TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION LIAISON INFORMATION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- DNA Collections Coordinator
1, fiche 1, Anglais, DNA%20Collections%20Coordinator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
004004: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 1, Anglais, - DNA%20Collections%20Coordinator
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 1, fiche 1, Anglais, - DNA%20Collections%20Coordinator
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: coordinating the implementation of policies, procedures and information management systems; monitoring and assessing the effectiveness of the DNA program; providing subject matter expertise and advice to law-enforcement agencies and various justice personnel on DNA program-related issues, trends and strategic directions; delivering, coordinating and assessing training in the collection of DNA samples; liaising with other law enforcement agencies and various justice personnel to facilitate understanding, compliance and cooperation in advancing the productivity and effectiveness of the DNA program; and assisting in the development of business cases, strategic and operational plans and providing recommendations for DNA program-related policies, procedures and guidelines. 1, fiche 1, Anglais, - DNA%20Collections%20Coordinator
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DNA Collections Co-ordinator
- Deoxyribonucleic Acid Collections Coordinator
- Deoxyribonucleic Acid Collections Co-ordinator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coordonnateur en prélèvements d’ADN
1, fiche 1, Français, coordonnateur%20en%20pr%C3%A9l%C3%A8vements%20d%26rsquo%3BADN
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coordonnatrice en prélèvements d’ADN 1, fiche 1, Français, coordonnatrice%20en%20pr%C3%A9l%C3%A8vements%20d%26rsquo%3BADN
nom féminin
- coordonnateur du prélèvement d’échantillons d’ADN 1, fiche 1, Français, coordonnateur%20du%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons%20d%26rsquo%3BADN
voir observation, nom masculin
- coordonnatrice du prélèvement d’échantillons d’ADN 1, fiche 1, Français, coordonnatrice%20du%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons%20d%26rsquo%3BADN
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
004004 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 1, Français, - coordonnateur%20en%20pr%C3%A9l%C3%A8vements%20d%26rsquo%3BADN
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ADN : acide désoxyribonucléique. 1, fiche 1, Français, - coordonnateur%20en%20pr%C3%A9l%C3%A8vements%20d%26rsquo%3BADN
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner la mise en œuvre des politiques, des procédures, et des systèmes de gestion de l'information; surveiller et évaluer l'efficacité du programme des analyses génétiques; offrir une expertise en la matière et donner des conseils aux organismes d’application de la loi et aux divers intervenants de la justice sur les enjeux, les tendances et les orientations stratégiques du programme des analyses génétiques; dispenser, coordonner et évaluer la formation sur le prélèvement d’échantillons d’ADN; assurer la liaison avec les autres organismes d’application de la loi et les divers intervenants de la justice afin de faciliter la compréhension, le respect et la collaboration pour l'avancement de la productivité et de l'efficacité du programme des analyses génétiques; aider à élaborer des analyses de rentabilisation et des plans stratégiques et opérationnels, et recommander des politiques, des procédures et des lignes directrices relatives au programme des analyses génétiques. 1, fiche 1, Français, - coordonnateur%20en%20pr%C3%A9l%C3%A8vements%20d%26rsquo%3BADN
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
coordonnateur du prélèvement d’échantillons d’ADN; coordonnatrice du prélèvement d’échantillons d’ADN : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur en prélèvements d’ADN» (ou «coordonnatrice en prélèvements d’ADN») est préférable, car «échantillon d’ADN» est plutôt l’équivalent de «DNA sample». 1, fiche 1, Français, - coordonnateur%20en%20pr%C3%A9l%C3%A8vements%20d%26rsquo%3BADN
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur en prélèvements d’ADN
- coordinatrice en prélèvements d’ADN
- coordonnateur en prélèvements d’acide désoxyribonucléique
- coordonnatrice en prélèvements d’acide désoxyribonucléique
- coordinateur en prélèvements d’acide désoxyribonucléique
- coordinatrice en prélèvements d’acide désoxyribonucléique
- coordonnateur du prélèvement d’échantillons d’acide désoxyribonucléique
- coordonnatrice du prélèvement d’échantillons d’acide désoxyribonucléique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- personal digital assistant
1, fiche 2, Anglais, personal%20digital%20assistant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PDA 2, fiche 2, Anglais, PDA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- personal data assistant 3, fiche 2, Anglais, personal%20data%20assistant
correct
- PDA 3, fiche 2, Anglais, PDA
correct
- PDA 3, fiche 2, Anglais, PDA
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A handheld computer that can be connected to desktop computers to upload and download information. 4, fiche 2, Anglais, - personal%20digital%20assistant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PDAs fell out of fashion when smartphones began offering the same or better computing capabilities. 5, fiche 2, Anglais, - personal%20digital%20assistant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assistant numérique personnel
1, fiche 2, Français, assistant%20num%C3%A9rique%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ANP 2, fiche 2, Français, ANP
correct, nom masculin
- PDA 3, fiche 2, Français, PDA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- assistant numérique 4, fiche 2, Français, assistant%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
- PDA 5, fiche 2, Français, PDA
correct, nom masculin
- PDA 5, fiche 2, Français, PDA
- assistant personnel 6, fiche 2, Français, assistant%20personnel
correct, nom masculin
- assistant électronique de poche 7, fiche 2, Français, assistant%20%C3%A9lectronique%20de%20poche
correct, nom masculin
- ADP 8, fiche 2, Français, ADP
correct, nom masculin
- ADP 8, fiche 2, Français, ADP
- communicateur personnel 3, fiche 2, Français, communicateur%20personnel
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur tenant dans la main, prévu pour la gestion de données personnelles et permettant le traitement de l'information en liaison avec un ordinateur principal, un téléphone mobile, etc. 7, fiche 2, Français, - assistant%20num%C3%A9rique%20personnel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les assistants numériques sont des produits qui se situent à mi-chemin entre l’organisateur électronique et le micro-ordinateur. 9, fiche 2, Français, - assistant%20num%C3%A9rique%20personnel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Certains assistants électroniques particulièrement compacts et munis d’un écran tactile sont spécialement destinés à la consultation de l’information. 7, fiche 2, Français, - assistant%20num%C3%A9rique%20personnel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
assistant électronique de poche; ADP : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 février 2003. 10, fiche 2, Français, - assistant%20num%C3%A9rique%20personnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- asistente personal digital
1, fiche 2, Espagnol, asistente%20personal%20digital
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PDA 1, fiche 2, Espagnol, PDA
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Computador con tamaño aproximado de una mano el cual permite ejecutar gran cantidad de aplicaciones para uso personal. 1, fiche 2, Espagnol, - asistente%20personal%20digital
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Office of Integrated Risk Management
1, fiche 3, Anglais, Office%20of%20Integrated%20Risk%20Management
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OIRM 1, fiche 3, Anglais, OIRM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Office of Integrated Risk Management (OIRM) is the departmental lead in developing and implementing an integrated risk management framework and the Corporate Risk Profile to identify, manage and report on corporate risks. The Office liaises with central agencies on matters of integrated risk management and supports Health Canada's management and staff in Branches, Regions and areas of functional expertise with information, processes, tools or guidance to effectively and efficiently manage corporate risks towards achieving objectives. 1, fiche 3, Anglais, - Office%20of%20Integrated%20Risk%20Management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau de la gestion intégrée du risque
1, fiche 3, Français, Bureau%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20risque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BGIR 1, fiche 3, Français, BGIR
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau de la gestion intégrée du risque(BGIR) fournit au ministère une direction dans l'élaboration et la mise en œuvre d’un cadre de gestion intégrée du risque et le Profil du risque ministériel pour déterminer et gérer les risques ministériels et présenter des rapports. Le Bureau agit à titre d’agent de liaison auprès des organismes centraux quant aux questions liées à la gestion intégrée du risque et appuie les cadres et les employés de Santé Canada dans les direction générales, les bureaux régionaux et les secteurs de compétence fonctionnelle en fournissant de l'information, des processus, des outils ou une orientation en vue de la gestion efficace et efficiente des risques ministériels axée sur les résultats. 1, fiche 3, Français, - Bureau%20de%20la%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20risque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Systems
- Telecommunications Transmission
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- link control procedure
1, fiche 4, Anglais, link%20control%20procedure
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- LCP 2, fiche 4, Anglais, LCP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- link control discipline 3, fiche 4, Anglais, link%20control%20discipline
correct, normalisé
- line discipline 4, fiche 4, Anglais, line%20discipline
correct
- link protocol 5, fiche 4, Anglais, link%20protocol
correct
- link control protocol 6, fiche 4, Anglais, link%20control%20protocol
correct
- data link control standard 7, fiche 4, Anglais, data%20link%20control%20standard
correct
- line control discipline 5, fiche 4, Anglais, line%20control%20discipline
correct
- communication exchange protocol 8, fiche 4, Anglais, communication%20exchange%20protocol
correct
- communications protocol 9, fiche 4, Anglais, communications%20protocol
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A set of rules for data communication over a data link specified in terms of a transmission code, a transmission mode, and control and recovery procedures. 3, fiche 4, Anglais, - link%20control%20procedure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
link control procedure; link control discipline: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 10, fiche 4, Anglais, - link%20control%20procedure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Ensembles électroniques
- Transmission (Télécommunications)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- protocole de liaison
1, fiche 4, Français, protocole%20de%20liaison
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- procédure de liaison 2, fiche 4, Français, proc%C3%A9dure%20de%20liaison
correct, nom féminin, normalisé
- procédure de gestion de liaison 2, fiche 4, Français, proc%C3%A9dure%20de%20gestion%20de%20liaison
correct, nom féminin, normalisé
- protocole de communication 3, fiche 4, Français, protocole%20de%20communication
correct, nom masculin
- procédure de commande de liaison 3, fiche 4, Français, proc%C3%A9dure%20de%20commande%20de%20liaison
nom féminin
- procédure de commande de chaînon de données 3, fiche 4, Français, proc%C3%A9dure%20de%20commande%20de%20cha%C3%AEnon%20de%20donn%C3%A9es
nom féminin
- procédure de transmission 3, fiche 4, Français, proc%C3%A9dure%20de%20transmission
nom féminin
- procédure de commande de liaison de données 3, fiche 4, Français, proc%C3%A9dure%20de%20commande%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de règles de communication de données par une liaison de données, décrit au moyen d’un code de transmission, d’un mode de transmission et de procédures de reprise et de contrôle. 2, fiche 4, Français, - protocole%20de%20liaison
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
procédure de liaison; procédure de gestion de liaison : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, fiche 4, Français, - protocole%20de%20liaison
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Sistemas electrónicos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Litografía, offset y fototipia
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- disciplina de línea
1, fiche 4, Espagnol, disciplina%20de%20l%C3%ADnea
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- protocolo de comunicaciones 1, fiche 4, Espagnol, protocolo%20de%20comunicaciones
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Strategic Planning and Coordination Division
1, fiche 5, Anglais, Strategic%20Planning%20and%20Coordination%20Division
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Branch Planning and Administration 2, fiche 5, Anglais, Branch%20Planning%20and%20Administration
ancienne désignation, correct
- BPA 2, fiche 5, Anglais, BPA
ancienne désignation, correct
- BPA 2, fiche 5, Anglais, BPA
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board Secretariat (TBS). 2, fiche 5, Anglais, - Strategic%20Planning%20and%20Coordination%20Division
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The Strategic Planning and Coordination Division provides planning and administrative services to the Chief Information Officer (CIO) and Deputy Chief Information Officer (DCIO) of the Government of Canada. In support of this role, the division develops the strategic and business plans, documents and reports that articulate the CIO Branch's role, strategic directions and accomplishments, and provides comprehensive secretariat support to the senior inter-departmental committees leading the Government's service transformation agenda. The Strategic Planning and Coordination Division directs the administration of the Branch's financial, material and human resources activities, and is responsible for coordinating events and providing liaison services for the CIO and DCIO. The division also supports the activities of the CIO Branch by contributing to the government-wide use of Official Languages in the area of information management and technology and by providing strategic advice to the CIO, DCIO and senior management. 1, fiche 5, Anglais, - Strategic%20Planning%20and%20Coordination%20Division
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Division de la planification stratégique et de la coordination
1, fiche 5, Français, Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20coordination
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Planification et administration de la Direction 2, fiche 5, Français, Planification%20et%20administration%20de%20la%20Direction
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PAD 2, fiche 5, Français, PAD
ancienne désignation, correct, nom féminin
- PAD 2, fiche 5, Français, PAD
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT). 2, fiche 5, Français, - Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20coordination
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La Division de la planification stratégique et de la coordination fournit des services de planification et des services administratifs au Dirigeant principal de l'information(DPI) et au Co-dirigeant principal de l'information(Co-DPI) du gouvernement du Canada. À l'appui de ce rôle, la Division élabore les plans, documents et rapports stratégiques et opérationnels qui définissent le rôle, les orientations stratégiques et les réalisations de la Direction du dirigeant principal de l'information(DDPI), et fournit un soutien administratif complet aux comités supérieurs interministériels qui gouvernent le programme de transformation des services gouvernementaux. La Division de la planification stratégique et de la coordination dirige l'administration des activités de la Direction liées aux finances, au matériel et aux ressources humaines, et est chargée de coordonner les événements et de fournir des services de liaison au DPI et au Co-DPI. La Division appuie également les activités de la DDPI en contribuant à l'utilisation, à l'échelle du gouvernement, des langues officielles dans le secteur de la gestion de l'information et de la technologie et en fournissant des conseils stratégiques au DPI, au Co-DPI et à la haute direction. 1, fiche 5, Français, - Division%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%20et%20de%20la%20coordination
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Audit and Advisory Services
1, fiche 6, Anglais, Audit%20and%20Advisory%20Services
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Audit and Advisory Services conducts audits and reviews to provide the Deputy Minister and senior management with independent and objective assurance and advice on all important aspects of risk management, management practices and controls, and information used for decision-making purposes. In addition, it provides secretariat services to the Transport Canada Audit and Review Committee and liaison services with the Office of the Auditor General. 1, fiche 6, Anglais, - Audit%20and%20Advisory%20Services
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- AAS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Services de vérification et de conseils
1, fiche 6, Français, Services%20de%20v%C3%A9rification%20et%20de%20conseils
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SVC 1, fiche 6, Français, SVC
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Les SVC effectuent des vérifications et des examens afin de fournir au sous-ministre et à la haute direction une assurance et des conseils objectifs et impartiaux sur toutes les facettes importantes de la gestion du risque, des pratiques et des contrôles de gestion, et de l'information aux fins de prise de décision. De plus, les SVC fournissent des services de secrétariat au Comité d’examen et de vérification de Transports Canada et des services de liaison avec le Bureau du vérificateur général. 1, fiche 6, Français, - Services%20de%20v%C3%A9rification%20et%20de%20conseils
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Administration
- Organization Planning
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- DIMSP 4-5 Information Links Management 1, fiche 7, Anglais, DIMSP%204%2D5%20Information%20Links%20Management
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DIMSP: Director Information Management Strategic Planning. 2, fiche 7, Anglais, - DIMSP%204%2D5%20Information%20Links%20Management
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Information Links Management
- DIMSP 4-5
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Administration militaire
- Planification d'organisation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- DPSGI 4-5 Gestion de la liaison de l'information
1, fiche 7, Français, DPSGI%204%2D5%20Gestion%20de%20la%20liaison%20de%20l%27information
non officiel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DPSGI : Directeur - Planification stratégique (Gestion de l’information). 1, fiche 7, Français, - DPSGI%204%2D5%20Gestion%20de%20la%20liaison%20de%20l%27information
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Gestion de la liaison de l'information
- DPSGI 4-5
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Management Information Liaison 1, fiche 8, Anglais, Management%20Information%20Liaison
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Liaison de l'information de gestion
1, fiche 8, Français, Liaison%20de%20l%27information%20de%20gestion
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des services de l’Impôt - 92/04/02. 1, fiche 8, Français, - Liaison%20de%20l%27information%20de%20gestion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


