TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION INFORMATION ADMINISTRATIVE MINISTERE [2 fiches]

Fiche 1 2004-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management (General)
OBS

The Branch provides service and support to the Department of Finance and the Treasury Board Secretariat (TBS) for human resources, financial and administrative management, information management and information technology, audit and evaluation and security.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

La Direction assure la prestation de services et apporte son soutien au ministère des Finances et au Secrétariat du Conseil du Trésor(SCT) dans les domaines suivants : ressources humaines, gestion financière et administrative, gestion de l'information et technologie de l'information, vérification et évaluation, et sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Operations Research and Management
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
OBS

Source : Lexique des appellations de la section Environnement.

Terme(s)-clé(s)
  • Gestion ministérielle de l’information administrative

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :