TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION INFORMATION FINANCES [79 fiches]

Fiche 1 2026-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Federal Administration
OBS

In the context of access to information and protection of personal information, government institutions are the departments and ministries of State of the Government of Canada, the bodies and offices listed in a schedule of the "Access to Information Act" and the "Privacy Act", and the parent Crown corporations or wholly owned subsidiaries of such corporations within the meaning of section 83 of the "Financial Administration Act."

OBS

government institution: term used in the "Access to Information Act," the "Privacy Act" and the "Canadian Environmental Assessment Act."

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Administration fédérale
OBS

Dans le contexte de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels, les institutions fédérales sont les ministères et les départements d’État relevant du gouvernement du Canada, les organismes figurant dans une annexe des «Loi sur l'accès à l'information» et «Loi sur la protection des renseignements personnels», ainsi que les sociétés d’État mères ou filiales à cent pour cent de celles-ci au sens de l'article 83 de la «Loi sur la gestion des finances publiques».

OBS

institution fédérale : terme employé dans la «Loi sur l’accès à l’information», la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et la «Loi canadienne sur l’évaluation environnementale».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Le contrôleur régional est chargé directement de la gestion de toutes les activités qui ont trait aux services administratifs, aux finances, à la comptabilité, à l'administration des subventions, aux ressources humaines, à la technologie de l'information et à la gestion de l'information, reliées au fonctionnement du bureau régional.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

IM: information management.

OBS

IT: information technology.

Terme(s)-clé(s)
  • IMT/IT Financial and Procurement Co-ordinator
  • IMT and IT Financial and Procurement Coordinator
  • IMT and IT Financial and Procurement Co-ordinator
  • Information Management/Information Technology Financial and Procurement Coordinator
  • Information Management/Information Technology Financial and Procurement Co-ordinator
  • Information Management and Information Technology Financial and Procurement Coordinator
  • Information Management and Information Technology Financial and Procurement Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

GI : gestion de l’information.

OBS

TI : technologie de l’information.

Terme(s)-clé(s)
  • coordonnateur des finances et des acquisitions en gestion de l'information et technologie de l'information
  • coordonnatrice des finances et des acquisitions en gestion de l'information et technologie de l'information
  • coordinateur des finances et des acquisitions en GI-TI
  • coordinatrice des finances et des acquisitions en GI-TI
  • coordinateur des finances et des acquisitions en gestion de l'information et technologie de l'information
  • coordinatrice des finances et des acquisitions en gestion de l'information et technologie de l'information

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Personnel Management
Universal entry(ies)
G110
code de système de classement, voir observation
OBS

Authority Delegation Training (G110) is an online self‑paced course providing learners with the essential information they need to successfully obtain and execute their delegated authorities as managers or executives. Learners will gain knowledge of the core legislation, regulations, policies, and guidelines that govern their roles and responsibilities within the federal public service. The areas covered include the management of human resources, finance, procurement, information, and related fields.

OBS

G110: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Gestion du personnel
Entrée(s) universelle(s)
G110
code de système de classement, voir observation
OBS

La Formation sur la délégation de pouvoirs(G110) est un cours en ligne à rythme libre présente aux apprenants les renseignements essentiels dont ils ont besoin pour obtenir et bien exercer les pouvoirs qui leur sont délégués à titre de gestionnaires ou de cadres. Les apprenants vont acquérir des connaissances des lois, des règlements, des politiques et des lignes directrices qui régissent leurs rôles et responsabilités dans la fonction publique fédérale. Les domaines couverts comprennent la gestion des ressources humaines, des finances, de l'approvisionnement et de l'information, ainsi que des domaines connexes.

OBS

G110 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Government Accounting
OBS

Quality must be monitored by the Office of the Comptroller General, and work must be undertaken to strengthen internal audit capacity through recruitment and retention initiatives, strengthened liaison and partnership with professional associations, and curriculum development.

OBS

In 2004, the Office of the Comptroller General was recreated as a distinct office within the Treasury Board of Canada Secretariat. Its mandate is to strengthen financial management and internal audit across the federal government through a wide range of activities including renewing the Treasury Board suite of financial management and internal audit policies and overseeing their application; providing leadership to the financial management and internal audit communities; attracting and retaining a professional cadre of financial management and internal audit personnel; improving the quality, integration and timeliness of financial information and supporting information systems for effective decision making and accountability; and, with the Department of Finance and the Deputy Receiver General, overseeing the preparation of the Public Accounts of Canada and the government's audited consolidated financial statement.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comptabilité publique
OBS

C’est au Bureau du contrôleur général qu’il incombe de contrôler la qualité, et pour renforcer la capacité de vérification interne, il faut mettre en œuvre des initiatives de recrutement et de maintien en poste, affermir les relations et les partenariats avec les associations professionnelles, et élaborer des contenus de cours.

OBS

En 2004, le Bureau du contrôleur général est devenu un organisme distinct du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Son mandat consiste à renforcer la gestion financière et la vérification interne dans toute l'administration fédérale au moyen d’un large éventail d’activités pour mettre à jour la série de politiques de gestion financière et de vérification interne du Conseil du Trésor et surveiller leur application; faire fonction de chef de file auprès des collectivités de la gestion financière et de la vérification interne; attirer et maintenir en poste un personnel professionnel de gestion financière et de vérification interne; améliorer la qualité, l'intégration et le caractère opportun de l'information financière et appuyer les systèmes d’information pour soutenir la prise de décisions et la responsabilisation, et surveiller, avec le ministère des Finances et le sous-receveur général, la préparation des Comptes publics du Canada et des états financiers consolidés vérifiés du gouvernement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
CONT

The Integrated Planning and Reporting Division (IPRD) is responsible for the Health Canada's annual planning and reporting cycle so that the department can provide the key departmental planning and performance reporting documents that will support both the Government's efforts to effectively plan and evaluate its performance, and Parliament's budgetary, appropriation and accountability functions. As part of the its core responsibilities, the Division is the departmental lead for developing and implementing integrated planning processes based on the vertical alignment of strategic and operational planning and the horizontal integration of finance, human resources, Information Management/Information Technology (IM/IT), and other corporate enablers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

La Division de la planification intégrée et rapports(DPIR) est responsable du cycle de planification et de rapports annuel de Santé Canada afin que le Ministère puisse fournir les documents clés sur la planification ministérielle et les rapports de rendement qui appuieront le travail du gouvernement dans la planification et l'évaluation efficace de son rendement, ainsi que les fonctions liées au budget, au crédit et à la responsabilisation du Parlement. Dans le cadre de ses principales responsabilités, la Division fournit au ministère une direction dans l'élaboration et la mise en œuvre des processus de planification intégrée selon l'orientation verticale et la planification stratégique et opérationnelle et l'intégration horizontale des finances, des ressources humaines, de la gestion de l'information/technologie de l'information(GI/TI) et d’autres instruments d’habilitation du ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
CONT

The mandate of the Policy, Planning and Information Division (PPID) is to facilitate Directorate strategies; to manage the analysis and the development of the annual business plan and operational plans, and the financial and human resources component of the strategic plans and the associated budgets; to provide strategic advice on financial management and resources issues; to plan, to direct and to lead special projects for the implementation of new governmental and departmental policy and initiatives and horizontal projects throughout the Directorate; and to coordinate the provision of financial and administrative support services, and local informatics and information management services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Le mandat de la Division de la politique, de la planification et de l'information(DPPI) est de faciliter les stratégies de la Direction; de gérer l'analyse et l'élaboration du plan annuel d’activités et des plans opérationnels ainsi que des composantes des finances et ressources humaines, des plans stratégiques et des budgets connexes; de prodiguer des conseils stratégiques sur les ressources et la gestion financière; de planifier, d’orienter et de diriger des projets spéciaux pour la mise en œuvre de nouvelles initiatives et politiques gouvernementales et ministérielles et de projets horizontaux dans l'ensemble de la Direction et de coordonner la prestation de services financiers et d’un soutien administratif ainsi que de services locaux de gestion de l'informatique et de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Investment
CONT

A report under subsection (1) shall be addressed to the Board and shall (a) include separate statements indicating whether, in the auditor's opinion, (i) the financial statements are presented fairly in accordance with generally accepted accounting principles applied on a basis consistent with that of the preceding year, (ii) the Board's transactions and those of its subsidiaries that have come to the auditor's notice in the course of the auditor's examination for the report were in accordance with this Act [Canada Pension Plan Investment Board Act] and the by-laws, and the by-laws of the subsidiaries, as the case may be, and (iii) the record of investments kept in accordance with paragraph 39(1)(c) fairly presents the information required by that paragraph; and (b) call attention to any other matter falling within the scope of the auditor's examination for the report that, in the auditor's opinion, should be brought to the attention of the Board.

Terme(s)-clé(s)
  • record of investment
  • investments record
  • investment record

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Investissements et placements
CONT

L'Office veille, en ce qui concerne tant lui-même que ses filiales : a) à faire tenir des documents comptables; b) à mettre en œuvre, en matière de finances et de gestion, des moyens de contrôle et d’information et à faire appliquer des méthodes de gestion; c) à faire tenir pour chaque exercice un registre des placements présentant :(i) la valeur comptable de chacun d’eux,(ii) leur valeur marchande et l'information permettant de la vérifier,(iii) les renseignements permettant de vérifier si les exigences de la présente loi [Loi sur l'Office d’investissement du régime de pensions du Canada] et les principes, normes et procédures en matière de placement ont été respectés.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Information Technology (Informatics)
  • Operations Research and Management
  • Work and Production
OBS

The Shared Information Management System for Infrastructure (SIMSI) was built to support the implementing agencies and Infrastructure Canada in their responsibilities to administer the Infrastructure Canada Program (ICP). SIMSI provides the information technology support system to assist management and stakeholders (municipalities and federal and provincial implementing agencies) in managing thousands of projects that will eventually be funded through the program.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Travail et production
OBS

Le Système partagé de gestion de l'information sur les infrastructures(SPGII) a été conçu pour aider les organismes de mise en œuvre et Infrastructure Canada à assumer leurs responsabilités relatives à l'administration du Programme infrastructures Canada(PIC). Le SPGII constitue un système de soutien en matière de technologie de l'information conçu pour aider les gestionnaires et les intervenants(municipalités et organismes de mise en œuvre fédéraux et provinciaux) à gérer les milliers de projets financés aux termes du programme.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Government Accounting
DEF

... a financial management system (FMS) whose primary objectives are to demonstrate compliance by the government with the financial authorities granted by Parliament, comply with the government's accounting policies, inform the public through departmental financial statements, provide financial and materiel information for management and control, provide information for economic analysis and policy formulation, meet central agency reporting requirements and provide a basis for audit.

Terme(s)-clé(s)
  • Departmental Financial and Material Management System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Comptabilité publique
DEF

Système de gestion financière(SGF) dont les objectifs principaux consistent à démontrer que le gouvernement respecte les pouvoirs financiers conférés par le Parlement, et se conforme aux conventions comptables du gouvernement, d’informer le public au moyen des états financiers ministériels, de fournir des renseignements sur les finances et le matériel aux fins de gestion et de contrôle, de communiquer de l'information nécessaire à l'analyse économique et à l'élaboration des politiques, de répondre aux besoins en matière de présentation de rapports des organismes centraux et d’établir les assises de la vérification.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
DEF

The dataset used in departmental financial and materiel management systems to uniquely identify and to consistently record and maintain customer information.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
DEF

Ensemble de données utilisé dans les systèmes ministériels de gestion des finances et du matériel pour trouver, consigner et tenir à jour de l'information au sujet des organisations et des personnes qui prennent part à une entente financière en vertu de laquelle elles reçoivent des biens ou des services de la part du gouvernement du Canada ou pour lesquelles un compte débiteur sera établi.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
G126
code de système de classement, voir observation
OBS

This course provides the essentials of the human resources, finance, procurement, information management and related fields. Participants will renew their understanding of the public service environment and hone the competencies required for optimum performance.

OBS

G126: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
G126
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours porte sur les éléments essentiels des ressources humaines, des finances, de l'approvisionnement, de la gestion de l'information et des domaines connexes. Les participants mettront à jour leurs connaissances sur le milieu propre à la fonction publique et perfectionneront les compétences nécessaires à un rendement hors pair.

OBS

G126 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
G127
code de système de classement, voir observation
OBS

This course explores the essentials of the human resources, finance, procurement, information management and related fields from the point of view of executive managers. Participants will deepen their understanding of their management-level responsibilities as well as those of key government stakeholders with the goal of streamlining their decision-making process and optimizing their overall organizational performance.

OBS

G127: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
G127
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours traite de l'essentiel des ressources humaines, des finances, de l'approvisionnement, de la gestion de l'information et des domaines connexes du point de vue des cadres de direction. Les participants vont approfondir leur compréhension de leurs responsabilités au niveau de la gestion, ainsi que celles des intervenants-clés du gouvernement, dans le but de rationaliser leur processus de décision et d’optimiser leur performance organisationnelle générale.

OBS

G127 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
G110
code de système de classement, voir observation
OBS

This course provides new managers with the essentials about their roles and responsibilities surrounding their delegated authorities in the fields of human resources, finance, procurement and information management. Participants will gain a better understanding of their operating environment and hone the competencies required to manage programs within the Public Service of Canada.

OBS

G110: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
G110
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours donne aux nouveaux gestionnaires les connaissances essentielles requises à l'exercice de leurs rôles et responsabilités entourant leur pouvoir de délégation en matière de ressources humaines, finances, acquisitions et gestion de l'information. Les participants acquerront une meilleure compréhension de leur environnement opérationnel et perfectionneront les compétences nécessaires pour gérer des programmes au sein de la fonction publique du Canada.

OBS

G110 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
G226
code de système de classement, voir observation
OBS

This course provides new executives who have successfully completed the G110 course with an essential understanding of their delegated authorities in the fields of human resources, finance, procurement and information management. Participants will renew their understanding of the public service environment and hone the competencies required for optimum performance.

OBS

G226: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
G226
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours permet aux nouveaux cadres qui ont réussi le cours G110 de saisir l'essentiel de leurs pouvoirs délégués, dans les domaines des ressources humaines, des finances, de l'approvisionnement et de la gestion de l'information. Les participants rafraîchiront leur compréhension du milieu dans lequel évolue la fonction publique et perfectionneront les compétences nécessaires à un rendement optimal.

OBS

G226 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Training of Personnel
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

Means of confirming that an individual possesses knowledge of legal responsibilities associated with the management of finances, human resources, procurement and information.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Moyen permettant de confirmer qu'une personne possède les connaissances relativement aux responsabilités légales associées à la gestion des finances, des ressources humaines, des acquisitions et de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Software Human Resource Council (SHRC) is implementing two youth training projects, the Information Technology Management Program (ITMP) and the Information Technology Professional (ITP) program, partly funded by Human Resources Development Canada under the Youth Internship Program.

Terme(s)-clé(s)
  • Information Technology Professional Program
  • Information Technology Professional Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le Conseil des ressources humaines du logiciel(CRHL) est à mettre en œuvre deux projets de formation pour les jeunes, soit la Gestion de la technologie de l'information(GTI) et le Programme de formation de professionnels en technologie de l'information(PTI), financés en partie par Développement des ressources humaines Canada dans le cadre du programme Jeunes stagiaires.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Software Human Resource Council (SHRC) is implementing two youth training projects, the Information Technology Management Program (ITMP) and the Information Technology Professional (ITP) program, partly funded by Human Resources Development Canada under the Youth Internship Program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le Conseil des ressources humaines du logiciel(CRHL) est à mettre en œuvre deux projets de formation pour les jeunes, soit la Gestion de la technologie de l'information(GTI) et le Programme de formation de professionnels en technologie de l'information(PTI), financés en partie par Développement des ressources humaines Canada dans le cadre du programme Jeunes stagiaires.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • IT Security
  • Special-Language Phraseology
DEF

Any protection or compliance requirement associated with a business activity that can be satisfied by security controls.

CONT

Business needs for security are derived from laws (e.g. Employment Insurance Act, Financial Administration Act), policies (e.g. Policy on Financial Management, Information and Reporting) and any other regulatory instruments such as directives and standards governing Government of Canada business activities. Business needs for security can also be derived from departmental missions, objectives, priorities, the need to preserve the organization's image and reputation, and various obligations that may have been contracted.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité des TI
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Toute protection ou exigence de conformité associée à une activité opérationnelle à laquelle peuvent répondre les contrôles de sécurité.

CONT

Les besoins opérationnels en matière de sécurité tirent leur origine des lois(p. ex. Loi sur l'assurance-emploi, Loi sur la gestion des finances publiques), des politiques(p. ex. Politique sur la gestion financière des ressources, l'information et les rapports financiers) et de tout autre instrument réglementaire telles les directives et les normes qui régissent les activités opérationnelles du gouvernement du Canada. Ils peuvent également découler des missions, des objectifs et des priorités des ministères, du besoin de préserver l'image et la réputation d’une organisation, et de différents engagements contractuels potentiels.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board Secretariat (TBS).

OBS

The Strategic Planning and Coordination Division provides planning and administrative services to the Chief Information Officer (CIO) and Deputy Chief Information Officer (DCIO) of the Government of Canada. In support of this role, the division develops the strategic and business plans, documents and reports that articulate the CIO Branch's role, strategic directions and accomplishments, and provides comprehensive secretariat support to the senior inter-departmental committees leading the Government's service transformation agenda. The Strategic Planning and Coordination Division directs the administration of the Branch's financial, material and human resources activities, and is responsible for coordinating events and providing liaison services for the CIO and DCIO. The division also supports the activities of the CIO Branch by contributing to the government-wide use of Official Languages in the area of information management and technology and by providing strategic advice to the CIO, DCIO and senior management.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT).

OBS

La Division de la planification stratégique et de la coordination fournit des services de planification et des services administratifs au Dirigeant principal de l'information(DPI) et au Co-dirigeant principal de l'information(Co-DPI) du gouvernement du Canada. À l'appui de ce rôle, la Division élabore les plans, documents et rapports stratégiques et opérationnels qui définissent le rôle, les orientations stratégiques et les réalisations de la Direction du dirigeant principal de l'information(DDPI), et fournit un soutien administratif complet aux comités supérieurs interministériels qui gouvernent le programme de transformation des services gouvernementaux. La Division de la planification stratégique et de la coordination dirige l'administration des activités de la Direction liées aux finances, au matériel et aux ressources humaines, et est chargée de coordonner les événements et de fournir des services de liaison au DPI et au Co-DPI. La Division appuie également les activités de la DDPI en contribuant à l'utilisation, à l'échelle du gouvernement, des langues officielles dans le secteur de la gestion de l'information et de la technologie et en fournissant des conseils stratégiques au DPI, au Co-DPI et à la haute direction.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
CONT

In 1991-92, a project was established to improve Common Information Management (CIM) on a government-wide basis. This project comprises two complementary facets. The first is the application of effective information management to common information in the functional areas of finance, personnel, materiel and real property, and the second is the requirement for a program that will coordinate activities between the functional areas and establish common, government-wide policies and data standards.

OBS

common information management; CIM: term and abbreviation used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

En 1991-1992, on a lancé un projet pour améliorer la gestion de l'information commune(GIC) à l'échelle de l'administration fédérale. La GIC comprend deux volets complémentaires, l'un est l'application d’une méthode de gestion efficace des renseignements sur les finances, le personnel, le matériel et les biens immobiliers, et l'autre, l'établissement d’un programme qui coordonnera les activités entre les domaines fonctionnels et établira des politiques et des normes d’information à l'échelle de l'administration fédérale.

OBS

gestion de l’information commune; GIC : terme et abréviation en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Title of issue 19 of Innovations: "best practice" notes issued by the Financial and Information Management Branch, Government Review and Quality Services Division, Treasury Board.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Titre du numéro 19 de Innovations : les billets de «pratiques exemplaires» publié par la Direction de la gestion des finances et de l'information, Division de la revue gouvernementale et des services de qualité, Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2009-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
OBS

Corporate Services Branch. -The Branch provides service and support to the Department of Finance and the treasury Board Secretariat (TBS) for human resources, financial and administrative management, information management and information technology, audit and evaluation and security

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Structures de l'administration publique
OBS

Direction des services ministériels.-La Direction assure la prestation de services et apporte son soutien au ministère des Finances et au Secretariat du Conseil du Trésor(SCT) dans les domaines suivants : ressources humaines, gestion financière et administratives, gestion de l'information et technologique de l'information, vérification et évaluation, et sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2008-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Technical Management Services (TMS) is responsible for the delivery of integrated logistics services and technical business and administration services. This includes such functions as Configuration and Technical Data Management; Supply Chain Management; Maintenance Engineering Management; Business Strategy (i.e. strategic planning and communications); Business Operations (i.e. human resources and finance); Health, Safety and Environmental Systems Management; and Maintenance Information Management.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Les Services de gestion techniques(SGT) sont responsables de la prestation de services de logistique intégrés et de services techniques d’exploitation et d’administration. Ceci inclut des fonctions telles que :gestion de la configuration et des données techniques; gestion de la chaîne d’approvisionnement; système de gestion de l'entretien et du génie; stratégie d’exploitation(c.-à-d. planification stratégique et communication) ;opérations de gestion(c.-à-d. ressources humaines et finances) ;gestion des systèmes de santé, de sécurité et d’environnement; et gestion de l'information de l'entretien.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Financial and Information Management Branch, December 1, 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Gestion des finances et de l'information, 1er décembre 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Financial and Information Management Branch, December 1, 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Gestion des finances et de l'information, 1er décembre 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Financial and Information Management Branch, December 1, 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Gestion des finances et de l'information, 1er décembre 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Financial and Information Management Branch, December 1, 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Gestion des finances et de l'information, 1er décembre 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Financial and Information Management Branch, December 1, 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Gestion des finances et de l'information, 1er décembre 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2008-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Practice (Restaurants)

Français

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Restauration)
OBS

Créé pour la journée d’accueil de la Direction de la gestion des finances et de l'information, SCT(Secrétariat du Conseil du Trésor).

OBS

Source : documentation sur la journée.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2008-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Financial & Information Management Branch, Government Review and Quality Services Division, April 5, 1995. This paper is addressed to federal review and quality management (QM) practitioners. It clarifies the concepts and practices involved in QM and review and documents lessons learned about their strengths and complementarity. It discusses opportunities for both, based on lessons learned from their strengths. It explores how intentional and visible collaboration between these functional groups can help both succeed in a more timely and cost-effective manner. The paper draws on discussions within the review and QM communities concerning direction, tactics and desirable partnerships. It is also based on Canadian experience in several jurisdictions and on developments in other OECD countries.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction de la gestion des finances et de l'information, Division de la revue gouvernementale et des services de qualité, le 5 avril 1995. Le présent document s’adresse aux praticiens des domaines de l'examen et de la gestion de la qualité(GQ) de l'administration fédérale. Il précise les notions et pratiques qui entrent en jeu dans la GQ et dans l'examen et il explique les enseignements retenus en ce qui a trait à leurs points forts et à leur complémentarité. Il analyse les avenues ouvertes aux deux fonctions, à partir des enseignements que leurs points forts ont permis de retenir. Il examine dans quelle mesure une collaboration intentionnelle et visible entre ces deux groupes fonctionnels pourra aider l'un et l'autre à parvenir à la réussite dans de meilleurs délais et de façon plus économique. Le document s’inspire de discussions tenues au sein des collectivités de l'examen et de la GQ à propos de l'orientation à se donner, des tactiques à suivre et des liens de partenariat qu'il est souhaitable d’établir. Il est également fondé sur l'expérience canadienne vécue dans plusieurs sphères de compétence et sur les réalisations accomplies dans d’autres pays de l'OCDE.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2008-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Title: The Federal Government as 'Partner': Six Steps to Successful Collaboration, Series: Stretching the Tax Dollar. Author/Information: Government Review and Quality Services, Financial and Information Management Branch, Treasury Board Secretariat. November 1995.

OBS

This paper is designed to take federal Public Service employees through the issues that can arise in a collaborative arrangement with an organization outside of the federal government. Particular sections will be of varied interest to executives and senior managers, corporate service specialists, departmental lawyers, communications specialists, policy officers, program managers and people who provide direct service to the public.

Terme(s)-clé(s)
  • Stretching the Tax Dollar Series
  • The Federal Government as 'Partner': Six Steps to Successful Collaboration

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Titre : Le gouvernement fédéral en tant que "partenaire" : Les six étapes d’une collaboration réussie. Série : Faire plus avec l'argent des contribuables. Auteur/Information : Revue gouvernementale et services de qualité, Direction de la gestion des finances et de l'information, Secrétariat du Conseil du Trésor, novembre 1995.

OBS

Le présent document a pour but d’aider les fonctionnaires fédéraux à s’y retrouver dans le labyrinthe des questions pouvant découler d’un accord de collaboration avec une organisation de l’extérieur du gouvernement fédéral. Des sections particulières intéresseront à des degrés divers la haute direction et les cadres supérieurs, les spécialistes des services de gestion, les avocats des ministères, les spécialistes des communications, les agents chargés des politiques, les gestionnaires de programmes et les personnes qui offrent directement des services au public.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2007-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Internet and Telematics
OBS

Financial Management System for Reporting (FMS/R) is the financial information database used by Public Works and Government Services Canada (PWGSC) for financial reporting. It is maintained in the Finance Sector by the Financial Systems Directorate (FSD), Financial Information and Reporting (FI&R) Division.

OBS

"FMS/R" used by the SIGMA solution.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Internet et télématique
OBS

Le Système de gestion financière et des rapports(SGF/R) est la base de données de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) qui renferme des renseignements servant à la production de rapports financiers. La base de données est mise à jour par la Division d’information et rapports financiers de la Direction des systèmes financiers, qui fait partie du Secteur des finances.

OBS

« SGF/R» employé dans le cadre de la solution SIGMA.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2007-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat.

Terme(s)-clé(s)
  • FIMB

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

Direction du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor].

Terme(s)-clé(s)
  • DGFI

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2007-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. This policy takes effect on November 1st, 2006. Together with the four directives, it replaces the following Treasury Board policies: Materiel Management Policy, dated June 8, 1995; Disposal of Surplus Moveable Crown Assets, dated February 10, 2000; Motor Vehicle Policy, dated June 19, 1996; and Executive Vehicle Policy, dated June 1, 2002. This policy applies to all departments as defined in section 2 of the Financial Administration Act, unless specific acts or regulations override it. This policy does not apply to the management of intellectual property, the management of records, the management of information, the management of financial assets, or to the management of seized or confiscated property.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente politique entre en vigueur le 1er novembre 2006. L'entrée en vigueur se fera en même temps pour les quatre directives énumérées en section 3. 5. La politique remplace les politiques suivantes du Conseil du Trésor : la Politique sur la gestion du matériel, du 8 juin 1995; la Politique sur l'aliénation des biens meubles en surplus de la Couronne, du 10 février 2000; la Politique sur les véhicules automobiles, du 19 juin 1996; la Politique sur les voitures de fonction, du 1er juin 2002. Cette politique s’applique à tous les ministères au sens où l'entend l'article 2 de la Loi sur la gestion des finances publiques, à moins que certaines lois ou certains règlements aient préséance. Cette politique ne s’applique pas à la gestion de la propriété intellectuelle, à la gestion des documents, à la gestion de l'information, à la gestion des actifs financiers ni à la gestion des biens saisis ou confisqués.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2007-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Taxation
OBS

Taxation Division is a division of the Department of Finance. On behalf of the government of Manitoba, we administer the taxation legislation listed below through information, compliance, audit and enforcement programs. The mission is to provide fair, consistent and effective tax administration.

Terme(s)-clé(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Fiscalité
OBS

La Division des taxes dépend du ministère des Finances. Au nom du gouvernement du Manitoba, nous administrons les lois sur les taxes et impôts mentionnés ci-dessous, grâce à des programmes d’information, de surveillance, de vérification et d’exécution. La mission est de faire preuve d’équité, de cohérence et d’efficacité dans la gestion du système de taxes et d’impôts.

Terme(s)-clé(s)
  • Taxes

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2007-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Information obtained from the Bureau of French Languages, Yukon.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Information obtenue du Bureau des services en français, Yukon.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2005-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Nouveau titre. Relève de la Direction de la gestion des finances et de l'information, SCT(Secrétariat du Conseil du Trésor).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2005-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Finances
OBS

Position abolished.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Finances militaires
OBS

Poste aboli.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Service de gestion de l'information du groupe des finances

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2004-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
  • Accounting
DEF

Account of the Central Accounts maintained for control and management information purposes.

CONT

The Central Accounts are maintained by the Receiver General in the General Ledger of Canada. They include all the Accounts of Canada which must be maintained to meet the requirements of Section 63 [of the Financial Administration Act] and many levels of subsidiary accounts for control and management information purposes.

CONT

For accounting and control purposes, as well as to segregate these transactions from those that constitute departmental use of resources, a department providing goods or services to other departments may set up a separate sub-account within its appropriation.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
  • Comptabilité
DEF

Subdivision des comptes centraux tenus à des fins de contrôle et d’information de gestion.

CONT

Le receveur général tient les comptes centraux dans le grand livre général du Canada. Ces comptes comprennent tous les comptes du Canada qu'il faut tenir conformément aux exigences de l'article 63 [Loi sur la gestion des finances publiques], ainsi que les nombreux comptes auxiliaires utilisés à des fins de contrôle et d’information de gestion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad pública
  • Contabilidad
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2004-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management (General)
OBS

The Branch provides service and support to the Department of Finance and the Treasury Board Secretariat (TBS) for human resources, financial and administrative management, information management and information technology, audit and evaluation and security.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

La Direction assure la prestation de services et apporte son soutien au ministère des Finances et au Secrétariat du Conseil du Trésor(SCT) dans les domaines suivants : ressources humaines, gestion financière et administrative, gestion de l'information et technologie de l'information, vérification et évaluation, et sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 - données d’organisme externe 2004-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Financial and Budgetary Management
  • Loans
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Finally, the committee approved the recommendations to abolish the Corporate Reports Committee and the Finance and Administration Advisory Committee, since their functions have been superseded by changes in the related management processes. It agreed that the Debt Deletion Review Committee, the Policy Health and Safety Committee, the Workplace Health and Safety Committee and the Audit and Evaluation Committee needed to be maintained because of legislative obligations. Aside from the four committees that were approved in December 2002 (Audit & Evaluation, Debt Deletion, Policy Health & Safety, and Workplace Health & Safety), five new committees were proposed relating to human resources management, communications management, modern management, information technology steering and security.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Gestion budgétaire et financière
  • Prêts et emprunts
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Enfin, le Comité approuve les recommandations d’abolir le Comité des rapports de la Commission et le Comité consultatif des finances et de l'administration puisque les changements intervenus dans les processus de gestion ont rendu leurs fonctions désuètes. Il convient également que le Comité des radiations de dettes, le Comité d’orientation en matière de santé et de sécurité, le Comité de santé et de sécurité au travail et le Comité de la vérification et de l'évaluation doivent demeurer pour des raisons d’obligations législatives. Mis à part les quatre comités approuvés en décembre 2002(Vérification et évaluation, Radiation de dettes, Orientation en matière de santé et de sécurité et Santé et sécurité au travail), cinq nouveaux comités ont été proposés dans les domaines suivants :gestion des ressources humaines, gestion des communications, modernisation de la gestion, technologie de l'information et sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2004-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Management Board of Cabinet. (This division supports effective decision making within the ministry and for select offices and agencies by providing innovative, proactive analysis, management policies and processes, strategic advice and integrated management information on the following functions: business planning, human resources, finance, accommodation and general administration).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Conseil de gestion du gouvernement de l'Ontario.(Cette division appuie la prise de décisions judicieuses au ministère et dans certains bureaux et organismes en offrant des services d’analyses novatrices et proactives, d’élaboration de politiques et de procédés de gestion, de consultation stratégique et de gestion intégrée de l'information et ce, dans les secteurs suivants : planification des activités, ressources humaines, finances, gestion des locaux et administration générale).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2002-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

Manitoba Finance. Comptroller's Division establishes the corporate financial and management policies, practices and systems for government. Provides central processing, accounting and control over all government receipts and disbursements, and prepares government financial statements and internal reports used by departments. Provides advisory, internal audit and problem-solving services relating to accounting and financial information systems to government departments and agencies. Provides information technology services to the department and to offices in the Legislative Building. Provides for the management of the integrated government-wide financial and human resource system.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Finances
OBS

La Division du contrôleur établit la politique, les méthodes et les systèmes ministériels en matière de finances et de gestion pour le gouvernement. Fournit un service centralisé de traitement, de comptabilité et de surveillance des entrées et des sorties de fonds du gouvernement, et prépare les états financiers et les rapports internes dont se servent les ministères. Fournit des services de consultation, de vérification interne et de résolution de problèmes aux ministères et organismes publics en ce qui a trait aux systèmes informatisés de comptabilité et de gestion financière. Offre des services en matière de technologies de l'information au ministère et à certains bureaux situés au Palais législatif. Voit à la gestion du système intégré gouvernemental en matière de finances et de ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2001-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Government Accounting
OBS

Seven financial systems have been approved by Treasury Board for use as a departmental financial management system (DFMS): Canadian Government Financial System (CGFS), Common Departmental Financial System (CDFS), FreeBalance, General Management Accounting and Control System (G/MAX), Financial Information System - Mark 1 (FIS MK 1), Integrated Departmental Financial System (Oracle Financials), Integrated Financial and Material Management System (SAP).

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Comptabilité publique
OBS

Sept systèmes financiers ont été approuvés par le Conseil du Trésor aux fins d’utilisation comme système ministériel de gestion financière(SMGF) : Système financier du gouvernement canadien(SFGC), Système financier ministériel commun(SFMC), Système financier FreeBalance, Système de comptabilité et de contrôle de gestion du gouvernement(SCCGG), Système d’information financière-Mark 1(SIF MK 1), Système ministériel intégré de gestion des finances(Oracle Financials), Système intégré de gestion des finances et du matériel(SAP).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2001-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Government Accounting
OBS

Seven financial systems have been approved by Treasury Board for use as a departmental financial management system (DFMS): Canadian Government Financial System (CGFS); Common Departmental Financial System (CDFS); FreeBalance General Management Accounting and Control System (G/MAX); Financial Information System - Mark 1 (FIS MK 1); Integrated Departmental Financial System (Oracle Financials); Integrated Financial and Material Management System (SAP).

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Comptabilité publique
OBS

Sept systèmes financiers ont été approuvés par le Conseil du Trésor aux fins d’utilisation comme système ministériel de gestion financière(SMGF) : Système financier du gouvernement canadien(SFGC) ;Système financier ministériel commun(SFMC) ;Système financier FreeBalance Système de comptabilité et de contrôle de gestion du gouvernement(SCCGG) ;Système d’information financière-Mark 1(SIF MK 1) ;Système ministériel intégré de gestion des finances(Oracle Financials) ;Système intégré de gestion des finances et du matériel(SAP).

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1999-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
Terme(s)-clé(s)
  • employee takeover designated

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
OBS

Dans chaque ministère, personne nommée par le sous-ministre pour étudier les dossiers de prise en charge de services de l’État par des fonctionnaires.

OBS

Source : Direction de la gestion des finances et de l'information, Secrétariat du Conseil du Trésor.

Terme(s)-clé(s)
  • désignée en rapport avec la prise en charge

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1999-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration fédérale
OBS

Point inscrit régulièrement aux réunions de l'Équipe de gestion de la DGFI [Direction de la gestion des Finances et de l'information].

OBS

Source : comptes rendus.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1999-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • Group Decision Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Relève du Centre canadien de gestion. Organisme qui offre des services d’animation et une installation de haute technologie pour améliorer le processus décisionnel des groupes ou des équipes.

OBS

Direction de la gestion des finances et de l'information, SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor].

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1999-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

The Corporate Services business line enables the [department of Foreign Affairs and International Trade] to achieve its mission and objectives through the delivery of cost-effective support services, including: finance, human resources, training, information management, overseas property and materiel, security, and audit and evaluation.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Le secteur des Services ministériels permet au [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international] de remplir sa mission et d’atteindre ses objectifs en lui fournissant des services de soutien économiques, notamment les suivants :finances, ressources humaines, formation, gestion de l'information, biens et matériels à l'étranger, sécurité, vérification et évaluation.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1998-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Issued by the Financial and Information Management Branch, Government Review and Quality Services Division, Treasury Board. "Best Practice Notes" are intended to communicate new or exemplary administrative practices, methods and services in both public and private sector organizations.

Terme(s)-clé(s)
  • Innovations
  • "Best Practice" Notes

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Publié par la Direction de la gestion des finances et de l'information, Division de la revue gouvernementale et des services de qualité, Conseil du Trésor. «Les billets de pratiques exemplaires» ont pour but de communiquer les nouvelles pratiques, méthodes et services administratifs qui sont exemplaires au sein des secteurs public et privé.

Terme(s)-clé(s)
  • Innovations
  • Les billets de «pratiques exemplaires»

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1998-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Management Operations
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • Finance and Information Management Service

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Opérations de la gestion
  • Finances
OBS

Annuaire du CNRC [Conseil national de recherches du Canada]

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1997-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Pour personnes non voyantes et malvoyantes.

OBS

Source(s) : Conseiller principal en politiques et en design, SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor], DGFI [Direction de la gestion des finances et de l'information], GSTI [Gestion, systèmes et technologies de l'information].

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1996-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Auditing (Accounting)
  • Federal Administration
CONT

The departmental chart of accounts must satisfy the needs of operating and financial managers for supplementary cost, asset, liability, or other financial information, as well as the requirements of central agencies.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Vérification (Comptabilité)
  • Administration fédérale
CONT

Le plan comptable de ministère doit satisfaire aux besoins en information financière des responsables de la gestion des opérations et des finances, notamment en ce qui concerne les coûts supplémentaires, les ressources et les charges, de même qu'aux besoins des organismes centraux.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1996-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

[FIMB: Financial and Information Management Branch].

Terme(s)-clé(s)
  • Action Team on Continuous Improvement of Branch Operations and Communications

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1996-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

Secteur de la Direction de la gestion des finances et de l'information, Secrétariat du Conseil du Trésor. Source : organigramme de septembre 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1996-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Remarque : Titre encore incertain, le 26/9/96, d’une nouvelle division, de la Direction du DPI [Association des professionnels de l’information du secteur public], sur le point d’être créée.

OBS

Source(s) : Direction de la gestion des finances et de l'information, SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor].

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1996-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Data Banks and Databases
OBS

Issued by the Financial and Information Management Branch, Information, Communications and Security Policy Division, Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Banques et bases de données
OBS

Publié par la Direction de la gestion des finances et de l'information, Division de l'information, des communications et de la sécurité, Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1996-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Il s’agit d’une équipe d’intervention de la Direction de la gestion des finances et de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1996-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Administration
  • Committees and Boards (Admin.)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration fédérale
  • Comités et commissions (Admin.)
OBS

Rubrique des comptes rendus des réunions de l'Équipe de gestion de la DGFI [Direction de la gestion des finances et de l'information].

OBS

Source(s) : Comptes rendus antérieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1996-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
OBS

Il s’agit d’un site d’Internet où sont diffusées des pratiques exemplaires et des trouvailles dans le cadre de l’initiative sur les services de qualité.

OBS

Source : Traduction établie par le client, Adel Shalaby, Services innovateurs et de qualité, Direction de la gestion des finances et de l'information, SCT(Secrétariat du Conseil du Trésor).

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1996-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • Performance-Oriented Regulatory Programme

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Créé en mai 1996.

OBS

Source : plan d’activités de la Direction de la gestion des finances et de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1996-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Il s’agit des employés de la Direction de la gestion des finances et de l'information, SCT(Secrétariat du Conseil du Trésor).

OBS

Source : plan d’activités de la DGFI(Direction de la gestion des finances et de l'information).

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1996-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Projet de la DGFI(Direction de la gestion, des finances et de l'information).

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by the Treasury Board Secretariat, Government Review and Quality Services Division, Financial and Information Management Branch.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publication du Secrétariat du Conseil du Trésor, Division de la revue gouvernementale et des services de qualité, Direction de la gestion des finances et de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by the Treasury Board Secretariat, Government Review and Quality Services Division, Financial and Information Management Branch.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publication du Secrétariat du Conseil du Trésor, Division de la revue gouvernementale et des services de qualité, Direction de la gestion des finances et de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1995-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

FIMB = Finance and Information Management Branch.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1995-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Published by the Treasury Board Secretariat, Government Review and Quality Services Division, Financial and Information Management Branch.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publié par le Secrétariat du Conseil du Trésor, Division de la revue gouvernementale et des services de qualité, Direction de la gestion des finances et de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1995-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Il s’agit du sondage mené auprès des employés du SCT(Secrétariat du Conseil du Trésor) sur le renouvellement de cet organisme. L'équipe relève de la Direction de la gestion des finances et de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1995-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Public Service
  • Labour and Employment
OBS

National Research Council Canada.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Fonction publique
  • Travail et emploi
OBS

Conseil national de recherches du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1995-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Public Service
  • Labour and Employment
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Financial and Information Management Branch.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Fonction publique
  • Travail et emploi
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor, Direction de la gestion des finances et de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1995-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Relève de la Direction de la gestion des finances et de l'information, SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor].

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1995-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

FIMB (Financial and Information Management Branch) open house - activity stops.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

Journée d’accueil de la DGFI(Direction de la gestion des finances et de l'information)-itinéraire.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1995-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Relève de la Direction de la gestion des finances et de l'information, SCT(Secrétariat du Conseil du Trésor).

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1995-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale
OBS

Source : Division de la revue gouvernementale et des services de qualité, Direction de la gestion des finances et de l'information, Secrétariat du Conseil du Trésor, février 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1994-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Nouveau titre. Relève de la Direction de la gestion des finances et de l'information, SCT(Secrétariat du Conseil du Trésor).

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1994-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Management Operations

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Opérations de la gestion

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1985-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1980-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information

Espagnol

Conserver la fiche 79

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :