TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION INDUSTRIELLE [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fishing capacity management system
1, fiche 1, Anglais, fishing%20capacity%20management%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- capacity management system 2, fiche 1, Anglais, capacity%20management%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de gestion des capacités de pêche
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20capacit%C3%A9s%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le système de gestion des capacités de pêche repose principalement sur les licences de pêche pour la pêche industrielle et les permis de pêche pour la pêche artisanale. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20capacit%C3%A9s%20de%20p%C3%AAche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- manufacturing intelligence
1, fiche 2, Anglais, manufacturing%20intelligence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intelligence productique
1, fiche 2, Français, intelligence%20productique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Application des techniques IA [de l'intelligence artificielle] aux technologies nouvelles de fabrication industrielle : robotique, machines-outils, gestion, conception et dessin assisté par ordinateur. 1, fiche 2, Français, - intelligence%20productique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- certified management accountant
1, fiche 3, Anglais, certified%20management%20accountant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CMA 2, fiche 3, Anglais, CMA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- registered industrial accountant 3, fiche 3, Anglais, registered%20industrial%20accountant
ancienne désignation, correct
- RIA 4, fiche 3, Anglais, RIA
ancienne désignation, correct
- RIA 4, fiche 3, Anglais, RIA
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An accountant who has been awarded the "Certificate in Management Accounting" by the "Institute of Management Accounting of the National Association of Accountants" after passing a four-part examination and meeting education and experience requirements. 5, fiche 3, Anglais, - certified%20management%20accountant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The titles of chartered accountant (CA), certified general accountant (CGA) and certified management accountant (CMA) were unified in 2014 and are now operating under the chartered professional accountant (CPA) designation throughout Canada. 6, fiche 3, Anglais, - certified%20management%20accountant
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- R.I.A.
- C.M.A.
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- comptable en management accrédité
1, fiche 3, Français, comptable%20en%20management%20accr%C3%A9dit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CMA 2, fiche 3, Français, CMA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- comptable en management accréditée 3, fiche 3, Français, comptable%20en%20management%20accr%C3%A9dit%C3%A9e
correct, nom féminin
- CMA 4, fiche 3, Français, CMA
correct, nom féminin
- CMA 4, fiche 3, Français, CMA
- comptable en administration industrielle 5, fiche 3, Français, comptable%20en%20administration%20industrielle
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
- RIA 5, fiche 3, Français, RIA
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
- RIA 5, fiche 3, Français, RIA
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'exercice de la profession de comptable en management accrédité inclut tout acte qui a pour objet d’établir des prix de revient, de faire de la comptabilité industrielle, de l'organisation et de la gestion des affaires. 6, fiche 3, Français, - comptable%20en%20management%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, l’unification de la profession comptable en 2014 a réuni les titres de comptable agréé (CA), comptable général accrédité (CGA) et comptable en management accrédité (CMA) sous le titre de comptable professionnel agréé (CPA). 7, fiche 3, Français, - comptable%20en%20management%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- R.I.A.
- C.M.A.
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organization Planning
- Quality Control (Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- affinity diagram
1, fiche 4, Anglais, affinity%20diagram
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- relationship diagram 2, fiche 4, Anglais, relationship%20diagram
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Some companies ... are also now working with what they refer to as the "New Seven QC [quality control] Tools" or the "Seven Management and Planning Tools" (affinity diagrams, relations diagrams, tree diagrams, prioritization matrices, matrix diagrams, process-decision program charts (PDPC), and activity network diagrams). These are used to bring more rigour to the analysis of language data with the aim of improving management systems. 3, fiche 4, Anglais, - affinity%20diagram
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
relationship diagram: This term is also often and probably better used as a synonym for "relations diagram" or "interrelationship diagram." 4, fiche 4, Anglais, - affinity%20diagram
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- diagramme d’affinités
1, fiche 4, Français, diagramme%20d%26rsquo%3Baffinit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Certaines entreprises [...] travaillent maintenant aussi avec ce qu'elles appellent les «sept outils nouveaux du contrôle de la qualité» ou les «sept outils de gestion et de planification»(diagrammes d’affinités, diagrammes relationnels, diagrammes en arborescence, matrices d’établissement de priorités, diagrammes matriciels, graphiques de décision industrielle(procédés) et schémas de réseau d’activités). Ces outils renforcent la rigueur de l'analyse des données d’observation et contribuent donc à améliorer les systèmes de gestion. 2, fiche 4, Français, - diagramme%20d%26rsquo%3Baffinit%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-08-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organization Planning
- Quality Control (Management)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- relations diagram
1, fiche 5, Anglais, relations%20diagram
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- interrelationship diagram 2, fiche 5, Anglais, interrelationship%20diagram
correct
- relationship diagram 3, fiche 5, Anglais, relationship%20diagram
correct, voir observation
- interrelationship digraph 4, fiche 5, Anglais, interrelationship%20digraph
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Some companies ... are also now working with what they refer to as the "New Seven QC [quality control] Tools" or the "Seven Management and Planning Tools" (affinity diagrams, relations diagrams, tree diagrams, prioritization matrices, matrix diagrams, process-decision program charts (PDPC), and activity network diagrams. These are used to bring more rigour to the analysis of language data with the aim of improving management systems. 5, fiche 5, Anglais, - relations%20diagram
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
relationship diagram: This term is also sometimes used as a synonym of "affinity diagram." 6, fiche 5, Anglais, - relations%20diagram
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- inter-relationship diagram
- inter-relationship digraph
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- diagramme relationnel
1, fiche 5, Français, diagramme%20relationnel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- diagramme de relations 2, fiche 5, Français, diagramme%20de%20relations
correct, nom masculin
- diagramme d’interrelations 2, fiche 5, Français, diagramme%20d%26rsquo%3Binterrelations
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Certaines entreprises [...] travaillent maintenant aussi avec ce qu'elles appellent les «sept outils nouveaux du contrôle de la qualité» ou les «sept outils de gestion et de planification»(diagrammes d’affinités, diagrammes relationnels, diagrammes en arborescence, matrices d’établissement de priorités, diagrammes matriciels, graphiques de décision industrielle(procédés) et schémas de réseau d’activités). Ces outils renforcent la rigueur de l'analyse des données d’observation et contribuent donc à améliorer les systèmes de gestion. 1, fiche 5, Français, - diagramme%20relationnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Consulting, Information and Shared Services Branch
1, fiche 6, Anglais, Consulting%2C%20Information%20and%20Shared%20Services%20Branch
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CISSB 1, fiche 6, Anglais, CISSB
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 6, Anglais, - Consulting%2C%20Information%20and%20Shared%20Services%20Branch
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Consulting Information and Shared Services Branch (CISSB) provides four distinct common services to departments and agencies, with a goal to: Strengthen government communications through its Communications Programs. Improve public sector management through Government Consulting Services. Contribute to national security and the economic competitiveness of Canadian industry through its Industrial Security Sector. Enhance the efficiency and effectiveness of corporate administrative shared systems and offer human resources services through its Shared Services Integration Sector. 1, fiche 6, Anglais, - Consulting%2C%20Information%20and%20Shared%20Services%20Branch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Direction générale des conseils, de l’information et des services partagés
1, fiche 6, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20conseils%2C%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20des%20services%20partag%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DGCISP 1, fiche 6, Français, DGCISP
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 6, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20conseils%2C%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20des%20services%20partag%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La Direction générale des conseils, de l'information et des services partagés(DGCISP) offre quatre services communs distincts aux ministères et organismes dans le but; de renforcer les communications du gouvernement par l'entremise des Programmes de communication; d’améliorer la gestion du secteur public par l'entremise des services conseils du gouvernement; de contribuer à la sécurité nationale et à la compétitivité économique de l'industrie canadienne par l'entremise du Secteur de la sécurité industrielle; d’améliorer l'efficacité et l'efficience des systèmes administratifs ministériels partagés et d’offrir des services de ressources humaines par l'entremise du Secteur de l'intégration des services partagés. 1, fiche 6, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20conseils%2C%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20des%20services%20partag%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ADP - Process Control Software Programming and Analysis
1, fiche 7, Anglais, ADP%20%2D%20Process%20Control%20Software%20Programming%20and%20Analysis
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
BN: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 7, Anglais, - ADP%20%2D%20Process%20Control%20Software%20Programming%20and%20Analysis
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 7, Anglais, - ADP%20%2D%20Process%20Control%20Software%20Programming%20and%20Analysis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- TAD-Logiciel de gestion industrielle-Programmation et analyse
1, fiche 7, Français, TAD%2DLogiciel%20de%20gestion%20industrielle%2DProgrammation%20et%20analyse
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
BN : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 7, Français, - TAD%2DLogiciel%20de%20gestion%20industrielle%2DProgrammation%20et%20analyse
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 7, Français, - TAD%2DLogiciel%20de%20gestion%20industrielle%2DProgrammation%20et%20analyse
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 7, Français, - TAD%2DLogiciel%20de%20gestion%20industrielle%2DProgrammation%20et%20analyse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ADP - Process Control software Management
1, fiche 8, Anglais, ADP%20%2D%20Process%20Control%20software%20Management
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
5M: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 8, Anglais, - ADP%20%2D%20Process%20Control%20software%20Management
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 8, Anglais, - ADP%20%2D%20Process%20Control%20software%20Management
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- TAD-Logiciel de gestion industrielle-Gestion
1, fiche 8, Français, TAD%2DLogiciel%20de%20gestion%20industrielle%2DGestion
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
5M : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 8, Français, - TAD%2DLogiciel%20de%20gestion%20industrielle%2DGestion
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 8, Français, - TAD%2DLogiciel%20de%20gestion%20industrielle%2DGestion
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 8, Français, - TAD%2DLogiciel%20de%20gestion%20industrielle%2DGestion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ADP - Process Control Software Programming and Analysis - Advanced
1, fiche 9, Anglais, ADP%20%2D%20Process%20Control%20Software%20Programming%20and%20Analysis%20%2D%20Advanced
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
BX: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 9, Anglais, - ADP%20%2D%20Process%20Control%20Software%20Programming%20and%20Analysis%20%2D%20Advanced
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 9, Anglais, - ADP%20%2D%20Process%20Control%20Software%20Programming%20and%20Analysis%20%2D%20Advanced
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- TAD-Logiciel de gestion industrielle-Programmation et analyse-Niveau avancé
1, fiche 9, Français, TAD%2DLogiciel%20de%20gestion%20industrielle%2DProgrammation%20et%20analyse%2DNiveau%20avanc%C3%A9
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
BX : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 9, Français, - TAD%2DLogiciel%20de%20gestion%20industrielle%2DProgrammation%20et%20analyse%2DNiveau%20avanc%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 9, Français, - TAD%2DLogiciel%20de%20gestion%20industrielle%2DProgrammation%20et%20analyse%2DNiveau%20avanc%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 9, Français, - TAD%2DLogiciel%20de%20gestion%20industrielle%2DProgrammation%20et%20analyse%2DNiveau%20avanc%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Power Stations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- design computational chain
1, fiche 10, Anglais, design%20computational%20chain
proposition
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the framework of their collaboration to develop a system to study reactor transients in “safety-representative” conditions, IRSN [Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire] and CEA [Commissariat à l’énergie atomique] have launched the development of a fully coupled 3D computational chain, called HEMERA (Highly Evolutionary Methods for Extensive Reactor Analyses). 2, fiche 10, Anglais, - design%20computational%20chain
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
- Centrales nucléaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chaîne de calcul de conception
1, fiche 10, Français, cha%C3%AEne%20de%20calcul%20de%20conception
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La conception neutronique d’une centrale nucléaire de puissance comporte l'exécution d’un grand nombre de calculs dont le but est d’appréhender les grandeurs qui décrivent son comportement, dans toutes les conditions de fonctionnement. […] les études de conception nécessitent donc des codes capables de résoudre les problèmes par voie numérique. […] Les codes, à l'image de l'approche retenue dans la conception industrielle des tranches nucléaires, sont conçus dans le but précis de résoudre, chacun de façon indépendante des autres, une partie spécifique et limitée des problèmes à traiter et de fournir, en sortie, des résultats utilisables comme données d’entrées pour les codes situés en aval. Il en découle que, dans leur ensemble, les différents codes constituent les macromodules(ou process) d’une structure modulaire rendue homogène et cohérente par les liens existant entre les éléments qui la composent. Souvent, cette structure complexe profite d’un macro-langage d’utilisation commun à tous les modules, d’une gestion dynamique de la mémoire et de procédures d’entrée-sortie et gestion de l'information standardisées. On appelle l'ensemble une chaîne de calcul de conception. 1, fiche 10, Français, - cha%C3%AEne%20de%20calcul%20de%20conception
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Economic Co-operation and Development
- Corporate Management (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Seminar of African Businessmen on Development of Industrial Entrepreneurial Capabilities in Africa 1, fiche 11, Anglais, Seminar%20of%20African%20Businessmen%20on%20Development%20of%20Industrial%20Entrepreneurial%20Capabilities%20in%20Africa
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Addis Ababa, 9-14 November 1981 1, fiche 11, Anglais, - Seminar%20of%20African%20Businessmen%20on%20Development%20of%20Industrial%20Entrepreneurial%20Capabilities%20in%20Africa
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Coopération et développement économiques
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Séminaire d’hommes d’affaires africains sur le développement des compétences en matière de gestion d’entreprise industrielle en Afrique
1, fiche 11, Français, S%C3%A9minaire%20d%26rsquo%3Bhommes%20d%26rsquo%3Baffaires%20africains%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20des%20comp%C3%A9tences%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Bentreprise%20industrielle%20en%20Afrique
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Cooperación y desarrollo económicos
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Seminario de empresarios africanos sobre el desarrollo de las aptitudes empresariales en África
1, fiche 11, Espagnol, Seminario%20de%20empresarios%20africanos%20sobre%20el%20desarrollo%20de%20las%20aptitudes%20empresariales%20en%20%C3%81frica
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-11-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- recombinant DNA
1, fiche 12, Anglais, recombinant%20DNA
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- rDNA 2, fiche 12, Anglais, rDNA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- chimeric DNA 3, fiche 12, Anglais, chimeric%20DNA
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A DNA molecule composed of linked sequences not normally occurring within the same molecule, such as a bacterial plasmid into which has been inserted a segment of viral DNA. 4, fiche 12, Anglais, - recombinant%20DNA
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Recombinant DNA is the general name for taking a piece of one DNA, and combining it with another strand of DNA. 2, fiche 12, Anglais, - recombinant%20DNA
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ADN recombiné
1, fiche 12, Français, ADN%20recombin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ADNr 2, fiche 12, Français, ADNr
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
ADN dans lequel a été insérée une séquence supplémentaire par recombinaison. 3, fiche 12, Français, - ADN%20recombin%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de bactéries à ADN recombiné à des fins de production industrielle ou de gestion de l'environnement pose le problème du devenir de cet ADN en cas de rejet volontaire ou accidentel dans le milieu naturel. 4, fiche 12, Français, - ADN%20recombin%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ADN quimérico
1, fiche 12, Espagnol, ADN%20quim%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El ADN [ácido desoxirribonucleico] de plásmidos [...] se corta con una enzima de restricción para convertirlo en una molécula lineal y luego se lo incuba en presencia de los fragmentos de ADN del organismo en estudio y de una enzima, la ligasa. Durante este proceso algunos de los plásmidos incorporan uno de los fragmentos de ADN foráneo. El resultado de todo este proceso es que en el tubo de ensayo se forman nuevas estructuras de ADN quimérico, es decir, compuesto por ADN del plásmido y por ADN del organismo en estudio. 1, fiche 12, Espagnol, - ADN%20quim%C3%A9rico
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El ADN quimérico no siempre es sinónimo de ADN recombinante ya que el ADN quimérico siempre contiene secuencias de diferentes organismos, mientras que el ADN recombinante puede tener secuencias de organismos dentro o fuera de la misma especie. 2, fiche 12, Espagnol, - ADN%20quim%C3%A9rico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Sociology of Ideologies
- Anthropology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- industrial era mindset
1, fiche 13, Anglais, industrial%20era%20mindset
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Current laws, rules and structures for managing people in the Public Service are neither flexible nor responsible enough to allow us to compete for talent in knowledge economy. As well, the industrial era mindset and culture is still alive in many parts of today's Public Service. 1, fiche 13, Anglais, - industrial%20era%20mindset
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Sociologie des idéologies
- Anthropologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mentalités de l’ère industrielle
1, fiche 13, Français, mentalit%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A8re%20industrielle
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les lois, les règles et les structures qui régissent notre gestion des ressources humaines manquent de souplesse et ne nous permettent pas de recruter les talents recherchés dans une économie du savoir. En outre, les mentalités et les attitudes de l'ère industrielle persistent dans beaucoup de secteurs de la fonction publique actuelle. 1, fiche 13, Français, - mentalit%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A8re%20industrielle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 13, Français, - mentalit%C3%A9s%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A8re%20industrielle
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- mentalité de l’ère industrielle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Software
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- process control software 1, fiche 14, Anglais, process%20control%20software
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 14, La vedette principale, Français
- logiciel de gestion industrielle
1, fiche 14, Français, logiciel%20de%20gestion%20industrielle
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- software para control de procesos
1, fiche 14, Espagnol, software%20para%20control%20de%20procesos
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-05-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Telecommunications Transmission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- International Institute of Telecommunications
1, fiche 15, Anglais, International%20Institute%20of%20Telecommunications
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- IIT 1, fiche 15, Anglais, IIT
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
International Institute of Telecommunications (IIT) is a non-profit organization that provides services for development of the telecommunication industry. The organization offers industrial training including public and online courses, internships, and seminars; research and development services; and validation of new applications and services. It serves national and international corporations, government agencies, and universities. The organization has strategic partnerships with Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) and FGT Consultants in Management, Education and Technology Inc. IIT was founded in 1999 and is based in Montreal, Canada. 1, fiche 15, Anglais, - International%20Institute%20of%20Telecommunications
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ceased its operations in 2008. 2, fiche 15, Anglais, - International%20Institute%20of%20Telecommunications
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Institut international des télécommunications
1, fiche 15, Français, Institut%20international%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- IIT 1, fiche 15, Français, IIT
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L’organisme voué à la recherche et à l’aide des PME en télécoms a cessé ses activités à l’automne 2008. 1, fiche 15, Français, - Institut%20international%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
L'Institut international des télécommunications a été fondé en 1999, par un groupe de leaders de l'industrie des télécommunications et du monde universitaire, avec le soutien du Gouvernement du Québec. C'est un centre industriel des télécommunications. Ses activités sont principalement orientées vers la formation industrielle, la gestion des outils collectifs de la R&D et les services technologiques. L'IIT conçoit et diffuse des solutions d’apprentissage; il offre conjointement avec les établissements d’enseignement membres, un programme académique de premier cycle spécialisé en télécommunications et révisé selon les besoins de l'industrie. Son laboratoire est constitué d’équipements à la fine pointe de la technologie provenant de fournisseurs de renommée mondiale. Il se distingue aussi par sa capacité de reproduire de façon précise la réalité des réseaux multiservice des exploitants. 2, fiche 15, Français, - Institut%20international%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- product lifecycle management
1, fiche 16, Anglais, product%20lifecycle%20management
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PLM 2, fiche 16, Anglais, PLM
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- life cycle product management 3, fiche 16, Anglais, life%20cycle%20product%20management
correct, uniformisé
- LCPM 4, fiche 16, Anglais, LCPM
correct, uniformisé
- LCPM 4, fiche 16, Anglais, LCPM
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Product Lifecycle Management is an integrated, information driven approach to all aspects of a product's life from its design inception, through its manufacture, deployment and maintenance, culminating in its removal from service and final disposal. PLM encompasses numerous constituencies, including engineering, manufacturing, sales and marketing, and numerous processes, including design, supply chain, and customer support. 5, fiche 16, Anglais, - product%20lifecycle%20management
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
life cycle product management; LCPM: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 16, Anglais, - product%20lifecycle%20management
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- product life cycle management
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gestion du cycle de vie du produit
1, fiche 16, Français, gestion%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20produit
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PLM 2, fiche 16, Français, PLM
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- gestion du cycle de vie des produits 3, fiche 16, Français, gestion%20du%20cycle%20de%20vie%20des%20produits
correct, nom féminin, uniformisé
- GCVP 4, fiche 16, Français, GCVP
correct, nom féminin, uniformisé
- GCVP 4, fiche 16, Français, GCVP
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le PLM(Product Lifecycle Management ou gestion du cycle de vie du produit) permet de gérer toutes les informations du produit, des processus et des ressources. Il intègre dans la démarche industrielle l'ensemble des services internes(marketing et ventes, études, production, approvisionnement, qualité et maintenance...) et externes(sous-traitants, fournisseurs, clients...). 5, fiche 16, Français, - gestion%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20produit
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
gestion du cycle de vie des produits; GCVP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 16, Français, - gestion%20du%20cycle%20de%20vie%20du%20produit
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Service Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- service concern
1, fiche 17, Anglais, service%20concern
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- service organization 1, fiche 17, Anglais, service%20organization
correct
- service firm 2, fiche 17, Anglais, service%20firm
- service establishment 3, fiche 17, Anglais, service%20establishment
- service company 4, fiche 17, Anglais, service%20company
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The success of a service firm depends ... on the quality of its personal service and its general atmosphere, while the manufacturing firm depends ... on its physical product. 2, fiche 17, Anglais, - service%20concern
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Entreprises de services
Fiche 17, La vedette principale, Français
- entreprise de services
1, fiche 17, Français, entreprise%20de%20services
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Entreprise appartenant au secteur tertiaire et dont l’activité principale est la prestation de services plutôt que la fabrication de biens ou le commerce. 1, fiche 17, Français, - entreprise%20de%20services
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Entreprise de services énergétiques, pétroliers. 2, fiche 17, Français, - entreprise%20de%20services
Record number: 17, Textual support number: 2 PHR
Entreprise de services de traitements thermiques; entreprise de services du secteur des hydrocarbures; entreprise de services en comptabilité, en mécanique industrielle; entreprise de services spécialisée dans l'accueil et la prise en charge de personnes nécessitant des soins médicaux, dans la collecte de produits non périssables, dans la formation professionnelle, dans la gestion des produits de consommation, dans la marine, dans la réparation de vitres de voitures, dans le domaine de l'assurance collective, dans le domaine du bâtiment, dans le domaine du golf, dans les concasseurs, dans les métiers de la nature, dans les télécommunications, dans l'informatique, dans l'installation de câblage, entreprise de services spécialisée dans le secteur automobile, dans le secteur de l'assainissement, dans le secteur des communications, dans le secteur des concasseurs, dans le secteur des maisons de retraite, dans le secteur environnemental, dans le secteur minier, dans le secteur privé. 2, fiche 17, Français, - entreprise%20de%20services
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Sector de servicios
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- organización de servicios
1, fiche 17, Espagnol, organizaci%C3%B3n%20de%20servicios
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- sociedad de servicios 2, fiche 17, Espagnol, sociedad%20de%20servicios
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[En el campo de la informática esas] compañías ofrecen y contratan sus servicios para mantener y operar, en las instalaciones del contratante, las computadoras (ordenadores) que son de su propiedad o que les han sido alquiladas, a cambio de pagos y honorarios de acuerdo con el tipo de servicio y complejidad del sistema servido. 3, fiche 17, Espagnol, - organizaci%C3%B3n%20de%20servicios
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- contact memory
1, fiche 18, Anglais, contact%20memory
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
CM is the automated data collection technology that is read by contact but is not a bar code. ... Contact memory is designed to store data in a secure, read/write appearance that is applicable to every environment. 1, fiche 18, Anglais, - contact%20memory
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mémoire contact
1, fiche 18, Français, m%C3%A9moire%20contact
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mémoire non volatile dont le contenu est enregistré et lu via un contact temporaire. 1, fiche 18, Français, - m%C3%A9moire%20contact
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Encapsulée dans un boîtier protecteur fixé sur un objet, la mémoire contact sert comme moyen d’identification, à la manière d’un code à barres. Mais, contrairement à ce dernier, qui est inscriptible une seule fois, la mémoire contact peut être modifiée à tout moment en fonction des besoins. Cependant, elle ne peut pas être lue à distance. Alimentée par une batterie, elle a une autonomie de cent-quatre-vingts jours. Utilisable en ambiance industrielle grâce à son boîtier protecteur, elle sert en gestion de production, en suivi de fabrication, etc. 1, fiche 18, Français, - m%C3%A9moire%20contact
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- networked windowing
1, fiche 19, Anglais, networked%20windowing
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
IGOSS provides a wide variety of standard OSI application services to support various end user data communication requirements (e.g., file transfer, messaging, virtual terminal, information retrieval, remote database access, networked windowing, directory, manufacturing messaging, transaction processing, and network management). 1, fiche 19, Anglais, - networked%20windowing
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fenêtrage en réseau
1, fiche 19, Français, fen%C3%AAtrage%20en%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS prévoit un large éventail de services d’application standard OSI visant à répondre à diverses exigences de communications de données des utilisateurs(par exemple : transfert de fichiers, messagerie, terminal virtuel, extraction d’information, accès à des bases de données distantes, fenêtrage en réseau, service d’annuaire, messagerie industrielle, traitement de transactions et gestion de réseaux). 1, fiche 19, Français, - fen%C3%AAtrage%20en%20r%C3%A9seau
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 19, Français, - fen%C3%AAtrage%20en%20r%C3%A9seau
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- manufacturing messaging
1, fiche 20, Anglais, manufacturing%20messaging
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
IGOSS provides a wide variety of standard OSI application services to support various end user data communication requirements (e.g., file transfer, messaging, virtual terminal, information retrieval, remote database access, networked windowing, directory, manufacturing messaging, transaction processing, and network management). 1, fiche 20, Anglais, - manufacturing%20messaging
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- messagerie industrielle
1, fiche 20, Français, messagerie%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'IGOSS prévoit un large éventail de services d’application standard OSI visant à répondre à diverses exigences de communications de données des utilisateurs(par exemple : transfert de fichiers, messagerie, terminal virtuel, extraction d’information, accès à des bases de données distantes, fenêtrage en réseau, service d’annuaire, messagerie industrielle, traitement de transactions et gestion de réseaux). 1, fiche 20, Français, - messagerie%20industrielle
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés de la norme : «TBITS 6.2 The Industry/Government Open Systems Specification (IGOSS) - Technical Specifications» publiée par les Services des technologies de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 20, Français, - messagerie%20industrielle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-04-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Economics
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- industrial age
1, fiche 21, Anglais, industrial%20age
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- industrial era 2, fiche 21, Anglais, industrial%20era
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The environment on the one hand, is suffering from the excesses of the Industrial Age, and the economy on the other hand, is moving from the industrial Age into the Information Age. 1, fiche 21, Anglais, - industrial%20age
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Économique
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 21, La vedette principale, Français
- âge industriel
1, fiche 21, Français, %C3%A2ge%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ère industrielle 2, fiche 21, Français, %C3%A8re%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les lois, les règles et les structures qui régissent notre gestion des ressources humaines manquent de souplesse et ne nous permettent pas de recruter les talents recherchés dans une économie du savoir. En outre, les mentalités et les attitudes de l'ère industrielle persistent dans beaucoup de secteurs de la fonction publique actuelle. 3, fiche 21, Français, - %C3%A2ge%20industriel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Sociología industrial y económica
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- era industrial
1, fiche 21, Espagnol, era%20industrial
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-07-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Management, Contractual Costing and Industrial Security Service Directorate 1, fiche 22, Anglais, Management%2C%20Contractual%20Costing%20and%20Industrial%20Security%20Service%20Directorate
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- MCCISSD 1, fiche 22, Anglais, MCCISSD
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Direction des services de gestion d’établissement des coûts contractuels et de sécurité industrielle
1, fiche 22, Français, Direction%20des%20services%20de%20gestion%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20des%20co%C3%BBts%20contractuels%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Direction du SSAME [Secteur des systèmes aérospatiaux, maritimes et électroniques] de la DGSA [Direction générale du service des approvisionnements]. 1, fiche 22, Français, - Direction%20des%20services%20de%20gestion%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20des%20co%C3%BBts%20contractuels%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20industrielle
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-02-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- management technologist
1, fiche 23, Anglais, management%20technologist
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A term which includes systems analysts, operational research scientists, work study engineers, computer specialists, etc. 1, fiche 23, Anglais, - management%20technologist
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4). 2, fiche 23, Anglais, - management%20technologist
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- technologue en gestion
1, fiche 23, Français, technologue%20en%20gestion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il pourrait s’agir de gestion industrielle, informatique, etc. 2, fiche 23, Français, - technologue%20en%20gestion
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- eco-forestry
1, fiche 24, Anglais, eco%2Dforestry
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Eco-forestry emphasizes selective logging, logging in small patches, or in narrow strips along contours. 2, fiche 24, Anglais, - eco%2Dforestry
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
Fiche 24, La vedette principale, Français
- écoforesterie
1, fiche 24, Français, %C3%A9coforesterie
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Si la gestion des richesses forestières canadiennes doit vraiment se donner pour objectif de protéger la biodiversité, le secteur forestier canadien doit avoir pour première obligation de remplacer son mode actuel d’exploitation industrielle par l'écoforesterie, c'est-à-dire de gérer la forêt de manière à conserver l'intégrité écologique d’ensemble d’une région. 2, fiche 24, Français, - %C3%A9coforesterie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Environmental Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Network of Industrial Environmental Management 1, fiche 25, Anglais, Network%20of%20Industrial%20Environmental%20Management
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
UNEP [United Nations Environment Programme]. 2, fiche 25, Anglais, - Network%20of%20Industrial%20Environmental%20Management
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion environnementale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Réseau pour une gestion industrielle soucieuse de l'environnement
1, fiche 25, Français, R%C3%A9seau%20pour%20une%20gestion%20industrielle%20soucieuse%20de%20l%27environnement
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Gestión del medio ambiente
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Red para la ordenación ambiental de las industrias
1, fiche 25, Espagnol, Red%20para%20la%20ordenaci%C3%B3n%20ambiental%20de%20las%20industrias
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Auditing (Accounting)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Audits in Process 1, fiche 26, Anglais, Audits%20in%20Process
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Vérifications en cours
1, fiche 26, Français, V%C3%A9rifications%20en%20cours
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Rapport trimestriel produit par l’équipe de vérification et d’administration de la Division de la vérification, de l’examen et du soutien opérationnel (DVESO). 1, fiche 26, Français, - V%C3%A9rifications%20en%20cours
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Direction des services de gestion, des coûts contractuels et de la sécurité industrielle. 1, fiche 26, Français, - V%C3%A9rifications%20en%20cours
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Control
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Audit, Review and Operational Services 1, fiche 27, Anglais, Audit%2C%20Review%20and%20Operational%20Services
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Division reporting to Management, Contractual Costing and Industrial Security Services Directorate. 1, fiche 27, Anglais, - Audit%2C%20Review%20and%20Operational%20Services
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de gestion
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Division de la vérification, de l’examen et du soutien opérationnel
1, fiche 27, Français, Division%20de%20la%20v%C3%A9rification%2C%20de%20l%26rsquo%3Bexamen%20et%20du%20soutien%20op%C3%A9rationnel
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- DVESO 1, fiche 27, Français, DVESO
nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Cette division relève de la Direction des services de gestion, des coûts contractuels et de la sécurité industrielle(DSGCCSI). 1, fiche 27, Français, - Division%20de%20la%20v%C3%A9rification%2C%20de%20l%26rsquo%3Bexamen%20et%20du%20soutien%20op%C3%A9rationnel
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-09-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Railroad Stations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose terminal
1, fiche 28, Anglais, multi%2Dpurpose%20terminal
proposition
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gare multifonction
1, fiche 28, Français, gare%20multifonction
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- G.M.F. 2, fiche 28, Français, G%2EM%2EF%2E
nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Gare de chemins de fer qui a pour vocation de gérer le trafic des marchandises, en offrant des services aussi souples et personnalisés que possible à une clientèle essentiellement industrielle(ex. emballage, manutention et gestion des trafics).(D'après Le Monde, 21 septembre 1983, p. 17). 1, fiche 28, Français, - gare%20multifonction
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- gare multifonctionnelle
- gare à fonctions multiples
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-04-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- automatic process control system
1, fiche 29, Anglais, automatic%20process%20control%20system
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- système automatique de contrôle de procédé
1, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20automatique%20de%20contr%C3%B4le%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9
nom masculin, France
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Systèmes automatiques de contrôle de procédé. Gamme de programmateurs MK3 Age et MK2 Classic étudiée expressément pour le contrôle de machines de teinture industrielle; touches programmables par l'utilisateur. Le MK3 New Age dispose de 2 écrans de visualisation : un pour le graphique, l'autre pour les fonctions. Contrôle de la production et gestion de celle-ci en temps réel grâce à un nouveau programme. State Rapid Dispensing System, sur base circulaire afin d’économiser de la place; permet le pesage très précis de produits nécessaires dans un atelier d’ennoblissement. Le SATE Pressormatic Control gère en temps réel le besoin en eau des ateliers(détection des anomalies, alimentation). Système breveté Saterdrying pour le contrôle réel du séchage. Doseur DPX à régression linéaire. Contrôle du dosage de produits auxiliaires et leurs mélanges(DMX). Système Dimacs de contrôle et de gestion intégré de la teinture par réseau de communication Satelan. 1, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20automatique%20de%20contr%C3%B4le%20de%20proc%C3%A9d%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- digitizer table 1, fiche 30, Anglais, digitizer%20table
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- table de numérisation
1, fiche 30, Français, table%20de%20num%C3%A9risation
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- table à digitaliser 2, fiche 30, Français, table%20%C3%A0%20digitaliser
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Basés sur différentes technologies, infra-rouge, ondes acoustiques, résistives, capacitives, les écrans tactiles ne se limitent pas aux applications grand public mais s’installent aussi bien à bord du Rafale que sur des lignes de fabrication industrielle. La technologie capacitive réalise un bon compromis entre le prix, les performances techniques et la robustesse. La société MORS fournit des kits d’adaptation pour transformer des écrans standards(bombés ou plats) en écrans tactiles basés sur cette technologie, associant une face active céramique conductrice(sur support verre) à une détection capacitive. Un kit comprend une dalle de 3 mm d’épaisseur à rapporter sur l'écran d’origine, une carte de gestion(carte contrôleur) et une alimentation. Les tables à digitaliser utilisent également ces technologies pour repérer la position du «stylo électronique» sur la surface de travail. 2, fiche 30, Français, - table%20de%20num%C3%A9risation
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1994-08-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- technology adviser
1, fiche 31, Anglais, technology%20adviser
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Technology advisers of the National Research Council's Industrial Research Assistance Program have found that management attitudes and capabilities are often an impediment to the introduction of new technologies and processes. 1, fiche 31, Anglais, - technology%20adviser
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- conseiller en technologie
1, fiche 31, Français, conseiller%20en%20technologie
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Des conseillers en technologie du Programme d’aide à la recherche industrielle, du Conseil national de recherches du Canada, ont découvert que le comportement et les compétences du personnel de gestion sont souvent un obstacle à l'utilisation des techniques de pointe et de nouveaux processus. 1, fiche 31, Français, - conseiller%20en%20technologie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1994-03-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organization Planning
- Quality Control (Management)
- Marketing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- tree diagram
1, fiche 32, Anglais, tree%20diagram
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Some companies, like the Musashino Brewery of Suntory, are also now working with what they refer to as the "New Seven QC Tools" or the "Seven Management and Planning Tools" (affinity diagrams, relations diagrams, tree diagrams, prioritization matrices, matrix diagrams, process-decision program charts (PDPC), and activity network diagrams. These are used to bring more rigour to the analysis of language data with the aim of improving management systems. 2, fiche 32, Anglais, - tree%20diagram
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Commercialisation
Fiche 32, La vedette principale, Français
- diagramme en arborescence
1, fiche 32, Français, diagramme%20en%20arborescence
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Certaines entreprises comme la brasserie Musashino de Suntory travaillent maintenant aussi avec ce qu'elles appellent les «sept outils nouveaux du contrôle de la qualité» ou les «sept outils de gestion et de planification»(diagrammes d’affinités, diagrammes relationnels, diagrammes en arborescence, matrices d’établissement de priorités, diagrammes matriciels, graphiques de décision industrielle(procédés) et schémas de réseau d’activités). Ces outils renforcent la rigueur de l'analyse des données d’observation et contribuent donc améliorer les systèmes de gestion. 1, fiche 32, Français, - diagramme%20en%20arborescence
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-03-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organization Planning
- Quality Control (Management)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- process-decision program chart
1, fiche 33, Anglais, process%2Ddecision%20program%20chart
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- PDPC 1, fiche 33, Anglais, PDPC
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Some companies, like the Musashino Brewery of Suntory, are also now working with what they refer to as the "New Seven QC Tools" or the "Seven Management and Planning Tools" (affinity diagrams, relations diagrams, tree diagrams, prioritization matrices, matrix diagrams, process-decision program charts (PDPC), and activity network diagrams). These are used to bring more rigour to the analysis of language data with the aim of improving management systems. 1, fiche 33, Anglais, - process%2Ddecision%20program%20chart
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- graphique de décision industrielle (procédés)
1, fiche 33, Français, graphique%20de%20d%C3%A9cision%20industrielle%20%28proc%C3%A9d%C3%A9s%29
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Certaines entreprises comme la brasserie Musashino de Suntory travaillent maintenant aussi avec ce qu'elles appellent les «sept outils nouveaux du contrôle de la qualité» ou les «sept outils de gestion et de planification»(diagrammes d’affinités, diagrammes relationnels, diagrammes en arborescence, matrices d’établissement de priorités, diagrammes matriciels, graphiques de décision industrielle(procédés) et schémas de réseau d’activités). Ces outils renforcent la rigueur de l'analyse des données d’observation et contribuent donc à améliorer les systèmes de gestion. 1, fiche 33, Français, - graphique%20de%20d%C3%A9cision%20industrielle%20%28proc%C3%A9d%C3%A9s%29
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-03-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organization Planning
- Quality Control (Management)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- prioritization matrix
1, fiche 34, Anglais, prioritization%20matrix
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Management tool that takes tasks, issues, or possible actions and prioritizes them based on known, weighted criteria. 2, fiche 34, Anglais, - prioritization%20matrix
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Some companies, like the Musashino Brewery of Suntory, are also now working with what they refer to as the "New Seven QC Tools" or the "Seven Management and Planning Tools" (affinity diagrams, relations diagrams, tree diagrams, prioritization matrices, matrix diagrams, process-decision program chart (PDPC), and activity network diagrams). These are used to bring more rigour to the analysis of language data with the aim of improving management systems. 1, fiche 34, Anglais, - prioritization%20matrix
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- matrice d’établissement de priorités
1, fiche 34, Français, matrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20de%20priorit%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Certaines entreprises comme la brasserie Musashino de Suntory travaillent maintenant aussi avec ce qu'elles appellent les «sept outils nouveaux du contrôle de la qualité» ou les «sept outils de gestion et de planification»(diagrammes d’affinités, diagrammes relationnels, diagrammes en arborescence, matrices d’établissement de priorités, diagrammes matriciels, graphiques de décision industrielle(procédés) et schémas de réseau d’activités). Ces outils renforcent la rigueur de l'analyse des données d’observation et contribuent donc à améliorer les systèmes de gestion. 1, fiche 34, Français, - matrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20de%20priorit%C3%A9s
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1994-03-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organization Planning
- Quality Control (Management)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- matrix diagram
1, fiche 35, Anglais, matrix%20diagram
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Some companies, like the Musashino Brewery of Suntory, are also now working with what they refer to as the "New Seven QC Tools" or the "Seven Management and Planning Tools" (affinity diagrams, relations diagrams, tree diagrams, prioritization matrices, matrix diagrams, process-decision program charts (PDPC), and activity network diagrams). These are used to bring more rigour to the analysis of language data with the aim of improving management systems. 1, fiche 35, Anglais, - matrix%20diagram
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- diagramme matriciel
1, fiche 35, Français, diagramme%20matriciel
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Certaines entreprises comme la brasserie Musashino de Suntory travaillent maintenant aussi avec ce qu'elles appellent les «sept outils nouveaux du contrôle de la qualité» ou les «sept outils de gestion et de planification»(diagrammes d’affinités, diagrammes relationnels, diagrammes en arborescence, matrices d’établissement de priorités, diagrammes matriciels, graphiques de décision industrielle(procédés) et schémas de réseau d’activités). Ces outils renforcent la rigueur de l'analyse des données d’observation et contribuent donc à améliorer les systèmes de gestion. 1, fiche 35, Français, - diagramme%20matriciel
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1994-03-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organization Planning
- Quality Control (Management)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- activity network diagram
1, fiche 36, Anglais, activity%20network%20diagram
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Management tool that is used to plan the most appropriate schedule for any complex task and all of its related sub-tasks. 2, fiche 36, Anglais, - activity%20network%20diagram
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Some companies, like the Musashino Brewery of Suntory, are also now working with what they refer to as the "New Seven QC Tools" or the "Seven Management and Planning Tools" (affinity diagrams, relations diagrams, tree diagrams, prioritization matrices, matrix diagrams, process-decision program charts (PDPC), and activity network diagrams). These are used to bring more rigour to the analysis of language data with the aim of improving management systems. 1, fiche 36, Anglais, - activity%20network%20diagram
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- schéma de réseau d’activités
1, fiche 36, Français, sch%C3%A9ma%20de%20r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- diagramme de réseau d’activités 2, fiche 36, Français, diagramme%20de%20r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s
correct, proposition, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Certaines entreprises comme la brasserie Musashino de Suntory travaillent maintenant aussi avec ce qu'elles appellent les «sept outils nouveaux du contrôle de la qualité» ou les «sept outils de gestion et de planification»(diagrammes d’affinités, diagrammes relationnels, diagrammes en arborescence, matrices d’établissement de priorités, diagrammes matriciels, graphiques de décision industrielle(procédés) et schémas de réseau d’activités). Ces outils renforcent la rigueur de l'analyse des données d’observation et contribuent donc à améliorer les systèmes de gestion. 1, fiche 36, Français, - sch%C3%A9ma%20de%20r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9s
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1990-01-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Industries - General
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Canada-New Brunswick Subsidiary Agreement on Industrial Innovation and Technology Development - Management Committee 1, fiche 37, Anglais, Canada%2DNew%20Brunswick%20Subsidiary%20Agreement%20on%20Industrial%20Innovation%20and%20Technology%20Development%20%2D%20Management%20Committee
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Canada New Brunswick Subsidiary Agreement on Industrial Innovatin and Technology Development - Management Committee
- Canada New Brunswick Subsidiary Agreement on Industrial Innovation and Technology Development Management Committee
- Canada-New Brunswick Subsidiary Agreement on Industrial Innovation and Technology Development Management Committee
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Industries - Généralités
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Comité de gestion de l'Entente auxiliaire Canada-Nouveau-Brunswick sur l'innovation industrielle et le développement technologique
1, fiche 37, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20l%27Entente%20auxiliaire%20Canada%2DNouveau%2DBrunswick%20sur%20l%27innovation%20industrielle%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20technologique
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Comité de gestion de l'Entente auxiliaire Canada Nouveau-Brunswick sur l'innovation industrielle et le développement technologique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1986-01-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- value of assets holdings
1, fiche 38, Anglais, value%20of%20assets%20holdings
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Reconciliation of value of asset holdings shall be carried out at the regional level, once a month between DAMIS and RAMS. The material control and financial officer will agree to a starting balance of the Value of Assets Holdings. Henceforth, holdings should be reconciled first by a monthly grand total of additions to line objects, then by individual transactions, where necessary. 1, fiche 38, Anglais, - value%20of%20assets%20holdings
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- valeur de l’actif retenu
1, fiche 38, Français, valeur%20de%20l%26rsquo%3Bactif%20retenu
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Renseignements fournis par les Services à l'utilisateur SGCR(Système de gestion comptable des ressources), Ministère de l'Expansion industrielle régionale. 1, fiche 38, Français, - valeur%20de%20l%26rsquo%3Bactif%20retenu
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Business Administration (Industrial Management) 1, fiche 39, Anglais, Business%20Administration%20%28Industrial%20Management%29
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Techniques administratives(gestion industrielle) 1, fiche 39, Français, Techniques%20administratives%28gestion%20industrielle%29
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Titre de cours collégial. 1, fiche 39, Français, - Techniques%20administratives%28gestion%20industrielle%29
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1985-02-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Management Operations (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Industrial Management 1, fiche 40, Anglais, Industrial%20Management
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Community college program. 2, fiche 40, Anglais, - Industrial%20Management
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Gestion industrielle 1, fiche 40, Français, Gestion%20industrielle
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, fiche 40, Français, - Gestion%20industrielle
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1985-02-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- School and School-Related Administration
- Management Operations (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Industrial Management Engineering Technology 1, fiche 41, Anglais, Industrial%20Management%20Engineering%20Technology
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Community college program. 2, fiche 41, Anglais, - Industrial%20Management%20Engineering%20Technology
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration scolaire et parascolaire
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Technologie du génie-gestion industrielle 1, fiche 41, Français, Technologie%20du%20g%C3%A9nie%2Dgestion%20industrielle
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cours collégial. 2, fiche 41, Français, - Technologie%20du%20g%C3%A9nie%2Dgestion%20industrielle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1984-10-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- proprietary equipment 1, fiche 42, Anglais, proprietary%20equipment
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- matériel spécialisé
1, fiche 42, Français, mat%C3%A9riel%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
(Centre de produits-Électronique et informatique). Ce qu'on entend par "spécialisé" : Cette expression s’emploie fréquemment dans le contexte du matériel et du logiciel d’informatique pour indiquer que le dit matériel ou logiciel a pour objet une "application spéciale", telle une "application scientifique", une "application de gestion", une "application industrielle", etc. RS-1976. 1, fiche 42, Français, - mat%C3%A9riel%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1981-09-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- industrial mismanagement 1, fiche 43, Anglais, industrial%20mismanagement
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 43, La vedette principale, Français
- mauvaise gestion industrielle 1, fiche 43, Français, mauvaise%20gestion%20industrielle
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1981-05-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- process controller software 1, fiche 44, Anglais, process%20controller%20software
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- process controller computer 1, fiche 44, Anglais, process%20controller%20computer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- software de gestion industrielle 1, fiche 44, Français, software%20de%20gestion%20industrielle
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- logiciel de gestion industrielle 1, fiche 44, Français, logiciel%20de%20gestion%20industrielle
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1980-11-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- industry management team
1, fiche 45, Anglais, industry%20management%20team
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
(...) the industry management teams are concerned with the marketing of many products to a single major market or industry, such as the automobile market or the electronics industry. 1, fiche 45, Anglais, - industry%20management%20team
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 45, La vedette principale, Français
- équipe de gestion industrielle 1, fiche 45, Français, %C3%A9quipe%20de%20gestion%20industrielle
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
(...) les équipes de gestion industrielle s’occupent de la commercialisation de plusieurs produits sur un seul marché ou dans un secteur industriel spécifique. 1, fiche 45, Français, - %C3%A9quipe%20de%20gestion%20industrielle
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industries - General
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- industrial management specialist 1, fiche 46, Anglais, industrial%20management%20specialist
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industries - Généralités
Fiche 46, La vedette principale, Français
- spécialiste en gestion industrielle
1, fiche 46, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20gestion%20industrielle
nom masculin et féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


