TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION INTEGREE INFORMATION [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Office of Health and the Information Highway
1, fiche 1, Anglais, Office%20of%20Health%20and%20the%20Information%20Highway
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OHIH 1, fiche 1, Anglais, OHIH
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[In 1997], Health Canada also established the Office of Health and the Information Highway (OHIH) as Health Canada's focal point for all matters concerning the use of information and communications technologies (ICTs) in the health sector. The strategic orientations for OHIH were knowledge development, partnerships and collaboration, and federal policy development. 1, fiche 1, Anglais, - Office%20of%20Health%20and%20the%20Information%20Highway
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In 2004, OHIH's Privacy Policy Division (now the Access to Information and Privacy Division) became part of Health Canada's Health Policy Branch. The remainder of OHIH joined Health Canada's Corporate Services Branch and is known as the Health and the Information Highway (HIH) section. 1, fiche 1, Anglais, - Office%20of%20Health%20and%20the%20Information%20Highway
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau de la santé et l’Inforoute
1, fiche 1, Français, Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%26rsquo%3BInforoute
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BSI 1, fiche 1, Français, BSI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[En 1997,] Santé Canada a aussi mis sur pied le Bureau de la santé et l’Inforoute (BSI) pour servir de centre de référence à Santé Canada pour toutes les questions relatives à l’utilisation des technologies de l’information et des communications (TIC) dans le secteur de la santé. Le BSI poursuivait les orientations stratégiques suivantes : développement et gestion des connaissances, établissement de partenariats et collaboration des politiques fédérales. 1, fiche 1, Français, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%26rsquo%3BInforoute
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Bureau de la santé et l'Inforoute(BSI) a évolué à la suite de nouveaux développements dans la mise en œuvre de la cybersanté au Canada. En 2004, la Division de la politique sur la protection des renseignements personnels de ce bureau(devenue la Division de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels) s’est intégrée à la Direction générale de la politique de la santé de Santé Canada. Les autres secteurs du BSI se sont joints à la Direction générale des services de gestion de Santé Canada, pour former la Division de la santé et l'Inforoute(DSI). 1, fiche 1, Français, - Bureau%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20l%26rsquo%3BInforoute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Digital Operations Strategic Plan
1, fiche 2, Anglais, Digital%20Operations%20Strategic%20Plan
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DOSP 2, fiche 2, Anglais, DOSP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada Digital Operations Strategic Plan (DOSP) establishes an integrated direction for departments on digital transformation, service delivery, security, IM [information management] and IT [information technology]. It aims at ensuring that departments become open and service-oriented organizations that operate and deliver programs and services to people and businesses in simple, modern and effective ways. 3, fiche 2, Anglais, - Digital%20Operations%20Strategic%20Plan
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Plan stratégique des opérations numériques
1, fiche 2, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20des%20op%C3%A9rations%20num%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PSON 2, fiche 2, Français, PSON
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Plan stratégique des opérations numériques(PSON) du gouvernement du Canada établit une orientation intégrée pour les ministères en matière de transformation numérique, de prestation de services, de sécurité, de gestion de l'information et de technologie de l'information. Il a pour objectif que les ministères deviennent des organisations ouvertes et axées sur les services qui exploitent et fournissent des programmes et des services aux personnes et aux entreprises de manière simple, moderne et efficace. 3, fiche 2, Français, - Plan%20strat%C3%A9gique%20des%20op%C3%A9rations%20num%C3%A9riques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Office of Integrated Risk Management
1, fiche 3, Anglais, Office%20of%20Integrated%20Risk%20Management
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OIRM 1, fiche 3, Anglais, OIRM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Office of Integrated Risk Management (OIRM) is the departmental lead in developing and implementing an integrated risk management framework and the Corporate Risk Profile to identify, manage and report on corporate risks. The Office liaises with central agencies on matters of integrated risk management and supports Health Canada's management and staff in Branches, Regions and areas of functional expertise with information, processes, tools or guidance to effectively and efficiently manage corporate risks towards achieving objectives. 1, fiche 3, Anglais, - Office%20of%20Integrated%20Risk%20Management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau de la gestion intégrée du risque
1, fiche 3, Français, Bureau%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20risque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BGIR 1, fiche 3, Français, BGIR
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau de la gestion intégrée du risque(BGIR) fournit au ministère une direction dans l'élaboration et la mise en œuvre d’un cadre de gestion intégrée du risque et le Profil du risque ministériel pour déterminer et gérer les risques ministériels et présenter des rapports. Le Bureau agit à titre d’agent de liaison auprès des organismes centraux quant aux questions liées à la gestion intégrée du risque et appuie les cadres et les employés de Santé Canada dans les direction générales, les bureaux régionaux et les secteurs de compétence fonctionnelle en fournissant de l'information, des processus, des outils ou une orientation en vue de la gestion efficace et efficiente des risques ministériels axée sur les résultats. 1, fiche 3, Français, - Bureau%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20risque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Integrated Planning and Reporting Division
1, fiche 4, Anglais, Integrated%20Planning%20and%20Reporting%20Division
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IPRD 1, fiche 4, Anglais, IPRD
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Integrated Planning and Reporting Division (IPRD) is responsible for the Health Canada's annual planning and reporting cycle so that the department can provide the key departmental planning and performance reporting documents that will support both the Government's efforts to effectively plan and evaluate its performance, and Parliament's budgetary, appropriation and accountability functions. As part of the its core responsibilities, the Division is the departmental lead for developing and implementing integrated planning processes based on the vertical alignment of strategic and operational planning and the horizontal integration of finance, human resources, Information Management/Information Technology (IM/IT), and other corporate enablers. 1, fiche 4, Anglais, - Integrated%20Planning%20and%20Reporting%20Division
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Division de la planification intégrée et rapports
1, fiche 4, Français, Division%20de%20la%20planification%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20et%20rapports
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DPIR 1, fiche 4, Français, DPIR
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Division de la planification intégrée et rapports(DPIR) est responsable du cycle de planification et de rapports annuel de Santé Canada afin que le Ministère puisse fournir les documents clés sur la planification ministérielle et les rapports de rendement qui appuieront le travail du gouvernement dans la planification et l'évaluation efficace de son rendement, ainsi que les fonctions liées au budget, au crédit et à la responsabilisation du Parlement. Dans le cadre de ses principales responsabilités, la Division fournit au ministère une direction dans l'élaboration et la mise en œuvre des processus de planification intégrée selon l'orientation verticale et la planification stratégique et opérationnelle et l'intégration horizontale des finances, des ressources humaines, de la gestion de l'information/technologie de l'information(GI/TI) et d’autres instruments d’habilitation du ministère. 1, fiche 4, Français, - Division%20de%20la%20planification%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20et%20rapports
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Software
- Communication and Information Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Integrated Semantic Information System
1, fiche 5, Anglais, Integrated%20Semantic%20Information%20System
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ISIS 1, fiche 5, Anglais, ISIS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... AANDC [Indigenous and Northern Affairs Canada] proposes to implement [the] Integrated Semantic Information System (ISIS), an application integrated with CIDM [Comprehensive Integrated Document Management] that will allow end users to tag information resources of business value at the time of creation. 1, fiche 5, Anglais, - Integrated%20Semantic%20Information%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Logiciels
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Integrated Semantic Information System
1, fiche 5, Français, Integrated%20Semantic%20Information%20System
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ISIS 1, fiche 5, Français, ISIS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
- système ISIS 1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20ISIS
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[…] AADNC [Affaires autochtones et du Nord Canada] propose de mettre en œuvre [le] système ISIS(Integrated Semantic Information [System]), une application intégrée avec le SGGID [Système global de gestion intégrée des documents] qui permettra aux utilisateurs finaux de désigner les données à valeur opérationnelle au moment de leur création. 1, fiche 5, Français, - Integrated%20Semantic%20Information%20System
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Corporate Services Branch
1, fiche 6, Anglais, Corporate%20Services%20Branch
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Corporate Services Branch provides advice and integrated administrative services such as corporate planning, resource management, financial management, information management/technology and general administration to managers and staff. 2, fiche 6, Anglais, - Corporate%20Services%20Branch
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A Branch at the Office of the Privacy Commissioner of Canada. 3, fiche 6, Anglais, - Corporate%20Services%20Branch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Direction générale de la gestion intégrée
1, fiche 6, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Direction de la gestion intégrée 2, fiche 6, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale de la gestion intégrée fournit aux gestionnaires et au personnel des conseils et des services administratifs intégrés en matière de planification intégrée, de gestion des ressources, de gestion financière, de gestion et de technologies de l'information, ainsi que d’administration générale. 1, fiche 6, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Direction générale au Commissariat à la protection de la vie privée du Canada. 3, fiche 6, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- enterprise information management
1, fiche 7, Anglais, enterprise%20information%20management
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- EIM 1, fiche 7, Anglais, EIM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gestion intégrée de l'information
1, fiche 7, Français, gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GII 2, fiche 7, Français, GII
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada Enterprise Information Management Strategy 1, fiche 8, Anglais, Government%20of%20Canada%20Enterprise%20Information%20Management%20Strategy
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GC EIMS 1, fiche 8, Anglais, GC%20EIMS
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat. 2, fiche 8, Anglais, - Government%20of%20Canada%20Enterprise%20Information%20Management%20Strategy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Stratégie de gestion intégrée de l'information du gouvernement du Canada
1, fiche 8, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%27information%20du%20gouvernement%20du%20Canada
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SGII GC 1, fiche 8, Français, SGII%20GC
nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Direction du dirigeant principal de l’information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 8, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%27information%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Materiel Management
- Weapon Systems (Naval Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Conventional Ammunition Integrated Management System
1, fiche 9, Anglais, Conventional%20Ammunition%20Integrated%20Management%20System
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CAIMS 1, fiche 9, Anglais, CAIMS
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion du matériel militaire
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Conventional Ammunition Integrated Management System
1, fiche 9, Français, Conventional%20Ammunition%20Integrated%20Management%20System
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CAIMS 1, fiche 9, Français, CAIMS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Système de gestion intégrée des munitions classiques 2, fiche 9, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20munitions%20classiques
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Système de gestion intégrée des munitions classiques : traduction non officielle fournie à titre d’information seulement. 2, fiche 9, Français, - Conventional%20Ammunition%20Integrated%20Management%20System
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-03-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- electronic ballot box
1, fiche 10, Anglais, electronic%20ballot%20box
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The electronic ballot box is made up of two micro-terminals (one located in the voting cabin and the other with the voting board representative) which are connected by a 5-meter cable. 1, fiche 10, Anglais, - electronic%20ballot%20box
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- boîte de scrutin électronique
1, fiche 10, Français, bo%C3%AEte%20de%20scrutin%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- urne électronique 2, fiche 10, Français, urne%20%C3%A9lectronique
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Omnivox est une sorte de boîte de scrutin électronique facilement accessible sur le site Internet de l'Université et intégrée à son système de gestion de l'information. 1, fiche 10, Français, - bo%C3%AEte%20de%20scrutin%20%C3%A9lectronique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Utilisée lors des élections en Ontario. 2, fiche 10, Français, - bo%C3%AEte%20de%20scrutin%20%C3%A9lectronique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Oceanography
- Cartography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Coastal Zone Information Steering Committee
1, fiche 11, Anglais, Atlantic%20Coastal%20Zone%20Information%20Steering%20Committee
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ACZISC 1, fiche 11, Anglais, ACZISC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Coastal Zone Information Steering Committee (ACZISC) was established in 1992 to foster cooperation in Atlantic Canada with regards to integrated coastal and ocean management (ICOM), coastal mapping and geomatics. 2, fiche 11, Anglais, - Atlantic%20Coastal%20Zone%20Information%20Steering%20Committee
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Océanographie
- Cartographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de l’information sur les zones côtières de l’Atlantique
1, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ACZISC 2, fiche 11, Français, ACZISC
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Comité directeur pour la gestion de l’information de la zone côtière de l’Atlantique 3, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20pour%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20de%20la%20zone%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
non officiel, nom masculin
- Comité directeur de l’information sur les zones côtières de l’Atlantique 2, fiche 11, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif de l'information sur les zones côtières de l'Atlantique est un comité multidisciplinaire et intersectoriel qui a comme mission la promotion de la coopération régionale dans divers dossiers, dont la gestion intégrée des zones côtières et des océans. Des représentants de onze ministères et organismes fédéraux, des quatre gouvernements des provinces de l'Atlantique, d’organisations non gouvernementales, d’organismes communautaires, du monde universitaire et du secteur privé participent aux discussions du Comité. Les membres ont soit un mandat lié à la gestion des zones côtières et des océans ou peuvent contribuer de façon appréciable au développement et à la coordination de l'infrastructure de l'information sur les zones côtières régionales et à la promotion des initiatives de gestion intégrée des zones côtières et des océans dans le Canada atlantique. 1, fiche 11, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Comité consultatif de l’information sur les zones côtières de l’Atlantique est le nom officiel, celui qui remplace le Comité directeur de l’information sur les zones côtières de l’Atlantique, renseignement confirmé par le Comité. 4, fiche 11, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20zones%20c%C3%B4ti%C3%A8res%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- CCIZCA
- Comité consultatif atlantique pour la gestion de l’information de la zone côtière
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Walls and Partitions
- Modern Construction Methods
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Building Envelope Life Cycle Asset Management 1, fiche 12, Anglais, Building%20Envelope%20Life%20Cycle%20Asset%20Management
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- BELCAM 1, fiche 12, Anglais, BELCAM
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Most major property owners know of corrective measures for isolated problems, but none has an integrated, comprehensive solution to address the needs for maintaining an asset efficiently and cost-effectively over its service life. BELCAM addresses this situation by: -establishing the links between laboratory and field evaluations -developing information structures to integrate cost, performance and service-life models -implementing information technology tools to transfer technology to those in the industry. NRCC [National Research Council of Canada] and PWGSC [Public Works and Government Services] have agreed that a pilot project in a well-defined, well-understood asset domain would be the best approach for reaching their goals. The Building Envelope Life Cycle Asset Management (BELCAM) is a "proof of concept" project to initiate their plan. More specifically, BELCAM is a three-year research project concentrating on service life and asset management issues dealing with low-slope and flat roofing systems. 2, fiche 12, Anglais, - Building%20Envelope%20Life%20Cycle%20Asset%20Management
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Murs et cloisons
- Procédés de construction modernes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Gestion des biens au cours du cycle de vie de l’enveloppe du bâtiment
1, fiche 12, Français, Gestion%20des%20biens%20au%20cours%20du%20cycle%20de%20vie%20de%20l%26rsquo%3Benveloppe%20du%20b%C3%A2timent
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La plupart des propriétaires de bâtiment savent quelles mesures prendre pour corriger des problèmes isolés, mais il leur manque une approche globale et intégrée pour assurer la gestion des biens et des bâtiments de manière efficace et économique tout au long de leur cycle de vie. Le projet BELCAM a précisément pour but de fournir une telle approche :-en corrélant les évaluations effectuées en laboratoire et sur le terrain;-en développant des systèmes d’information qui intègrent des modèles des coûts, de la performance et de la vie en service des bâtiments;-en utilisant des outils informatisés pour transférer cette technologie aux membres de l'industrie. 2, fiche 12, Français, - Gestion%20des%20biens%20au%20cours%20du%20cycle%20de%20vie%20de%20l%26rsquo%3Benveloppe%20du%20b%C3%A2timent
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Informatics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Manitoba eHealth
1, fiche 13, Anglais, Manitoba%20eHealth
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Manitoba eHealth Program will facilitate the health care delivery transformation through the use of Information and Communication Technology (ICT) for health system users in Manitoba. Manitoba eHealth offers a single integrated organization capable of providing province-wide solutions under the direction of the Manitoba eHealth Program Council to: Integrate health systems across regions and care sectors; Improve and expand health services by managing ICT to achieve economies-of-scale; and, Improve the efficiency and effectiveness of ICT services. 1, fiche 13, Anglais, - Manitoba%20eHealth
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
- Informatique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme de cybersanté du Manitoba
1, fiche 13, Français, Programme%20de%20cybersant%C3%A9%20du%20Manitoba
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Grâce à la technologie de l'information et des communications, le Programme de cybersanté du Manitoba permettra d’améliorer et de transformer la prestation des services de santé. Le Programme de cybersanté du Manitoba est une organisation unique et intégrée capable de fournir des solutions à l'échelle de la province sous la direction de son conseil. Le mandat de ce programme est de : Lancer le processus d’intégration des réseaux de services de santé entre les régions et entre les secteurs; Améliorer et développer les services de santé en servant d’organisme unique de gestion de la technologie de l'information et des communications de façon à faire des économies d’échelle dans l'ensemble de la province; Améliorer l'efficacité des services de technologie de l'information et des communications en misant sur les avantages d’un système de prestation de services centralisé. 1, fiche 13, Français, - Programme%20de%20cybersant%C3%A9%20du%20Manitoba
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-08-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- System Names
- Management Operations (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Expenditure Management Information System
1, fiche 14, Anglais, Expenditure%20Management%20Information%20System
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- EMIS 1, fiche 14, Anglais, EMIS
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Expenditure Management Information System (EMIS) will be a framework of common, government-wide business processes and information standards that will deliver integrated financial and non-financial information from a variety of sources. This information will be at a level of detail that will be required for improved reporting and transparency, budget decision-making, and management of horizontal initiatives. 1, fiche 14, Anglais, - Expenditure%20Management%20Information%20System
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système d’information sur la gestion des dépenses
1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9penses
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SIGD 1, fiche 14, Français, SIGD
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Système d’information sur la gestion des dépenses(SIGD) sera un cadre de méthodes opérationnelles et de normes d’information pangouvernementales communes qui produiront de l'information financière et non financière intégrée à partir de sources diverses. Le niveau de détail de cette information correspond aux exigences d’amélioration des rapports et de transparence, de prise de décisions budgétaires et de gestion d’initiatives horizontales. 1, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20gestion%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- integrated administrative service
1, fiche 15, Anglais, integrated%20administrative%20service
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Corporate Services Branch provides advice and integrated administrative services such as corporate planning, resource management, financial management, information management/technology and general administration to managers and staff. 1, fiche 15, Anglais, - integrated%20administrative%20service
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- service administratif intégré
1, fiche 15, Français, service%20administratif%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La Direction de la gestion intégrée fournit, aux gestionnaires et au personnel, des conseils et des services administratifs intégrés tels que la planification intégrée, la gestion financière, la gestion de l'information/technologie de l'information et l'administration générale. 1, fiche 15, Français, - service%20administratif%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- System Names
- Corporate Management (General)
- Taxation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Business Integration Systems Support Infrastructure
1, fiche 16, Anglais, Business%20Integration%20Systems%20Support%20Infrastructure
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- BISSI 1, fiche 16, Anglais, BISSI
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency. 1, fiche 16, Anglais, - Business%20Integration%20Systems%20Support%20Infrastructure
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Business Integration Systems Support Infrastructure (BISSI), which will provide a secure, single window access to a comprehensive suite of systems to support risk assessment, program delivery, and integrated information management ... 1, fiche 16, Anglais, - Business%20Integration%20Systems%20Support%20Infrastructure
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Fiscalité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Système intégré de soutien d’infrastructure d’entreprise
1, fiche 16, Français, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20soutien%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20d%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SISIE 1, fiche 16, Français, SISIE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Agence du revenu du Canada. 1, fiche 16, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20soutien%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20d%26rsquo%3Bentreprise
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le Système intégré de soutien d’infrastructure d’entreprise(SISIE), qui fournira un accès protégé à guichet unique à toute une série de systèmes visant à soutenir l'évaluation du risque, l'exécution des programmes et la gestion intégrée de l'information [...]. 1, fiche 16, Français, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20soutien%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20d%26rsquo%3Bentreprise
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-01-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Environmental Management
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Geospatial Information Needs for Integrated Land/Marine Management - Workshop Report
1, fiche 17, Anglais, Geospatial%20Information%20Needs%20for%20Integrated%20Land%2FMarine%20Management%20%2D%20Workshop%20Report
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Policy Research Initiative, partner : GeoConnections, Natural Resources Canada, Ottawa, 2005. 2, fiche 17, Anglais, - Geospatial%20Information%20Needs%20for%20Integrated%20Land%2FMarine%20Management%20%2D%20Workshop%20Report
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion environnementale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Les besoins en information géospatiale pour la gestion intégrée des terres et des eaux-Rapport de l'atelier
1, fiche 17, Français, Les%20besoins%20en%20information%20g%C3%A9ospatiale%20pour%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20terres%20et%20des%20eaux%2DRapport%20de%20l%27atelier
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Projet de recherche sur les politiques, partenaire de l’atelier : GéoConnexions, Ressources naturelles Canada, Ottawa, 2006. 2, fiche 17, Français, - Les%20besoins%20en%20information%20g%C3%A9ospatiale%20pour%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20terres%20et%20des%20eaux%2DRapport%20de%20l%27atelier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Corporate Management Branch
1, fiche 18, Anglais, Corporate%20Management%20Branch
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 1, fiche 18, Anglais, - Corporate%20Management%20Branch
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The Corporate Management Branch supports departmental programs through administrative, informatics and financial planning services, by managing the Department's physical assets and the Canadian Agriculture Library, and by developing the Food and Agriculture Emergency Response System (FAERS). It also helps improve management practices and applies control and accountability measures. The branch administers the Access to Information and Privacy Acts and monitors compliance with departmental and central agency requirements. 1, fiche 18, Anglais, - Corporate%20Management%20Branch
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Direction générale de la gestion intégrée
1, fiche 18, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- DGGI 2, fiche 18, Français, DGGI
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada. 2, fiche 18, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
La Direction générale de la gestion intégrée appuie les programmes du Ministère par ses services administratifs, informatiques et de planification financière en administrant les biens matériaux et la Bibliothèque canadienne de l'agriculture et en développant un Système de mesures d’urgence pour Agriculture et Agroalimentaire. La Direction générale veille aussi à améliorer les pratiques de gestion et applique les mesures de contrôle et de responsabilisation. Elle administre les Lois sur l'accès à l'information et la protection des renseignements personnels et surveille de conformité aux exigences du ministère et des agences centrales. 2, fiche 18, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-09-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Comprehensive Information Management Project
1, fiche 19, Anglais, Comprehensive%20Information%20Management%20Project
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CIMP 2, fiche 19, Anglais, CIMP
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Projet de gestion intégrée de l'information
1, fiche 19, Français, Projet%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%27information
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PGII 2, fiche 19, Français, PGII
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-04-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- System Names
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Award Management Information System
1, fiche 20, Anglais, Award%20Management%20Information%20System
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- AMIS 2, fiche 20, Anglais, AMIS
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Social Sciences and Humanities Research Council. 3, fiche 20, Anglais, - Award%20Management%20Information%20System
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
This system is used to control and monitor the Council's disbursements to, and accounts receivable from, individual and institutional grant holders. The award holder is identified by the basic personal information and file number from the SSHRC Corporate database (SHR PPU 035). The information also includes the award holder's social insurance number, bank account number and payment requisition for funds committed. 4, fiche 20, Anglais, - Award%20Management%20Information%20System
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- National Science and Engineering Research Council Award Management Information System
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Système informatisé de gestion des subventions et bourses
1, fiche 20, Français, Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20gestion%20des%20subventions%20et%20bourses
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
- AMIS 2, fiche 20, Français, AMIS
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Conseil de recherches en sciences humaines. 3, fiche 20, Français, - Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20gestion%20des%20subventions%20et%20bourses
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Ce système est utilisé pour retenir et classifier les déboursés et les comptes recevables de tous les bénéficiaires individuels et institutionnels. Chaque bénéficiaire est identifié par les renseignements personnels de base et par le numéro de dossier de la Base de données de gestion intégrée des dossiers de demande du CRSH(RSH PPU 035). L'information comprend aussi le numéro d’assurance sociale, le numéro du compte de banque et les réquisitions de paiement pour les fonds engagés. 1, fiche 20, Français, - Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20gestion%20des%20subventions%20et%20bourses
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Système informatisé de gestion des subventions et bourses
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-01-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Internal Ministry Services Division
1, fiche 21, Anglais, Internal%20Ministry%20Services%20Division
correct, Ontario
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Management Board of Cabinet. (This division supports effective decision making within the ministry and for select offices and agencies by providing innovative, proactive analysis, management policies and processes, strategic advice and integrated management information on the following functions: business planning, human resources, finance, accommodation and general administration). 1, fiche 21, Anglais, - Internal%20Ministry%20Services%20Division
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Division des services internes du ministère
1, fiche 21, Français, Division%20des%20services%20internes%20du%20minist%C3%A8re
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Conseil de gestion du gouvernement de l'Ontario.(Cette division appuie la prise de décisions judicieuses au ministère et dans certains bureaux et organismes en offrant des services d’analyses novatrices et proactives, d’élaboration de politiques et de procédés de gestion, de consultation stratégique et de gestion intégrée de l'information et ce, dans les secteurs suivants : planification des activités, ressources humaines, finances, gestion des locaux et administration générale). 1, fiche 21, Français, - Division%20des%20services%20internes%20du%20minist%C3%A8re
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- River Bassin Initiative
1, fiche 22, Anglais, River%20Bassin%20Initiative
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- RBI 1, fiche 22, Anglais, RBI
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Initiative was endorsed by the Conference of Parties of CBD [Convention on Biological Diversity] (COP5) in May 2000. It operates under the framework of the Joint Work Plan between CBD and the Ramsar Convention, to support implementation of convention decisions related to better management of inland water ecosystems and associated biodiversity, water resources and wetlands. 2, fiche 22, Anglais, - River%20Bassin%20Initiative
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Goal: To establish a global network to share information and link and support activities where the principles of integrated management of biodiversity, wetlands and river basins are demonstrated. 2, fiche 22, Anglais, - River%20Bassin%20Initiative
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Initiative bassins hydrographiques
1, fiche 22, Français, Initiative%20bassins%20hydrographiques
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- RBI 2, fiche 22, Français, RBI
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[...] initiative conjointe du Bureau Ramsar et du Secrétariat de la Convention sur la diversité biologique (CDB), conçue dans le cadre du deuxième Plan de travail conjoint CDB/Ramsar. 3, fiche 22, Français, - Initiative%20bassins%20hydrographiques
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
But : Établir un réseau mondial pour échanger l'information, tisser des liens entre les activités qui appliquent les principes de la gestion intégrée de la diversité biologique, des zones humides et des bassins hydrographiques et soutenir ces activités. 2, fiche 22, Français, - Initiative%20bassins%20hydrographiques
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- System Names
- Finance
- Government Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Common Departmental Financial System
1, fiche 23, Anglais, Common%20Departmental%20Financial%20System
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CDFS 1, fiche 23, Anglais, CDFS
correct, Canada
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- FINCAP 2, fiche 23, Anglais, FINCAP
ancienne désignation, correct, Canada
- FINCON 2, fiche 23, Anglais, FINCON
ancienne désignation, correct, Canada
- FINCAP 2, fiche 23, Anglais, FINCAP
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Common Departmental Financial System (CDFS) is a comprehensive on-line departmental financial management and reporting system designed to simplify and streamline financial administration. CDFS was developed to respond to the changing needs for financial management information in the federal government. It complements recommendations outlined in Public Service 2000 which called for departmental line managers to assume a greater responsibility for financial management of the areas under their control. Offered by Public Works and Government Services Canada (PWGSC), CDFS is an optional service. It replaces the FINCON and FINCAP systems. CDFS is a distributed system. Under the current configuration, the PWGSC Mainframe acts as a host while the presentation layer resides at the client site on a Local Area Network (LAN) or workstation. 2, fiche 23, Anglais, - Common%20Departmental%20Financial%20System
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Common Department Financial System
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Finances
- Comptabilité publique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Système financier ministériel commun
1, fiche 23, Français, Syst%C3%A8me%20financier%20minist%C3%A9riel%20commun
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SFMC 1, fiche 23, Français, SFMC
correct, Canada
Fiche 23, Les synonymes, Français
- FINCON 2, fiche 23, Français, FINCON
ancienne désignation, correct, Canada
- COMPFIN 2, fiche 23, Français, COMPFIN
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Système financier ministériel commun(SFMC) est un système ministériel complet de gestion financière et d’établissement de rapports en direct conçu pour simplifier et rationaliser l'administration financière. Le SFMC a été élaboré afin de répondre aux changements dans les besoins en information de gestion financière du gouvernement fédéral. Il donne suite aux recommandations formulées dans le cadre de Fonction publique 2000, selon lesquelles les gestionnaires hiérarchiques devaient assumer une plus grande part de responsabilité quant à la gestion financière des secteurs placés sous leur contrôle. Le SFMC est un service facultatif offert par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC). Il remplace les systèmes FINCON et COMPFIN. Enfin, le SFMC est un système réparti. Selon la configuration actuelle, le macroordinateur de TPSGC joue le rôle d’hôte, tandis que la couche présentation se trouve dans les locaux du client, intégrée à un réseau local(RL) ou à un poste de travail. 2, fiche 23, Français, - Syst%C3%A8me%20financier%20minist%C3%A9riel%20commun
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Système ministériel financier commun
- SMFC
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Spacecraft
- Orbital Stations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- EOS data and information system
1, fiche 24, Anglais, EOS%20data%20and%20information%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- EOSDIS 1, fiche 24, Anglais, EOSDIS
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A facility that will manage the data resulting from NASA's Earth science research satellites and field measurement programs, and other data essential for the interpretation of these measurements. 2, fiche 24, Anglais, - EOS%20data%20and%20information%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Stations orbitales
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système de données et d’information du système d’observation de la Terre EOS
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20et%20d%26rsquo%3Binformation%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bobservation%20de%20la%20Terre%20EOS
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- EOSDIS 2, fiche 24, Français, EOSDIS
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
EOSDIS est créé pour appuyer la recherche sur le changement planétaire. Ce genre de recherche nécessite : la gestion des données et de l'information connexe; une vue intégrée de l'information distribuée; l'intégration des observations faites à partir de satellites, d’aéronefs et de véhicules au sol; des données à long terme traitées de faÉon cohérente pour appuyer l'étude de la Terre en tant que système; la conservation des ensembles de données à long terme. La NASA considère qu'EOSDIS permet aux scientifiques de consacrer toute leur énergie à la recherche, et non à essayer de trouver les données dont ils ont besoin, à y accéder et à les intégrer. 2, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20de%20donn%C3%A9es%20et%20d%26rsquo%3Binformation%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bobservation%20de%20la%20Terre%20EOS
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Remote Sensing
- Hydrology and Hydrography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Regional Seminar on Integrated Application of Remote Sensing and Geographic Information Systems for Land and Water Resources Management 1, fiche 25, Anglais, Regional%20Seminar%20on%20Integrated%20Application%20of%20Remote%20Sensing%20and%20Geographic%20Information%20Systems%20for%20Land%20and%20Water%20Resources%20Management
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Bangalore, India, November 1994 1, fiche 25, Anglais, - Regional%20Seminar%20on%20Integrated%20Application%20of%20Remote%20Sensing%20and%20Geographic%20Information%20Systems%20for%20Land%20and%20Water%20Resources%20Management
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Télédétection
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Séminaire régional sur l'application intégrée de la télédétection et des systèmes d’information géographique à la gestion des ressources en terres et en eau
1, fiche 25, Français, S%C3%A9minaire%20r%C3%A9gional%20sur%20l%27application%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection%20et%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Binformation%20g%C3%A9ographique%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20ressources%20en%20terres%20et%20en%20eau
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Teledetección
- Hidrología e hidrografía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Seminario regional sobre la aplicación integrada de la teleobservación y de los sistemas de información geográfica a la gestión de los recursos hídricos y terrestres
1, fiche 25, Espagnol, Seminario%20regional%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20integrada%20de%20la%20teleobservaci%C3%B3n%20y%20de%20los%20sistemas%20de%20informaci%C3%B3n%20geogr%C3%A1fica%20a%20la%20gesti%C3%B3n%20de%20los%20recursos%20h%C3%ADdricos%20y%20terrestres
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Integrated Information Management Section 1, fiche 26, Anglais, Integrated%20Information%20Management%20Section
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ECLAC [Economic Commission for Latin America and the Caribbean]. 1, fiche 26, Anglais, - Integrated%20Information%20Management%20Section
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Section de la gestion intégrée de l'information
1, fiche 26, Français, Section%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%27information
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Gestión Integrada de la Información
1, fiche 26, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Gesti%C3%B3n%20Integrada%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-09-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
- Organization Planning
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- IM/IT Committee Support 1, fiche 27, Anglais, IM%2FIT%20Committee%20Support
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Information Management/Information Technology Committee Support
- IM IT Committee Support
- Information Management and Information Technology Committee Support
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Planification d'organisation
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Soutien aux comités informatiques
1, fiche 27, Français, Soutien%20aux%20comit%C3%A9s%20informatiques
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Groupe qui fait partie des Services de gestion intégrée du secteur du DPIM [dirigeant principal de l'information du ministère]. 1, fiche 27, Français, - Soutien%20aux%20comit%C3%A9s%20informatiques
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Soutien au comité informatique
- Soutien aux comités GI/TI
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-08-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- IMST Planning, Strategy and Integrated Architecture 1, fiche 28, Anglais, IMST%20Planning%2C%20Strategy%20and%20Integrated%20Architecture
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Planning of information management systems and technologies; Integrated architecture of information systems and technologies Information management strategy 1, fiche 28, Anglais, - IMST%20Planning%2C%20Strategy%20and%20Integrated%20Architecture
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Planification, gestion et architecture intégrée des systèmes et technologies de l'information
1, fiche 28, Français, Planification%2C%20gestion%20et%20architecture%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20technologies%20de%20l%27information
proposition
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
titre proposé et accepté 1, fiche 28, Français, - Planification%2C%20gestion%20et%20architecture%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20technologies%20de%20l%27information
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Source : Estelle Purdy, BGSTI 1, fiche 28, Français, - Planification%2C%20gestion%20et%20architecture%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20technologies%20de%20l%27information
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-07-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- officer qualification accounting procedure
1, fiche 29, Anglais, officer%20qualification%20accounting%20procedure
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
These procedures code, record, and report officer skill and knowledge achievements (qualitative capabilities) as part of the Personnel Management Information System. In addition, skill and knowledge requirements are annotated against unit establishment positions to enable personnel to be matched to unit job requirements. (102.1d). 1, fiche 29, Anglais, - officer%20qualification%20accounting%20procedure
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- méthode d’évaluation qualitative des officiers
1, fiche 29, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20qualitative%20des%20officiers
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode est intégrée au Système d’information Gestion du personnel, et consiste à coder, à enregistrer et à signaler les aptitudes et les connaissances(capacités de rendement qualitatif) des officiers. En outre, on établit aussi les exigences en matière d’aptitudes et de connaissances, par rapport aux postes autorisés à l'effectif de l'unité, pour permettre d’établir une comparaison entre le personnel et les exigences du poste à l'unité.(102. 1d). 1, fiche 29, Français, - m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20qualitative%20des%20officiers
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


