TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION LIGNES [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
CONT

Effective management of personal information is of vital importance to all agencies that are required to obtain personal information about individuals in order to deliver government services. Inappropriate use of personal information is, as a matter of principle, wrong. Practically, it can compromise an individual's privacy leading to undesirable outcomes for both the individual and the agency.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Sans lignes directrices [en matière de] gestion des renseignements personnels, il y a un risque que les pratiques appropriées ne soient pas respectées, surtout s’il y a des changements de personnel dans les secteurs qui gèrent les renseignements personnels.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Communication and Information Management
  • Graphic Reproduction
  • Federal Administration
OBS

The FIP Manual is issued under the authority of the FIP policy and applies to institutions subject to the Federal Identity Program policy. All institutions, including those not subject to the policy in full, must nevertheless comply with FIP requirements concerning the use and display of the official symbols of the Government of Canada. The FIP Manual provides four types of information: mandatory standards; technical specification; management guidance; and guidelines and best practices.

OBS

Some sections of the Federal Identity Program Manual are no longer in effect and have been replaced by the Design Standard for the Federal Identity Program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion des communications et de l'information
  • Production graphique
  • Administration fédérale
OBS

Publié dans le cadre de la politique liée au PCIM, ce manuel s’applique aux institutions assujetties à ladite politique. Toutes les institutions, y compris celles qui ne sont pas complètement réglementées par la politique, doivent se plier aux exigences du programme concernant l'utilisation et l'affichage des symboles officiels du gouvernement du Canada. Les renseignements contenus dans le manuel sont classés en quatre rubriques : normes obligatoires; spécifications techniques; conseils en matière de gestion; lignes directrices et meilleures pratiques.

OBS

Certaines sections du Manuel du Programme de coordination de l’image de marque ne sont plus en vigueur et ont été remplacées par la Norme graphique du Programme fédéral de l’image de marque.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Ecosystems
OBS

[Since] 2005, Science Advisory Reports include traditional Stock Status Reports, Ecosystem Status Reports, and Habitat Status Reports. Moreover, management strategies, frameworks and guidelines on the assessment or evaluation on specific issues, impacts of human activities on ecosystem components as well as recovery assessments on a species or population, are also included in this series.

OBS

Canadian Science Advisory Secretariat, Department of Fisheries and Oceans.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Écosystèmes
OBS

Depuis 2005, les Avis scientifiques comprennent les rapports traditionnels sur l'état des stocks, l'état des écosystèmes et l'état des habitats. De plus, [cette série] comprend aussi les stratégies de gestion, les cadres d’orientation et lignes directrices pour l'évaluation d’enjeux particuliers, les incidences d’activités humaines sur l'écosystème, et le rétablissement d’une espèce ou d’une population.

OBS

Secrétariat canadien des avis scientifiques, ministère des Pêches et des Océans.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Guidelines that provide Information Management Functional Specialists (IMFSs) with additional information to assist with the identification of information resources of business value (IRBV) that may have archival value.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Lignes directrices qui fournissent aux spécialistes fonctionnels de la gestion de l'information des renseignements supplémentaires pour les aider à déterminer quelles ressources documentaires opérationnelles ont une valeur archivistique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Personnel Management
Universal entry(ies)
G110
code de système de classement, voir observation
OBS

Authority Delegation Training (G110) is an online self‑paced course providing learners with the essential information they need to successfully obtain and execute their delegated authorities as managers or executives. Learners will gain knowledge of the core legislation, regulations, policies, and guidelines that govern their roles and responsibilities within the federal public service. The areas covered include the management of human resources, finance, procurement, information, and related fields.

OBS

G110: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Gestion du personnel
Entrée(s) universelle(s)
G110
code de système de classement, voir observation
OBS

La Formation sur la délégation de pouvoirs(G110) est un cours en ligne à rythme libre présente aux apprenants les renseignements essentiels dont ils ont besoin pour obtenir et bien exercer les pouvoirs qui leur sont délégués à titre de gestionnaires ou de cadres. Les apprenants vont acquérir des connaissances des lois, des règlements, des politiques et des lignes directrices qui régissent leurs rôles et responsabilités dans la fonction publique fédérale. Les domaines couverts comprennent la gestion des ressources humaines, des finances, de l'approvisionnement et de l'information, ainsi que des domaines connexes.

OBS

G110 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004004
code de profession, voir observation
OBS

004004: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

DNA: deoxyribonucleic acid.

OBS

The member is responsible for: coordinating the implementation of policies, procedures and information management systems; monitoring and assessing the effectiveness of the DNA program; providing subject matter expertise and advice to law-enforcement agencies and various justice personnel on DNA program-related issues, trends and strategic directions; delivering, coordinating and assessing training in the collection of DNA samples; liaising with other law enforcement agencies and various justice personnel to facilitate understanding, compliance and cooperation in advancing the productivity and effectiveness of the DNA program; and assisting in the development of business cases, strategic and operational plans and providing recommendations for DNA program-related policies, procedures and guidelines.

Terme(s)-clé(s)
  • DNA Collections Co-ordinator
  • Deoxyribonucleic Acid Collections Coordinator
  • Deoxyribonucleic Acid Collections Co-ordinator

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004004
code de profession, voir observation
OBS

004004 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

ADN : acide désoxyribonucléique.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner la mise en œuvre des politiques, des procédures, et des systèmes de gestion de l'information; surveiller et évaluer l'efficacité du programme des analyses génétiques; offrir une expertise en la matière et donner des conseils aux organismes d’application de la loi et aux divers intervenants de la justice sur les enjeux, les tendances et les orientations stratégiques du programme des analyses génétiques; dispenser, coordonner et évaluer la formation sur le prélèvement d’échantillons d’ADN; assurer la liaison avec les autres organismes d’application de la loi et les divers intervenants de la justice afin de faciliter la compréhension, le respect et la collaboration pour l'avancement de la productivité et de l'efficacité du programme des analyses génétiques; aider à élaborer des analyses de rentabilisation et des plans stratégiques et opérationnels, et recommander des politiques, des procédures et des lignes directrices relatives au programme des analyses génétiques.

OBS

coordonnateur du prélèvement d’échantillons d’ADN; coordonnatrice du prélèvement d’échantillons d’ADN : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur en prélèvements d’ADN» (ou «coordonnatrice en prélèvements d’ADN») est préférable, car «échantillon d’ADN» est plutôt l’équivalent de «DNA sample».

Terme(s)-clé(s)
  • coordinateur en prélèvements d’ADN
  • coordinatrice en prélèvements d’ADN
  • coordonnateur en prélèvements d’acide désoxyribonucléique
  • coordonnatrice en prélèvements d’acide désoxyribonucléique
  • coordinateur en prélèvements d’acide désoxyribonucléique
  • coordinatrice en prélèvements d’acide désoxyribonucléique
  • coordonnateur du prélèvement d’échantillons d’acide désoxyribonucléique
  • coordonnatrice du prélèvement d’échantillons d’acide désoxyribonucléique

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
3206
code de profession, voir observation
OBS

3206: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: developing and recommending human resources strategies; managing project teams and working groups involved in analyzing and developing corporate human resources strategies, initiatives, plans and directives; conducting research and analyses of workforce and workplace issues and trends in human resources management; advising human resources service providers on planning strategies, objectives, programs and directives; and developing and implementing planning and performance measurement frameworks, guidelines, systems and other services affecting human resources planning.

Terme(s)-clé(s)
  • HR Strategic Analyst

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
3206
code de profession, voir observation
OBS

3206 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : élaborer et recommander des stratégies en matière de ressources humaines; gérer des équipes de projet et des groupes de travail chargés d’analyser et d’élaborer des stratégies, des initiatives, des directives et des plans généraux en matière de ressources humaines; effectuer des recherches et des analyses sur des questions relatives à la main-d’œuvre et au milieu de travail et sur l'évolution de la gestion des ressources humaines; conseiller les fournisseurs de services en matière de ressources humaines sur les stratégies de planification, les objectifs, les programmes et les directives; établir et mettre en œuvre des cadres, des lignes directrices et des systèmes de planification et de mesure du rendement et d’autres services concernant la planification des ressources humaines.

OBS

analyste de la Stratégie en ressources humaines : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste stratégique en ressources humaines» est préférable, car l’appellation «Stratégie en ressources humaines» est plutôt l’équivalent de «Human Resources Strategy».

Terme(s)-clé(s)
  • analyste stratégique en RH
  • analyste de la Stratégie en RH
  • ressources humaines, analyste de la Stratégie

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Environmental Law
CONT

Risk management actions may include restrictions on how a chemical substance can be used; how it is made; or the amount or concentration that can be released into the environment. A suite of risk management measures under different federal statutes is available, including regulations, agreements, pollution prevention notices, labelling requirements, guidelines and codes of practice.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Droit environnemental
CONT

Les mesures de gestion des risques peuvent comprendre des restrictions sur le type d’utilisation d’une substance chimique, sur sa fabrication, sur la quantité ou la concentration à laquelle elle peut être rejetée dans l'environnement. Une série de mesures de gestion des risques a été créée en vertu des diverses lois fédérales existantes, y compris des règlements, des ententes, des avis de prévention de la pollution, des exigences en matière d’étiquetage, des lignes directrices et des codes de pratiques.

OBS

mesure de gestion des risques : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Data Banks and Databases
Universal entry(ies)
2172
code de système de classement, voir observation
OBS

Database analysts design, develop and administer data management solutions using database management software. Data administrators develop and implement data administration policy, standards and models. They are employed in information technology consulting firms and in information technology units throughout the private and public sectors.

OBS

2172: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Data base analysts and data administrators

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Banques et bases de données
Entrée(s) universelle(s)
2172
code de système de classement, voir observation
OBS

Les analystes de bases de données conçoivent, élaborent et gèrent les solutions intégrées de gestion de données à l'aide de logiciels de gestion de données. Les administrateurs de données mettent au point et mettent en œuvre les lignes directrices, les procédures et les modèles de gestion de données. Ils travaillent dans des firmes d’experts-conseils et dans les services informatiques des secteurs privé et public.

OBS

2172 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Security
OBS

OECD: Organisation for Economic Co-operation and Development.

OBS

The "OECD Guidelines on the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data" have provided general guidance on the handling of personal information in the public and private sectors since 1980. The Guidelines: represent an international consensus on how best to balance effective privacy protection with the free flow of personal data; are technology-neutral, flexible, allow for various means of compliance, and apply in all environments, including on global networks; have been put to use in a large number of national regulatory and self-regulatory instruments and are still widely used in both the public and private sectors.

Terme(s)-clé(s)
  • Organisation for Economic Co-operation and Development Guidelines on the Protection of Privacy and Transborder Flows of Personal Data

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité
OBS

OCDE : Organisation de coopération et de développement économiques.

OBS

Les «Lignes directrices de l'OCDE sur la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel», adoptées le 23 septembre 1980, traduisent toujours un consensus international sur les orientations générales concernant le recueil et la gestion d’informations de caractère personnel. En définissant les principes essentiels applicables dans ce domaine, les Lignes directrices jouent un rôle important en aidant les gouvernements, les entreprises et les représentants des consommateurs, à protéger la vie privée et les données personnelles, tout en évitant des restrictions inutiles aux flux transfrontières de données, en ligne ou hors ligne.

Terme(s)-clé(s)
  • Lignes directrices de l’Organisation de coopération et de développement économiques sur la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel
  • Lignes directrices de l’Organisation de coopération et de développement économiques régissant la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Seguridad
OBS

OCDE: Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos.

Terme(s)-clé(s)
  • Directrices sobre protección de la privacidad y flujos transfronterizos de datos personales
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
CONT

Under the direction of the Chief Information Officer, the Information Management Services Directorate (IMSD) provides the strategy, policies, infrastructure, tools and skilled personnel necessary for Health Canada to make effective use of information management and information technology (IM/IT) in the delivery of departmental programs and services. This includes developing, implementing and communicating IM/IT policies, standards and guidelines; facilitating the planning and delivery of corporate IM/IT projects; and providing coordination and secretariat support to the Department's IM/IT committees.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
CONT

Sous l'autorité de la dirigeante principale de l'information, la Direction des services de gestion de l'information(DSGI) fournit la stratégie, les politiques, l'infrastructure, les outils et le personnel spécialisé dont a besoin Santé Canada pour utiliser efficacement la gestion de l'information et la technologie de l'information(GI/TI) aux fins de la prestation des programmes et des services du Ministère. Pour s’acquitter de cette responsabilité, la DSGI doit notamment élaborer, mettre en œuvre et communiquer des politiques, des normes et des lignes directrices en matière de GI/TI, faciliter la planification et l'exécution des projets ministériels de GI/TI et fournir des services de coordination et de soutien administratif aux comités de GI/TI du Ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
CONT

The Office of Management and Program Services (OMPS) develops frameworks, strategies, guidelines and management solutions to support Health Products and Food Branch (HPFB) Managers in carrying out their programs and activities. OMPS also delivers programs such as Continuing Education, Information Technology, Information and Records Management and provides planning and management services to all HPFB managers and employees.

Terme(s)-clé(s)
  • Office of Management and Programme Services

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

Le Bureau des programmes et des services de gestion(BPSG) élabore des cadres d’activité, des stratégies, des lignes directrices et des solutions de gestion pour assister les gestionnaires de l'Inspectorat du Bureau des programmes et des services de gestion(DGPSA) dans la mise en œuvre de leurs programmes et activités. Le BPSG s’occupe également de la technologie de l'information, éducation continue, de la gestion de l'information des dossiers et offre des services de planification et de gestion à tous les gestionnaires et employés de la DGSPA.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

The Assistant Deputy Minister (ADM), Corporate Services is responsible and accountable for providing corporate leadership in the formulation, establishment, implementation and monitoring of policies, plans, guidelines, best practices, systems, standards and processes respecting corporate management programs in the Department.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Structures de l'administration publique
CONT

Le Sous-ministre adjoint(SMA), Service généraux, est en charge et responsable de guider l'application, la mise en œuvre et le suivi des politiques, des plans, des lignes directrices, des meilleures pratiques, des systèmes, des normes et des processus liés aux programmes du Ministère dont la gestion est centralisée.

OBS

Budget des dépenses, partie III, Agence de promotion économique du Canada atlantique.

OBS

Aussi Emploi et Immigration Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Estructuras de la administración pública
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Office Accommodation Services. Managing office space needs of federal organizations in accordance with the Government of Canada's accommodation policy, guidelines and standards; advising clients on the most suitable approach to meeting their accommodation needs ...; [ensuring] effective maintenance and operation of ... real estate assets; responding to property and facility emergencies; ensuring effective stewardship on behalf of Canadians by offering solutions representing fair value to the Crown.

OBS

Office Accommodation Services; OAS: designations used by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

Services de gestion de locaux à bureaux. Gérer les besoins en locaux à bureaux d’organisations fédérales conformément à la politique, aux lignes directrices et aux normes du gouvernement du Canada en matière de locaux; conseiller les clients sur l'approche la plus adéquate pour répondre à leurs besoins en locaux […]; assurer l'entretien et l'exploitation efficaces de […] biens immobiliers; intervenir en cas d’urgence dans les immeubles et les installations; assurer une intendance efficace au profit de la population canadienne en offrant à l'État des solutions représentant une juste valeur.

OBS

Services de gestion des locaux à bureaux; SGLB : désignations en usage à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial and Economic Psychology
  • Labour Disputes
  • Personnel Management
  • Special-Language Phraseology
CONT

Powers of the Treasury Board: In the exercise of its human resources management responsibilities under paragraph 7(1)(e), the Treasury Board may ... establish policies or issue directives respecting the prevention of harassment in the workplace and the resolution of disputes relating to such harassment ...

Français

Domaine(s)
  • Psychologie industrielle et économique
  • Conflits du travail
  • Gestion du personnel
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Pouvoirs du Conseil du Trésor : Le Conseil du Trésor peut, dans l'exercice des attributions en matière de gestion des ressources humaines que lui confère l'alinéa 7(1) e) :[...] élaborer des lignes directrices ou des directives concernant la prévention du harcèlement en milieu de travail et le règlement des différends auquel il donne lieu [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología económica e industrial
  • Conflictos del trabajo
  • Gestión del personal
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

La Oficina de Prevención de Riesgos Laborales de la Universidad de Salamanca, oído el Comité de Seguridad y Salud, adoptará las decisiones técnicas precisas para que en la evaluación, la planificación y la gestión de los riesgos laborales de naturaleza psicosocial se introduzcan medidas eficaces para la prevención del acoso en el entorno laboral.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Information Management Resource Centre. The Framework for the Management of Information (FMI) is a key initiative aimed at modernizing and mapping the strategic direction and landscape for the management of information in the Government of Canada. The FMI will assist government departments and agencies by providing authoritative, comprehensive and integrated guidance on how to best manage information to support service delivery, enhance Citizen access, improve results, fulfill government information legal and policy obligations, and strengthen accountability. Government departments and agencies will be able to use FMI standards and guidelines as is or to adapt them to meet their specific needs as appropriate.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
OBS

Le Cadre de la gestion de l'information(CGI) est une initiative clé visant à moderniser et à dresser l'orientation et le portrait stratégiques de la gestion de l'information(GI) au Gouvernement du Canada. Le CGI aidera les ministères et les organismes en leur fournissant des conseils complets, intégrés et faisant autorité sur la meilleure façon de gérer l'information en vue d’appuyer la prestation des services, de fournir un meilleur accès aux citoyens, d’améliorer les résultats, de leur permettre de satisfaire aux obligations en matière d’information gouvernementale découlant des lois et des politiques et de renforcer la reddition de comptes. Les ministères et organismes pourront utiliser les normes et les lignes directrices du CGI telles quelles ou les adapter pour répondre à leurs besoins particuliers, s’il y a lieu.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Financial and Budgetary Management
  • Personnel Management
OBS

The Treasury Board is a Cabinet committee of the Queen's Privy Council of Canada. It was established in 1867 and given statutory powers in 1869.

OBS

It acts as the government's management board. It provides oversight of the government's financial management and spending, as well as oversight on human resources issues. It is the employer for the public service, and establishes policies and common standards for administrative, personnel, financial and organizational practices across government. It fulfills the role of the Committee of Council in approving regulatory policies and regulations, and most orders-in-council. Responsible for reporting to Parliament.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Gestion budgétaire et financière
  • Gestion du personnel
OBS

Le Conseil du Trésor est un comité du Cabinet du Conseil privé de la Reine pour le Canada. Il a été établi en 1867 et il est doté de pouvoirs légaux depuis 1869.

OBS

Il s’agit du conseil d’administration du gouvernement. Le Conseil du Trésor supervise la gestion financière et les dépenses du gouvernement et s’occupe des questions relatives aux ressources humaines. Le Conseil du Trésor est l'employeur de la fonction publique; il établit les lignes de conduite et les normes générales en matière d’administration, de gestion du personnel, de finances et des pratiques organisationnelles pour l'ensemble du gouvernement. Le Conseil du Trésor joue également le rôle du comité du Conseil en ce qui a trait à l'approbation de la politique de réglementation et des règlements, et de la plupart des décrets en conseil. Le Conseil du Trésor est responsable de rendre des comptes au Parlement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Administración federal
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Gestión del personal
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations
Terme(s)-clé(s)
  • performance management guideline

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
Terme(s)-clé(s)
  • ligne directrice sur la gestion du rendement

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
D002
code de système de classement, voir observation
OBS

Occupational Health and Safety (OHS) in the Public Service of Canada is legislated under the Canada Labour Code, Part II. This online course provides federal government employees with an overview of their roles and responsibilities under the Canada Labour Code as well as with guidelines for workplace OHS committees and representatives. Participants will gain a solid understanding of rights and responsibilities, risk management, regulations and penalties related to OHS.

OBS

D002: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
D002
code de système de classement, voir observation
OBS

La santé et la sécurité au travail(SST) au sein de la fonction publique du Canada sont régies par le Code canadien du travail, partie II. Ce cours en ligne offre aux fonctionnaires fédéraux un aperçu de leurs rôles et responsabilités en vertu du Code canadien du travail ainsi que des lignes directrices auxquelles doivent se conformer les comités et les représentants de SST en milieu de travail. Les participants acquerront une compréhension approfondie des droits et responsabilités, de la gestion du risque, de la réglementation et des sanctions liés à la SST.

OBS

D002 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
C281
code de système de classement, voir observation
OBS

This introductory course explores the common guidelines, policies and best practices for the management of vehicles within the federal fleet. Participants will learn to define vehicle procurement in the federal government, outline the management and accountability structure for light-duty vehicles and provide details on the federal fleet greening initiative.

OBS

C281: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
C281
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours d’introduction examine les lignes directrices communes, les politiques et les pratiques exemplaires aux fins de la gestion des véhicules du parc automobile fédéral. Les participants apprendront à définir le processus d’acquisition de véhicules du gouvernement fédéral, à décrire la structure de gestion et de responsabilisation concernant les véhicules légers et à fournir des détails sur l'état d’écologisation du parc automobile fédéral.

OBS

C281 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: CGSB-184.1-94.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

The Land Management and Procedures Manual of 1983 also identified section 28(2) permits as appropriate for distribution lines serving the reserve but not for transmission lines passing through a reserve and providing little or no service to the reserve.

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right of Way Claim (March 2003).

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

Le Guide de la gestion foncière et des procédures de 1983 indiquait lui aussi que le permis prévu au paragraphe 28(2) s’appliquait aux lignes de distribution desservant la réserve mais pas aux lignes de transmission traversant une réserve et ne fournissant que peu ou pas de service à la réserve.

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d’Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2014-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)
Universal entry(ies)
CFHA 101
code de formulaire, voir observation
OBS

CFHA 101: Code of a form used by the Canadian Forces Housing Agency

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
CFHA 101
code de formulaire, voir observation
OBS

CFHA 101 : code d’un formulaire de l’Agence de logement des Forces canadiennes

OBS

Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2014-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Communication and Information Management
OBS

The IMRC is a portal to Government of Canada, Canadian and international information management activities and resources. Content includes legislation, policies, guidelines, best practices, metadata standards, contacts, and professional development opportunities. The IMRC also provides a distribution and feedback mechanism to departments and agencies on the Framework for the Management of Information in the Government of Canada.

OBS

Treasury Board of Canada Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Le CRGI est un portail qui donne accès aux principales activités et ressources dans le domaine de la gestion de l'information au gouvernement du Canada, au Canada et à l'étranger. On y trouve des lois, des politiques, des lignes directrices, des pratiques exemplaires, des normes de métadonnées, des personnes-ressources et des possibilités de perfectionnement professionnel. De plus, le CRGI est utilisé pour distribuer de l'information aux ministères et organismes et pour recueillir leurs commentaires au sujet du Cadre de gestion de l'information au gouvernement du Canada.

OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
DEF

An institution (a) that meets the requirements for eligibility to receive funding set out in guidelines issued by the [granting] agency; and (b) that has signed [the] Memorandum of Understanding on Roles and Responsibilities in the Management of Federal Grants and Awards.

Français

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
DEF

Établissement a) qui se conforme aux critères d’admissibilité pour l'obtention d’une subvention suivant les dispositions des lignes directrices d’un organisme [subventionnaire] et b) qui a signé le [...] Protocole d’entente sur les rôles et responsabilités en matière de gestion des subventions et des bourses fédérales.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Communication and Information Management
OBS

Library and Archives Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Bibliothèque et Archives Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Emergency Management
CONT

... some disaster response fields, namely social work and mental health, have higher educational requirements and more advanced tools and resources ... as compared to traditional EMS [emergency medical service] personnel, Red Cross staff and volunteers, and emergency managers. Therefore, recommendations ... will be critical in designing a curriculum that can meet the needs and learning styles of this diverse group of different disaster response professionals.

OBS

This broad term refers to any professionals who respond during or in the aftermath of a disaster: first responders (e.g. firefighters, police, emergency medical service and military), medical responders (medical doctors, nurses, paramedics, mental health and social workers), volunteers (who use their professional skills), public safety workers as well as those professionals who deal with environmental, structural and cleaning issues after a disaster.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des urgences
CONT

[Le] site Internet [nommé Système d’information pour la gestion des catastrophes(DMIS) ] permet un suivi des catastrophes. Les professionnels des interventions en cas de catastrophe dans les sociétés nationales et sur le terrain [...] ont accès à la cartographie et aux rapports de terrain, peuvent échanger des informations sur les opérations d’intervention en cas de catastrophe et consulter des feuilles de données, fiches d’information et autres ressources, procédures et lignes directrices.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Transport of Goods
  • Sea and River Traffic

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Transport de marchandises
  • Trafic (Transport par eau)
DEF

Accord passé entre armements pour vendre ou échanger des créneaux, qui favorise le développement et la gestion de lignes maritimes régulières de porte-conteneurs.

OBS

accord de créneaux : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 - données d’organisme externe 2013-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
  • Titles of Monographs
  • IT Security
DEF

[A directive that] provides instructions and guidelines to facilitate the classification, categorization and management of sensitive information.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
  • Titres de monographies
  • Sécurité des TI
DEF

[Directive qui] fournit des instructions et des lignes directrices pour faciliter la classification, la catégorisation et la gestion de l'information de nature délicate.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
  • Corporate Security
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Chief Information Officer Branch. The IPSPD is responsible for the provision of strategic policy advice and assistance to government institutions and TBS policy centres on policies, guidelines and standards concerning access to information, privacy, common look and feel, proactive disclosure, management of government information and security. The Division also participates in various interdepartmental committees and assists other governments in the process of adopting ATIP (Access to Information and Privacy) legislation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité générale de l'entreprise
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Direction du dirigeant principal de l'information. La DPIPRPS fournit aide et conseils stratégiques aux institutions gouvernementales et aux centres de décision du SCT sur les politiques, lignes directrices et normes relatives à l'accès à l'information, la protection des renseignements personnels, la normalisation des sites Internet, la divulgation proactive, la gestion de l'information gouvernementale et la sécurité. La Division participe aussi aux travaux de divers comités interministériels et aide d’autres gouvernements à adopter des mesures législatives liées à l'AIPRP(accès à l'information et protection des renseignements personnels).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
  • Risks and Threats (Security)
OBS

The Integrated Risk Management Framework provides guidance to adopt a more holistic approach to managing risk. The application of the Framework is expected to enable employees and organizations to better understand the nature of risk, and to manage it more systematically.

OBS

Treasury Board of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Risques et menaces (Sécurité)
OBS

Le Cadre de gestion intégrée du risque établit des lignes directrices concernant l'utilisation d’une approche plus globale en matière de gestion du risque. Il devrait permettre aux employés et aux organisations de mieux comprendre la nature du risque et d’en faire une gestion plus systématique.

OBS

Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Information Management Resource Centre. The GOL MWG (Government On-Line Metadata Working Group) advises Treasury Board Secretariat on metadata issues and develops guidance for federal departments and agencies. Sub-groups study various metadata-related subjects, such as search engines, tools, thesauri, e-learning metadata, and training. Membership includes representatives from over 28 departments.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor, Centre des ressources de la gestion de l'information. Le GTGEDM(Groupe de travail du Gouvernement en direct sur les métadonnées) fournit des avis au Secrétariat du Conseil du Trésor(SCT) sur les questions reliées aux métadonnées et développe des lignes directrices à l'intention des ministères et agences du gouvernement fédéral. Des sous-groupes étudient des sujets spécifiques reliés aux métadonnées, comme par exemple : les engins de recherche, les outils, les thésauri, les métadonnées appliquées au matériel d’apprentissage en ligne, ainsi que la formation. Le Groupe de travail est composé de représentants en provenance de plus de 28 ministères.

Terme(s)-clé(s)
  • GTM GED

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2013-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
CONT

Pre-arrival targeting is a critical component of the [Canada Border Services Agency's] risk-management approach ... Without pre-arrival targeting to identify high-risk goods and travellers, the movement of people and goods would be greatly delayed by more intensive scrutiny at primary inspection lines, and would incur an enormous cost to the Agency and its clients (e.g. importers, exporters, airlines).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Le ciblage avant l'arrivée est un élément crucial de l'approche de [l'Agence des services frontaliers du Canada] dans la gestion des risques. [...] Sans un ciblage avant l'arrivée pour repérer les marchandises et les voyageurs à risque élevé, la circulation des personnes et des marchandises serait de beaucoup retardée par un examen plus intensif aux lignes d’inspection primaire et forcerait l'Agence et ses clients(p. ex. les importateurs, les exportateurs et les lignes aériennes) à supporter un énorme coût.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Indigenous Sociology
OBS

Health Canada, First Nations and Inuit Health Branch, Ottawa, 2000, 66 pages.

Terme(s)-clé(s)
  • Human Resource Guidelines for the Management of First Nations and Inuit Health Programmes

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Sociologie des Autochtones
OBS

Santé Canada, Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits, Ottawa, 2000, 63 pages.

OBS

En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n’est pas conforme à cette recommandation.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2012-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Environmental Management
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Gestion environnementale
  • Droit autochtone

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)
DEF

Type of maintenance work required to correct items that no longer function properly. This type of urgent and minor maintenance covers situations such as plumbing and electrical problems and broken glass.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)
DEF

Travaux d’entretien requis pour réparer des éléments qui ne fonctionnent plus correctement. Ces petits travaux urgents sont effectués par exemple pour régler des problèmes de plomberie et d’électricité ou remplacer des carreaux cassés

OBS

Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Accommodation (Military)
  • Military Administration
OBS

The Schedule of Rates comprises a comprehensive Item Master List (IML) costed on a national basis.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Logement (Militaire)
  • Administration militaire
OBS

Le barème de prix comporte une liste principale de travaux (LPT) dont les coûts sont établis à l’échelle nationale

OBS

Terme extrait des Lignes de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Heritage
OBS

The Burra Charter was adopted by Australia ICOMOS (the Australian National Committee of ICOMOS) on 19 August 1979 at Burra, South Australia. The Burra Charter provides guidance for the conservation and management of places of cultural significance (cultural heritage places), and is based on the knowledge and experience of Australia ICOMOS members.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Patrimoine
OBS

La Charte de Burra a été adoptée le 19 août 1979 par Australia ICOMOS, le comité national australien du Conseil international des monuments et des sites(ICOMOS), à Burra en Australie du Sud. La Charte apporte des lignes directrices pour la conservation et la gestion de lieux et des biens patrimoniaux de valeur culturelle et repose sur les connaissances et l'expérience des membres d’ICOMOS Australie.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Labour and Employment
DEF

The termination of the employment of an employee for cause during the probationary period.

CONT

Termination for rejection on probation can apply where it is the result of unacceptable performance or misconduct under performance management guidelines.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Travail et emploi
DEF

Fait de mettre fin à l’emploi d’une personne en cours de stage pour un motif déterminé.

CONT

Les motifs d’un renvoi en cours de stage sont un rendement inacceptable et l'inconduite selon les lignes directrices sur la gestion du rendement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratación de personal
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

ISO Standard no. ISO 9004-4:1993

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Titre de la norme traduit seulement pour le moment :Gestion de la qualité et éléments de système qualité-Partie 4 :Lignes directrices pour l'amélioration de la qualité

OBS

Norme publiée actuellement en anglais seulement

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

ISO Standard no. ISO 9004-3:1993

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Titre de la norme traduit seulement pour le moment :Gestion de la qualité et éléments de système qualité-Partie 3 :Lignes directrices pour les matériels fabriqués

OBS

Norme publiée actuellement en anglais seulement

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Titre de la norme traduit seulement pour le moment : Normes pour la gestion de la qualité et l'assurance de la qualité-Partie 2 :Lignes directrices pour l'application de l'ISO 9001, l'ISO 9002 et l'ISO 9003

OBS

Norme publiée actuellement en anglais seulement

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Public Administration
OBS

Ottawa: Treasury Board of Canada, 1985. 22 pages

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration publique
OBS

Ottawa : Conseil du Trésor, 1985. 22 p.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
DEF

The primary or controlling computer in a multiple computer operation.

OBS

host computer: term standardized by CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
DEF

Ordinateur central d’un système informatique, qui en assure la commande globale, la gestion des bases de données ou des fichiers communs et éventuellement les traitements importants pour lesquels il dispose seul des ressources nécessaires

OBS

[...] Cet ordinateur délègue à des unités, généralement plus rapides, des tâches intermédiaires ou plus spécialisées(gestion des lignes, des entrées-sorties, des opérations systématiques présentant une certaine répétitivité, etc.).

OBS

ordinateur hôte; ordinateur principal : termes normalisés par l’AFNOR.

OBS

ordinateur hôte; hôte : termes normalisés par la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
DEF

Ordenador que proporciona a los usuarios finales servicios tales como el cálculo y el acceso a bases de datos, y que puede efectuar funciones de control de la red.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

Issued by the Inuvialuit Game Council, the Mackenzie Valley Environmental Impact Review Board and the Minister of the Environment, August 2004. Current title : Terms of Reference for the Environmental Impact Statement/Mackenzie Gas Project.

Terme(s)-clé(s)
  • EIS Terms of Reference
  • Environmental Impact Statement Terms of Reference

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Études et analyses environnementales
OBS

Rendu public par le Conseil inuvialuit de gestion du gibier, de l'Office d’examen des répercussions environnementales de la vallée du Mackenzie et le ministre de l'Environnement, août 2004. La présente directive contient les lignes directrices pour la rédaction d’une étude d’impact environnemental pour le projet. La directive définit la nature et la portée des questions que doit aborder le promoteur dans l'étude d’impact environnemental.

OBS

Cadre de référence de l’étude d’impact environnemental du projet gazier Mackenzie : terme utilisé par la Direction des communications de l’Agence canadienne d’évaluation environnementale.

Terme(s)-clé(s)
  • Cadre de référence de l’EIE

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)
Universal entry(ies)
CFHA 100
code de formulaire, voir observation
OBS

CFHA 100: Code of a form used by the Canadian Forces Housing Agency

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
CFHA 100
code de formulaire, voir observation
OBS

CFHA 100 : code d’un formulaire de l’Agence de logement des Forces canadiennes

OBS

Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)
Universal entry(ies)
CFHA 102
code de formulaire, voir observation
OBS

CFHA 102: Code of a form used by the Canadian Forces Housing Agency

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
CFHA 102
code de formulaire, voir observation
OBS

ALFC 102 : code d’un formulaire de l’Agence de logement des Forces canadiennes

OBS

Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

A set of rules for controlling the sequence of transmissions on a synchronous line.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
OBS

Réalisation de réseaux informatiques.-Les réseaux informatiques sont réalisés avec des mini-ordinateurs auxquels sont connectées des lignes de transmission et qui réalisent par logiciel, les fonctions de réseau. Ces fonctions sont :-multiplexage des messages sur des lignes de transmission [...]-gestion des procédures des lignes de transmission [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Internet y telemática
DEF

Conjunto formalmente especificado de secuencias posibles de bits, que garantiza que dos extremos de un enlace de comunicaciones podrán pasar la información de una manera inteligible entre los mismos.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Administrative Policy Branch, Treasury Board, 1977.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Direction de la politique administrative, Conseil du trésor, 1977.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2010-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
DEF

A coherent set of principles, objectives, standards, guidelines, laws and responsibilities that describe and guide information management programs and activities at the corporate and departmental levels.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
DEF

Ensemble cohérent de principes, d’objectifs, de normes, de lignes directrices, de dispositions législatives et de responsabilités qui décrivent et orientent les programmes et les activités de gestion de l'information, tant à l'échelle de l'administration fédérale que dans les ministères.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2010-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Accommodation (Military)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Logement (Militaire)
  • Administration militaire
OBS

Travaux d’entretien requis pour réparer des éléments qui ne fonctionnent plus correctement. Ces petits travaux urgents sont effectués par exemple pour régler des problèmes de plomberie et d’électricité ou remplacer des carreaux cassés.

OBS

Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Terme(s)-clé(s)
  • coordonnateur de la formation

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2010-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2009-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Nuclear Plant Safety
CONT

Theft and diversion of nuclear materials suitable for construction of nuclear explosives or dispersal weapons has received considerable recent attention in the public domain.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Sûreté des centrales nucléaires
CONT

Au plan des concepts, le principe de défense en profondeur repose sur plusieurs niveaux ou méthodes de protection, notamment la prévention, la gestion des événements et la mitigation. Il peut prendre la forme de plusieurs lignes de défense reposant, en particulier, sur des dispositions administratives et techniques aptes à prévenir les disparitions, pertes, vols et détournements de matières nucléaires.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2008-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

This manual is being issued as a supplement to the Treasury Board Manual (Financial Management Component) which will be published at a later date. It is linked to the Treasury Board manual through the common policy directives and guidelines in Chapter 2 of this manual, which are the same as those to be included in Section 7 of the Treasury Board Manual (Financial Management Component). A chapter in Section 7 will replace the present Chapter 4 in the Guide on Financial Management.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Le présent manuel sert de complément au module sur la gestion financière du Manuel du Conseil du Trésor, qui sera diffusé à une date ultérieure. Il est relié au manuel du Conseil du Trésor par les directives et les lignes directrices générales communes qui figurent et au chapitre 2 du présent manuel et à la section 7 du volume sur la gestion financière. L'un des chapitres de cette section 7 remplacera le chapitre 4 du Guide d’administration financière.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2008-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Transportation
OBS

A Transport Canada's publication title, number TP-3867.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Transports
OBS

Titre d’un document de Transports Canada, numéro TP-3867.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2008-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat (TBS), version 1.0 (May 2, 2002), version 2.0 (August 31, 2002).

Terme(s)-clé(s)
  • Framework to Manage Privacy Risks

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT), version 1.0 (2 mai 2002), version 2.0 (31 août 2002).

Terme(s)-clé(s)
  • Cadre de gestion des risques d’entrave à la vie privée

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2008-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environmental Management
  • Archaeology

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion environnementale
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2008-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
OBS

The CSCN is a Working Group of the CISC and addresses numbering issues that fall under the jurisdiction of the CRTC. The CSCN establishes numbering administration guidelines which the Canadian Numbering Administrator (CNA) follows to provide numbering administration functions for the Canadian telecommunications industry. SAIC Canada currently performs the CNA role under contract to the Canadian Numbering Administration Consortium (CNAC), which is authorized by the CRTC to hire a contractor to perform the CNA function. The CNA works cooperatively with the North American Numbering Plan Administrator (NANPA) to ensure effective and efficient use of North American Numbering Plan (NANP) resources.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Comités et commissions (Admin.)
OBS

Le Comité directeur canadien sur la numérotation(CDCN) est un groupe de travail qui relève du CDCI. Il traite des questions de numérotation qui sont du ressort du CRTC et il établit les lignes directrices sur lesquelles l'administrateur de la numérotation canadienne(l'ANC) se fonde pour assurer la gestion de la numérotation aux fins de l'industrie canadienne des télécommunications. SAIC Canada remplit actuellement le rôle de l'ANC aux termes d’un contrat du Consortium de gestion de la numérotation canadienne(CGNC), groupement autorisé par le CRTC à confier le rôle de l'ANC à un entrepreneur. L'ANC travaille en collaboration avec l'administrateur du Plan de numérotation nord-américain(PNNA) pour s’assurer que les ressources du PNNA sont utilisées de façon efficace.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Real Estate
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The scope of the Guide ranges from the broad conceptual issues to the day-to-day operations for which the Treasury Board is authorized to act. The guidance is also reflective of good managerial practices that go beyond Treasury Board policies. The Guide should prove useful in assisting public-sector managers in their responsibilities for the management of realty assets, whether subject to Treasury Board policies or not.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Immobilier
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La portée du Guide varie des grandes questions théoriques aux opérations courantes pour lesquelles le Conseil du Trésor est autorisé à exercer son pouvoir d’intervention. Les lignes directrices qui y sont présentées témoignent de bonnes pratiques de gestion qui débordent les politiques du Conseil du Trésor. En ce sens, le document devrait se révéler utile en aidant les gestionnaires de la fonction publique à s’acquitter de leurs responsabilités dans le domaine de la gestion des biens immobiliers, qu'ils soient soumis ou non aux politiques du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2007-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

An initiative aimed at establishing guidelines for all federal departments on how to integrate environmental considerations into the management of their operations.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

C'est une initiative qui vise à établir des lignes directrices à l'intention de tous les ministères fédéraux pour qu'ils s’en inspirent de façon à tenir compte des considérations d’ordre écologique dans la gestion de leurs opérations.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2007-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes
  • Labour Relations
  • Federal Administration
CONT

Conflict Management ... Subject to any policies established by the employer or any directives issued by it, every deputy head in the core public administration must, in consultation with bargaining agents representing employees in the portion of the core public administration for which he or she is deputy head, establish an informal conflict management system and inform the employees in that portion of its availability. [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail
  • Relations du travail
  • Administration fédérale
CONT

Gestion des conflits [...] Sous réserve des lignes directrices ou des directives élaborées par l'employeur, chacun des administrateurs généraux de l'administration publique centrale établit, en collaboration avec les agents négociateurs représentant des fonctionnaires dans le secteur de l'administration publique centrale dont il est responsable, un système de gestion informelle des conflits et avise les fonctionnaires de la disponibilité de celui-ci. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2007-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Military Materiel Management
OBS

A publication from the Air Force's Software Technology Support Center.

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Gestion du matériel militaire
OBS

Lignes de conduite pour la gestion efficace des acquisitions : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2007-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Environmental Management
OBS

IUCN (International Union for Conservation of Nature and Natural Resources) Commission on Parks and Protected Areas with the Assistance of the World Conservation Monitoring Centre, 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion environnementale
OBS

Document de la Commission des parcs nationaux et des aires protégées de l’UICN [Union mondiale pour la nature] avec l’assistance du Centre mondial de surveillance continue de la conservation de la nature, 1994.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Gestión del medio ambiente
OBS

Comisión Mundial de Áreas Protegidas con la ayuda del Centro Mundial de Monitoreo de la Conservación.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Transport Canada, Aerodromes and Air Navigation Branch. Administrative Services provides finance, material management, human resource, and administrative services for Aerodromes and Air Navigation. It delivers a wide range of general administrative policies, procedures, guidelines and services, including contracting, accounting, and information management.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Transports Canada, Direction des aérodromes et de la navigation aérienne. La division des Services administratifs offre des services financiers, des services de gestion du matériel, des services en ressources humaines et des services administratifs à la direction des Aérodromes et de la navigation aérienne. Elle fournit un vaste éventail de services en matière de politiques administratives générales, de procédures et de lignes directrices, dont l'établissement de contrats, la comptabilité et la gestion de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2006-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Communication and Information Management
OBS

The PSMA Communications Compendium is designed to provide the information and tools needed to communicate the important messages about renewal. It is intended that this foundation document be used to tailor individual departmental/agency communications’ strategies that speak to specific audiences. The Compendium is an ‘evergreen’ document that will be continuously updated and expanded to include new materials and messaging as needed. It is the communications guide intended to provide direction, tools and consistent messages and brand image. It provides such key documents as frequently asked questions, useful backgrounders, strategic messages and an outline of the PSMA Communications Strategy. The Compendium is designed to clarify the important links between Public Service modernization, human resources modernization, the PSMA, the Treasury Board human resources portfolio and the benefits to Canadians and the Public Service.

Terme(s)-clé(s)
  • Public Service Modernization Act Communications Compendium

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Le recueil des communications sur la LMFP est conçu pour donner les informations et les outils nécessaires à la communication de messages importants sur le renouvellement de l'effectif. On prévoit que ce document de base sera utilisé par les ministères et organismes afin d’adapter leurs stratégies de communication aux besoins spécifiques de leurs auditoires. Le recueil est un document «évolutif» qui sera continuellement mis à jour et qui s’enrichira, au besoin, de nouveaux documents et messages. Il s’agit d’un manuel de communications qui vise à fournir des orientations, des outils et des messages uniformes, et à définir l'image de marque. Il contient des documents clés, tels qu'une foire aux questions, des fiches d’information utiles, des messages stratégiques et les grandes lignes de la stratégie de communication sur la LMFP. Le recueil cherche à apporter des éclaircissements sur les liens importants qui existent entre la modernisation de la fonction publique, la modernisation de la gestion des ressources humaines, la LMFP, le portefeuille du Conseil du Trésor en matière de RH et les avantages de la modernisation pour la population canadienne et la fonction publique.

Terme(s)-clé(s)
  • recueil des communications sur la Loi sur la modernisation de la fonction publique

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2006-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Public Service Human Resources Management Agency of Canada. The guide provides guidelines and policies concerning the acceptance of gifts, hospitality and benefits. Clarification and case studies are also provided to assist staff in determining the proper course of action.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada. Le présent guide donne des lignes directrices au sujet de l'acceptation de cadeaux, de marques d’hospitalité et d’avantages. Des éclaircissements et des études de cas sont également fournis afin d’aider le personnel à décider de la conduite à adopter.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2006-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Framework for Competency-Based Management in the Public Service of Canada provides the legislative, policy and practical guidelines for using a set of competencies to manage people's performance within the Public Service of Canada. It is the result of collaboration with many stakeholders. It is an evergreen piece; that is, it will be updated periodically as we all gain collective experience in competency-based management (CBM). This overview is intended for all employees in the federal Public Service who are interested in getting an overall idea of what CBM is and why there is growing interest in applying it to the management of people.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Le Cadre de travail pour la gestion axée sur les compétences dans la fonction publique du Canada contient les lignes directrices législatives, politiques et pratiques permettant d’appliquer un ensemble de compétences pour gérer le rendement des ressources humaines de la fonction publique. Il est le fruit de la collaboration de nombreux intervenants et un document à renouvellement tacite, en ce sens qu'il sera mis à jour périodiquement afin de prendre en compte l'expérience collective acquise en gestion axée sur les compétences(GAC). Cet aperçu s’adresse à l'ensemble des employés de la fonction publique fédérale désireux d’obtenir une vue d’ensemble de la GAC et de connaître les motifs de sa popularité croissante au chapitre de la gestion des ressources humaines.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2006-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
CONT

In the exercise of its human resources management responsibilities under paragraph 7(1)(e), the Treasury Board may ... establish policies or issue directives respecting the disclosure by persons employed in the public service of information concerning wrongdoing in the public service and the protection from reprisal of persons who disclose such information in accordance with those policies or directives ... [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

Le Conseil du Trésor peut, dans l'exercice des attributions en matière de gestion des ressources humaines que lui confère l'alinéa 7(1) e) [...] élaborer des lignes directrices ou des directives concernant la communication par les personnes employées dans la fonction publique de renseignements sur les actes fautifs commis au sein de celle-ci et la protection de ces personnes contre les représailles lorsqu'elles communiquent ces renseignements conformément à ces lignes directrices ou directives; [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2006-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Recruiting of Personnel
  • Federal Administration
CONT

In the exercise of its human resources management responsibilities ... the Treasury Board may establish policies or issue directives respecting(i) the manner in which deputy heads in the core public administration may deal with grievances under the Public Service Labour Relations Act to which they are a party, and the manner in which they may deal with them if the grievances are referred to adjudication under subsection 209(1) of that Act, and ... [Public Service Modernization Act, 2003]

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Recrutement du personnel
  • Administration fédérale
CONT

Le Conseil du Trésor peut, dans l'exercice des attributions en matière de gestion des ressources humaines [...] élaborer des lignes directrices ou des directives :(i) d’une part, sur la façon dont les administrateurs généraux de l'administration publique centrale peuvent s’occuper des griefs présentés sous le régime de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique auxquels ils sont parties et plus particulièrement de ceux de ces griefs qui sont renvoyés à l'arbitrage en vertu du paragraphe 209(1) de cette loi, [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 - données d’organisme externe 2006-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Corporate Management
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Shift Manager is the senior position on shift. This position has the ultimate responsibility for managing the station (both operation and maintenance) to ensure that the Station License, OP&Ps [Operating Policies and Principles] and other high level procedures are not violated.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion de l'entreprise
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le superviseur de quart est un poste supérieur. Ce poste confère au titulaire la responsabilité ultime de la gestion de la centrale(à la fois l'exploitation et l'entretien) afin de s’assurer que le permis de centrale, les LCE [lignes de conduite pour l'exploitation] et d’autres procédures de niveau élevé sont respectés.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 - données d’organisme externe 2006-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
18.02.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

in a computer network, processor that relieves a host computer of communication tasks

OBS

The tasks of the front-end processor may include line control, message handling, code conversion, and error control.

OBS

front-end processor; FEP; front-end computer: terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-18:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
18.02.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

dans un réseau d’ordinateurs, processeur qui effectue les opérations de communication pour le compte d’un ordinateur hôte

OBS

Les tâches d’un processeur frontal peuvent comprendre la gestion des lignes, le traitement des messages, la conversion de code et le traitement des erreurs.

OBS

processeur frontal; frontal; ordinateur frontal : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-18:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Forestry Operations
OBS

Natural Resources Canada completed the Aboriginal Forest Guidelines, a tool to support Aboriginal peoples in their efforts to improve forest management practices. The guidelines were made available to Aboriginal groups in June 1995.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Exploitation forestière
OBS

Ressources Naturelles Canada a terminé les Lignes directrices concernant les forêts sur les terres autochtones, un outil qui aidera les Autochtones dans leurs efforts visant à mettre en place des pratiques de gestion de forêts. Ces directives ont été mises à la disposition des groupes Autochtones en juin 1995.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2005-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

Public Service Human Resources Management Agency of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Working Group on Direct Authorities under Financial Administration Act
  • Working Group on Direct Authorities under the FAA

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada, Modernisation de la gestion des ressources humaines. Donne son avis sur les critères de préparation et élabore des lignes directrices sur les mesures disciplinaires, le licenciement ou la rétrogradation(pour cause de rendement insatisfaisant-mesure non disciplinaire) et le renvoi en cours de stage.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail chargé des pouvoirs directs en vertu de la LGFP
  • Groupe de travail chargé des pouvoirs directs en vertu de la Loi sur la gestion de la fonction publique

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2005-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)
Terme(s)-clé(s)
  • march in
  • moving-in

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)
OBS

Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2005-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)
Terme(s)-clé(s)
  • march out
  • moving-out

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)
OBS

Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2005-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Internet and Telematics
DEF

In a computer network, a processor that relieves a host computer of processing tasks such as line control, message handling, code conversion and error control.

OBS

front end processor: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association International (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International.

Terme(s)-clé(s)
  • front end computer
  • front end machine

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Internet et télématique
DEF

Dans un réseau d’ordinateurs, processeur qui effectue certaines opérations comme la gestion des lignes, le traitement des messages, le transcodage et le traitement des erreurs pour le compte d’un ordinateur hôte.

OBS

processeur frontal : terme et définition reproduits avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation International (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA International décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Computadoras y calculadoras
  • Internet y telemática
DEF

Computadora (ordenador) pequeña que está situada entre una computadora anfitriona y las terminales y otros dispositivos que requieren acceso a la computadora anfitriona.

CONT

La computadora frontal controla las comunicaciones y las tareas de comprobación de errores relacionadas con el direccionamiento de mensajes hacia y desde la computadora anfitriona.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2004-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
  • Video Technology
  • Information Theory
  • Computer Mathematics
DEF

The SMPTE time code inserted in the vertical interval between the two fields of a tape frame.

OBS

This method eliminates errors that occur from tape stretch when using longitudinal time code.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
  • Vidéotechnique
  • Théorie de l'information
  • Mathématiques informatiques
DEF

Code temporel SMPTE (Society of Motion Picture and Television Engineers) inséré dans l’intervalle vertical situé entre les deux zones d’une rangée de bande.

CONT

Le time-code longitudinal a grandement facilité le montage vidéo sur les machines professionnelles. Son usage s’est étendu à toutes les autres filières de production audiovisuelle telles que cinéma ou enregistrement son multi-pistes. [...] Malgré sa généralisation, le LTC recèle plusieurs défauts. Il ne peut pas être lu à faible vitesse de défilement de la bande. D'autre part, il est traité par des circuits indépendants de ceux de la vidéo. Il est donc facile de perdre le synchronisme image/time-code par simple déphasage des signaux. Pour pallier ces inconvénients, le signal de time-code a été intégré au signal vidéo lui-même et inscrit dans deux lignes vidéo du top de synchronisation vertical dans le haut de l'image, d’où son nom de «vertical interval time-code», ou VITC. Les 80 bits d’information sont complétés par quelques signaux de contrôle supplémentaires jusqu'à former un total de 96 bits, qui doivent être transmis dans la durée d’une ligne vidéo, ce qui conduit à un débit binaire de 2 Mbits/s. Les circuits de traitement sont beaucoup plus sophistiqués et ne se sont généralisés qu'à la fin des années 80. Le VITC présente pour sa part diverses difficultés d’exploitation, telles que l'obligation de rembobiner les cassettes avec la bande sur les têtes video, ou la gestion délicate de la continuité du time-code aux raccords de montage. Les défauts de l'un étant compensés par les avantages de l'autre, la tendance en production vidéo est de travailler simultanément avec les deux time-codes, le LTC et le VITC.

OBS

Cette méthode permet d’éliminer les erreurs occasionnées par la tension du ruban lorsque l’on a recours au code temporel longitudinal.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2004-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
  • Public Service
OBS

Privy Council Office (PCO).

Terme(s)-clé(s)
  • Guidelines for Heads of Agencies and other Governor in Council Appointees: Performance Management Program
  • Performance Management Program for Heads of Agencies and other Governor in Council Appointees: Guidelines

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
  • Fonction publique
Terme(s)-clé(s)
  • Programme de gestion du rendement des chefs d’organismes et autres cadres nommés par le Gouverneur en conseil :lignes directrices

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2004-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Telecommunications Transmission
DEF

The collection or operating procedures and control signals by which a data transmission system is controlled.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2004-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
CONT

Oil sands development is also guided by policies and guidelines that are developed by regulatory agencies or the multi-stakeholder working groups. The Regional Sustainable Development Strategy (1999) creates a resource management framework for balancing development with environmental protection.

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
CONT

La mise en valeur des sables bitumineux est également régie par les politiques et lignes directrices élaborées par les divers organismes de réglementation et groupes de travail multilatéraux. La Regional Sustainable Development Strategy(1999) crée un cadre de gestion des ressources servant à concilier le développement avec les impératifs de la protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2004-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
Terme(s)-clé(s)
  • Information Management Guideline

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
Terme(s)-clé(s)
  • Ligne directrice sur la gestion de l’information

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2004-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Waste Management
OBS

New Brunswick Department of Agriculture, Fisheries and Aquaculture. The Manure Management Guidelines for New Brunswick gives direction for establishing and operating livestock facilities. It is the successor to the 1983 Guidelines for Livestock Manure and Waste Management in New Brunswick. The Manure Management Guidelines for New Brunswick is intended for producers, provincial and municipal officials, land use planners, and others concerned with the siting, design and management of new and expanding livestock facilities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion des déchets
OBS

Les Lignes directrices pour l'utilisation du fumier au Nouveau-Brunswick fournissent des directives en matière d’établissement et d’exploitation des installations d’élevage. Elles doivent remplacer les Lignes directrices relatives à l'utilisation des fumiers et des déchets d’origine animale au Nouveau-Brunswick, publiées en 1983. Les Lignes directrices du fumier au Nouveau-Brunswick s’adressent aux producteurs, aux fonctionnaires provinciaux et municipaux, aux planificateurs de l'utilisation des terres et à d’autres personnes qui s’intéressent au choix de l'emplacement, à la conception ainsi qu'à la gestion des établissements d’élevage nouveaux ou en expansion.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 - données d’organisme externe 2004-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Staff, noting that the establishment of Environmental Assessment (EA) Guidelines is part of the process under the CEAA [Canadian Environmental Assessment Act], presented the Panel with proposed EA Guidelines for the Port Hope and Port Granby Long-Term Low-Level Radioactive Waste Management Projects for the Panel's confirmation (the EA Guidelines were attached to CMDs 02-M52 and 02-M53).

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le personnel observe que l'établissement de lignes directrices sur l'évaluation environnementale fait partie du processus décrit dans la LCEE [Loi canadienne sur l'évaluation environnementale] et soumet à la confirmation de la Formation les lignes directrices sur l'EE proposées pour les projets de gestion à long terme des déchets de faible activité de Port Hope et de Port Granby(les lignes directrices sur l'EE sont jointes aux CMD 02-M52 et CMD 02-M53).

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2003-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Management Operations (General)
OBS

This framework is intended to outline the partnership process that has guided the development of the NCB [National Child Benefit] and which Ministers now wish to see reflected in the implementation and ongoing management of the program. This process emphasizes transparent and open communications between partners, deemphasizes formalized, bureaucratic agreements between orders of government, and accentuates accountability to the general public.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Le présent cadre dégage les grandes lignes du processus de partenariat qui a présidé à l'élaboration de la Prestation nationale pour enfants et que les ministres tiennent maintenant à retrouver dans l'administration et la gestion continue du programme. Ce processus est fondé sur des communications transparentes et ouvertes entre les partenaires plutôt que sur des ententes officielles et bureaucratiques entre les ordres de gouvernement, et met l'accent sur l'obligation de rendre compte au public.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2002-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Law of Contracts (common law)
CONT

[In water transport] such contracts, commonly called contracts of affreightment, encompasss a heterogeneous mass of maritime agreements, comprising such differing types of contracts for the lease of a vessel (bareboat or demise charters), voyage and time charter parties, and bills of lading, including bills of lading in liner trades.

OBS

The typical feature of such contracts is that the undertaking by the shipowner (ship operator), contrary to what is usually the case under bills of lading and charter parties in general, is not linked to any particular vessel or vessels, and that as a consequence his undertaking is of a generic nature. These contracts, it is said, are not real "chartering contracts" as there is no charter-party, but only an "agreement".

OBS

The document, as opposed to the action

Français

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Droit des contrats (common law)
CONT

[En transport par eau] ces contrats, communément appelés «contrats d’affrètement» désignent tout un ensemble d’accords maritimes de types aussi différents que les contrats de louage de navires(affrètement coque nue ou avec remise totale de la gestion), les contrats de charte-partie au voyage et à temps et les contrats de transport sous connaissement, y compris le connaissement de lignes régulières.

OBS

La caractéristique de ces contrats est que, contrairement à ce qui est habituellement le cas pour les contrats donnant lieu à l’émission d’un connaissement ou d’une charte-partie, l’engagement de l’armateur (du transporteur) n’est pas lié à un ou plusieurs navires déterminés et qu’en conséquence son engagement a un caractère général. Certains auteurs estiment que ces «contrats» ne sont pas de véritables contrats d’affrètement (au sens juridique français du terme, c’est-à-dire constatés par une charte-partie) mais des «accords».

OBS

Le document, par opposition à l’action.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho marítimo
  • Derecho de contratos (common law)
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2002-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Accommodation (Military)
  • Military Administration
Terme(s)-clé(s)
  • job imposed occupancy rent reduction

Français

Domaine(s)
  • Logement (Militaire)
  • Administration militaire
OBS

réduction de loyer pour logement imposé par un emploi : terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2002-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

OBS

Term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • content management guideline

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
OBS

Tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • ligne directrice sur la gestion du contenu

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2002-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • enhanced electronic information-management guideline

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
OBS

Tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

Terme(s)-clé(s)
  • ligne directrice sur la gestion améliorée de l’information électronique

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2002-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Drawn from Government On-Line Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • basic electronic information-management guidelines
  • basic electronic information management guidelines
  • basic electronic information management guideline

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Tiré du Lexique du Gouvernement en direct.

Terme(s)-clé(s)
  • lignes directrices de base sur la gestion de l'information électronique

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)
Terme(s)-clé(s)
  • self-help plan

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)
OBS

Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Accommodation (Military)
OBS

A Notice to vacate must give the occupants at least 30 days notice to quit possession of the premises.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Logement (Militaire)
OBS

Tout avis d’expulsion doit accorder aux intéressés au moins 30 jours pour quitter les lieux.

OBS

Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)
CONT

On a floating waiting list, the expected date of availability of housing will be more meaningful than position on waiting list.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)
CONT

En raison des dispositions de liste d’attente flottante; la date prévue de libération d’un logement sera plus importante que la place de l’intéressé sur la liste d’attente.

OBS

Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)
OBS

Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)
OBS

Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)
CONT

Provision of self help materials can be through a stockedself help centre run by the housing management office (HMO).

Terme(s)-clé(s)
  • self help centre

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)
CONT

L’occupant d’un logement familial peut s’approvisionner en matériaux dans un centre d’initiative personnelle dirigé par le Bureau de gestion des logements(BGL).

OBS

Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)
OBS

Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)
OBS

Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Accommodation (Military)
  • Military Administration
OBS

All maintenance and improvement work on housing units is carried out by contractors. All work provided to contractors is raised through the National Maintenance Systems (NMS).

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Logement (Militaire)
  • Administration militaire
OBS

Tous les travaux d’entretien et d’amélioration des unités d’habitation sont effectués par des entrepreneurs. Tous les contrats qui leur sont adjugés sont établis par l’entremise du Système national d’entretien (SNE).

OBS

Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)
  • Phraséologie
OBS

Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)
OBS

Terme extrait des Lignes de conduite de l'Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :