TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION INTEGREE DOCUMENTS [6 fiches]

Fiche 1 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
CONT

The Integrated Planning and Reporting Division (IPRD) is responsible for the Health Canada's annual planning and reporting cycle so that the department can provide the key departmental planning and performance reporting documents that will support both the Government's efforts to effectively plan and evaluate its performance, and Parliament's budgetary, appropriation and accountability functions. As part of the its core responsibilities, the Division is the departmental lead for developing and implementing integrated planning processes based on the vertical alignment of strategic and operational planning and the horizontal integration of finance, human resources, Information Management/Information Technology (IM/IT), and other corporate enablers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

La Division de la planification intégrée et rapports(DPIR) est responsable du cycle de planification et de rapports annuel de Santé Canada afin que le Ministère puisse fournir les documents clés sur la planification ministérielle et les rapports de rendement qui appuieront le travail du gouvernement dans la planification et l'évaluation efficace de son rendement, ainsi que les fonctions liées au budget, au crédit et à la responsabilisation du Parlement. Dans le cadre de ses principales responsabilités, la Division fournit au ministère une direction dans l'élaboration et la mise en œuvre des processus de planification intégrée selon l'orientation verticale et la planification stratégique et opérationnelle et l'intégration horizontale des finances, des ressources humaines, de la gestion de l'information/technologie de l'information(GI/TI) et d’autres instruments d’habilitation du ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Software
  • Communication and Information Management
OBS

... AANDC [Indigenous and Northern Affairs Canada] proposes to implement [the] Integrated Semantic Information System (ISIS), an application integrated with CIDM [Comprehensive Integrated Document Management] that will allow end users to tag information resources of business value at the time of creation.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Logiciels
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

[…] AADNC [Affaires autochtones et du Nord Canada] propose de mettre en œuvre [le] système ISIS(Integrated Semantic Information [System]), une application intégrée avec le SGGID [Système global de gestion intégrée des documents] qui permettra aux utilisateurs finaux de désigner les données à valeur opérationnelle au moment de leur création.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2002-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Decision-Making Process
CONT

The Integrated Risk Management Framework is the first step in establishing the foundation for more strategic and corporate integrated risk management in departments and in government. In the future, the Framework will be supported by tools and guidance documents as well as complemented by other risk management initiatives.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Processus décisionnel
CONT

Le cadre de gestion intégrée du risque constitue la première étape de l'établissement d’une gestion du risque plus stratégique et intégrée pour les ministères et organismes. Dans un avenir prochain, le Cadre sera appuyé par des outils et des documents d’orientation, et il sera complété par d’autres initiatives de gestion du risque.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Decision-Making Process
CONT

The Integrated Risk Management Framework is the first step in establishing the foundation for more strategic and corporate integrated risk management in departments and in government. In the future, the Framework will be supported by tools and guidance documents as well as complemented by other risk management initiatives.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Processus décisionnel
CONT

Le cadre de gestion intégrée du risque constitue la première étape de l'établissement d’une gestion du risque plus stratégique et intégrée pour les ministères et organismes. Dans un avenir prochain, le Cadre sera appuyé par des outils et des documents d’orientation, et il sera complété par d’autres initiatives de gestion du risque.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

Software that analyzes data it has about its customers to develop a better understanding of the customer and how the customer is using its products and services.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
CONT

La société Begin AG est déjà active dans le domaine des applications d’entreprise à titre de distributeur d’Onyx Software, un spécialiste de la gestion des relations d’entreprise et de FileNet, l'une des principales sociétés de services et d’ingénierie en informatique spécialisée dans la gestion intégrée des documents.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :