TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION INSTALLATIONS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- facility management
1, fiche 1, Anglais, facility%20management
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- facilities management 2, fiche 1, Anglais, facilities%20management
correct, nom
- FM 3, fiche 1, Anglais, FM
correct
- FM 3, fiche 1, Anglais, FM
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entering into an agreement with a service supplier to manage internal company facilities such as telecommunications or data-processing services. 3, fiche 1, Anglais, - facility%20management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infogérance
1, fiche 1, Français, infog%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gérance de l’informatique 2, fiche 1, Français, g%C3%A9rance%20de%20l%26rsquo%3Binformatique
correct, nom féminin
- gérance informatique 3, fiche 1, Français, g%C3%A9rance%20informatique
correct, nom féminin
- gestion d'installations 4, fiche 1, Français, gestion%20d%27installations
correct, nom féminin
- sous-traitance de gestion 4, fiche 1, Français, sous%2Dtraitance%20de%20gestion
nom féminin
- infogestion 5, fiche 1, Français, infogestion
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prise en charge contractuelle de tout ou partie de la gestion d’un système d’information d’un organisme par un prestataire extérieur. 2, fiche 1, Français, - infog%C3%A9rance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L’infogérance, terme français pour «facilities management», s’est d’abord diffusée sur les sites informatiques centralisés des grandes entreprises. En choisissant l’infogérance, les entreprises s’affranchissent de tous les problèmes de maintenance, d’évolution des systèmes, de formation, etc., et peuvent «oublier» leur informatique pour se consacrer à leur métier propre. Cette pratique s’étend maintenant à l’informatique distribuée et plusieurs sociétés proposent l’infogérance de réseaux de micro-ordinateurs. 6, fiche 1, Français, - infog%C3%A9rance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gérance de l’informatique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 7, fiche 1, Français, - infog%C3%A9rance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- administración de las instalaciones
1, fiche 1, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20las%20instalaciones
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- administración de los medios 2, fiche 1, Espagnol, administraci%C3%B3n%20de%20los%20medios
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Administración de las instalaciones de computadoras (ordenadores) propias del usuario, por una organización externa; todas las operaciones incluyendo los sistemas, programación y el centro de datos pueden ser manejadas, por la organización de administración de recursos, en los locales del usuario. 2, fiche 1, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20de%20las%20instalaciones
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Policies
- Aquaculture
- Ecology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Code On Introductions and Transfers of Aquatic Organisms
1, fiche 2, Anglais, National%20Code%20On%20Introductions%20and%20Transfers%20of%20Aquatic%20Organisms
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Code [National Code On Introductions and Transfers of Aquatic Organisms] established an objective decision-making framework and consistent national process for assessing and managing the potential ecological, disease and genetic risks associated with intentionally moving live aquatic organisms into, between, or within Canadian watersheds and fish rearing facilities. 1, fiche 2, Anglais, - National%20Code%20On%20Introductions%20and%20Transfers%20of%20Aquatic%20Organisms
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Politiques nationales
- Aquaculture
- Écologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Code national sur l’introduction et le transfert d’organismes aquatiques
1, fiche 2, Français, Code%20national%20sur%20l%26rsquo%3Bintroduction%20et%20le%20transfert%20d%26rsquo%3Borganismes%20aquatiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le Code [Code national sur l'introduction et le transfert d’organismes aquatiques] a établi un cadre décisionnel objectif, de même qu'un processus national uniforme d’évaluation et de gestion des risques de maladies et des risques génétiques et écologiques potentiels associés aux déplacements délibérés d’organismes aquatiques vivants dans les bassins versants, dans les installations d’élevage du Canada ou entre ceux-ci. 1, fiche 2, Français, - Code%20national%20sur%20l%26rsquo%3Bintroduction%20et%20le%20transfert%20d%26rsquo%3Borganismes%20aquatiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- facility management director
1, fiche 3, Anglais, facility%20management%20director
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directeur de la gestion des aménagements
1, fiche 3, Français, directeur%20de%20la%20gestion%20des%20am%C3%A9nagements
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- directrice de la gestion des aménagements 1, fiche 3, Français, directrice%20de%20la%20gestion%20des%20am%C3%A9nagements
correct, nom féminin
- directeur de la gestion des installations 1, fiche 3, Français, directeur%20de%20la%20gestion%20des%20installations
correct, nom masculin
- directrice de la gestion des installations 1, fiche 3, Français, directrice%20de%20la%20gestion%20des%20installations
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Directive on Security Management
1, fiche 4, Anglais, Directive%20on%20Security%20Management
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DSM 2, fiche 4, Anglais, DSM
non officiel, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The Treasury Board of Canada Secretariat directive that] aims to achieve efficient, effective and accountable management of security within departments and agencies. 3, fiche 4, Anglais, - Directive%20on%20Security%20Management
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The directive took effect on July 1, 2019 and replaces the following documents: Directive on Departmental Security Management, Operational Security Standard - Business Continuity Planning (BCP) Program, Operational Security Standard on Physical Security, Operational Security Standard - Readiness Levels for Federal Government Facilities, Operational Security Standard: Management of Information Technology Security (MITS), Security and Contracting Management Standard and Security Organization and Administration Standard. 4, fiche 4, Anglais, - Directive%20on%20Security%20Management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Directive sur la gestion de la sécurité
1, fiche 4, Français, Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DGS 2, fiche 4, Français, DGS
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[La directive du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui] vise à assurer une gestion efficiente, efficace et responsable de la sécurité dans les ministères et les organismes. 3, fiche 4, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La directive est entrée en vigueur le 1er juillet et remplace les documents suivants : Directive sur la gestion de la sécurité ministérielle, Norme de sécurité opérationnelle-Programme de planification de la continuité des activités(PCA), Norme opérationnelle sur la sécurité matérielle, Norme opérationnelle de sécurité-niveaux de préparation des installations du gouvernement fédéral, Norme opérationnelle de sécurité :Gestion de la sécurité des technologies de l'information, Norme de sécurité et de gestion des marchés et Norme de sécurité relative à l'organisation et à l'administration. 4, fiche 4, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fish processing establishment
1, fiche 5, Anglais, fish%20processing%20establishment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Quality Management Program is a fish inspection and control system that includes procedures, inspections and records, for the purpose of verifying and documenting the processing of fish and the safety and quality of fish processed in and exported from Canada. All federally registered fish processing establishments in Canada are legally required under the Fish Inspection Regulations to adhere to the QMP [Quality Management Program]. 1, fiche 5, Anglais, - fish%20processing%20establishment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- établissement de transformation du poisson
1, fiche 5, Français, %C3%A9tablissement%20de%20transformation%20du%20poisson
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le plan de PGQ [Programme de gestion de la qualité] est un document préparé par un établissement de transformation du poisson agréé, selon les exigences du Manuel d’inspection des installations, et qui décrit les contrôles mis en œuvre afin d’assurer que les produits du poisson ont été transformés dans des conditions de salubrité et que le produit du poisson obtenu est sain et respecte la réglementation fédérale. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20transformation%20du%20poisson
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-06-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Corporate Facilities Management 1, fiche 6, Anglais, Corporate%20Facilities%20Management
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Corporate Facility Management
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Gestion générale des installations
1, fiche 6, Français, Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20installations
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-11-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- waste management standard
1, fiche 7, Anglais, waste%20management%20standard
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 7, La vedette principale, Français
- norme de gestion des déchets
1, fiche 7, Français, norme%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En outre, l'application dans certains pays de mesures de protection de l'environnement, de critères de sécurité ou de normes sanitaires moins sévères(supposant généralement des solutions moins coûteuses) permettait à des exportateurs, importateurs ou gestionnaires de déchets d’en expédier, lorsqu'ils étaient destinés à des opérations de valorisation, vers des pays de l'OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] et/ou des installations de traitement dont les normes de gestion des déchets étaient moins strictes. 1, fiche 7, Français, - norme%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-10-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Engineering
- Aeroindustry
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Engineering Officer
1, fiche 8, Anglais, Aerospace%20Engineering%20Officer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Aerospace Engineering Officers are responsible for all aspects of the engineering, maintenance and management of military aircraft; and all of their support equipment and facilities during military operations. 1, fiche 8, Anglais, - Aerospace%20Engineering%20Officer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Ingénierie
- Constructions aéronautiques
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- officier du génie aérospatial
1, fiche 8, Français, officier%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les officiers du génie aérospatial sont responsables de tous les aspects de l'ingénierie, de la maintenance et de la gestion des aéronefs militaires ainsi que de l'équipement et des installations de soutien des appareils pendant des opérations militaires. 1, fiche 8, Français, - officier%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-11-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Titles
- Organization Planning
- Military (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Director Real Property Planning and Programming
1, fiche 9, Anglais, Director%20Real%20Property%20Planning%20and%20Programming
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- DRPPP 2, fiche 9, Anglais, DRPPP
correct, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Director Real Property Programme Management 1, fiche 9, Anglais, Director%20Real%20Property%20Programme%20Management
ancienne désignation, correct, Canada
- DRPPM 2, fiche 9, Anglais, DRPPM
ancienne désignation, correct, Canada
- DRPPM 2, fiche 9, Anglais, DRPPM
- Director General Real Property Management 1, fiche 9, Anglais, Director%20General%20Real%20Property%20Management
ancienne désignation, correct, Canada
- DRPM 2, fiche 9, Anglais, DRPM
ancienne désignation, correct, Canada
- DRPM 2, fiche 9, Anglais, DRPM
- Director Realty and Facilities Management 1, fiche 9, Anglais, Director%20Realty%20and%20Facilities%20Management
ancienne désignation, correct, Canada
- DRFM 2, fiche 9, Anglais, DRFM
ancienne désignation, correct, Canada
- DRFM 2, fiche 9, Anglais, DRFM
- Director Realty and Facilities Management Support 1, fiche 9, Anglais, Director%20Realty%20and%20Facilities%20Management%20Support
ancienne désignation, correct, Canada
- DRFMS 2, fiche 9, Anglais, DRFMS
ancienne désignation, correct, Canada
- DRFMS 2, fiche 9, Anglais, DRFMS
- Director Realty Engineering Policy 1, fiche 9, Anglais, Director%20Realty%20Engineering%20Policy
ancienne désignation, correct, Canada
- DREP 2, fiche 9, Anglais, DREP
ancienne désignation, correct, Canada
- DREP 2, fiche 9, Anglais, DREP
- Director Real Property Management 1, fiche 9, Anglais, Director%20Real%20Property%20Management
ancienne désignation, correct, Canada
- DRP Mgt 1, fiche 9, Anglais, DRP%20Mgt
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Director Real Property Planning and Programming; DRPPP: title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 9, Anglais, - Director%20Real%20Property%20Planning%20and%20Programming
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Director Real Property Planning and Programming; DRPPP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 9, Anglais, - Director%20Real%20Property%20Planning%20and%20Programming
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Director Real Property Program Management
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Planification d'organisation
- Militaire (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Directeur - Planification et programmation des biens immobiliers
1, fiche 9, Français, Directeur%20%2D%20Planification%20et%20programmation%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DPPBI 2, fiche 9, Français, DPPBI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Directeur - Gestion des programmes (Biens immobiliers) 1, fiche 9, Français, Directeur%20%2D%20Gestion%20des%20programmes%20%28Biens%20immobiliers%29
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DBIGP 2, fiche 9, Français, DBIGP
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DBIGP 2, fiche 9, Français, DBIGP
- Directeur général - Gestion des biens immobiliers 1, fiche 9, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Gestion%20des%20biens%20immobiliers
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- D Gest BI 1, fiche 9, Français, D%20Gest%20BI
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Directeur-Gestion des installations et de l'immobilier 1, fiche 9, Français, Directeur%2DGestion%20des%20installations%20et%20de%20l%27immobilier
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- D Gest II 1, fiche 9, Français, D%20Gest%20II
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Directeur-Soutien de la gestion des installations et de l'immobilier 1, fiche 9, Français, Directeur%2DSoutien%20de%20la%20gestion%20des%20installations%20et%20de%20l%27immobilier
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DSGII 2, fiche 9, Français, DSGII
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DSGII 2, fiche 9, Français, DSGII
- Directeur - Politiques du génie et de l’immobilier 1, fiche 9, Français, Directeur%20%2D%20Politiques%20du%20g%C3%A9nie%20et%20de%20l%26rsquo%3Bimmobilier
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DPGI 2, fiche 9, Français, DPGI
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DPGI 2, fiche 9, Français, DPGI
- Directeur - Gestion des biens immobiliers 1, fiche 9, Français, Directeur%20%2D%20Gestion%20des%20biens%20immobiliers
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DBIG 2, fiche 9, Français, DBIG
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DBIG 2, fiche 9, Français, DBIG
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Directeur - Planification et programmation des biens immobiliers; DPPBI : titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 9, Français, - Directeur%20%2D%20Planification%20et%20programmation%20des%20biens%20immobiliers
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Directeur - Planification et programmation des biens immobiliers; DPPBI : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 9, Français, - Directeur%20%2D%20Planification%20et%20programmation%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-04-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Waste Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- landfill gas collection
1, fiche 10, Anglais, landfill%20gas%20collection
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- LFG collection 2, fiche 10, Anglais, LFG%20collection
correct
- landfill gas capture 3, fiche 10, Anglais, landfill%20gas%20capture
correct
- LFG capture 4, fiche 10, Anglais, LFG%20capture
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Landfill gas (LFG) capture at large municipal solid waste facilities is common across Canada. Facilities can capture landfill gas and, due to the relatively high concentration of CH4 in the gas, use it for heat and/or electricity production. 4, fiche 10, Anglais, - landfill%20gas%20collection
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion des déchets
Fiche 10, La vedette principale, Français
- captage de gaz d’enfouissement
1, fiche 10, Français, captage%20de%20gaz%20d%26rsquo%3Benfouissement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- capture de gaz d’enfouissement 2, fiche 10, Français, capture%20de%20gaz%20d%26rsquo%3Benfouissement
correct, nom féminin
- collecte de gaz d’enfouissement 3, fiche 10, Français, collecte%20de%20gaz%20d%26rsquo%3Benfouissement
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le captage des gaz d’enfouissement dans les grandes installations municipales de gestion des déchets solides est courant au Canada. Les installations peuvent capter le gaz d’enfouissement et, en raison de la concentration relativement élevée de CH4 dans le gaz, l'utiliser pour la production de chaleur ou d’électricité. 4, fiche 10, Français, - captage%20de%20gaz%20d%26rsquo%3Benfouissement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- nuisance management
1, fiche 11, Anglais, nuisance%20management
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Nuisance management and controls. ... odours are the primary nuisance condition associated with composting and anaerobic digestion facilities, and it is appropriate that odour controls receive rigorous attention during a project's planning, design, and operational phases. However, concern over odours should not divert resources from the management of other possible nuisances. 2, fiche 11, Anglais, - nuisance%20management
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gestion des nuisances
1, fiche 11, Français, gestion%20des%20nuisances
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- contrôle des nuisances 2, fiche 11, Français, contr%C3%B4le%20des%20nuisances
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Gestion et mesure de contrôle des nuisances. [...] les odeurs sont les principales nuisances liées aux installations de compostage et de digestion anaérobie, et il convient de porter une attention particulière aux mesures de contrôle des odeurs pendant la planification, la conception et l'exploitation d’une installation. Toutefois, les inquiétudes liées aux odeurs ne devraient pas détourner les ressources consacrées à la gestion d’autres nuisances éventuelles. 2, fiche 11, Français, - gestion%20des%20nuisances
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-01-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organization Planning
- General Medicine, Hygiene and Health
- Protection of Life
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fatigue management program
1, fiche 12, Anglais, fatigue%20management%20program
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- FMP 2, fiche 12, Anglais, FMP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fatigue management plan 3, fiche 12, Anglais, fatigue%20management%20plan
correct
- FMP 3, fiche 12, Anglais, FMP
correct
- FMP 3, fiche 12, Anglais, FMP
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A fatigue management program shall be established and maintained to effectively manage fatigue and to reduce incidents, injuries and damage where fatigue is recognized as a factor. 4, fiche 12, Anglais, - fatigue%20management%20program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- fatigue management programme
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sécurité des personnes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- programme de gestion de la fatigue
1, fiche 12, Français, programme%20de%20gestion%20de%20la%20fatigue
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PGF 2, fiche 12, Français, PGF
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- plan de gestion de la fatigue 3, fiche 12, Français, plan%20de%20gestion%20de%20la%20fatigue
correct, nom masculin
- PGF 4, fiche 12, Français, PGF
correct, nom masculin
- PGF 4, fiche 12, Français, PGF
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le programme de gestion de la fatigue devrait comporter des critères et des outils pour évaluer et améliorer les installations et faire en sorte qu'elles soient le plus propices possible au repos. 5, fiche 12, Français, - programme%20de%20gestion%20de%20la%20fatigue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2018-11-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Mobile Communications Engineer
1, fiche 13, Anglais, Mobile%20Communications%20Engineer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
1008: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 13, Anglais, - Mobile%20Communications%20Engineer
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: planning and conducting project-related research to integrate computer-aided dispatch information systems with mobile radio data communications systems and RCMP (Royal Canadian Mounted Police) data network facilities; designing digital and microcomputer-based equipment and facilities; providing engineering support for communications security and privacy systems and services; and planning and developing radio-spectrum engineering and management services in support of RCMP radio communications. 1, fiche 13, Anglais, - Mobile%20Communications%20Engineer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ingénieur en communications mobiles
1, fiche 13, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20communications%20mobiles
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ingénieure en communications mobiles 1, fiche 13, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20communications%20mobiles
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
1008 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 13, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20communications%20mobiles
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier et mener des recherches reliées à des projets afin d’intégrer les systèmes de diffusion de l'information assistés par ordinateur avec les systèmes de communication des données par radio mobile et le réseau informatique de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;concevoir du matériel et des installations à commande numérique et pilotés par un micro-ordinateur; fournir des services techniques pour assurer la sécurité des communications ainsi que des systèmes et services de protection de l'information; planifier et mettre au point des services de gestion et des services techniques pour le spectre des fréquences radioélectriques utilisé pour les communications radio de la GRC. 1, fiche 13, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20communications%20mobiles
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- communications mobiles - ingénieur
- communications mobiles - ingénieure
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-09-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Maintenance and Operational Assurance
1, fiche 14, Anglais, Maintenance%20and%20Operational%20Assurance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- MOA 1, fiche 14, Anglais, MOA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Maintenance & Operational Assurance 2, fiche 14, Anglais, Maintenance%20%26%20Operational%20Assurance
ancienne désignation, correct
- MOA 2, fiche 14, Anglais, MOA
ancienne désignation, correct
- MOA 2, fiche 14, Anglais, MOA
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Property and Facility Management, Public Services and Procurement Canada. 2, fiche 14, Anglais, - Maintenance%20and%20Operational%20Assurance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Services d’entretien et d’assurance opérationnelle
1, fiche 14, Français, Services%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20d%26rsquo%3Bassurance%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Entretien et assurance opérationnelle 2, fiche 14, Français, Entretien%20et%20assurance%20op%C3%A9rationnelle
ancienne désignation, correct
- EAO 2, fiche 14, Français, EAO
ancienne désignation, correct
- EAO 2, fiche 14, Français, EAO
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Gestion des immeubles et des installations, Services publics et Approvisionnement Canada. 2, fiche 14, Français, - Services%20d%26rsquo%3Bentretien%20et%20d%26rsquo%3Bassurance%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cloud management platform
1, fiche 15, Anglais, cloud%20management%20platform
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
It is a cloud management platform that dramatically streamlines and simplifies the way you do business, from account setup and control panel programming to registering radios … and identifying great new revenue opportunities. 2, fiche 15, Anglais, - cloud%20management%20platform
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plateforme de gestion infonuagique
1, fiche 15, Français, plateforme%20de%20gestion%20infonuagique
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise] a lancé […] sa nouvelle plateforme de gestion infonuagique conçue pour aider les détaillants en sécurité et les centres de télésurveillance à stimuler la croissance de leur entreprise, à simplifier la gestion de leurs comptes et à rationaliser les installations. 2, fiche 15, Français, - plateforme%20de%20gestion%20infonuagique
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme de gestion infonuagique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de gestión en la nube
1, fiche 15, Espagnol, plataforma%20de%20gesti%C3%B3n%20en%20la%20nube
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Biocontainment, Safety and Facilities Management Division
1, fiche 16, Anglais, Biocontainment%2C%20Safety%20and%20Facilities%20Management%20Division
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Division du bioconfinement, de la sécurité et de la gestion des installations
1, fiche 16, Français, Division%20du%20bioconfinement%2C%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20la%20gestion%20des%20installations
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Building Management and Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Janitors, caretakers and building superintendents
1, fiche 17, Anglais, Janitors%2C%20caretakers%20and%20building%20superintendents
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Janitors, caretakers and building superintendents clean and maintain the interior and exterior of commercial, institutional and residential buildings and their surrounding grounds. Building superintendents employed in large establishments are responsible for the operation of the establishment and may also supervise other workers. They are employed by office and apartment building management companies, condominium corporations, educational institutions, health care facilities, recreational and shopping facilities, religious, industrial and other establishments. 1, fiche 17, Anglais, - Janitors%2C%20caretakers%20and%20building%20superintendents
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
6733: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 17, Anglais, - Janitors%2C%20caretakers%20and%20building%20superintendents
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Janitors, care-takers and building superintendents
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion et entretien des immeubles
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Concierges et surintendants/surintendantes d’immeubles
1, fiche 17, Français, Concierges%20et%20surintendants%2Fsurintendantes%20d%26rsquo%3Bimmeubles
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les concierges et surintendants d’immeubles nettoient et entretiennent l'intérieur et l'extérieur des édifices commerciaux, des établissements et des immeubles d’habitation, ainsi que les terrains environnants. Les surintendants d’immeubles employés par des grandes organisations sont responsables du fonctionnement des édifices et peuvent également superviser d’autres employés. Ils travaillent pour des compagnies de gestion d’immeubles de bureaux et d’appartements, des sociétés d’immeuble en copropriété, des établissements d’enseignement, des établissements de santé, des installations de loisirs, des centres commerciaux, des institutions religieuses, des établissements industriels et d’autres établissements. 1, fiche 17, Français, - Concierges%20et%20surintendants%2Fsurintendantes%20d%26rsquo%3Bimmeubles
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
6733 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 17, Français, - Concierges%20et%20surintendants%2Fsurintendantes%20d%26rsquo%3Bimmeubles
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Water Treatment (Water Supply)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Water and waste treatment plant operators
1, fiche 18, Anglais, Water%20and%20waste%20treatment%20plant%20operators
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Water treatment plant operators monitor and operate computerized control systems and related equipment in water filtration and treatment plants to regulate the treatment and distribution of water. Liquid waste plant operators monitor and operate computerized control systems and related equipment in wastewater, sewage treatment and liquid waste plants to regulate the treatment and disposal of sewage and wastes. They are employed by municipal governments and industrial facilities. This unit group also includes waste treatment plant operators in composting plants and other waste management facilities. 1, fiche 18, Anglais, - Water%20and%20waste%20treatment%20plant%20operators
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
9243: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 18, Anglais, - Water%20and%20waste%20treatment%20plant%20operators
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Traitement des eaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices d’installations du traitement de l’eau et des déchets
1, fiche 18, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20d%26rsquo%3Binstallations%20du%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Beau%20et%20des%20d%C3%A9chets
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs d’installations du traitement de l'eau surveillent et font fonctionner des systèmes de contrôle informatisés et l'équipement connexe dans des usines de traitement et de filtration de l'eau afin de régler le traitement et la distribution de l'eau. Les opérateurs du traitement des déchets liquides surveillent et font fonctionner des systèmes de contrôle informatisés et l'équipement connexe dans des usines de traitement des eaux usées, des eaux d’égout et des effluents liquides afin de régler le traitement et l'élimination de l'eau d’égout et des déchets. Ils travaillent pour des administrations municipales et des installations industrielles. Ce groupe de base inclus également les opérateurs de traitement des déchets dans les installations de compostage et autres services de gestion des déchets. 1, fiche 18, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20d%26rsquo%3Binstallations%20du%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Beau%20et%20des%20d%C3%A9chets
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
9243 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 18, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20d%26rsquo%3Binstallations%20du%20traitement%20de%20l%26rsquo%3Beau%20et%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Housework
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Light duty cleaners
1, fiche 19, Anglais, Light%20duty%20cleaners
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Light duty cleaners clean lobbies, hallways, offices and rooms of hotels, motels, resorts, hospitals, schools, office buildings and private residences. They are employed by hotels, motels, resorts, recreational facilities, hospitals and other institutions, building management companies, cleaning service companies and private individuals. 1, fiche 19, Anglais, - Light%20duty%20cleaners
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
6731: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 19, Anglais, - Light%20duty%20cleaners
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ménage
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Préposés/préposées à l’entretien ménager et au nettoyage - travaux légers
1, fiche 19, Français, Pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20m%C3%A9nager%20et%20au%20nettoyage%20%2D%20travaux%20l%C3%A9gers
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les préposés à l'entretien ménager et au nettoyage – travaux légers nettoient les halls, les corridors, les bureaux et les chambres dans des hôtels, des motels, des centres de villégiature, des centres hospitaliers, des écoles, des immeubles de bureaux ainsi que des résidences privées. Ils sont employés par des hôtels, des motels, des centres de villégiature, des installations de loisirs, des centres hospitaliers et d’autres établissements, des entreprises de gestion d’immeubles, des entreprises privées de services de nettoyage et des particuliers. 1, fiche 19, Français, - Pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20m%C3%A9nager%20et%20au%20nettoyage%20%2D%20travaux%20l%C3%A9gers
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
6731 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 19, Français, - Pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien%20m%C3%A9nager%20et%20au%20nettoyage%20%2D%20travaux%20l%C3%A9gers
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tank farm
1, fiche 20, Anglais, tank%20farm
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- battery site 2, fiche 20, Anglais, battery%20site
correct, voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Land on which a number of storage tanks are located, generally crude oil storage tanks for the producer, refiner, or pipe line. 3, fiche 20, Anglais, - tank%20farm
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
That portion of the surface of land, other than a well site or roadway, required for access to and to accommodate separators, treaters, dehydrators, storage tanks, surface reservoirs, pumps and other equipment, including above ground pressure maintenance facilities, that are necessary to measure, separate or store prior to shipping to market or disposal, or necessary to produce, the fluids, minerals and water, or any of them, from wells. 2, fiche 20, Anglais, - tank%20farm
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
There is a great deal of confusion between "tank farm" and "tank battery." Two sources give them as synonyms while several others define the first as an area or site and the second as a collection or assembly of tanks, or vice versa. However it is the terminologist's opinion that "tank farm" should be looked at as a site or an area, and "tank battery" as a group, collection, or assembly of storage tanks. 4, fiche 20, Anglais, - tank%20farm
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
battery site: The definition found in the source "Oil and Gas Terms," by H.R. Williams et al. (WIOIL) is taken from the Saskatchewan Surface Rights Acquisition and Compensation Act, 1968. 4, fiche 20, Anglais, - tank%20farm
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 20, La vedette principale, Français
- parc de stockage
1, fiche 20, Français, parc%20de%20stockage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- parc de réservoirs de stockage 2, fiche 20, Français, parc%20de%20r%C3%A9servoirs%20de%20stockage
correct, voir observation, nom masculin
- parc à réservoirs 3, fiche 20, Français, parc%20%C3%A0%20r%C3%A9servoirs
correct, voir observation, nom masculin
- dépôt de stockage 4, fiche 20, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20stockage
correct, nom masculin
- dépôt d’hydrocarbures 5, fiche 20, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20d%26rsquo%3Bhydrocarbures
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Quand plusieurs bacs sont groupés en batterie, la circulation de l’un à l’autre se fait par passerelles [...] si le parc de stockage est clôturé [...] des issues de secours doivent être ménagées dans la clôture. 6, fiche 20, Français, - parc%20de%20stockage
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Une industrie dont la principale caractéristique est la mise en œuvre de tonnages très importants sous forme liquide se trouve dans l'obligation de prévoir d’énormes capacités de stockage [...] La nouvelle réglementation française [...] prévoit maintenant trois mois de stockage au lieu d’un seul [...] On imagine [...] que le côté économique du problème n’ a pas échappé aux raffineurs qui ont cherché à minimiser le coût de telles installations [...] les calculateurs électroniques ont apporté [...] des solutions économiques heureuses pour une gestion correcte du parc de stockage. 7, fiche 20, Français, - parc%20de%20stockage
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
parc de stockage; parc de réservoirs; parc à réservoirs : noter que dans ces expressions le terme «parc» s’entend au sens d’emplacement ou de lieu et non au sens d’ensemble d’installations comme le prétendent certaines sources définissant «parc de stockage». 8, fiche 20, Français, - parc%20de%20stockage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-11-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Property and Facilities Management
1, fiche 21, Anglais, Property%20and%20Facilities%20Management
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- PFM 1, fiche 21, Anglais, PFM
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 21, Anglais, - Property%20and%20Facilities%20Management
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Gestion des immeubles et des installations
1, fiche 21, Français, Gestion%20des%20immeubles%20et%20des%20installations
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- GII 1, fiche 21, Français, GII
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 21, Français, - Gestion%20des%20immeubles%20et%20des%20installations
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-11-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Office Accommodation Services
1, fiche 22, Anglais, Office%20Accommodation%20Services
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- OAS 2, fiche 22, Anglais, OAS
correct, pluriel
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Office Accommodation Services. Managing office space needs of federal organizations in accordance with the Government of Canada's accommodation policy, guidelines and standards; advising clients on the most suitable approach to meeting their accommodation needs ...; [ensuring] effective maintenance and operation of ... real estate assets; responding to property and facility emergencies; ensuring effective stewardship on behalf of Canadians by offering solutions representing fair value to the Crown. 3, fiche 22, Anglais, - Office%20Accommodation%20Services
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Office Accommodation Services; OAS: designations used by Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 22, Anglais, - Office%20Accommodation%20Services
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Services de gestion des locaux à bureaux
1, fiche 22, Français, Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SGLB 2, fiche 22, Français, SGLB
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Services de gestion de locaux à bureaux. Gérer les besoins en locaux à bureaux d’organisations fédérales conformément à la politique, aux lignes directrices et aux normes du gouvernement du Canada en matière de locaux; conseiller les clients sur l'approche la plus adéquate pour répondre à leurs besoins en locaux […]; assurer l'entretien et l'exploitation efficaces de […] biens immobiliers; intervenir en cas d’urgence dans les immeubles et les installations; assurer une intendance efficace au profit de la population canadienne en offrant à l'État des solutions représentant une juste valeur. 3, fiche 22, Français, - Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Services de gestion des locaux à bureaux; SGLB : désignations en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 22, Français, - Services%20de%20gestion%20des%20locaux%20%C3%A0%20bureaux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-09-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- floor plan
1, fiche 23, Anglais, floor%20plan
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A drawing; a horizontal section taken above a floor to show, diagrammatically, the enclosing walls of a building, its doors and windows, and the arrangement of its interior spaces. 2, fiche 23, Anglais, - floor%20plan
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The architect determines what internal and external spaces the client needs, the sizes of these spaces, their relative locations, and their interconnections. The results of this planning are shown in floor plans, which also diagram the internal flow, or circulation, of people and supplies. 3, fiche 23, Anglais, - floor%20plan
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plan d’étage
1, fiche 23, Français, plan%20d%26rsquo%3B%C3%A9tage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Plan séparé, dressé pour chaque étage d’un bâtiment, indiquant les dimensions des pièces, des corridors, l’épaisseur des murs et l’emplacement des portes, des fenêtres, etc. 2, fiche 23, Français, - plan%20d%26rsquo%3B%C3%A9tage
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Il est important de souligner que la Direction générale de la gestion des installations au Canada et de la sécurité intérieure a fait des efforts pour améliorer la gestion des locaux. En fait, il y a un plan d’étage de chaque immeuble occupé par le MAECI [ministère des Affaires étrangères et du Commerce international], afin de faciliter les activités globales de gestion des locaux. 3, fiche 23, Français, - plan%20d%26rsquo%3B%C3%A9tage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico e instrumentos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- plano de piso
1, fiche 23, Espagnol, plano%20de%20piso
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-06-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- construction engineering
1, fiche 24, Anglais, construction%20engineering
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- CE 1, fiche 24, Anglais, CE
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A function of military engineering that consists of the design, construction and maintenance of infrastructure, the maintenance and management of real property and immovables, the operation of utility plants, and the provision of fire and crash protection and related services. 2, fiche 24, Anglais, - construction%20engineering
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
construction engineering; CE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 24, Anglais, - construction%20engineering
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- génie construction
1, fiche 24, Français, g%C3%A9nie%20construction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- GC 1, fiche 24, Français, GC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Fonction du génie militaire qui regroupe la conception, la construction et la maintenance des infrastructures, l'entretien et la gestion des immeubles et biens réels, l'exploitation des installations de services publics, la prestation de services de protection contre les incendies et les écrasements et les services connexes. 2, fiche 24, Français, - g%C3%A9nie%20construction
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
génie construction; GC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 24, Français, - g%C3%A9nie%20construction
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- management entity
1, fiche 25, Anglais, management%20entity
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[The bottom up approach] allows people to focus more on what one participant referred to as "natural" management entities (such as individual facilities, programs and services) and to escape from the impossible task of trying to manage departmental conglomerates as if they were a single unit. 2, fiche 25, Anglais, - management%20entity
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- entité de gestion
1, fiche 25, Français, entit%C3%A9%20de%20gestion
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[Cette approche ascendante] permet aussi aux gens de se concentrer davantage sur ce que l'un des participants a appelé les entités de gestion «naturelles»(les installations, les programmes et les services individuels) et d’échapper à la tâche impossible de tenter de gérer des «conglomérats» ministériels comme s’il s’agissait d’une seule et même entité. 2, fiche 25, Français, - entit%C3%A9%20de%20gestion
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2015-10-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Facilities Management 1, fiche 26, Anglais, Facilities%20Management
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Gestion des installations
1, fiche 26, Français, Gestion%20des%20installations
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2015-10-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Facilities Management Officer 1, fiche 27, Anglais, Facilities%20Management%20Officer
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- agent de gestion des installations
1, fiche 27, Français, agent%20de%20gestion%20des%20installations
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- agente de gestion des installations 1, fiche 27, Français, agente%20de%20gestion%20des%20installations
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- maintenance organization's procedures manual
1, fiche 28, Anglais, maintenance%20organization%27s%20procedures%20manual
correct, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A document endorsed by the head of the maintenance organization which details the maintenance organization's structure and management responsabilities, scope of work, description of facilities, maintenance procedures and quality assurance or inspection systems. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 28, Anglais, - maintenance%20organization%27s%20procedures%20manual
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
maintenance organization's procedures manual: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 28, Anglais, - maintenance%20organization%27s%20procedures%20manual
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 28, La vedette principale, Français
- manuel des procédures de l’organisme de maintenance
1, fiche 28, Français, manuel%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20l%26rsquo%3Borganisme%20de%20maintenance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Document approuvé par le responsable de l'organisme de maintenance qui précise la structure et les responsabilités en matière de gestion, le domaine de travail, la description des installations, les procédures de maintenance et les systèmes d’assurance de la qualité ou d’inspection de l'organisme. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 28, Français, - manuel%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20l%26rsquo%3Borganisme%20de%20maintenance
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
manuel des procédures de l’organisme de maintenance : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 28, Français, - manuel%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20l%26rsquo%3Borganisme%20de%20maintenance
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- manual de procedimientos del organismo de mantenimiento
1, fiche 28, Espagnol, manual%20de%20procedimientos%20del%20organismo%20de%20mantenimiento
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Documento aprobado por el jefe del organismo de mantenimiento que presenta en detalle la composición del organismo de mantenimiento y las atribuciones directivas, al ámbito de los trabajos, una descripción de las instalaciones, los procedimientos de mantenimiento y los sistemas de garantía de la calidad o inspección. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 28, Espagnol, - manual%20de%20procedimientos%20del%20organismo%20de%20mantenimiento
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
manual de procedimientos del organismo de mantenimiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 28, Espagnol, - manual%20de%20procedimientos%20del%20organismo%20de%20mantenimiento
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Legislative Administration
1, fiche 29, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Legislative%20Administration
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Legislative Administration Committee 1, fiche 29, Anglais, Legislative%20Administration%20Committee
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Legislative Administration Committee is responsible for the administration, operation, management, maintenance and control of the Legislative Buildings, the Legislative Library and other lands, buildings and facilities connected with the Legislative Assembly. The committee is also responsible generally for all matters relating to the Legislative Assembly and to the Members of the Legislative Assembly. 1, fiche 29, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Legislative%20Administration
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Comité d’administration de l’Assemblée législative
1, fiche 29, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Badministration%20de%20l%26rsquo%3BAssembl%C3%A9e%20l%C3%A9gislative
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Comité d’administration de l'Assemblée législative est chargé de l'administration, du fonctionnement, de la gestion, de l'entretien et du contrôle des édifices de l'Assemblée législative, de la bibliothèque de l'Assemblée législative ainsi que des terrains, bâtiments et installations se rattachant à l'Assemblée législative. Le comité est également responsable de toute autre question afférente à l'Assemblée législative et aux parlementaires. 1, fiche 29, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Badministration%20de%20l%26rsquo%3BAssembl%C3%A9e%20l%C3%A9gislative
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- compost curing area
1, fiche 30, Anglais, compost%20curing%20area
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Compost curing area. At facilities that use enclosed or in-vessel composting technologies, curing activities normally take place in a separate, outdoor area. At outdoor composting facilities, curing often takes place at the same location as active composting for convenience and to reduce material handling requirements. 1, fiche 30, Anglais, - compost%20curing%20area
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 30, La vedette principale, Français
- aire de maturation du compost
1, fiche 30, Français, aire%20de%20maturation%20du%20compost
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Aire de maturation du compost. Aux installations qui utilisent des technologies de compostage en système fermé, les activités de maturation se déroulent généralement dans une aire distincte et à l'extérieur. Dans les installations de compostage en plein air, la maturation a généralement lieu au même endroit que le compostage actif, car cette méthode est plus pratique et réduit les exigences en matière de gestion des matières. 1, fiche 30, Français, - aire%20de%20maturation%20du%20compost
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- departmental personnel
1, fiche 31, Anglais, departmental%20personnel
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Deputy heads are accountable for the effective implementation and governance of security and identity management within their departments and share responsibility for the security of government as a whole. This comprises the security of departmental personnel, including those working in or for offices of Ministers or Ministers of State, and departmental information, facilities and other assets. 1, fiche 31, Anglais, - departmental%20personnel
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- personnel ministériel
1, fiche 31, Français, personnel%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les administrateurs généraux sont responsables de la mise en œuvre et de l'administration efficace de la gestion de la sécurité et de l'identité au sein de leur ministère, et ils partagent la responsabilité d’assurer la sécurité du gouvernement dans son ensemble. Ces responsabilités englobent la sécurité du personnel ministériel, y compris des personnes qui travaillent dans les cabinets de ministres ou de ministres d’État, ou pour ceux-ci, ainsi que des renseignements, des installations et des autres biens des ministères. 1, fiche 31, Français, - personnel%20minist%C3%A9riel
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- National Network Services
1, fiche 32, Anglais, National%20Network%20Services
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Name of a group of the Stentor Canadian Network Management, one of the three entities of the Stentor alliance. The National Network Services group plans and coordinates the implementation of changes to the network that will meet requirements for additional capacity and for the introduction of new services, new capabilities and new technologies. It also manages facilities of the inter-company network and the national network-based services. 1, fiche 32, Anglais, - National%20Network%20Services
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Services nationaux
1, fiche 32, Français, Services%20nationaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Nom d’un groupe qui relève de Gestion de réseau canadien Stentor, une des trois entités qui composent l'alliance Stentor. Le groupe Services nationaux planifie et coordonne la mise en place de modifications au réseau qui répondront aux exigences d’une capacité accrue et de la mise en œuvre de nouveaux services, nouveaux moyens et nouvelles technologies. Il gère aussi les installations du réseau national ainsi que les services nationaux. 1, fiche 32, Français, - Services%20nationaux
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Memo Pad - Director, Resource Management, Property and Facilities Management, 4 1/4" x 5 1/2"
1, fiche 33, Anglais, Memo%20Pad%20%2D%20Director%2C%20Resource%20Management%2C%20Property%20and%20Facilities%20Management%2C%204%201%2F4%5C%22%20x%205%201%2F2%5C%22
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2673: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 33, Anglais, - Memo%20Pad%20%2D%20Director%2C%20Resource%20Management%2C%20Property%20and%20Facilities%20Management%2C%204%201%2F4%5C%22%20x%205%201%2F2%5C%22
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Bloc-memo-Directeur, gestion des ressources, Gestion des immeubles et des installations, 4 1/4" x 5 1/2"
1, fiche 33, Français, Bloc%2Dmemo%2DDirecteur%2C%20gestion%20des%20ressources%2C%20Gestion%20des%20immeubles%20et%20des%20installations%2C%204%201%2F4%5C%22%20x%205%201%2F2%5C%22
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2673 : code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 33, Français, - Bloc%2Dmemo%2DDirecteur%2C%20gestion%20des%20ressources%2C%20Gestion%20des%20immeubles%20et%20des%20installations%2C%204%201%2F4%5C%22%20x%205%201%2F2%5C%22
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-02-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- storage of remains
1, fiche 34, Anglais, storage%20of%20remains
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The storage of remains entails the temporary holding of the remains at the disaster site as they are being collected, secure storage at the victim identification center ... and the long-term storage of unidentified remains until such time that the remains can be identified and returned to their family. 1, fiche 34, Anglais, - storage%20of%20remains
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 34, La vedette principale, Français
- entreposage des restes humains
1, fiche 34, Français, entreposage%20des%20restes%20humains
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'entreposage des restes humains a pour objet de les protéger et de les conserver de la meilleure façon possible en vue de leur examen et identification ultérieurs. [...] En l'absence d’installations mortuaires réfrigérées pour y entreposer les corps, il peut être tout à fait légitime et justifié de les inhumer temporairement, ce qui exige une gestion adéquate. 1, fiche 34, Français, - entreposage%20des%20restes%20humains
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-02-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Electronic Key Management System
1, fiche 35, Anglais, Government%20of%20Canada%20Electronic%20Key%20Management%20System
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- GC EKMS 1, fiche 35, Anglais, GC%20EKMS
correct
- Canadian Classified Electronic Key Management System 2, fiche 35, Anglais, Canadian%20Classified%20Electronic%20Key%20Management%20System
ancienne désignation, correct
- CCEKMS 3, fiche 35, Anglais, CCEKMS
ancienne désignation, correct
- CCEKMS 3, fiche 35, Anglais, CCEKMS
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An interoperable collection of automated systems, facilities and components which provide services for the ordering, generation, distribution and management of Canadian COMSEC [communications security] material for the Government of Canada key management user community. 4, fiche 35, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Electronic%20Key%20Management%20System
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Classified Canadian Electronics Key Management System
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Système de gestion électronique des clés du gouvernement du Canada
1, fiche 35, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cl%C3%A9s%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- SGEC GC 2, fiche 35, Français, SGEC%20GC
correct, nom masculin
- EKMS GC 3, fiche 35, Français, EKMS%20GC
nom masculin
- Système classifié canadien de gestion électronique des clés 4, fiche 35, Français, Syst%C3%A8me%20classifi%C3%A9%20canadien%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cl%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SCCGEC 5, fiche 35, Français, SCCGEC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SCCGEC 5, fiche 35, Français, SCCGEC
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ensemble interopérable de systèmes automatisés, d’installations et de composantes qui offrent des services pour commander, générer, distribuer et gérer le matériel COMSEC [sécurité des communications] canadien pour les activités de gestion des clés au sein du gouvernement du Canada. 3, fiche 35, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cl%C3%A9s%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Security Devices
- Air Transport
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- security management system
1, fiche 36, Anglais, security%20management%20system
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- SeMS 2, fiche 36, Anglais, SeMS
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A documented process for setting annual security targets, clarifying security roles and responsibilities in an organization, assessing and managing risks, developingcontingency plans, conducting audits, and measuring and evaluating performance on an ongoing basis. 2, fiche 36, Anglais, - security%20management%20system
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Aviation Security Regulations. ... The Governor in Council may make regulations respecting aviation security. (2) Without limiting the generality of subsection (1), regulations may be made under that subsection ... requiring security management systems to be established by the Canadian Air Transport Security Authority and by air carriers and operators of aerodromes and other aviation facilities, including regulations respecting the content or requirements of those systems ... 3, fiche 36, Anglais, - security%20management%20system
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Transport aérien
Fiche 36, La vedette principale, Français
- système de gestion de la sûreté
1, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- SGSu 2, fiche 36, Français, SGSu
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Processus documenté permettant d’établir des objectifs annuels en matière desûreté, de clarifier les rôles et les responsabilités d’un organisme en matière de sûreté, d’évaluer et de gérer les risques, d’élaborer des plans d’urgence, d’effectuer des vérifications ainsi que de mesurer et d’évaluer le rendement de manière soutenue. 3, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Règlements sur la sûreté aérienne [...] Le gouverneur en conseil peut, par règlement, régir la sûreté aérienne.(2) Les règlements visés au paragraphe(1) peuvent notamment : obliger l'établissement, par l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien, les transporteurs aériens et les exploitants d’aérodromes et d’autres installations aéronautiques, de systèmes de gestion de la sûreté et régir le contenu et les exigences de ces systèmes [...] 2, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-04-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Facilities and Assets Management Section 1, fiche 37, Anglais, Facilities%20and%20Assets%20Management%20Section
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Section des installations et de la gestion des biens
1, fiche 37, Français, Section%20des%20installations%20et%20de%20la%20gestion%20des%20biens
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-12-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Public Property
- Protection of Property
- Emergency Management
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- critical facility
1, fiche 38, Anglais, critical%20facility
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A facility that is of capital importance to a society or community for conducting its day-to-day activities and whose compromise would have severe consequences on its effective functioning. 2, fiche 38, Anglais, - critical%20facility
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Examples of critical facilities include hospitals and health clinics, nursing homes, police and fire stations, transportation systems, bridges, water and wastewater management facilities, electrical facilities, schools, banks, broadcast stations and prisons. 2, fiche 38, Anglais, - critical%20facility
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
critical facility: term usually used in the plural. 3, fiche 38, Anglais, - critical%20facility
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
critical facility: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 38, Anglais, - critical%20facility
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- critical facilities
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Propriétés publiques
- Sécurité des biens
- Gestion des urgences
Fiche 38, La vedette principale, Français
- installation indispensable
1, fiche 38, Français, installation%20indispensable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- installation essentielle 2, fiche 38, Français, installation%20essentielle
à éviter, voir observation, nom féminin
- installation critique 3, fiche 38, Français, installation%20critique
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Installation qui est d’importance capitale pour qu’une société ou une collectivité puisse mener ses activités quotidiennes et dont la compromission aurait de graves conséquences sur son fonctionnement efficace. 1, fiche 38, Français, - installation%20indispensable
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les installations indispensables comprennent les hôpitaux et les cliniques médicales, les foyers pour personnes âgées, les commissariats de police et les casernes de pompiers, les systèmes de transport, les ponts, les installations de gestion des eaux et des eaux usées, les installations d’énergie électrique, les écoles, les banques, les stations de radiodiffusion et les prisons. 1, fiche 38, Français, - installation%20indispensable
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des infrastructures essentielles, l’adjectif «indispensable» rend «critical». L’adjectif «essentiel» est réservé pour rendre «essential», sauf dans les expressions «infrastructure essentielle», «ressource essentielle» et «tâche essentielle». 3, fiche 38, Français, - installation%20indispensable
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
installation indispensable; installation essentielle; installation critique : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 38, Français, - installation%20indispensable
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
installation indispensable : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 38, Français, - installation%20indispensable
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- installations indispensables
- installations essentielles
- installations critiques
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Servicios públicos (Ingeniería civil)
- Propiedad pública
- Protección de los bienes
- Gestión de emergencias
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- instalación fundamental
1, fiche 38, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20fundamental
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- instalaciones fundamentales
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Construction Site Organization
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- site facilities
1, fiche 39, Anglais, site%20facilities
correct, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- temporary facilities 2, fiche 39, Anglais, temporary%20facilities
correct, pluriel
- plant 3, fiche 39, Anglais, plant
correct, nom
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In the context of building contracts, plant includes all the items which are to be used for the purpose of the construction of the works but which will not form part of the permanent structure on completion. Plant may be unfixed (for example, tools and light machinery) - in which case the contractor remains, vis-a-vis the employer, the owner throughout. Alternatively plant may be temporarily affixed to the land or the building (for example, scaffolding, formwork, site huts) - in which case, and in the absence of express provisions in the contract, it is uncertain, having regard to the law of ownership, to whom the property belongs during the period of affixation. 3, fiche 39, Anglais, - site%20facilities
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
site facilities; temporary facilities: terms approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 4, fiche 39, Anglais, - site%20facilities
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Organisation des chantiers
Fiche 39, La vedette principale, Français
- installations de chantier
1, fiche 39, Français, installations%20de%20chantier
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les installations de chantier comprennent toutes les constructions auxiliaires et les machines nécessaires à l’exécution d’un ouvrage. On y trouve, par exemple : les voies d’accès et les chemins; les clôtures et les signalisations; les baraques et ateliers; les installations et parcs de stockage; les installations nécessaires à la fabrication du béton; les installations utiles au transport et au levage sur le chantier; les installations pour la production d’air comprimé, la ventilation, le pompage; les raccordements aux services publics, eau, électricité, eaux usées, téléphone; les échafaudages; les éléments de coffrage métallique, etc. D’autre part, on peut également considérer comme entrant dans les installations de chantier, le parc des engins mobiles utilisés pour la construction, soit : les camions, les dumpers, les rouleaux compresseurs, les pelles mécaniques, etc. 2, fiche 39, Français, - installations%20de%20chantier
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
installations de chantier : terme approuvé par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, fiche 39, Français, - installations%20de%20chantier
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Organización de las obras
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- instalaciones de la obra
1, fiche 39, Espagnol, instalaciones%20de%20la%20obra
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Public Administration
- Emergency Management
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- fatality management plan
1, fiche 40, Anglais, fatality%20management%20plan
correct, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A government plan that provides guidelines on operating procedures and logistics for managing fatality incidents and that is aimed at preparing local capabilities to handle dead bodies and human remains. 1, fiche 40, Anglais, - fatality%20management%20plan
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A fatality management plan addresses the following areas: ante-mortem data management, on-site documentation of fatality management operations, management of facilities and morgue locations, victim identification, management of family relations as well as personnel needs. 1, fiche 40, Anglais, - fatality%20management%20plan
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
fatality management plan: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 40, Anglais, - fatality%20management%20plan
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Administration publique
- Gestion des urgences
Fiche 40, La vedette principale, Français
- plan de gestion des victimes décédées
1, fiche 40, Français, plan%20de%20gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- plan de gestion des décès 1, fiche 40, Français, plan%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Plan gouvernemental qui fournit des lignes directrices en matière de procédures opérationnelles et de logistique pour gérer des incidents causant des décès et qui a pour objectif de préparer les capacités locales en vue de la prise en charge des corps et des restes humains. 1, fiche 40, Français, - plan%20de%20gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le plan de gestion des victimes décédées aborde les aspects suivants : la gestion de données ante mortem, la documentation produite sur place relativement aux opérations de gestion des victimes décédées, la gestion des installations et de l'emplacement des morgues, l'identification des victimes, la gestion des relations avec les familles ainsi que les besoins du personnel. 1, fiche 40, Français, - plan%20de%20gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
plan de gestion des victimes décédées; plan de gestion des décès : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 40, Français, - plan%20de%20gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organization Planning
- Emergency Management
- Corporate Security
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- continuity plan
1, fiche 41, Anglais, continuity%20plan
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A preparedness plan that is developed by a public or private sector organization in case of a disruption and that aims to ensure that the organization's time-sensitive activities continue without interruption from the moment a disruption occurs. 1, fiche 41, Anglais, - continuity%20plan
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A continuity plan identifies the applications, processes and functions to be maintained or recovered following a disruption, as well as the personnel, equipment, resources and procedures necessary to do so. 1, fiche 41, Anglais, - continuity%20plan
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Continuity procedures include business impact analyses, business continuity management, vital record preservation and alternate operating facilities. 1, fiche 41, Anglais, - continuity%20plan
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
continuity plan: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 41, Anglais, - continuity%20plan
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 41, La vedette principale, Français
- plan de continuité
1, fiche 41, Français, plan%20de%20continuit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Plan de préparation d’une organisation des secteurs privé ou public en cas de perturbation, qui vise la continuation des activités de l’organisation sans interruption à partir du moment où une perturbation se produit. 1, fiche 41, Français, - plan%20de%20continuit%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Un plan de continuité détermine les applications, les processus et les fonctions qu’il faut maintenir ou rétablir à la suite d’une perturbation, ainsi que le personnel, l’équipement, les ressources et les procédures nécessaires pour y arriver. 1, fiche 41, Français, - plan%20de%20continuit%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Les procédures de continuité comprennent l'analyse des répercussions sur les activités, la gestion de la continuité des activités, la conservation des dossiers cruciaux et les installations de substitution. 1, fiche 41, Français, - plan%20de%20continuit%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
plan de continuité: terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 41, Français, - plan%20de%20continuit%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Emergency Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- comprehensive fatality management mission critical list
1, fiche 42, Anglais, comprehensive%20fatality%20management%20mission%20critical%20list
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A reference document prepared and maintained by a given jurisdiction that identifies all the planned available resources that are crucial to the deployment of a mission for managing fatalities in response to a multiple- or a mass-fatality incident. 1, fiche 42, Anglais, - comprehensive%20fatality%20management%20mission%20critical%20list
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In the Fatality Management capability, this document is a typed resource list for the management of fatalities that includes planned personnel, organizations and facilities. 1, fiche 42, Anglais, - comprehensive%20fatality%20management%20mission%20critical%20list
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
comprehensive fatality management mission critical list: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 42, Anglais, - comprehensive%20fatality%20management%20mission%20critical%20list
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des urgences
Fiche 42, La vedette principale, Français
- liste exhaustive des ressources essentielles à la mission de gestion des victimes décédées
1, fiche 42, Français, liste%20exhaustive%20des%20ressources%20essentielles%20%C3%A0%20la%20mission%20de%20gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Document de référence qui est élaboré et administré par les autorités compétentes responsables et qui identifie toutes les ressources planifiées disponibles qui sont cruciales au déploiement d’une mission de prise en charge des victimes décédées par suite d’un incident causant des décès multiples ou massifs. 1, fiche 42, Français, - liste%20exhaustive%20des%20ressources%20essentielles%20%C3%A0%20la%20mission%20de%20gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la capacité Gestion des victimes décédées, il s’agit d’une liste de ressources typées en gestion des victimes décédées qui comprend le personnel, les organisations et les installations prévus. 1, fiche 42, Français, - liste%20exhaustive%20des%20ressources%20essentielles%20%C3%A0%20la%20mission%20de%20gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
liste exhaustive des ressources essentielles à la mission de gestion des victimes décédées : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 42, Français, - liste%20exhaustive%20des%20ressources%20essentielles%20%C3%A0%20la%20mission%20de%20gestion%20des%20victimes%20d%C3%A9c%C3%A9d%C3%A9es
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-08-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Corporate Management and Comptrollership
1, fiche 43, Anglais, Corporate%20Management%20and%20Comptrollership
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CM&C 1, fiche 43, Anglais, CM%26C
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 43, Anglais, - Corporate%20Management%20and%20Comptrollership
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Corporate Management and Comptrollership (CM&C) is responsible for providing service excellence in the areas of financial administration, asset and facility management, and contracting and procurement management. CM&C plays an important challenge function within the RCMP as it is accountable for supporting the most effective use of RCMP resources, positioning the organization for longer term financial stability, strengthening RCMP relationships with central agencies, as well as being an advocate of the RCMP as an organization of management excellence. The primary role of CM&C is to support the responsible spending and safeguarding of the RCMP's financial and physical resources to assist the RCMP in achieving its goal of being a strategy-focused, intelligence-led organization of excellence. 1, fiche 43, Anglais, - Corporate%20Management%20and%20Comptrollership
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Gestion générale et Contrôle
1, fiche 43, Français, Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20et%20Contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- GGC 1, fiche 43, Français, GGC
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 43, Français, - Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20et%20Contr%C3%B4le
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Le mandat de la Gestion générale et du Contrôle(GGC) est de fournir un service d’excellence dans les domaines de l'administration financière, de la gestion des biens et des installations, des contrats et de la gestion des acquisitions. La GGC joue une importante fonction de remise en question, en ce sens qu'elle est chargée de promouvoir l'utilisation efficace des ressources de la GRC, d’assurer la stabilité financière à long terme de l'organisation, de renforcer les relations entre celles-ci et les organismes centraux et d’agir à titre de porte-parole de la GRC en tant qu'organisation d’excellence en matière de gestion. Le rôle premier de la GGC est de promouvoir l'utilisation et la protection responsables des ressources matérielles et financières de la GRC pour l'aider à devenir une organisation guidée par une vision stratégique et axée sur les renseignements, ainsi qu'un modèle d’excellence. 1, fiche 43, Français, - Gestion%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20et%20Contr%C3%B4le
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Position Titles
- Administration (Indigenous Peoples)
- Indigenous Sociology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Manager, Community Facilities Maintenance Management
1, fiche 44, Anglais, Manager%2C%20Community%20Facilities%20Maintenance%20Management
correct, voir observation
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 44, Anglais, - Manager%2C%20Community%20Facilities%20Maintenance%20Management
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Community Facilities Maintenance Management
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration (Peuples Autochtones)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Chef de la Gestion de l'entretien des installations communautaires
1, fiche 44, Français, Chef%20de%20la%20Gestion%20de%20l%27entretien%20des%20installations%20communautaires
correct, voir observation
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 44, Français, - Chef%20de%20la%20Gestion%20de%20l%27entretien%20des%20installations%20communautaires
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-05-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Accounting
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Asset and Facilities Management Services
1, fiche 45, Anglais, Asset%20and%20Facilities%20Management%20Services
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Asset and Facilities Management Services' industry-accredited property and facility managers, technicians and building specialists manage the day-to-day operations of office buildings and specialized facilities. 1, fiche 45, Anglais, - Asset%20and%20Facilities%20Management%20Services
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Comptabilité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Services de gestion des biens et des installations
1, fiche 45, Français, Services%20de%20gestion%20des%20biens%20et%20des%20installations
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- SGBI 1, fiche 45, Français, SGBI
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Les gestionnaires des biens et des installations, les techniciens et les spécialistes des immeubles des Services de gestion des biens et des installations(SGBI), tous accrédités dans le domaine immobilier, sont responsables du fonctionnement quotidien d’immeubles à bureaux et d’installations à vocation particulière. 1, fiche 45, Français, - Services%20de%20gestion%20des%20biens%20et%20des%20installations
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-03-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Workplace Organization
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- 2NT FM Conference Board 1, fiche 46, Anglais, 2NT%20FM%20Conference%20Board
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
NT = North Tour; FM = Facility Management. 1, fiche 46, Anglais, - 2NT%20FM%20Conference%20Board
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation du travail et équipements
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Salle de conférence 2TN G Instl
1, fiche 46, Français, Salle%20de%20conf%C3%A9rence%202TN%20G%20Instl
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- 2TN G Instl 1, fiche 46, Français, 2TN%20G%20Instl
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
TN=Tour nord et G Instl=Gestion des installations. Nom de la salle de conférence à l'Édifice Pearkes. 1, fiche 46, Français, - Salle%20de%20conf%C3%A9rence%202TN%20G%20Instl
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Waste Management
- Biomass Energy
- Nuclear Waste Materials
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- shredding
1, fiche 47, Anglais, shredding
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
... a mechanical solid waste volume reduction process in which solid waste is shredded into a relatively homogenous material that in turn may be landfilled or further processed. 2, fiche 47, Anglais, - shredding
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Ontario Hydro. ... A program is in place to treat the wastes in order to reduce volumes prior to emplacement in storage. This involves segregation of the wastes at source, incineration, compaction and shredding/baling. Research is presently underway to convert the incineration from a batch to a continuous process. Research is also being undertaken to assess the use of "super compactors" for increased volume reduction. 3, fiche 47, Anglais, - shredding
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Shredding is ... the generic term for all similar size-reduction processes, including pulverization, milling, hammer milling, grinding, and comminution. 2, fiche 47, Anglais, - shredding
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
See also "cryogenic crushing". 4, fiche 47, Anglais, - shredding
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Énergie de la biomasse
- Déchets nucléaires
Fiche 47, La vedette principale, Français
- broyage
1, fiche 47, Français, broyage
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Opération mécanique qui consiste à fragmenter la matière. Dans le cas des déchets, elle permet une réduction de volume et une certaine homogénéisation qui facilite les opérations de traitement et de récupération ultérieures. 2, fiche 47, Français, - broyage
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] principes de base de gestion des déchets [...] :-recycler au maximum, dans les flux principaux des installations, les matières radioactives utilisables, dans le but de réduire les quantités et volumes des déchets à stocker;-identifier et réduire le volume des déchets contenant des produits de longue durée de vie afin de leur réserver le mode d’évacuation le plus contraignant; utiliser dans ce but les techniques de réduction de volume des déchets telles que le broyage, le concassage, l'incinération, qui peuvent, de plus, permettre la récupération de ces produits dans les résidus obtenus. 3, fiche 47, Français, - broyage
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Deux scénarios font appel à un procédé de réduction de volume mécanique : - le compactage sur le site de stockage des déchets livrés en fûts métalliques de 200 l, - le déchiquetage des déchets sur chaque site EDF. Pour les deux autres scénarios, la réduction de volume est obtenue par des procédés mécaniques (déchiquetage et broyage) puis thermique (extrusion ou incinération). 4, fiche 47, Français, - broyage
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le broyage est appliqué à des produits friables tels que verres, céramiques, bétons, augmentant la densité apparente des déchets. Tous les types de broyeurs et de dilacérateurs peuvent être utilisés, broyeurs à marteaux, à couteaux, à mâchoires. 3, fiche 47, Français, - broyage
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Broyage cryogénique. 5, fiche 47, Français, - broyage
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Energía de la biomasa
- Desechos nucleares
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- trituración
1, fiche 47, Espagnol, trituraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Business Planning and Reporting Division
1, fiche 48, Anglais, Business%20Planning%20and%20Reporting%20Division
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- BPRD 1, fiche 48, Anglais, BPRD
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Business Planning and Reporting Division (BPRD) is responsible, within the First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB), for business planning and reporting, audits, evaluation and quality assurance, facilities management, and security. 1, fiche 48, Anglais, - Business%20Planning%20and%20Reporting%20Division
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Division de la planification des activités et des rapports
1, fiche 48, Français, Division%20de%20la%20planification%20des%20activit%C3%A9s%20et%20des%20rapports
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- DPAR 1, fiche 48, Français, DPAR
correct, nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La Division de la planification des activités et des rapports(DPAR) est responsable de la planification des affaires et des déclarations, des vérifications, de l'évaluation et de l'assurance de la qualité, de la gestion des installations et de la sécurité à la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits(DGSPNI). 1, fiche 48, Français, - Division%20de%20la%20planification%20des%20activit%C3%A9s%20et%20des%20rapports
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- facility-sustaining activities
1, fiche 49, Anglais, facility%2Dsustaining%20activities
correct, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- facility-level activities 1, fiche 49, Anglais, facility%2Dlevel%20activities
correct, pluriel
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- activités de soutien aux installations
1, fiche 49, Français, activit%C3%A9s%20de%20soutien%20aux%20installations
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- activités de prestation d’infrastructure 1, fiche 49, Français, activit%C3%A9s%20de%20prestation%20d%26rsquo%3Binfrastructure
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble d’]activités consacrées au maintien des installations et de l'infrastructure de gestion de la production. 1, fiche 49, Français, - activit%C3%A9s%20de%20soutien%20aux%20installations
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ces activités ne sont aucunement fonction du nombre d’unités produites ou du nombre de lots produits. Elles ne peuvent généralement pas être rattachées à des produits ou services précis, mais se rapportent plutôt à l’organisation dans son ensemble. 1, fiche 49, Français, - activit%C3%A9s%20de%20soutien%20aux%20installations
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- irradiated fuel transport cask
1, fiche 50, Anglais, irradiated%20fuel%20transport%20cask
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- irradiated fuel transportation cask 2, fiche 50, Anglais, irradiated%20fuel%20transportation%20cask
correct
- IFTC 2, fiche 50, Anglais, IFTC
correct
- IFTC 2, fiche 50, Anglais, IFTC
- spent fuel transport cask 3, fiche 50, Anglais, spent%20fuel%20transport%20cask
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 50, La vedette principale, Français
- château de transport pour combustible irradié
1, fiche 50, Français, ch%C3%A2teau%20de%20transport%20pour%20combustible%20irradi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- château de combustibles irradiés 2, fiche 50, Français, ch%C3%A2teau%20de%20combustibles%20irradi%C3%A9s
correct, nom masculin
- emballage de transport de combustible irradié 3, fiche 50, Français, emballage%20de%20transport%20de%20combustible%20irradi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Manutention du combustible – La conception de systèmes de manutention du combustible irradié et d’installations en surface tient compte du fait que le combustible pourrait arriver à une installation de gestion du combustible irradié dans des colis de formes différentes, en provenance de sources différentes. Le combustible transféré à partir des sites existants serait livré dans des châteaux transportables par route. Le combustible irradié venant des réacteurs ontariens serait expédié dans un «Irradiated Fuel Transportation Cask(IFTC) »(château de transport pour combustible irradié). Le combustible stocké dans des paniers(EACL, Hydro-Québec et Énergie Nouveau-Brunswick) serait transporté dans des châteaux conçus pour recevoir trois paniers. 1, fiche 50, Français, - ch%C3%A2teau%20de%20transport%20pour%20combustible%20irradi%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2011-10-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Mining Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- mining
1, fiche 51, Anglais, mining
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The science, technique and business of mineral discovery and exploitation. 2, fiche 51, Anglais, - mining
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Strictly, the word connotes underground work directed to severance and treatment of ore or associated rock. Practically, it includes opencast work, quarrying, alluvial dredging, and combined operations, including surface and underground attack and ore treatment. 2, fiche 51, Anglais, - mining
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- exploitation minière
1, fiche 51, Français, exploitation%20mini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- exploitation des mines 2, fiche 51, Français, exploitation%20des%20mines
correct, nom féminin
- exploitation 3, fiche 51, Français, exploitation
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des sciences, des techniques et systèmes de gestion entrant dans la recherche et la mise à disposition des substances minérales aux installations de traitement, de transformation, et, plus rarement, directement aux consommateurs. 2, fiche 51, Français, - exploitation%20mini%C3%A8re
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Centre de gravité de l’exploitation. 4, fiche 51, Français, - exploitation%20mini%C3%A8re
Record number: 51, Textual support number: 2 PHR
Exploitation en avalpendage, en aval-pendage, sous-jacente, sus-jacente. 4, fiche 51, Français, - exploitation%20mini%C3%A8re
Record number: 51, Textual support number: 3 PHR
Étage d’exploitation. 4, fiche 51, Français, - exploitation%20mini%C3%A8re
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- laboreo de mina
1, fiche 51, Espagnol, laboreo%20de%20mina
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Actividades que se desarrollan para explotar y obtener beneficio de un depósito natural de mineral natural. 1, fiche 51, Espagnol, - laboreo%20de%20mina
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- underground research laboratory
1, fiche 52, Anglais, underground%20research%20laboratory
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
In December 1993, the status of the law of the French National Radioactive WasteManagement Agency (ANDRA) was defined and proposed three possible sites in clay formations and one in granite rocks. On a December 1998, after 4 years ofgeological research, the French government decided to have 2 underground research laboratories: the first one is in a clay of the Paris Basin, at Bare, the second is in a granitic site yet to be determined. 1, fiche 52, Anglais, - underground%20research%20laboratory
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 52, La vedette principale, Français
- laboratoire de recherche souterrain
1, fiche 52, Français, laboratoire%20de%20recherche%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L'Andra [Agence nationale pour la gestion des déchets radioactifs] exploite un laboratoire de recherche souterrain sur la commune de Bure, à la limite entre les départements de la Meuse et de la Haute-Marne. Ce laboratoire permet de caractériser une zone géologique qui s’étend sur 250 km². Les recherches menées depuis 1992 ont abouti, en 2005, à la remise d’un dossier concluant à la faisabilité de principe du stockage dans une couche argileuse(Callovo-Oxfordien) dans cette zone. C'est donc en son sein que l'implantation des installations souterraines d’un centre de stockage est étudiée. 1, fiche 52, Français, - laboratoire%20de%20recherche%20souterrain
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme externe 2011-08-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Environmental Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- water quality guideline
1, fiche 53, Anglais, water%20quality%20guideline
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
To generate data on the toxicity of uranium to aquatic organisms under conditions representative of Canadian freshwater environments, which will be used to contribute to the establishment of water quality guidelines for environments subject to releases of uranium from uranium mines, mills and waste management facilities licensed by the CNSC. 1, fiche 53, Anglais, - water%20quality%20guideline
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 53, La vedette principale, Français
- recommandation liée à l’eau douce
1, fiche 53, Français, recommandation%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau%20douce
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Obtenir des données sur la toxicité de l'uranium pour les organismes aquatiques vivant dans des conditions représentatives des environnements d’eau douce du Canada, qui seront utilisées pour établir des recommandations liées à l'eau douce concernant les milieux susceptibles de contenir des rejets d’uranium en provenance des mines d’uranium, des usines de concentration et des installations de gestion des déchets d’uranium autorisés par la CCSN. 1, fiche 53, Français, - recommandation%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau%20douce
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- glycol water
1, fiche 54, Anglais, glycol%20water
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A mixture of glycol and water used as refrigerating medium in cooling systems. 2, fiche 54, Anglais, - glycol%20water
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- eau glycolée
1, fiche 54, Français, eau%20glycol%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Mélange d’eau et de glycol utilisé comme liquide frigoporteur dans les installations frigorifiques. 2, fiche 54, Français, - eau%20glycol%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Glycols. Les fluides caloporteurs, tels que le Monoéthylèneglycol (MEG) et le Monopropylèneglycol (MPG) sont de plus en plus utilisés dans les grosses installations [...] Nous attirons votre attention sur le fait que les circuits d’eau glycolée doivent être propres avant la charge en liquide. Pour cela, nous vous conseillons d’utiliser du désoxydant pour les installations neuves et du dispersant pour nettoyer les canalisations des boues et autres particules sur les installations anciennes. 3, fiche 54, Français, - eau%20glycol%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Une gamme dédiée à la gestion centralisée des installations frigorifiques. Autorisant une extension quasi sans limite, le système Adap Kool peut gérer des installations à eau glycolée, à détente directe ou même assurer la surveillance simple des températures et défauts. 4, fiche 54, Français, - eau%20glycol%C3%A9e
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- irradiated fuel transportation cask for baskets or modules
1, fiche 55, Anglais, irradiated%20fuel%20transportation%20cask%20for%20baskets%20or%20modules
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- IFTC/BM 1, fiche 55, Anglais, IFTC%2FBM
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 55, La vedette principale, Français
- conteneur pour le transport des paniers ou modules à combustible irradié
1, fiche 55, Français, conteneur%20pour%20le%20transport%20des%20paniers%20ou%20modules%20%C3%A0%20combustible%20irradi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Manutention du combustible – La conception de systèmes de manutention du combustible irradié et d’installations en surface tient compte du fait que le combustible pourrait arriver à une installation de gestion du combustible irradié dans des colis de formes différentes, en provenance de sources différentes. On a […] prévu une méthode sécuritaire de manutention des conteneurs de combustible pour le transfert et la mise en place aux installations de stockage. [...] Trois systèmes de transport différents ont été envisagés dans l'élaboration des études conceptuelles – transport routier seulement, transport principalement par voie ferrée et transport principalement par voie navigable. Chacun de ces systèmes utilisera un château existant, le «Dry Storage Container Transportation Package(DSCTP) »(emballage pour le transport des conteneurs de stockage à sec) d’OPG, et un nouveau château, le «Irradiated Fuel Transportation Cask for Baskets or Modules(IFTC/BM) »(conteneur pour le transport des paniers ou modules à combustible irradié). Il existe une expérience internationale considérable de transport de châteaux de combustible irradié et l'on prévoit que le système canadien serait conçu pour fonctionner conformément aux exigences du système de gestion de l'environnement ISO 14001. 1, fiche 55, Français, - conteneur%20pour%20le%20transport%20des%20paniers%20ou%20modules%20%C3%A0%20combustible%20irradi%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- dry storage container transportation package
1, fiche 56, Anglais, dry%20storage%20container%20transportation%20package
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- DSCTP 1, fiche 56, Anglais, DSCTP
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 56, La vedette principale, Français
- emballage pour le transport des conteneurs de stockage à sec
1, fiche 56, Français, emballage%20pour%20le%20transport%20des%20conteneurs%20de%20stockage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Manutention du combustible – La conception de systèmes de manutention du combustible irradié et d’installations en surface tient compte du fait que le combustible pourrait arriver à une installation de gestion du combustible irradié dans des colis de formes différentes, en provenance de sources différentes. On a […] prévu une méthode sécuritaire de manutention des conteneurs de combustible pour le transfert et la mise en place aux installations de stockage. [...] Trois systèmes de transport différents ont été envisagés dans l'élaboration des études conceptuelles – transport routier seulement, transport principalement par voie ferrée et transport principalement par voie navigable. Chacun de ces systèmes utilisera un château existant, le «Dry Storage Container Transportation Package(DSCTP) »(emballage pour le transport des conteneurs de stockage à sec) d’OPG, et un nouveau château, le «Irradiated Fuel Transportation Cask for Baskets or Modules(IFTC/BM) »(conteneur pour le transport des paniers ou modules à combustible irradié). Il existe une expérience internationale considérable de transport de châteaux de combustible irradié et l'on prévoit que le système canadien serait conçu pour fonctionner conformément aux exigences du système de gestion de l'environnement ISO 14001. 1, fiche 56, Français, - emballage%20pour%20le%20transport%20des%20conteneurs%20de%20stockage%20%C3%A0%20sec
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Automated Mapping and Facilities Management
1, fiche 57, Anglais, Automated%20Mapping%20and%20Facilities%20Management
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Auto-Mapping/Facilities Management 3, fiche 57, Anglais, Auto%2DMapping%2FFacilities%20Management
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The management of mapping and facilities management using integrated computer software. 1, fiche 57, Anglais, - Automated%20Mapping%20and%20Facilities%20Management
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
AM/FM: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 57, Anglais, - Automated%20Mapping%20and%20Facilities%20Management
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
AM/FM GIS database. 5, fiche 57, Anglais, - Automated%20Mapping%20and%20Facilities%20Management
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- cartographie automatique et gestion d’installation
1, fiche 57, Français, cartographie%20automatique%20et%20gestion%20d%26rsquo%3Binstallation
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- CA/GI 1, fiche 57, Français, CA%2FGI
correct, nom féminin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
cartographie automatique et gestion d’installation; CA/GI : terme et abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 57, Français, - cartographie%20automatique%20et%20gestion%20d%26rsquo%3Binstallation
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- cartographie automatique et gestion d’installations
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- deactivation of an asset
1, fiche 58, Anglais, deactivation%20of%20an%20asset
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- retirement of an asset 2, fiche 58, Anglais, retirement%20of%20an%20asset
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
This process deals with the retirement or deactivation of an asset by reducing its asset value to zero. Assets are classified as either Non Real Property or Real Property assets. For Non Real Property assets, the cost center manager is responsible for notifying the designated employee from the Purchasing Organization to retire an asset from Canada Customs and Revenue Agency (CCRA)'s asset base. For Real Property assets, Facilities Management will retire the asset and notify Treasury Board in writing. This process is performed on an ad hoc basis. 1, fiche 58, Anglais, - deactivation%20of%20an%20asset
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- mise hors service d’une immobilisation
1, fiche 58, Français, mise%20hors%20service%20d%26rsquo%3Bune%20immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La mise hors service ou l'arrêt de fonctionnement d’une immobilisation signifie la réduction de sa valeur à zéro. Les immobilisations sont classées en immobilisations corporelles et incorporelles. Dans le cas des immobilisations incorporelles, le gestionnaire du centre de coûts a la responsabilité d’aviser l'employé responsable de l'organisation d’achats qu'il doit cesser le fonctionnement d’une immobilisation de la banque des immobilisations de l'Agence des douanes et du revenu du Canada. Dans le cas des immobilisations corporelles, la gestion des installations met hors service l'immobilisation et avise le Conseil du Trésor par écrit. Ce processus est exécuté au cas par cas. 1, fiche 58, Français, - mise%20hors%20service%20d%26rsquo%3Bune%20immobilisation
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-11-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Waste Management
- Industrial Tools and Equipment
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- modular incinerator
1, fiche 59, Anglais, modular%20incinerator
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
On December 10, 1987, the Special Waste Advisory Committee, after a detailed evaluation of proposals received from five joint-venture companies, recommended that the Envirochem group (Envirochem Services/Ensco Incorporated/Sandwell Swan Wooster/Stablex Canada) be selected to establish special waste management facilities in B.C. In part, the committee's recommendation said this group of companies was among the most experienced; the modular incinerator principle proposed can readily adapt to changing waste streams ... 1, fiche 59, Anglais, - modular%20incinerator
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Outillage industriel
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- incinérateur modulaire
1, fiche 59, Français, incin%C3%A9rateur%20modulaire
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le 10 décembre 1987, le Comité consultatif sur les déchets spéciaux, après un examen détaillé des propositions reçues des quatre sociétés en participation formant le group Envirochem(Envirochem Services/Ensco Incorporated/Sandwell Swan Wooster/Stablex Canada), se prononçait en faveur du projet d’installations de gestion des déchets spéciaux présenté par ce groupe. La recommandation du Comité précisait que ce groupe de sociétés était l'un des plus expérimentés, que l'incinérateur modulaire proposé pouvait facilement s’adapter à des types de déchets variables [...] 1, fiche 59, Français, - incin%C3%A9rateur%20modulaire
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- network management center
1, fiche 60, Anglais, network%20management%20center
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- NMC 2, fiche 60, Anglais, NMC
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- network management centre 3, fiche 60, Anglais, network%20management%20centre
correct
- network management point 4, fiche 60, Anglais, network%20management%20point
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Premises from which information system informs, controls and manages a mobile telephone network. 2, fiche 60, Anglais, - network%20management%20center
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A single network management center (NMC) takes care of maintenance and operations such as configuration and subscriber administration and billing. 2, fiche 60, Anglais, - network%20management%20center
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
network management center; NMC: term, abbreviation and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 60, Anglais, - network%20management%20center
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 60, La vedette principale, Français
- centre de gestion du réseau
1, fiche 60, Français, centre%20de%20gestion%20du%20r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le centre de gestion du réseau veille en permanence au bon fonctionnement de ces installations. Ses principales fonctions consistent à surveiller et à contrôler le réseau en temps réel en vue de détecter les problèmes et de les régler sans délai pour assurer la continuité du service. 2, fiche 60, Français, - centre%20de%20gestion%20du%20r%C3%A9seau
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- centro de gestión de la red
1, fiche 60, Espagnol, centro%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20red
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Establecimiento donde un sistema informático controla, gestiona e informa sobre la red de teléfonos móviles. 1, fiche 60, Espagnol, - centro%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20red
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
centro de gestión de la red: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 60, Espagnol, - centro%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20red
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Port Hope Area Initiative Management Office
1, fiche 61, Anglais, Port%20Hope%20Area%20Initiative%20Management%20Office
correct, Ontario
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
From 2001 to 2008, the Port Hope and Port Granby projects were managed by the Low-Level Radioactive Waste Management Office (LLRWMO). In 2009, Natural Resources Canada, Atomic Energy of Canada Limited and Public Works and Government Services Canada formed the Port Hope Area Initiative Management Office to carry the projects through to completion. Beginning in 2011, construction of long-term waste management facilities will begin in Port Hope and Port Granby (eastern Clarington) to safely manage the waste for hundreds of years. This will be followed by the cleanup of the existing historic low-level radioactive waste found within each of these communities. In all, cleanup and construction are expected to take between six and eight years. 1, fiche 61, Anglais, - Port%20Hope%20Area%20Initiative%20Management%20Office
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Bureau de gestion de l’initiative de la région de Port Hope
1, fiche 61, Français, Bureau%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binitiative%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Port%20Hope
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Entre 2001 et 2008, le Bureau de gestion des déchets radioactifs de faible activité(BGDRFA) s’est occupé des projets de Port Hope et de Port Granby. En 2009, Ressources naturelles Canada, Énergie atomique du Canada limitée et Travaux publics et Services gouvernementaux Canada ont créé le Bureau de gestion de l'initiative de la région de Port Hope pour mener les projets à terme. Dès 2011, la construction des installations de gestion à long terme des déchets commencera à Port Hope et à Port Granby(partie est de Clarington) pour gérer les déchets de façon sécuritaire durant des centaines d’années. Une fois les installations construites, on procédera à l'assainissement des déchets historiques faiblement radioactifs trouvés dans chacune de ces agglomérations. En tout, les travaux de construction et l'assainissement devraient prendre entre six et huit ans. 1, fiche 61, Français, - Bureau%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binitiative%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Port%20Hope
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-05-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Building Management and Maintenance
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- facilities management service
1, fiche 62, Anglais, facilities%20management%20service
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 62, La vedette principale, Français
- service de gestion des installations
1, fiche 62, Français, service%20de%20gestion%20des%20installations
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- facility-sustaining costs
1, fiche 63, Anglais, facility%2Dsustaining%20costs
correct, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- coûts des activités de soutien aux installations
1, fiche 63, Français, co%C3%BBts%20des%20activit%C3%A9s%20de%20soutien%20aux%20installations
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble de] coûts des ressources consommées dans des activités consacrées au maintien des installations et de l'infrastructure de gestion de la production. 1, fiche 63, Français, - co%C3%BBts%20des%20activit%C3%A9s%20de%20soutien%20aux%20installations
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2009-11-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Facilities and Security Directorate
1, fiche 64, Anglais, Facilities%20and%20Security%20Directorate
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- FSD 1, fiche 64, Anglais, FSD
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Facilities and Security Directorate (FSD) supports the effective management of the Department's real property assets and the occupational health, safety, and security of Health Canada employees. The Directorate develops and maintains policies, systems, and procedures governing the management of these services within Health Canada. 1, fiche 64, Anglais, - Facilities%20and%20Security%20Directorate
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Direction des installations et de la sécurité
1, fiche 64, Français, Direction%20des%20installations%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- DIS 1, fiche 64, Français, DIS
correct, nom féminin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La Direction des installations et de la sécurité(DIS) soutient la gestion efficace des biens immobiliers du Ministère ainsi que la santé et la sécurité au travail des employés de Santé Canada. La DIS élabore et tient à jour les politiques, les systèmes et les procédures gouvernant la gestion de ces services à Santé Canada. 1, fiche 64, Français, - Direction%20des%20installations%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2009-10-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Government Positions
- Epidemiology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Director, Biocontainment, Safety and Facility Management
1, fiche 65, Anglais, Director%2C%20Biocontainment%2C%20Safety%20and%20Facility%20Management
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Canadian Food Inspection Agency. 1, fiche 65, Anglais, - Director%2C%20Biocontainment%2C%20Safety%20and%20Facility%20Management
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- Biocontainment, Safety and Facility Management Director
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Épidémiologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Directeur, Gestion du bioconfinement, de la sécurité et des installations
1, fiche 65, Français, Directeur%2C%20Gestion%20du%20bioconfinement%2C%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20des%20installations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- Directrice, Gestion du bioconfinement, de la sécurité et des installations 1, fiche 65, Français, Directrice%2C%20Gestion%20du%20bioconfinement%2C%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20des%20installations
correct, nom féminin, Canada
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne d’inspection des aliments. 1, fiche 65, Français, - Directeur%2C%20Gestion%20du%20bioconfinement%2C%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20des%20installations
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2009-10-27
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- maintenance and service building
1, fiche 66, Anglais, maintenance%20and%20service%20building
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The seismically-qualified maintenance and service buildings are located between the two-unit ACR-1000 plant. They house all conventional plant services, including radioactive waste handling facilities, heavy water management systems, common services, central stores, central active/non-active maintenance shops, and change rooms for staff. 1, fiche 66, Anglais, - maintenance%20and%20service%20building
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 66, La vedette principale, Français
- bâtiment technique et de service
1, fiche 66, Français, b%C3%A2timent%20technique%20et%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les bâtiments technique et de service, antisismiques, sont situés entre les deux tranches de la centrale ACR-1000. Ils abritent tous les services conventionnels de la centrale, parmi lesquels les installations de traitement des déchets radioactifs, les systèmes de gestion de l'eau lourde, les services partagés, les magasins centraux, les ateliers d’entretien centraux actifs/non actifs et les vestiaires du personnel. 1, fiche 66, Français, - b%C3%A2timent%20technique%20et%20de%20service
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2008-12-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- System Names
- Soil Science
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Canadian Soil Information System
1, fiche 67, Anglais, Canadian%20Soil%20Information%20System
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- CanSIS 1, fiche 67, Anglais, CanSIS
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Since 1972, the Canadian Soil Information System (CanSIS) has supported the research activities of Agriculture and Agri-Food Canada by building the National Soil DataBase, and acting as a source of GIS [Geographic Information System] products and expertise ... CanSIS provides access to state of the art GIS facilities, as well as database management and custom mapping services for the Canadian Land Resource Network. CanSIS is part of Eastern Cereal and Oilseed Research Centre (ECORC), and is located on the Central Experimental Farm in Ottawa. Tours of the facility are available on request, and arrangements can be made to accommodate visiting researchers. 2, fiche 67, Anglais, - Canadian%20Soil%20Information%20System
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Canadian Soil Information System; CanSIS: name and abbreviation used at Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 67, Anglais, - Canadian%20Soil%20Information%20System
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Science du sol
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Système d’information sur les sols du Canada
1, fiche 67, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20sols%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- SISCan 1, fiche 67, Français, SISCan
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1972, le Système d’information sur les sols du Canada(SISCan) a appuyé les activités de recherche d’Agriculture et Agroalimentaire Canada en mettant sur pied la Base nationale de données sur les sols, et fourni une source de produits et d’expertise du SIG [Système d’Information Géographique. ] SISCan donne accès aux installations de pointe du Système d’information géographique(SIG) et offre également des services de gestion des données et de cartographie pour le Réseau canadien des terres. SISCan fait partie du CRECO [Centre de recherches de l'Est sur les céréales et les oléagineux], et a son siège à la Ferme expérimentale centrale à Ottawa. On peut visiter ses installations sur demande, et des dispositions peuvent être prises pour recevoir des chercheurs invités. 2, fiche 67, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20sols%20du%20Canada
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Système d’information sur les sols du Canada; SISCan : nom et abréviation en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 67, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20sols%20du%20Canada
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-11-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Banking and Cash Management Sector
1, fiche 68, Anglais, Banking%20and%20Cash%20Management%20Sector
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 68, Anglais, - Banking%20and%20Cash%20Management%20Sector
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Responsible for carrying out the public money and banking program activities mandated to the Receiver General by the Financial Administration Act. Banking and Cash Management functions include the administration and recording of inflows to and outflows from the Consolidated Revenue Fund, and the negotiation and tendering for banking services and facilities required by the government. 1, fiche 68, Anglais, - Banking%20and%20Cash%20Management%20Sector
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Banque
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Secteur de la gestion bancaire et de la trésorerie
1, fiche 68, Français, Secteur%20de%20la%20gestion%20bancaire%20et%20de%20la%20tr%C3%A9sorerie
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 68, Français, - Secteur%20de%20la%20gestion%20bancaire%20et%20de%20la%20tr%C3%A9sorerie
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
La direction est responsable de l'exécution des programmes relatifs aux deniers publics et à la gestion bancaire confiés au Receveur général en vertu de la LGFP. Les fonctions de Gestion bancaire et de trésorerie comprennent l'administration et l'enregistrement des entrées et déboursés du Trésor, et la négociation et l'attribution subséquente à un appel d’offre des services et installations bancaires requis par le gouvernement. 1, fiche 68, Français, - Secteur%20de%20la%20gestion%20bancaire%20et%20de%20la%20tr%C3%A9sorerie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-10-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pig Raising
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- pork production technician, facilities management
1, fiche 69, Anglais, pork%20production%20technician%2C%20facilities%20management
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
pork production technician: National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8253 - Farm Supervisors and Specialized Livestock Workers. 2, fiche 69, Anglais, - pork%20production%20technician%2C%20facilities%20management
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des porcs
Fiche 69, La vedette principale, Français
- technicien en production de viande de porc, gestion des installations
1, fiche 69, Français, technicien%20en%20production%20de%20viande%20de%20porc%2C%20gestion%20des%20installations
proposition, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- technicienne en production de viande de porc, gestion des installations 1, fiche 69, Français, technicienne%20en%20production%20de%20viande%20de%20porc%2C%20gestion%20des%20installations
proposition, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
technicien/technicienne en production de viande de porc : Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8253 - Surveillants/surveillantes d’exploitations agricoles et ouvriers spécialisés/ouvrières spécialisées dans l’élevage du bétail. 2, fiche 69, Français, - technicien%20en%20production%20de%20viande%20de%20porc%2C%20gestion%20des%20installations
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Finance
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Finance and Administration Directorate
1, fiche 70, Anglais, Finance%20and%20Administration%20Directorate
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. This directorate contributes to the department's management agenda through the provision of advice, services and support in the areas of financial analysis and management, financial policy and systems, accounting operations (revenue and expenditure), economic evaluation and cost recovery, asset management, contracting, vehicle fleet management, building management, accommodation, and planning and design. 1, fiche 70, Anglais, - Finance%20and%20Administration%20Directorate
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- FAD
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Finances
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Direction générale des finances et de l’administration
1, fiche 70, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20finances%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Cette direction contribue à la gestion du Ministère en donnant des conseils, des services et un appui dans les domaines suivants : analyse et gestion financières, politiques et systèmes financiers; opérations comptables(recettes et dépenses) ;évaluation économique et recouvrement des coûts; gestion des biens, octroi de marchés; gestion du parc automobile; gestion de l'immeuble; planification et conception des installations. 1, fiche 70, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20finances%20et%20de%20l%26rsquo%3Badministration
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- DGFA
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2007-07-31
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- technical support
1, fiche 71, Anglais, technical%20support
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The costs of operational staff up to and including the property manager or equivalent and technical support, directly employed in the property management services of the facility/ies are not included in the property management services fee. 2, fiche 71, Anglais, - technical%20support
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 71, La vedette principale, Français
- soutien technique
1, fiche 71, Français, soutien%20technique
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les frais du personnel opérationnel, jusqu'à l'échelon de gestionnaire immobilier ou l'équivalent y compris le soutien technique, qui participe directement aux services de gestion immobilière des installations ne sont pas compris dans les honoraires des services de gestion immobilière. 2, fiche 71, Français, - soutien%20technique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-07-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Indirect Costs Program
1, fiche 72, Anglais, Indirect%20Costs%20Program
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Indirect Costs Program helps Canada's universities and colleges by supporting a portion of the hidden, or "indirect" costs of administering and managing top-notch research activities. Through the Indirect Costs Program, the federal government protects this research investment by helping universities ensure federally-funded projects are carried out in world-class facilities with the best equipment and administrative support available. 1, fiche 72, Anglais, - Indirect%20Costs%20Program
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Programme des coûts indirects
1, fiche 72, Français, Programme%20des%20co%C3%BBts%20indirects
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des coûts indirects appuie les universités et les collèges du Canada en les aidant à payer une partie des coûts cachés ou «indirects »liés à l'administration et à la gestion des activités de recherche. Le Programme des coûts indirects permet au gouvernement fédéral de protéger son investissement en aidant les universités à mener les projets qu'il finance dans des installations de calibre international avec les meilleurs équipements et le meilleur soutien administratif qu'ils puissent trouver. 1, fiche 72, Français, - Programme%20des%20co%C3%BBts%20indirects
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Facilities Management Directorate
1, fiche 73, Anglais, Facilities%20Management%20Directorate
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Facilities Management 1, fiche 73, Anglais, Facilities%20Management
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Industy Canada. Facilities Management is responsible for managing the department's Space Envelope as allocated by Public Works and Government Services Canada (PWGSC); coordinating central agency reporting on Real Property land holdings; leading Environmental Stewardship (greening operations) initiatives within the department; and supporting management and staff in Occupational Health and Safety activities. 1, fiche 73, Anglais, - Facilities%20Management%20Directorate
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- FMD
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion des installations
1, fiche 73, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20des%20installations
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Gestion des installations 1, fiche 73, Français, Gestion%20des%20installations
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. La direction de la gestion des installations est responsable de la gestion de l'enveloppe de locaux allouée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) ;de la coordination des rapports de l'agence centrale sur son portefeuille de biens immobiliers; des initiatives ministérielles relatives à la gérance de l'environnement(l'écologisation des opérations) ;d’apporter son soutien à la gestion et aux employés lors des activités de santé et sécurité au travail. 1, fiche 73, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20des%20installations
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- DGI
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- adaptative phase management 1, fiche 74, Anglais, adaptative%20phase%20management
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
NWMO [Nuclear Waste Management Organization] Recommends Adaptive Phased Management. ... Canadians expect to accept responsibility now for the long-term management of used fuel produced by the country's nuclear electricity generators. They want a system for future management put in place that is safe, secure and fair. Used fuel is currently safely stored on an interim basis in licensed facilities at the reactor sites where it is produced. 1, fiche 74, Anglais, - adaptative%20phase%20management
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 74, La vedette principale, Français
- gestion adaptative progressive
1, fiche 74, Français, gestion%20adaptative%20progressive
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La SGDN [Société de gestion des déchets nucléaires] recommande la gestion adaptative progressive. [...] Les Canadiens exigent que l'on assume dès maintenant la responsabilité de la gestion à long terme du combustible irradié créé par les producteurs d’électricité nucléaire du pays. Ils veulent que l'on instaure un système de gestion pour l'avenir qui soit sûr, sécuritaire et équitable. Actuellement, le combustible irradié est stocké de façon provisoire et sécuritaire dans des installations autorisées situées sur les lieux mêmes des complexes nucléaires où le combustible est produit. 1, fiche 74, Français, - gestion%20adaptative%20progressive
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
- Real Estate
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Policy on Management of Real Property
1, fiche 75, Anglais, Policy%20on%20Management%20of%20Real%20Property
correct, voir observation, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This policy takes effect on November 1, 2006. Together with the directive and standards, it replaces the following: Treasury Board Federal Contaminated Sites and Solid Waste Landfills Inventory Policy; Treasury Board Federal Contaminated Sites Management Policy; Treasury Board Heritage Buildings Policy; Treasury Board Open and Fair Real Property Transactions Policy; Treasury Board Policy on the Disposal of Surplus Real Property; Treasury Board Real Property Accessibility Policy; Treasury Board Real Property Administration Policy; Treasury Board Real Property Environment Policy; Treasury Board Real Property Investment Policy; Treasury Board Real Property Management Framework Policy; Treasury Board Real Property Revenue Policy; Treasury Board Real Property Transactions, Processes, and Authorities Policy; Treasury Board Use of Real Property Facilities Policy. 1, fiche 75, Anglais, - Policy%20on%20Management%20of%20Real%20Property
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
- Immobilier
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Politique sur la gestion des biens immobiliers
1, fiche 75, Français, Politique%20sur%20la%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La présente politique entre en vigueur le 1er novembre 2006. La présente politique, avec sa directive et ses quatre normes, remplace les suivantes : Politique de gestion des sites contaminés fédéraux du Conseil du Trésor; Politique du Conseil du Trésor sur l'aliénation des biens immobiliers excédentaires; Politique du Conseil du Trésor sur l'accessibilité aux biens immobiliers; Politique du Conseil du Trésor sur la gestion des biens immobiliers; Politique du Conseil du Trésor sur le cadre de gestion des biens immobiliers; Politique du Conseil du Trésor sur l'environnement relatif aux biens immobiliers; Politique du Conseil du Trésor sur les édifices à valeur patrimoniale; Politique du Conseil du Trésor sur les inventaires des sites contaminés fédéraux et des décharges de déchets solides fédéraux; Politique du Conseil du Trésor sur l'investissement dans les biens immobiliers; Politique du Conseil du Trésor sur les procédures et autorisations de transfert de biens immobiliers; Politique du Conseil du Trésor sur les transferts transparents et équitables de biens immobiliers; Politique du Conseil du Trésor sur les recettes tirées des biens immobiliers; Politique du Conseil du Trésor sur l'utilisation des installations de biens immobiliers. 1, fiche 75, Français, - Politique%20sur%20la%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2006-11-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- National Laboratory for Environmental Testing
1, fiche 76, Anglais, National%20Laboratory%20for%20Environmental%20Testing
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- NLET 1, fiche 76, Anglais, NLET
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The National Laboratory for Environmental Testing (NLET) delivers a broad range of specialized and accredited analytical laboratory services, including sample characterization, technical consulting, quality management, and laboratory information management systems development, in support of Environment Canada monitoring, assessment and research programs across the country. This is accomplished at facilities located in Burlington, Ontario, and at the Regional Water Quality Laboratory in Saskatoon, Saskatchewan. 1, fiche 76, Anglais, - National%20Laboratory%20for%20Environmental%20Testing
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Laboratoire national des essais environnementaux
1, fiche 76, Français, Laboratoire%20national%20des%20essais%20environnementaux
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- LNEE 1, fiche 76, Français, LNEE
correct, nom masculin
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le Laboratoire national des essais environnementaux(LNEE) offre une vaste gamme de services d’analyse spécialisés et accrédités, notamment la caractérisation des échantillons, services conseils techniques, la gestion de la qualité et le développement de systèmes de gestion des informations produites par les laboratoires, à l'appui des programmes d’Environnement Canada en matière de surveillance, d’évaluation et de recherche, à l'échelle nationale. Ceci est réalisé aux installations situées à Burlington, en Ontario, et au Laboratoire régional de la qualité de l'eau à Saskatoon, en Saskatchewan. 1, fiche 76, Français, - Laboratoire%20national%20des%20essais%20environnementaux
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-06-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- System Names
- Real Estate
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Automated Real Property Management System
1, fiche 77, Anglais, Automated%20Real%20Property%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- ARMS 1, fiche 77, Anglais, ARMS
correct, Canada
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada (EC) has developed a product called Automated Real Property Management System (ARMS) to collect operational data relating to its identified significant environmental aspects. Using the Web-based system, regions access site-specific pages through which they enter totals for annual energy consumption, waste generation and other environmental aspects. Regions can access data for facilities within their own Region while at headquarters, the system "rolls-up" data received from the Regions and generates a variety of reports to facilitate analysis of the results. 1, fiche 77, Anglais, - Automated%20Real%20Property%20Management%20System
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Immobilier
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Système automatisé de gestion immobilière
1, fiche 77, Français, Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20gestion%20immobili%C3%A8re
correct, nom masculin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
- SAGI 1, fiche 77, Français, SAGI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada(EC) a élaboré son Système automatisé de gestion immobilière(SAGI) pour recueillir des données opérationnelles sur les aspects environnementaux qu'il juge importants. Utilisant Internet, les régions accèdent à des pages précises où elles entrent des données annuelles concernant leur consommation d’énergie, leur production de déchets et d’autres questions environnementales. Les régions ont accès aux données qui s’appliquent à leurs installations, tandis qu'à l'administration centrale, le système présente les données de toutes les régions et produit une multitude de rapports pour faciliter leur analyse. 2, fiche 77, Français, - Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20de%20gestion%20immobili%C3%A8re
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- ground processing facility
1, fiche 78, Anglais, ground%20processing%20facility
correct, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Accordingly, the facilities which need to be established and operated to meet the above purposes include Mission Management Offices, Mission Control Facility, and Telemetry, Tracking and Command Stations; data reception, ground processing and archiving; order desks; calibration sites and ground communications network. 1, fiche 78, Anglais, - ground%20processing%20facility
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
ground processing facility: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 78, Anglais, - ground%20processing%20facility
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Stations terriennes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- installation de traitement au sol
1, fiche 78, Français, installation%20de%20traitement%20au%20sol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Les installations qui doivent être créées et exploitées pour ce faire sont notamment les bureaux de gestion de mission, l'installation de contrôle de mission et les stations de poursuite, de télécommande et de télémesure, des installations de réception, de traitement au sol et d’archivage de données, des bureaux de commande, des installation d’étalonnage et un réseau terrestre de télécommunications. 1, fiche 78, Français, - installation%20de%20traitement%20au%20sol
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
installation de traitement au sol : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 78, Français, - installation%20de%20traitement%20au%20sol
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- SAR archiving facility
1, fiche 79, Anglais, SAR%20archiving%20facility
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
SAR [Synthetic Aperture Radar] Data Processing and Archiving Facilities will be located in Canada and France with sufficient speed and throughput capacity, and the capability of archiving, producing and disseminating products as required for the RADARSAT III mission. These facilities must be capable of processing raw data from real-time and recorded data downlinked from the spacecraft. 1, fiche 79, Anglais, - SAR%20archiving%20facility
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
SAR archiving facility: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 79, Anglais, - SAR%20archiving%20facility
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- synthetic aperture radar archiving facility
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- installation d’archivage des données SAR
1, fiche 79, Français, installation%20d%26rsquo%3Barchivage%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- installation d’archivage des données RSO 1, fiche 79, Français, installation%20d%26rsquo%3Barchivage%20des%20donn%C3%A9es%20RSO
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Les installations de traitement et d’archivage, localisées au Canada et en France, visent à assurer une gestion efficace des données brutes recueillies en temps réel et des données enregistrées, transmises par le satellite, afin de répondre rapidement aux demandes spécifiques des clients. 2, fiche 79, Français, - installation%20d%26rsquo%3Barchivage%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
RSO : radar à synthèse d’ouverture. 1, fiche 79, Français, - installation%20d%26rsquo%3Barchivage%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
installation d’archivage des données SAR : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 79, Français, - installation%20d%26rsquo%3Barchivage%20des%20donn%C3%A9es%20SAR
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- installation d’archivage des données du radar à antenne synthétique
- installation d’archivage des données du radar à synthèse d’ouverture
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2006-06-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Transport
- Air Space Control
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Canadian Air Space Systems Program
1, fiche 80, Anglais, Canadian%20Air%20Space%20Systems%20Program
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- CASP 1, fiche 80, Anglais, CASP
correct, Canada
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Major Crown Project that involves the integration, modernization and improvement of systems, facilities and equipment used in providing air traffic services to commercial, military and private aircraft operators across Canada to the year 2000. Implementation of CASP will be accomplished through a series of Major Crown Projects, including the Canadian Automated Air Traffic Service, the Systems Engineering and Integration Project, the Canadian Airspace Management Simulator Project and the Military Automated Air Traffic Systems Project. Public Works and Government Services Canada, Transport Canada and Industry Canada are in charge of the project. 1, fiche 80, Anglais, - Canadian%20Air%20Space%20Systems%20Program
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Airspace Systems Program
- Canadian Air Space Systems Programme
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Programme d’aménagement de l’espace aérien du Canada
1, fiche 80, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- CASP 1, fiche 80, Français, CASP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Grand projet de l'État qui vise à intégrer, moderniser et améliorer les systèmes, installations et équipements servant à assurer les services de circulation aérienne aux exploitants d’aéronefs commerciaux, militaires et privés dans tout le Canada jusqu'à l'an 2000. La réalisation du projet se fera par l'intermédiaire de plusieurs Grands projets de l'État, nommément le Projet d’automatisation du système canadien de la circulation aérienne, le Projet de conception et d’intégration des systèmes, le Projet du simulateur de la gestion de l'espace aérien du Canada et le Projet d’automatisation du système militaire de la circulation aérienne. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, Transports Canada et Industrie Canada sont les ministères responsables du projet. 1, fiche 80, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20a%C3%A9rien%20du%20Canada
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- distributed database
1, fiche 81, Anglais, distributed%20database
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- DDB 2, fiche 81, Anglais, DDB
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- distributed data base 3, fiche 81, Anglais, distributed%20data%20base
correct
- DDB 4, fiche 81, Anglais, DDB
correct
- DDB 4, fiche 81, Anglais, DDB
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A database in which the data is stored in physically separate locations, but is controlled by a single database management system. 5, fiche 81, Anglais, - distributed%20database
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
distributed database: term standardized by CSA International. 6, fiche 81, Anglais, - distributed%20database
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Banques et bases de données
Fiche 81, La vedette principale, Français
- base de données répartie
1, fiche 81, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9partie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
- BDR 2, fiche 81, Français, BDR
correct
Fiche 81, Les synonymes, Français
- base de données réparties 3, fiche 81, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9parties
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Base de données dont les informations sont réparties dans des installations séparées géographiquement. Cette base de données est contrôlée par un seul système de gestion. 4, fiche 81, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9partie
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
répartie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 81, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9partie
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
base de données répartie : terme normalisé par la CSA International. 6, fiche 81, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20r%C3%A9partie
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- base de données repartie
- base de données reparties
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- base de datos distribuida
1, fiche 81, Espagnol, base%20de%20datos%20distribuida
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Base de datos dispersada a través del sistema de computadoras (ordenadores) de una red pero que está controlada por un sistema único de la administración de la base de datos. 2, fiche 81, Espagnol, - base%20de%20datos%20distribuida
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- petroleum storage tank installation
1, fiche 82, Anglais, petroleum%20storage%20tank%20installation
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Fiche 82, La vedette principale, Français
- installation de réservoirs de stockage de pétrole
1, fiche 82, Français, installation%20de%20r%C3%A9servoirs%20de%20stockage%20de%20p%C3%A9trole
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Trois règlements fédéraux couvrent la gestion des réservoirs de stockage. Ils exigent notamment : que nous informions Environnement Canada des installations, remplacements, modifications ou déclassements de réservoirs de stockage de pétrole dans les 60 jours; [...] 1, fiche 82, Français, - installation%20de%20r%C3%A9servoirs%20de%20stockage%20de%20p%C3%A9trole
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- installation de réservoir de stockage de pétrole
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-10-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Real Estate
- Federal Administration
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- government furnished accommodation
1, fiche 83, Anglais, government%20furnished%20accommodation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- GFA 1, fiche 83, Anglais, GFA
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- government-furnished accommodation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Immobilier
- Administration fédérale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- local fourni par le gouvernement
1, fiche 83, Français, local%20fourni%20par%20le%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- LFG 1, fiche 83, Français, LFG
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Source(s) :Gestion des immeubles et des installations, Services immobiliers, TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 83, Français, - local%20fourni%20par%20le%20gouvernement
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- locaux fournis par le gouvernement
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2005-10-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
- Environmental Management
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Environmental Stewardship Initiative
1, fiche 84, Anglais, Agricultural%20Environmental%20Stewardship%20Initiative
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- AESI 1, fiche 84, Anglais, AESI
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The Agricultural Environmental Stewardship Initiative (AESI) is a three-year (2000-2003) $10 million program provided for by the Canadian Adaptation and Rural Development (CARD) fund that was renewed in 1999. The AESI emphasizes projects that address the regional impacts of agricultural practices on water, soil, and air quality, biodiversity and greenhouse gas emissions. The initiative addresses these issues through education and awareness, technology transfer, and stewardship tools including environmental clubs, environmental management systems, and land use planning. It will not support infrastructure such as manure storage facilities. The AESI is national in scope, but regionally sensitive, and delivered through provincial and territorial adaptation councils. 1, fiche 84, Anglais, - Agricultural%20Environmental%20Stewardship%20Initiative
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Gestion environnementale
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Initiative de gestion agroenvironnementale
1, fiche 84, Français, Initiative%20de%20gestion%20agroenvironnementale
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- IGA 1, fiche 84, Français, IGA
correct, nom féminin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 84, Français, - Initiative%20de%20gestion%20agroenvironnementale
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
L'Initiative de gestion agroenvironnementale(IGA) est un programme triennal(2000-2003) doté d’un budget de 10 millions de dollars. Cette initiative est offerte au titre du Fonds canadien d’adaptation et de développement rural(FCADR), lequel a été renouvelé en 1999. L'IGA est axée sur les projets visant à étudier les conséquences régionales des pratiques agricoles sur la qualité de l'eau, du sol et de l'air, la biodiversité et les émissions de gaz à effet de serre. Elle permet d’aborder ces questions par l'éducation et la sensibilisation, le transfert technologique, et des outils de saine gestion comme des groupes environnementalistes, des systèmes de gestion de l'environnement et la planification de l'utilisation des terres. Elle ne vise pas les infrastructures comme les installations de stockage du fumier. Quoique l'IGA aie une portée nationale, elle tient compte des particularités régionales, et est exécutée par l'intermédiaire des conseils d’adaptation provinciaux et territoriaux. 1, fiche 84, Français, - Initiative%20de%20gestion%20agroenvironnementale
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Financial and Budgetary Management
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Financial Asset Performance Monitoring Report
1, fiche 85, Anglais, Financial%20Asset%20Performance%20Monitoring%20Report
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- 1996/97 Financial Asset Performance Monitoring Report
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Rapport sur le contrôle du rendement financier des biens
1, fiche 85, Français, Rapport%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20du%20rendement%20financier%20des%20biens
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Titre officiel d’un rapport préparé par le Secteur de la gestion des immeubles et des installations des Services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 2, fiche 85, Français, - Rapport%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20du%20rendement%20financier%20des%20biens
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Rapport sur le contrôle du rendement financier des biens de 1996-1997
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2005-09-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Federal Interdepartmental Facility Management Association
1, fiche 86, Anglais, Federal%20Interdepartmental%20Facility%20Management%20Association
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- FIFMA 2, fiche 86, Anglais, FIFMA
correct, Canada
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Association inter-ministérielle fédérale de gestion d’installations
1, fiche 86, Français, Association%20inter%2Dminist%C3%A9rielle%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Binstallations
correct, nom féminin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
- AIFGI 2, fiche 86, Français, AIFGI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Facilities Management and Planning Section
1, fiche 87, Anglais, Facilities%20Management%20and%20Planning%20Section
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Department of Indian Affairs and Northern Development. 1, fiche 87, Anglais, - Facilities%20Management%20and%20Planning%20Section
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Section de la gestion des installations et de la planification
1, fiche 87, Français, Section%20de%20la%20gestion%20des%20installations%20et%20de%20la%20planification
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, fiche 87, Français, - Section%20de%20la%20gestion%20des%20installations%20et%20de%20la%20planification
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Facilities Management and Planning Unit
1, fiche 88, Anglais, Facilities%20Management%20and%20Planning%20Unit
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Department of Indian Affairs and Northern Development. 1, fiche 88, Anglais, - Facilities%20Management%20and%20Planning%20Unit
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Sous-section de la gestion des installations et de la planification
1, fiche 88, Français, Sous%2Dsection%20de%20la%20gestion%20des%20installations%20et%20de%20la%20planification
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, fiche 88, Français, - Sous%2Dsection%20de%20la%20gestion%20des%20installations%20et%20de%20la%20planification
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- field monitoring team 1, fiche 89, Anglais, field%20monitoring%20team
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The ERO [emergency response organization] consists of the following facilities and functions: - Control Room - Technical Support Group, Technical Advisory Group, Site Management Centre - Operations Support Group - Emergency Operations Facility - Emergency Response Teams - Field Monitoring Teams - Damage Control Teams - Joint Information or Local Media Centre - Offsite Governmental Authorities. 1, fiche 89, Anglais, - field%20monitoring%20team
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- équipe de surveillance locale
1, fiche 89, Français, %C3%A9quipe%20de%20surveillance%20locale
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
L'OIU [organisation d’intervention d’urgence] regroupe les installations et les fonctions suivantes :-salle de commande;-groupe de soutien technique, groupe de conseillers techniques, centre de gestion du site;-groupe de soutien opérationnel;-installation pour les mesures d’urgence;-équipes d’intervention d’urgence-équipes de surveillance locale-équipes de contrôle des dommages-centre d’information conjoint ou centre des médias locaux-autorités gouvernementales externes. 1, fiche 89, Français, - %C3%A9quipe%20de%20surveillance%20locale
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- emergency response organization 1, fiche 90, Anglais, emergency%20response%20organization
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The ERO [emergency response organization] consists of the following facilities and functions: - Control Room - Technical Support Group, Technical Advisory Group, Site Management Centre - Operations Support Group - Emergency Operations Facility - Emergency Response Teams - Field Monitoring Teams - Damage Control Teams - Joint Information or Local Media Centre - Offsite Governmental Authorities. 1, fiche 90, Anglais, - emergency%20response%20organization
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- organisation d’intervention d’urgence
1, fiche 90, Français, organisation%20d%26rsquo%3Bintervention%20d%26rsquo%3Burgence
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- OIU 1, fiche 90, Français, OIU
nom féminin
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
L'OIU [organisation d’intervention d’urgence] regroupe les installations et les fonctions suivantes :-salle de commande;-groupe de soutien technique, groupe de conseillers techniques, centre de gestion du site;-groupe de soutien opérationnel;-installation pour les mesures d’urgence;-équipes d’intervention d’urgence-équipes de surveillance locale-équipes de contrôle des dommages-centre d’information conjoint ou centre des médias locaux-autorités gouvernementales externes. 1, fiche 90, Français, - organisation%20d%26rsquo%3Bintervention%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2005-06-23
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Corporate Management
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- site management centre 1, fiche 91, Anglais, site%20management%20centre
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The ERO [emergency response organization] consists of the following facilities and functions: - Control Room - Technical Support Group, Technical Advisory Group, Site Management Centre - Operations Support Group - Emergency Operations Facility - Emergency Response Teams - Field Monitoring Teams - Damage Control Teams - Joint Information or Local Media Centre - Offsite Governmental Authorities. 1, fiche 91, Anglais, - site%20management%20centre
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- site management center
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 91, La vedette principale, Français
- centre de gestion du site
1, fiche 91, Français, centre%20de%20gestion%20du%20site
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L'OIU [organisation d’intervention d’urgence] regroupe les installations et les fonctions suivantes :-salle de commande;-groupe de soutien technique, groupe de conseillers techniques, centre de gestion du site;-groupe de soutien opérationnel;-installation pour les mesures d’urgence;-équipes d’intervention d’urgence-équipes de surveillance locale-équipes de contrôle des dommages-centre d’information conjoint ou centre des médias locaux-autorités gouvernementales externes. 1, fiche 91, Français, - centre%20de%20gestion%20du%20site
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2005-06-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- operations support group 1, fiche 92, Anglais, operations%20support%20group
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The ERO [emergency response organization] consists of the following facilities and functions: - Control Room - Technical Support Group, Technical Advisory Group, Site Management Centre - Operations Support Group - Emergency Operations Facility - Emergency Response Teams - Field Monitoring Teams - Damage Control Teams - Joint Information or Local Media Centre - Offsite Governmental Authorities. 1, fiche 92, Anglais, - operations%20support%20group
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- groupe de soutien opérationnel
1, fiche 92, Français, groupe%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
L'OIU [organisation d’intervention d’urgence] regroupe les installations et les fonctions suivantes :-salle de commande;-groupe de soutien technique, groupe de conseillers techniques, centre de gestion du site;-groupe de soutien opérationnel;-installation pour les mesures d’urgence;-équipes d’intervention d’urgence-équipes de surveillance locale-équipes de contrôle des dommages-centre d’information conjoint ou centre des médias locaux-autorités gouvernementales externes. 1, fiche 92, Français, - groupe%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2005-06-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- emergency operations facility 1, fiche 93, Anglais, emergency%20operations%20facility
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The ERO [emergency response organization] consists of the following facilities and functions: - Control Room - Technical Support Group, Technical Advisory Group, Site Management Centre - Operations Support Group - Emergency Operations Facility - Emergency Response Teams - Field Monitoring Teams - Damage Control Teams - Joint Information or Local Media Centre - Offsite Governmental Authorities. 1, fiche 93, Anglais, - emergency%20operations%20facility
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 93, La vedette principale, Français
- installation pour les mesures d’urgence
1, fiche 93, Français, installation%20pour%20les%20mesures%20d%26rsquo%3Burgence
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
L'OIU [organisation d’intervention d’urgence] regroupe les installations et les fonctions suivantes :-salle de commande;-groupe de soutien technique, groupe de conseillers techniques, centre de gestion du site;-groupe de soutien opérationnel; installation pour les mesures d’urgence; équipes d’intervention d’urgence-équipes de surveillance locale-équipes de contrôle des dommages-centre d’information conjoint ou centre des médias locaux-autorités gouvernementales externes. 1, fiche 93, Français, - installation%20pour%20les%20mesures%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2005-05-17
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Workplace Organization
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Director Facilities Management
1, fiche 94, Anglais, Director%20Facilities%20Management
correct, voir observation
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- DFM 2, fiche 94, Anglais, DFM
correct, voir observation
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 3, fiche 94, Anglais, - Director%20Facilities%20Management
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Organisation du travail et équipements
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Directeur-Gestion des installations
1, fiche 94, Français, Directeur%2DGestion%20des%20installations
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- DIG 2, fiche 94, Français, DIG
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli. 3, fiche 94, Français, - Directeur%2DGestion%20des%20installations
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Gestion des installations
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Health Promotion Program
1, fiche 95, Anglais, Canadian%20Forces%20Health%20Promotion%20Program
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
This initiative is designed to improve both productivity and performance, and enhance the quality of life of the CF. Health Promotion encompasses stress and addiction management, positive lifestyle programs (e.g. nutrition, exercise) and injury prevention. Health Promotion Directors will provide programs at all CF installations and on stable deployments. 1, fiche 95, Anglais, - Canadian%20Forces%20Health%20Promotion%20Program
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Programme de promotion de la santé des Forces canadiennes
1, fiche 95, Français, Programme%20de%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le programme de promotion de la santé se penche sur des questions telles que la gestion du stress, la dépendance, les habitudes de vie saines(p. ex. la nutrition, l'exercice) et la prévention de blessures. Les directeurs de la promotion de la santé mettront sur pied des programmes dans toutes les installations des FC et les déploiements stables. 1, fiche 95, Français, - Programme%20de%20promotion%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-05-04
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- System Names
- Finance
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Leased Facilities Information System
1, fiche 96, Anglais, Leased%20Facilities%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- LFIS 1, fiche 96, Anglais, LFIS
correct, Canada
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
National Defence. 1, fiche 96, Anglais, - Leased%20Facilities%20Information%20System
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Système intégré de gestion des installations
1, fiche 96, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20gestion%20des%20installations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Property Law (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Real Property, Environment and Security Branch
1, fiche 97, Anglais, Real%20Property%2C%20Environment%20and%20Security%20Branch
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Natural Resources Canada. 1, fiche 97, Anglais, - Real%20Property%2C%20Environment%20and%20Security%20Branch
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Provide advice, policy direction, planning, management and support services in the areas of facilities, environment, health and safety, security and vehicle fleet. 1, fiche 97, Anglais, - Real%20Property%2C%20Environment%20and%20Security%20Branch
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Direction des biens immobiliers, de l’environnement et de la sécurité
1, fiche 97, Français, Direction%20des%20biens%20immobiliers%2C%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Ressources naturelles Canada. 1, fiche 97, Français, - Direction%20des%20biens%20immobiliers%2C%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Fournir des conseils, des directions politiques et un service de planification, gestion et soutien dans les domaines des installations, l'environnement, la santé, la sécurité et le parc automobile. 1, fiche 97, Français, - Direction%20des%20biens%20immobiliers%2C%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20et%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
- Waste Management
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Manure Management Guidelines for New Brunswick
1, fiche 98, Anglais, Manure%20Management%20Guidelines%20for%20New%20Brunswick
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- Guidelines for Livestock Manure and Waste Management in New Brunswick 1, fiche 98, Anglais, Guidelines%20for%20Livestock%20Manure%20and%20Waste%20Management%20in%20New%20Brunswick
ancienne désignation, correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
New Brunswick Department of Agriculture, Fisheries and Aquaculture. The Manure Management Guidelines for New Brunswick gives direction for establishing and operating livestock facilities. It is the successor to the 1983 Guidelines for Livestock Manure and Waste Management in New Brunswick. The Manure Management Guidelines for New Brunswick is intended for producers, provincial and municipal officials, land use planners, and others concerned with the siting, design and management of new and expanding livestock facilities. 1, fiche 98, Anglais, - Manure%20Management%20Guidelines%20for%20New%20Brunswick
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des déchets
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour l’utilisation du fumier au Nouveau-Brunswick
1, fiche 98, Français, Lignes%20directrices%20pour%20l%26rsquo%3Butilisation%20du%20fumier%20au%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Lignes directrices relatives à l’utilisation des fumiers et des déchets d’origine animale au Nouveau-Brunswick 1, fiche 98, Français, Lignes%20directrices%20relatives%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Butilisation%20des%20fumiers%20et%20des%20d%C3%A9chets%20d%26rsquo%3Borigine%20animale%20au%20Nouveau%2DBrunswick
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Les Lignes directrices pour l'utilisation du fumier au Nouveau-Brunswick fournissent des directives en matière d’établissement et d’exploitation des installations d’élevage. Elles doivent remplacer les Lignes directrices relatives à l'utilisation des fumiers et des déchets d’origine animale au Nouveau-Brunswick, publiées en 1983. Les Lignes directrices du fumier au Nouveau-Brunswick s’adressent aux producteurs, aux fonctionnaires provinciaux et municipaux, aux planificateurs de l'utilisation des terres et à d’autres personnes qui s’intéressent au choix de l'emplacement, à la conception ainsi qu'à la gestion des établissements d’élevage nouveaux ou en expansion. 1, fiche 98, Français, - Lignes%20directrices%20pour%20l%26rsquo%3Butilisation%20du%20fumier%20au%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2004-02-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Management Operations
- Security
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Integrated Risk Management Project 1, fiche 99, Anglais, Integrated%20Risk%20Management%20Project
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
DNCFR [Directorate of Nuclear Cycle and Facilities Regulation] has completed Phase II of the Integrated Risk Management Project and Phase III is underway... 1, fiche 99, Anglais, - Integrated%20Risk%20Management%20Project
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
- Sécurité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- projet de gestion intégrée des risques
1, fiche 99, Français, projet%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20risques
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[...] la DRCIN [Direction de la réglementation du cycle et des installations nucléaires] a terminé la phase 2 du projet de gestion intégrée des risques, et la phase 3 est en cours [...] 1, fiche 99, Français, - projet%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20risques
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2004-01-12
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Human Resources and Facilities Services
1, fiche 100, Anglais, Human%20Resources%20and%20Facilities%20Services
correct, Ontario
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Enterprise, Opportunity and Innovation. 1, fiche 100, Anglais, - Human%20Resources%20and%20Facilities%20Services
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Direction des ressources humaines et de la gestion des installations
1, fiche 100, Français, Direction%20des%20ressources%20humaines%20et%20de%20la%20gestion%20des%20installations
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l’Entreprise, des Débouchés et de l’Innovation. 1, fiche 100, Français, - Direction%20des%20ressources%20humaines%20et%20de%20la%20gestion%20des%20installations
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


