, IMIM
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The IMIM is a visual aid that helps the officer envision an event and explain why certain intervention methods were employed ... The model is also a teaching aid used for training officers. The IMIM is not in itself policy or law and should not be considered as a justification model on its own. 1, fiche 18, Anglais, - Incident%20Management%2FIntervention%20Model
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Police
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Modèle d’intervention pour la gestion des incidents
1, fiche 18, Français, Mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bintervention%20pour%20la%20gestion%20des%20incidents
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- MIGI 1, fiche 18, Français, MIGI
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le MIGI est une aide visuelle qui permet aux agents de la paix de visualiser un événement et d’expliquer la raison pour laquelle certaines méthodes d’intervention ont été utilisées [...] Le modèle est également un outil pédagogique qui sert à former les agents. Le MIGI en soi n’est ni une politique ni une loi et ne devrait pas, à lui seul, être considéré comme un modèle de justification. 1, fiche 18, Français, - Mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Bintervention%20pour%20la%20gestion%20des%20incidents
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- System Names
- Security
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Incident Command System
1, fiche 19, Anglais, Incident%20Command%20System
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ICS 1, fiche 19, Anglais, ICS
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In 2002, the Canadian Interagency Forest Fire Centre (CIFFC) and member agencies implemented the Incident Command System (ICS) Canadian Version. 2, fiche 19, Anglais, - Incident%20Command%20System
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Incident Command System: title used by the Incident Management Office at the Canadian Coast Guard. 3, fiche 19, Anglais, - Incident%20Command%20System
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Système de commandement d’intervention
1, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20de%20commandement%20d%26rsquo%3Bintervention
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SCI 1, fiche 19, Français, SCI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Système de commandement des interventions 2, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20de%20commandement%20des%20interventions
non officiel, nom masculin, Canada
- SCI 2, fiche 19, Français, SCI
non officiel, nom masculin, Canada
- SCI 2, fiche 19, Français, SCI
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En 2002, le Centre interservices des feux de forêt du Canada (CIFFC) et les agences membres ont mis en œuvre la version canadienne du Système de commandement des interventions (SCI). 2, fiche 19, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20commandement%20d%26rsquo%3Bintervention
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Système de commandement d’intervention : appellation utilisée par le Bureau de gestion des incidents de la Garde côtière canadienne. 3, fiche 19, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20commandement%20d%26rsquo%3Bintervention
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Emergency Management
- Organization Planning
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- incident command system
1, fiche 20, Anglais, incident%20command%20system
correct, voir observation, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ICS 1, fiche 20, Anglais, ICS
correct, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- incident management system 2, fiche 20, Anglais, incident%20management%20system
correct, voir observation, normalisé
- IMS 2, fiche 20, Anglais, IMS
correct, normalisé
- IMS 2, fiche 20, Anglais, IMS
- incident command 3, fiche 20, Anglais, incident%20command
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A standardized on-scene emergency management concept specifically designed to allow its user(s) to adopt an integrated organizational structure equal to the complexity and demands of single or multiple incidents, without being hindered by jurisdictional boundaries. 2, fiche 20, Anglais, - incident%20command%20system
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
incident command system; incident management system: These terms are often written with initial capital letters. 4, fiche 20, Anglais, - incident%20command%20system
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
incident command system; ICS; incident management system; IMS: terms, abbreviations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 20, Anglais, - incident%20command%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Planification d'organisation
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système de commandement en cas d’incident
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SCI 1, fiche 20, Français, SCI
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
- système de gestion des incidents 1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20incidents
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- SGI 1, fiche 20, Français, SGI
correct, nom masculin, normalisé
- SGI 1, fiche 20, Français, SGI
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Concept normalisé de gestion des urgences sur place précisément mis au point pour permettre d’adopter une structure organisationnelle intégrée adaptée à la complexité d’un ou de plusieurs incidents et aux demandes en découlant, sans être gêné par des limites de compétence. 1, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
système de commandement en cas d’incident; système de gestion des incidents : Ces termes s’écrivent souvent avec la majuscule initiale. 2, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
système de commandement en cas d’incident; SCI; système de gestion des incidents; SGI : termes, abréviations et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincident
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Planificación de organización
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- sistema de mando de incidentes
1, fiche 20, Espagnol, sistema%20de%20mando%20de%20incidentes
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- SMI 1, fiche 20, Espagnol, SMI
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- sistema de manejo de incidentes 2, fiche 20, Espagnol, sistema%20de%20manejo%20de%20incidentes
correct, nom masculin
- SMI 2, fiche 20, Espagnol, SMI
correct, nom masculin
- SMI 2, fiche 20, Espagnol, SMI
- sistema de comando de incidentes 3, fiche 20, Espagnol, sistema%20de%20comando%20de%20incidentes
correct, nom masculin
- SCI 3, fiche 20, Espagnol, SCI
correct, nom masculin
- SCI 3, fiche 20, Espagnol, SCI
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Concepto estandarizado de manejo de emergencia en el lugar del hecho específicamente diseñado para permitir al usuario adoptar una estructura organizativa integral que iguale la complejidad y demandas de un incidente singular o múltiple, sin estar obstaculizado por fronteras jurisdiccionales. 1, fiche 20, Espagnol, - sistema%20de%20mando%20de%20incidentes
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El SCI es un modelo de gestión desarrollado para comando, control y coordinación de la respuesta a una situación de emergencia y su objetivo es estabilizar el incidente y proteger la vida, la propiedad y el medioambiente. Este se basa en algunos principios que permiten el despliegue rápido, coordinado y efectivo de los recursos, disminuyendo las posibilidades de que las organizaciones que responden vean afectadas sus políticas y procedimientos operativos propios durante la respuesta a incidentes. 3, fiche 20, Espagnol, - sistema%20de%20mando%20de%20incidentes
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Road Traffic
- Road Safety
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- automatic incident detection
1, fiche 21, Anglais, automatic%20incident%20detection
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- AID 2, fiche 21, Anglais, AID
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- automated incident detection 3, fiche 21, Anglais, automated%20incident%20detection
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Non-recurring congestion results from the occurrence of unexpected events (incidents) such as accidents, stalled vehicles, or material spills. The U.S. Federal Highway Administration estimates that approximately 60% of travel time lost to congestion is due to incidents ... The early detection of incident events minimises the delay experienced by drivers, wasted fuel, emissions, and lost productivity, while also reducing the likelihood of secondary accidents. The goal of automatic incident detection (AID) is to minimise the human requirements in the efficient and effective detection of incident events. 4, fiche 21, Anglais, - automatic%20incident%20detection
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
automatic incident detection; AID: term and abbreviation proposed by the World Road Association. 5, fiche 21, Anglais, - automatic%20incident%20detection
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Circulation routière
- Sécurité routière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- détection automatique des incidents
1, fiche 21, Français, d%C3%A9tection%20automatique%20des%20incidents
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- détection automatique d’incident 2, fiche 21, Français, d%C3%A9tection%20automatique%20d%26rsquo%3Bincident
correct, nom féminin
- DAI 3, fiche 21, Français, DAI
correct, nom féminin
- DAI 3, fiche 21, Français, DAI
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La détection automatique des incidents est une composante importante d’un système de gestion de la circulation. 4, fiche 21, Français, - d%C3%A9tection%20automatique%20des%20incidents
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
détection automatique d’incident; DAI : terme et abréviation proposés par l’Association mondiale de la route. 5, fiche 21, Français, - d%C3%A9tection%20automatique%20des%20incidents
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- détection automatique d’incidents
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-09-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- CBRNE Weapons
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- chemical, biological, radiological, nuclear or explosives event
1, fiche 22, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20event
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- chemical, biological, radiological, nuclear or explosives incident 2, fiche 22, Anglais, chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20incident
correct, normalisé
- CBRNE event 1, fiche 22, Anglais, CBRNE%20event
correct, normalisé
- CBRNE incident 2, fiche 22, Anglais, CBRNE%20incident
correct, normalisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A potential, perceived or actual act with chemical, biological, radiological, nuclear or explosive materials that are, or are suspected to be, used in a deliberate or intentional way to cause harm. 1, fiche 22, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20event
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
CBRNE events are considered criminal acts and are often acts of terrorism, as defined by Canada's Criminal Code and the Security Offences Act. 1, fiche 22, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20event
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
CBRNE events have additional dimensions that will complicate all aspects of emergency management. They are intended to maximize fear and disruption and may have elements designed to direct harm at first responders and first receivers, which in the case of specialists may have significant consequences on the capability to deal with the event itself. Further, deliberate acts will require the event scenes, which may be large and dispersed, to be managed as potential crime scenes, which creates specialized challenges in already complicated situations. 1, fiche 22, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20event
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
chemical, biological, radiological, nuclear or explosives event; CBRNE event: terms and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 22, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20event
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
chemical, biological, radiological, nuclear or explosives incident; CBRNE incident: terms standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 22, Anglais, - chemical%2C%20biological%2C%20radiological%2C%20nuclear%20or%20explosives%20event
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Armes CBRNE
Fiche 22, La vedette principale, Français
- incident chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou à l’explosif
1, fiche 22, Français, incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexplosif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- incident CBRNE 1, fiche 22, Français, incident%20CBRNE
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Acte perçu, possible ou réel impliquant du matériel chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou explosif qui a été posé délibérément ou intentionnellement visant à causer des blessures. 2, fiche 22, Français, - incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexplosif
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les incidents CBRNE sont considérés comme des actes criminels et sont souvent des actes de terrorisme, conformément à la définition donnée dans le Code criminel du Canada et dans la Loi sur les infractions en matière de sécurité. 2, fiche 22, Français, - incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexplosif
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Les incidents CBRNE ont des dimensions supplémentaires qui compliquent tous les aspects de la gestion des urgences. Ils visent à maximiser la peur et les perturbations, et ils pourraient comporter des éléments destinés à causer des préjudices aux premiers intervenants et aux intervenants de première ligne. Lorsque ceux-ci sont des spécialistes, les incidents risquent d’avoir d’importantes conséquences sur la capacité d’intervention face à l'incident lui-même. En outre, en présence d’actes délibérés de ce genre, il faut gérer les lieux de l'incident, qui peuvent être vastes et dispersés, comme s’il s’agissait des lieux d’un crime éventuel, ce qui suscite des difficultés particulières dans une situation déjà compliquée. 2, fiche 22, Français, - incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexplosif
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
incident chimique, biologique, radiologique, nucléaire ou à l’explosif; incident CBRNE : termes et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 22, Français, - incident%20chimique%2C%20biologique%2C%20radiologique%2C%20nucl%C3%A9aire%20ou%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bexplosif
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Armas QBRNE
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- incidente químico, biológico, radiológico, nuclear o explosivo
1, fiche 22, Espagnol, incidente%20qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%2C%20radiol%C3%B3gico%2C%20nuclear%20o%20explosivo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- incidente CBRNE 1, fiche 22, Espagnol, incidente%20CBRNE
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
CBRNE, por sus siglas en inglés. 1, fiche 22, Espagnol, - incidente%20qu%C3%ADmico%2C%20biol%C3%B3gico%2C%20radiol%C3%B3gico%2C%20nuclear%20o%20explosivo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-05-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- System Names
- Food Safety
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Issue Management System
1, fiche 23, Anglais, Issue%20Management%20System
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 23, Anglais, IMS
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Issue Management System (IMS) is a centralized, national database system used by [the Canadian Food Inspection] Agency staff to document, track, and communicate information relating to the investigation and resolution of food related issues including food recalls. The system allows users to determine the status and progress of an issue from initiation to final conclusion. 1, fiche 23, Anglais, - Issue%20Management%20System
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Salubrité alimentaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Système de gestion des incidents
1, fiche 23, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20incidents
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SGI 1, fiche 23, Français, SGI
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Système de gestion des incidents(SGI) est une base de données nationale centralisée qui est utilisée par le personnel de l'Agence [canadienne d’inspection des aliments] pour rassembler les renseignements sur l'enquête et le règlement de dossiers portant sur des aliments, y compris les rappels d’aliments, pour les retracer et les communiquer. Le système permet aux utilisateurs d’évaluer l'état et l'évolution d’une situation, de son déclenchement à son dénouement. 1, fiche 23, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20incidents
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Blood
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Blood Safety Surveillance and Health Care Acquired Infections Division
1, fiche 24, Anglais, Blood%20Safety%20Surveillance%20and%20Health%20Care%20Acquired%20Infections%20Division
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Public Health Agency of Canada. Through surveillance, risk assessment and targeted research, the Blood Safety Surveillance and Health Care Acquired Infections Division communicates, recommends, stimulates and manages the development and promotion of a national management/policy structure to reduce the risk of bloodborne pathogens (including community acquired bloodborne infections) and biological injuries due to blood transfusion and tissue and organ transplantation including xenotransplantation. 1, fiche 24, Anglais, - Blood%20Safety%20Surveillance%20and%20Health%20Care%20Acquired%20Infections%20Division
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Blood Safety Surveillance Division
- BSSD
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sang
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Division de l’hémovigilance et des infections acquises en milieu de soins de santé
1, fiche 24, Français, Division%20de%20l%26rsquo%3Bh%C3%A9movigilance%20et%20des%20infections%20acquises%20en%20milieu%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Agence de santé publique du Canada. Par le biais d’activités de surveillance, d’évaluation du risque et de recherche ciblée, la Division de l'hémovigilance et des infections acquises en milieu de soins de santé commente, recommande, encourage et dirige l'élaboration et la promotion d’une structure de gestion et d’orientation stratégique nationale pour réduire les risques d’infections transmissibles par le sang(y compris les infections contractées dans la collectivité) et d’incidents biologiques dus aux transfusions sanguines et à la transplantation de tissus et d’organes, y compris les xénotransplantations. 1, fiche 24, Français, - Division%20de%20l%26rsquo%3Bh%C3%A9movigilance%20et%20des%20infections%20acquises%20en%20milieu%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Division de la surveillance de la sécurité du sang
- DSSS
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- IT Security
- Emergency Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- GC Information Technology Incident Management Plan
1, fiche 25, Anglais, GC%20Information%20Technology%20Incident%20Management%20Plan
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- GC IT IMP 1, fiche 25, Anglais, GC%20IT%20IMP
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The [GC IT IMP] provides an operational framework for the management of IT [information technology] security incidents and events that could have or have had an impact on the GC [Government of Canada's] computer networks. 1, fiche 25, Anglais, - GC%20Information%20Technology%20Incident%20Management%20Plan
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
GC Information Technology Incident Management Plan; GC IT IMP: title and shortened form confirmed by the Chief Information Officer Branch of the Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 25, Anglais, - GC%20Information%20Technology%20Incident%20Management%20Plan
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Government of Canada IT Incident Management Plan
- Government of Canada Information Technology Incident Management Plan
- GC IT Incident Management Plan
- Information Technology Incident Management Plan
- IT Incident Management Plan
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité des TI
- Gestion des urgences
Fiche 25, La vedette principale, Français
- GC Plan de gestion des incidents de la technologie de l'information
1, fiche 25, Français, GC%20Plan%20de%20gestion%20des%20incidents%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- PGI TI GC 1, fiche 25, Français, PGI%20TI%20GC
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le [PGI TI GC] établit un cadre opérationnel aux fins de la gestion des événements et des incidents de sécurité de la TI [technologie de l'information] susceptibles d’avoir ou d’avoir eu une incidence sur les réseaux informatiques du gouvernement du Canada [(GC) ]. 1, fiche 25, Français, - GC%20Plan%20de%20gestion%20des%20incidents%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
GC Plan de gestion des incidents de la technologie de l'information; PGI TI GC : titre et forme abrégée confirmés auprès de la Direction du dirigeant principal de l'information au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 25, Français, - GC%20Plan%20de%20gestion%20des%20incidents%20de%20la%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Plan de gestion des incidents de la TI du gouvernement du Canada
- Plan de gestion des incidents de la technologie de l'information du gouvernement du Canada
- Plan de gestion des incidents de la TI du GC
- Plan de gestion des incidents de la technologie de l'information
- Plan de gestion des incidents de la TI
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- incident management team
1, fiche 26, Anglais, incident%20management%20team
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- IMT 2, fiche 26, Anglais, IMT
correct, normalisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A team that is composed of an incident commander and appropriate personnel and that manages the strategy, objectives and operations related to the response. 2, fiche 26, Anglais, - incident%20management%20team
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The incident management team is usually part of an incident command system or an incident management system. 2, fiche 26, Anglais, - incident%20management%20team
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
incident management team; IMT: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 26, Anglais, - incident%20management%20team
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 26, La vedette principale, Français
- équipe de gestion des incidents
1, fiche 26, Français, %C3%A9quipe%20de%20gestion%20des%20incidents
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- EGI 1, fiche 26, Français, EGI
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Équipe formée du commandant du lieu d’incident et du personnel approprié, dont le rôle est de gérer la stratégie, les objectifs et les opérations d’intervention. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9quipe%20de%20gestion%20des%20incidents
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'équipe de gestion des incidents fait habituellement partie d’un système de commandement en cas d’incident ou d’un système de gestion des incidents. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9quipe%20de%20gestion%20des%20incidents
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
équipe de gestion des incidents; EGI : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9quipe%20de%20gestion%20des%20incidents
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-11-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Emergency Management
- National and International Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Foreign Animal Disease Emergency Support Plan
1, fiche 27, Anglais, Foreign%20Animal%20Disease%20Emergency%20Support%20Plan
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- FADES Plan 1, fiche 27, Anglais, FADES%20Plan
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A federal-provincial agreement plan in which the federal government and provincial government in question agree to fulfill their respective responsibilities in managing a foreign animal disease incident in the affected province. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.] 1, fiche 27, Anglais, - Foreign%20Animal%20Disease%20Emergency%20Support%20Plan
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Foreign Animal Disease Emergency Support Plan establishes that a province affected by a disease will agree to provide the Canadian Food Inspection Agency with the necessary support to prevent or eradicate a foreign animal disease outbreak in the province. 1, fiche 27, Anglais, - Foreign%20Animal%20Disease%20Emergency%20Support%20Plan
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des urgences
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Plan d’intervention en cas de maladies animales exotiques
1, fiche 27, Français, Plan%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20de%20maladies%20animales%20exotiques
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- PIMAE 1, fiche 27, Français, PIMAE
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Plan d’entente fédéral-provincial dans lequel le gouvernement fédéral et celui de laprovince visée acceptent d’assumer leurs responsabilités respectives pour la gestion d’incidents reliés à des maladies animales exotiques survenant dans la province touchée. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. ] 1, fiche 27, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20de%20maladies%20animales%20exotiques
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d’intervention en cas de maladies animales exotiques prévoit qu’une province touchée accepte de fournir à l’Agence canadienne d’inspection des aliments l’appui nécessaire pour prévenir ou éradiquer une flambée de maladie animale exotique sur son territoire. 1, fiche 27, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Bintervention%20en%20cas%20de%20maladies%20animales%20exotiques
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-10-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Incident Management resource category
1, fiche 28, Anglais, Incident%20Management%20resource%20category
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Incident Management 2, fiche 28, Anglais, Incident%20Management
correct, normalisé
- Incident Management typed resource category 1, fiche 28, Anglais, Incident%20Management%20typed%20resource%20category
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A category of typed resources in Canadian capability-based planning. 2, fiche 28, Anglais, - Incident%20Management%20resource%20category
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Incident Management: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 28, Anglais, - Incident%20Management%20resource%20category
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 28, La vedette principale, Français
- catégorie de ressources Gestion des incidents
1, fiche 28, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20ressources%20Gestion%20des%20incidents
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Gestion des incidents 2, fiche 28, Français, Gestion%20des%20incidents
correct, voir observation, normalisé
- catégorie de ressources typées Gestion des incidents 1, fiche 28, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20ressources%20typ%C3%A9es%20Gestion%20des%20incidents
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Catégorie de ressources typées dans le contexte de la planification axée sur les capacités au Canada. 2, fiche 28, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20ressources%20Gestion%20des%20incidents
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Gestion des incidents : Dans le corps d’un texte, lorsque l'accord en genre est nécessaire, il est préférable d’utiliser «catégorie de ressources Gestion des incidents». 1, fiche 28, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20ressources%20Gestion%20des%20incidents
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Gestion des incidents : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 28, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20ressources%20Gestion%20des%20incidents
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- type III incident management team
1, fiche 29, Anglais, type%20III%20incident%20management%20team
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- type III IMT 2, fiche 29, Anglais, type%20III%20IMT
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Type III IMTs are standing teams of trained personnel from different departments, organizations, agencies and jurisdictions ... deployed ... to manage or support incident management at incidents that extend beyond one operational period and possibly transition to a type II or type I IMT. [They are] capable of functioning in an incident management function that involves resources from multiple agencies and jurisdictions from local to federal levels for multiple operational periods. 2, fiche 29, Anglais, - type%20III%20incident%20management%20team
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- type 3 incident management team
- type 3 IMT
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 29, La vedette principale, Français
- équipe de gestion des incidents de type 3
1, fiche 29, Français, %C3%A9quipe%20de%20gestion%20des%20incidents%20de%20type%203
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- EGI de type 3 1, fiche 29, Français, EGI%20de%20type%203
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- équipe de gestion des incidents de type III
- EGI de type III
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- type I incident management team
1, fiche 30, Anglais, type%20I%20incident%20management%20team
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- type I IMT 2, fiche 30, Anglais, type%20I%20IMT
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
A type I IMT is the most robust IMT with the most experience, is fully equippedand self-contained and is typically deployed to catastrophic events. [It is] capable offunctioning in an incident management function that involves utilization ofsignificant numbers of federal-level resources. 2, fiche 30, Anglais, - type%20I%20incident%20management%20team
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- type 1 incident management team
- type 1 IMT
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 30, La vedette principale, Français
- équipe de gestion des incidents de type 1
1, fiche 30, Français, %C3%A9quipe%20de%20gestion%20des%20incidents%20de%20type%201
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- EGI de type 1 2, fiche 30, Français, EGI%20de%20type%201
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- équipe de gestion des incidents de type I
- EGI de type I
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- type II incident management team
1, fiche 31, Anglais, type%20II%20incident%20management%20team
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- type II IMT 2, fiche 31, Anglais, type%20II%20IMT
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A type II IMT may be self-contained and is typically deployed to incidents of regional significance. [It is] capable of functioning in an incident management function that involves utilization of significant numbers of state and federal-level resources. 2, fiche 31, Anglais, - type%20II%20incident%20management%20team
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- type 2 incident management team
- type 2 IMT
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 31, La vedette principale, Français
- équipe de gestion des incidents de type 2
1, fiche 31, Français, %C3%A9quipe%20de%20gestion%20des%20incidents%20de%20type%202
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- EGI de type 2 2, fiche 31, Français, EGI%20de%20type%202
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- équipe de gestion des incidents de type II
- EGI de type II
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- type IV incident management team
1, fiche 32, Anglais, type%20IV%20incident%20management%20team
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- type IV IMT 2, fiche 32, Anglais, type%20IV%20IMT
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Type IV IMTs are designated teams of fire, EMS [emergency medical services], and/or law enforcement officers from a region or single jurisdiction ... activated to manage a major or complex incident during the first 6-12 hours and possibly transition to a type III IMT. [They are] capable of functioning in an incident management function that may involve resources from multiple agencies from the discovery of and arrival at an incident up to and including a full operational period as defined by the agency or jurisdiction. 2, fiche 32, Anglais, - type%20IV%20incident%20management%20team
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- type 4 incident management team
- type 4 IMT
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 32, La vedette principale, Français
- équipe de gestion des incidents de type 4
1, fiche 32, Français, %C3%A9quipe%20de%20gestion%20des%20incidents%20de%20type%204
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- EGI de type 4 1, fiche 32, Français, EGI%20de%20type%204
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- équipe de gestion des incidents de type IV
- EGI de type IV
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
- Protection of Property
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- critical resource
1, fiche 33, Anglais, critical%20resource
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A resource that is necessary to preserve life, property, safety and security. 2, fiche 33, Anglais, - critical%20resource
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Critical resources include materials, personnel and finances that are in short supply and that are needed by more than one incident management team or needed for high priority assignments. 2, fiche 33, Anglais, - critical%20resource
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
critical resource: term usually used in the plural. 3, fiche 33, Anglais, - critical%20resource
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
critical resource: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 4, fiche 33, Anglais, - critical%20resource
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
critical resource: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 33, Anglais, - critical%20resource
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- critical resources
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
- Sécurité des biens
Fiche 33, La vedette principale, Français
- ressource essentielle
1, fiche 33, Français, ressource%20essentielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ressource qui est nécessaire pour préserver la vie et les biens, de même que pour assurer la sécurité et la protection. 1, fiche 33, Français, - ressource%20essentielle
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les ressources essentielles comprennent les ressources matérielles, humaines et financières qui font l'objet d’une pénurie et qui sont requises par plus d’une équipe de gestion des incidents ou pour des missions de haute priorité. 1, fiche 33, Français, - ressource%20essentielle
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
ressource essentielle : terme adopté par le Comité d’uniformisation de la terminologie de la protection civile. 2, fiche 33, Français, - ressource%20essentielle
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
ressource essentielle : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 33, Français, - ressource%20essentielle
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- ressources essentielles
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- area command
1, fiche 34, Anglais, area%20command
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An organization established to oversee the management of multiple incidents or of avery large incident to which several incident management teams have been assigned. 1, fiche 34, Anglais, - area%20command
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
area command: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 34, Anglais, - area%20command
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 34, La vedette principale, Français
- commandement de zone
1, fiche 34, Français, commandement%20de%20zone
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Organisation créée pour superviser la gestion d’incidents multiples ou d’un incidentd’envergure auquel plusieurs équipes de gestion d’incidents ont été affectées. 1, fiche 34, Français, - commandement%20de%20zone
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
commandement de zone : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 34, Français, - commandement%20de%20zone
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- On-Site Incident Management capability
1, fiche 35, Anglais, On%2DSite%20Incident%20Management%20capability
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- On-Site Incident Management 2, fiche 35, Anglais, On%2DSite%20Incident%20Management
correct, normalisé
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A Respond mission capability used to manage, plan and coordinate on-site incident activities by using an Incident Command System consistent with the command system used by the authority having jurisdiction. 2, fiche 35, Anglais, - On%2DSite%20Incident%20Management%20capability
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
On-Site Incident Management: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 1, fiche 35, Anglais, - On%2DSite%20Incident%20Management%20capability
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 35, La vedette principale, Français
- capacité Gestion des incidents sur place
1, fiche 35, Français, capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20incidents%20sur%20place
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Gestion des incidents sur place 2, fiche 35, Français, Gestion%20des%20incidents%20sur%20place
correct, voir observation, normalisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Capacité de la mission Intervention qui permet de diriger, de planifier et de coordonner les activités de gestion d’un incident sur place à l’aide d’un Système de commandement en cas d’incident compatible avec le système de commandement utilisé par les autorités compétentes. 2, fiche 35, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20incidents%20sur%20place
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Gestion des incidents sur place : Dans le corps d’un texte, lorsque l'accord en genre est nécessaire, il est préférable d’utiliser «capacité Gestion des incidents sur place». 1, fiche 35, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20incidents%20sur%20place
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Gestion des incidents sur place : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 1, fiche 35, Français, - capacit%C3%A9%20Gestion%20des%20incidents%20sur%20place
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- System Names
- Police
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Police Reporting and Occurrence System
1, fiche 36, Anglais, Police%20Reporting%20and%20Occurrence%20System
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- PROS 2, fiche 36, Anglais, PROS
correct, Canada
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Police Reporting and Occurrence System (PROS) is the replacement solution for the RCMP's aging occurrence and records management system. With a single point of data entry for storing and accessing complete police occurrence information, PROS will make it easier to document, manage, access and exchange information on case files. Capable of adapting to future technologies, it will also be able to meet evolving policing needs. PROS is designed to improve information sharing and system integration among criminal justice community partners. A key integrating system, PROS is a crucial building block of the Canada Public Safety Information Network (CPSIN), a national network of partners mandated to improve electronic information exchange within the criminal justice and law enforcement communities. 3, fiche 36, Anglais, - Police%20Reporting%20and%20Occurrence%20System
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Police
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Système d’incidents et de rapports de police
1, fiche 36, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bincidents%20et%20de%20rapports%20de%20police
correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
- SIRP 1, fiche 36, Français, SIRP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le Système d’incidents et de rapports de police(SIRP) remplacera le système vieillissant qui sert actuellement à la gestion des dossiers de la GRC sur les incidents. Guichet unique pour la saisie, le stockage et la consultation de données complètes sur les incidents, le SIRP facilitera la documentation, la gestion, la consultation et l'échange des renseignements contenus dans les dossiers de police. Grâce à sa capacité d’adaptation aux nouvelles technologies, il permettra également de suivre l'évolution des besoins des services de police. Le SIRP est un élément clé de l'Initiative d’intégration de l'information de la justice(IIIJ), qui vise à améliorer l'échange de renseignements et l'intégration des systèmes entre les partenaires de la justice pénale. Étant un système d’intégration clé, il constitue également une composante cruciale du Réseau canadien d’information pour la sécurité publique(RCISP), un réseau national de partenaires ayant pour mandat d’améliorer l'information électronique dans les collectivités de la justice pénale et de l'application de la loi. 2, fiche 36, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bincidents%20et%20de%20rapports%20de%20police
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Système d’occurrences et de déclaration de la police
- SODP
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2004-12-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- completion rate 1, fiche 37, Anglais, completion%20rate
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
With respect to outage management, CNSC staff reported that OPG [Ontario Power Generation] has significantly improved its outage management during the current licence period, as evidenced by a 95% completion rate for planned tasks without significant safety incidents. 1, fiche 37, Anglais, - completion%20rate
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- taux d’achèvement
1, fiche 37, Français, taux%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En ce qui a trait à la gestion des arrêts, le personnel de la CCSN a signalé que la situation chez OPG [Ontario Power Generation] s’était beaucoup améliorée à cet égard au cours de la période d’autorisation actuelle, comme le montre le taux d’achèvement de 95 % des travaux prévus sans incidents importants pour la sûreté. 1, fiche 37, Français, - taux%20d%26rsquo%3Bach%C3%A8vement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-09-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Security
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Office of Public Health Security
1, fiche 38, Anglais, Office%20of%20Public%20Health%20Security
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Office of Public Health Security provides information on global and national public health events to Canadian and World Health Organization officials. It administers the Quarantine Act. It deals with travel medicine and tropical health issues that affect Canada, including administering the Yellow Fever Program. It coordinates Health Canada's national health emergency duty officer system and responses to terrorist events or accidents involving chemical, biological and radioactive substances. The Office is responsible for coordination and management during health emergencies, including the work of field medical response teams. 1, fiche 38, Anglais, - Office%20of%20Public%20Health%20Security
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sécurité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Bureau de la sécurité de la santé publique
1, fiche 38, Français, Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Bureau de la sécurité de la santé publique diffuse des renseignements sur les incidents mondiaux et nationaux de santé publique aux autorités canadiennes et aux responsables de l'Organisation mondiale de la Santé. Il applique la Loi sur la quarantaine. Il s’occupe des questions de santé tropicale et de médecine des voyages qui touchent le Canada, y compris de l'administration du programme de lutte contre la fièvre jaune. Il coordonne le système national des agents du service d’intervention sanitaire d’urgence de Santé Canada ainsi que les interventions en cas d’actes terroristes ou d’accidents mettant en cause des substances chimiques, biologiques ou radioactives. Le Bureau est responsable de la coordination et de la gestion des interventions sanitaires d’urgence, y compris du travail des équipes d’intervention médicale détachées sur les lieux. 1, fiche 38, Français, - Bureau%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- fault management 1, fiche 39, Anglais, fault%20management
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
network management 2, fiche 39, Anglais, - fault%20management
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 39, La vedette principale, Français
- gestion des incidents
1, fiche 39, Français, gestion%20des%20incidents
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-01-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- problem record 1, fiche 40, Anglais, problem%20record
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- registre de gestion des incidents
1, fiche 40, Français, registre%20de%20gestion%20des%20incidents
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1981-03-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Interactive Problem Control System 1, fiche 41, Anglais, Interactive%20Problem%20Control%20System
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- système interactif de gestion des incidents 1, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20interactif%20de%20gestion%20des%20incidents
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


