TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION INFORMATIQUE APPRENTISSAGE [8 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
36.03.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

information technology system used in the delivery and management of learning

OBS

learning technology system; LTS: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36:2008].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
36.03.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

système informatique utilisé pour la livraison et la gestion de contenus d’apprentissage

OBS

système d’apprentissage basé sur la technologie : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-36:2008].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Recruiting of Personnel
  • Training of Personnel
  • Information Technology (Informatics)
OBS

The Information Technology Apprenticeship Program (ITAP) is [a] recruitment program, targeting graduated post-secondary students from a diploma or degree program in computer science, information technology, and/or information management or another specialty relevant to the position to be staffed.

OBS

Canada Revenue Agency.

Terme(s)-clé(s)
  • Information Technology Apprenticeship Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recrutement du personnel
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

Le Programme d’apprentissage en technologie d’information(PATI) est un programme de recrutement [...], qui cible les diplômés [postsecondaires] d’un programme menant à un diplôme ou à un grade en informatique, en technologie de l'information(TI) et/ou en gestion de l'information(GI) ou dans une autre spécialité pertinente au poste à doter.

OBS

Agence du revenu du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2018-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3838
code de profession, voir observation
OBS

3838: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: coordinating and presenting ORMS (operational records management system) training within the division; collaborating with the Operations Systems Service Centre on the development of directive, quality assurance methodology, tools and Learning products; ensuring the integrity of data through quality review audits at the unit level; contributing to national sytstems life-cycle planning; reporting discrepancies and setting priorities for enhancements and problem resolution; and collaborating with division informatics to resolve hardware, software or network-related problems.

Terme(s)-clé(s)
  • Division Operational Records Management System Co-ordinator
  • Division Operational Records Management Systems Coordinator
  • Division Operational Records Management Systems Co-ordinator
  • Division Operational Records Management System (ORMS) Coordinator
  • Division Operational Records Management System (ORMS) Co-ordinator
  • Division Operational Records Management Systems (ORMS) Coordinator
  • Division Operational Records Management Systems (ORMS) Co-ordinator
  • Division ORMS Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3838
code de profession, voir observation
OBS

3838 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner et offrir la formation aux SGDO(systèmes de gestion des dossiers opérationnels) au sein de la division; collaborer avec le Centre de services des systèmes de la Police opérationnelle concernant l'élaboration de directives, de méthodes d’assurance de la qualité, d’outils et de produits d’apprentissage; assurer l'intégrité des données grâce à des vérifications de la qualité au niveau du service; aider à la planification du cycle de vie des systèmes nationaux; signaler les anomalies et établir les priorités en ce qui a trait aux améliorations à apporter et aux problèmes à résoudre; collaborer avec le Service divisionnaire de l'informatique pour résoudre des problèmes relatifs au matériel, au logiciel et au réseau.

OBS

coordonnateur divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels; coordonnatrice divisionnaire du Système de gestion des dossiers opérationnels : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels» (ou «coordonnatrice divisionnaire des systèmes de gestion des dossiers opérationnels») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels.

OBS

coordonnateur divisionnaire du SGDO; coordonnatrice divisionnaire du SGDO : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur divisionnaire des SGDO» (ou «coordonnatrice divisionnaire des SGDO») est préférable, car il existe différents systèmes de gestion des dossiers opérationnels.

Terme(s)-clé(s)
  • Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnateur divisionnaire
  • Système de gestion des dossiers opérationnels (SGDO) - coordonnatrice divisionnaire
  • Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnateur divisionnaire
  • Système de gestion des dossiers opérationnels - coordonnatrice divisionnaire
  • SGDO - coordonnateur divisionnaire
  • SGDO - coordonnatrice divisionnaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
DEF

The use of the computer to manage teaching and learning in educational and training systems. The computer performs one or more of four main tasks: test marking/analysis/production; the routing of students/trainees through an individualised course of study; the keeping of classroom records; the writing of reports for teachers, trainees, etc.

CONT

... the NDP [National Development Programme] report considered that computer-assisted and computer-managed learning are "extremely high cost technologies and are the most expensive tools yet introduced into the teaching process..."

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Planification informatisée des objectifs d’apprentissage, par l’éducateur et par l’élève.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Public Health Agency of Canada. The Directorate is a centre of leadership and expertise that provides Branch-wide management and program services to support the population and public health mandate of the Branch in the following areas: leadership and coordination of performance measurement and evaluation; grants and contributions management; continuous learning and workplace health activities; management of the Population Health Fund; and administrative services (e.g., accommodations, informatics and information management, Ministerial and Executive correspondence).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Agence de santé publique du Canada. La Direction des services de la gestion et des programmes(DSGP) est un centre de leadership et d’expertise qui fournit aux programmes, des services professionnels de qualité, axés sur la clientèle, afin d’appuyer l'Agence de santé publique du Canada dans la réalisation de sa mission et de ses objectifs. Les services offerts par la DSGP sont les suivants : leadership et coordination des activités reliés à la mesure du rendement et à l'évaluation pour la direction générale; gestion des subventions et des contributions; activités de formation et de perfectionnement du personnel, d’apprentissage continu et de santé au travail, ainsi que la reconnaissance aux employé(e) s; gestion du Fonds pour la santé de la population; services administratifs(p. ex., aménagement des locaux, informatique et gestion de l'information, correspondance ministérielle et correspondance de la haute direction).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Education Theory and Methods
CONT

A computer-managed learning system has been introduced and used by a few courses to enable a student to assess his own progress.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Théories et méthodes pédagogiques

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Informatique
OBS

Rôle : Représenter les intérêts de la CFP [Commission de la fonction publique] en général en vue du projet de mise à niveau de Windows et de renouvellement informatique. Formé de trois directeurs généraux(DGPRC [Direction générale des politiques, de la recherche et des communications], DGRPA [Direction générale du renouvellement du personnel et de l'apprentissage, DGGM [Direction générale de la gestion ministérielle]), d’un secrétaire et d’un membre désigné d’office.

OBS

Source(s) : Équipe de renouvellement informatique, DI, DGGM, CFP.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Education Theory and Methods

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Théories et méthodes pédagogiques

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :