TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION INFORMATION CONSIGNEE [8 fiches]

Fiche 1 2010-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB).

OBS

Part of the Recorded Information Management Unit.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

Relève de la Section de la gestion de l'information consignée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Citizenship and Immigration
  • Military Administration
OBS

recorded information management: Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

OBS

management of recorded information; MoRI: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

management of recorded information; MoRI: term and abbreviation officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Citoyenneté et immigration
  • Administration militaire
OBS

gestion de l'information consignée : Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

gestion de l'information consignée; Gest IC : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

gestion de renseignements consignés : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Section de la CISR qui relève de la Direction de l’administration et des services

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Management Control
  • Internet and Telematics
OBS

Change Administration is responsible for reporting on the information maintained in the Change Management Controls System, to the appropriate approval levels and interest groups.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Contrôle de gestion
  • Internet et télématique
OBS

La gestion des modifications est responsable de faire rapport aux groupes d’intérêt et aux niveaux d’approbation appropriés sur l'information consignée dans le système des contrôles de gestion des modifications.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Ottawa, Employment and Immigration Canada, 1985- . 1 v. (loose-leaf).

OBS

Information found in the Union Catalogue of the Library of the Translation Bureau of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Ottawa, Emploi et Immigration Canada, 1985-XX.1 v. (feuilles mobiles).

OBS

Renseignements retrouvés dans le catalogue collectif de la Bibliothèque du Bureau de la traduction du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Business and Administrative Documents
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des communications et de l'information

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :