TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION MAINTENANCE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Industries - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- equipment failure
1, fiche 1, Anglais, equipment%20failure
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- machine failure 1, fiche 1, Anglais, machine%20failure
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Machine failure, or equipment failure, is any event in which a piece of industrial machinery underperforms, whether entirely or partially, or stops functioning in the way in which it was intended to. 1, fiche 1, Anglais, - equipment%20failure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Industries - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- panne d’équipement
1, fiche 1, Français, panne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- panne de matériel 2, fiche 1, Français, panne%20de%20mat%C3%A9riel
correct, nom féminin
- panne de machine 1, fiche 1, Français, panne%20de%20machine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si la panne d’équipement est une cause majeure d’arrêt imprévu, surtout lorsque la maintenance réactive est la seule stratégie en place, d’autres facteurs y contribuent également : mauvaises pratiques de maintenance, erreurs des opérateurs, manque de formation adéquate et défaut de planification, qu'il s’agisse de la gestion des stocks ou des flux de travail. 1, fiche 1, Français, - panne%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- administrative order
1, fiche 2, Anglais, administrative%20order
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- admin O 2, fiche 2, Anglais, admin%20O
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An order that details how administrative support to an operation will be provided. 3, fiche 2, Anglais, - administrative%20order
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Administrative support includes maintenance, movement, personnel management and sustainment. 3, fiche 2, Anglais, - administrative%20order
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
administrative order: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - administrative%20order
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
administrative order; admin O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - administrative%20order
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ordre administratif
1, fiche 2, Français, ordre%20administratif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- O admin 2, fiche 2, Français, O%20admin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ordre qui détaille la manière dont le soutien administratif à une opération sera fourni. 3, fiche 2, Français, - ordre%20administratif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le soutien administratif comprend la maintenance, le mouvement, la gestion du personnel et le soutien dans la durée. 3, fiche 2, Français, - ordre%20administratif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ordre administratif : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 2, Français, - ordre%20administratif
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
ordre administratif; O admin : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - ordre%20administratif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- orden administrativa
1, fiche 2, Espagnol, orden%20administrativa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Orden que se ocupa del tráfico, abastecimientos, mantenimiento, evacuación, personal, y otros detalles administrativos. 1, fiche 2, Espagnol, - orden%20administrativa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- health and usage monitoring system
1, fiche 3, Anglais, health%20and%20usage%20monitoring%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HUMS 1, fiche 3, Anglais, HUMS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A system] that utilizes data collection and analysis techniques to help ensure availability, reliability and safety of vehicles. 2, fiche 3, Anglais, - health%20and%20usage%20monitoring%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A typical HUMS system uses sensors, distributed throughout the airframe and its components, which are linked to a central computer unit with a data recording and storage system. 3, fiche 3, Anglais, - health%20and%20usage%20monitoring%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de surveillance des cycles de fonctionnement
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20des%20cycles%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- HUMS 1, fiche 3, Français, HUMS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système de contrôle et de maintenance 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20maintenance
correct, nom masculin
- SCM 2, fiche 3, Français, SCM
nom masculin
- SCM 2, fiche 3, Français, SCM
- système de surveillance de l’état et de l’usage du matériel 3, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20et%20de%20l%26rsquo%3Busage%20du%20mat%C3%A9riel
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ce SCM comprend des capteurs dans tout le véhicule qui enregistrent des données essentielles et fournissent des renseignements pour faciliter la maintenance et la gestion des véhicules. 2, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20des%20cycles%20de%20fonctionnement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aircraft general overhaul
1, fiche 4, Anglais, aircraft%20general%20overhaul
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- aircraft overhaul 2, fiche 4, Anglais, aircraft%20overhaul
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- révision générale des aéronefs
1, fiche 4, Français, r%C3%A9vision%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- révision des aéronefs 2, fiche 4, Français, r%C3%A9vision%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom féminin
- révision d’aéronef 3, fiche 4, Français, r%C3%A9vision%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La dernière évaluation de la maintenance de l'équipement aérospatial [...] a entraîné la mise sur pied [d’un programme] de navigabilité [...] Trois grandes catégories d’activités soutiennent les objectifs [de la maintenance de l'équipement aérospatial] : la fourniture et la gestion des pièces de rechange et des services; la gestion du programme, du personnel et des systèmes d’armes, et l'exécution de la maintenance, de la réparation et de la révision des aéronefs. 2, fiche 4, Français, - r%C3%A9vision%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-01-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- administrator
1, fiche 5, Anglais, administrator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Someone who requires elevated system or application privileges in order to perform his/her function which may entail actions required to support and manage the operation of systems, applications, networks, databases, or maintain end-user accounts. 1, fiche 5, Anglais, - administrator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- administrateur
1, fiche 5, Français, administrateur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- administratrice 1, fiche 5, Français, administratrice
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, grâce à ses privilèges spéciaux en matière de sécurité informatique, peut exercer des fonctions relatives, notamment, à la gestion du fonctionnement et au soutien à l'utilisation de systèmes, de logiciels, de réseaux et de bases de données, ou encore à la maintenance des comptes des utilisateurs finaux. 1, fiche 5, Français, - administrateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Software
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- SAP SE
1, fiche 6, Anglais, SAP%20SE
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- SAP AG 1, fiche 6, Anglais, SAP%20AG
ancienne désignation, correct
- SAP 2, fiche 6, Anglais, SAP
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SAP SE ... is a German multinational software corporation that makes enterprise software to manage business operations and customer relations ... 3, fiche 6, Anglais, - SAP%20SE
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
SAP SE: designation in use since 2014. 4, fiche 6, Anglais, - SAP%20SE
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
SAP AG: designation in use from 1988-2014. 4, fiche 6, Anglais, - SAP%20SE
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
SAP: designation in use from 1972-1988. 4, fiche 6, Anglais, - SAP%20SE
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Logiciels
Fiche 6, La vedette principale, Français
- SAP SE
1, fiche 6, Français, SAP%20SE
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- SAP AG 2, fiche 6, Français, SAP%20AG
ancienne désignation, correct
- SAP 1, fiche 6, Français, SAP
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SAP SE est une entreprise de droit européen(SE signifiant «Societas Europaea» en latin) qui conçoit et vend des logiciels, notamment des systèmes de gestion et de maintenance, principalement à destination des entreprises et des institutions dans le monde entier. SAP est le premier éditeur de logiciels en Europe […] 3, fiche 6, Français, - SAP%20SE
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
SAP SE : désignation utilisée depuis 2014. 4, fiche 6, Français, - SAP%20SE
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
SAP AG : désignation utilisée de 1988 jusqu’à 2014. 4, fiche 6, Français, - SAP%20SE
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
SAP : désignation utilisée de 1972 jusqu’à 1988. 4, fiche 6, Français, - SAP%20SE
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Soporte lógico (Software)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- SAP SE
1, fiche 6, Espagnol, SAP%20SE
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- SAP AG 1, fiche 6, Espagnol, SAP%20AG
ancienne désignation, correct
- SAP 1, fiche 6, Espagnol, SAP
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
SAP SE es una empresa multinacional alemana dedicada al diseño de productos informáticos de gestión empresarial, tanto para empresas como para organizaciones y organismos públicos. 1, fiche 6, Espagnol, - SAP%20SE
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Air Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Performance Management Program
1, fiche 7, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Performance%20Management%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AMPMP 1, fiche 7, Anglais, AMPMP
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Maintenance Performance Management Program; AMPMP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 7, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Performance%20Management%20Program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Aircraft Maintenance Performance Management Programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs
1, fiche 7, Français, Programme%20de%20gestion%20du%20rendement%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PGRMA 1, fiche 7, Français, PGRMA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs; PGRMA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 7, Français, - Programme%20de%20gestion%20du%20rendement%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Air Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Performance Management Program Facilitator
1, fiche 8, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Performance%20Management%20Program%20Facilitator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- AMPMP Facilitator 1, fiche 8, Anglais, AMPMP%20Facilitator
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Maintenance Performance Management Program Facilitator; AMPMP Facilitator: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 8, Anglais, - Aircraft%20Maintenance%20Performance%20Management%20Program%20Facilitator
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Aircraft Maintenance Performance Management Programme Facilitator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Forces aériennes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- moniteur du Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs
1, fiche 8, Français, moniteur%20du%20Programme%20de%20gestion%20du%20rendement%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- moniteur du PGRMA 1, fiche 8, Français, moniteur%20du%20PGRMA
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Moniteur du Programme de gestion du rendement de la maintenance des aéronefs; Moniteur du PGRMA : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 8, Français, - moniteur%20du%20Programme%20de%20gestion%20du%20rendement%20de%20la%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-10-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Engineering
- Aeroindustry
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Aerospace Engineering Officer
1, fiche 9, Anglais, Aerospace%20Engineering%20Officer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Aerospace Engineering Officers are responsible for all aspects of the engineering, maintenance and management of military aircraft; and all of their support equipment and facilities during military operations. 1, fiche 9, Anglais, - Aerospace%20Engineering%20Officer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Ingénierie
- Constructions aéronautiques
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- officier du génie aérospatial
1, fiche 9, Français, officier%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les officiers du génie aérospatial sont responsables de tous les aspects de l'ingénierie, de la maintenance et de la gestion des aéronefs militaires ainsi que de l'équipement et des installations de soutien des appareils pendant des opérations militaires. 1, fiche 9, Français, - officier%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-08-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Materiel Maintenance
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- acceptable maintenance organization
1, fiche 10, Anglais, acceptable%20maintenance%20organization
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AMO 1, fiche 10, Anglais, AMO
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An organization deemed acceptable by the Technical Airworthiness Authority to perform airworthiness management roles and technical airworthiness functions in the conduct of maintenance and repair and overhaul of aeronautical products. 1, fiche 10, Anglais, - acceptable%20maintenance%20organization
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
acceptable maintenance organization; AMO: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 10, Anglais, - acceptable%20maintenance%20organization
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- acceptable maintenance organisation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Maintenance du matériel de l'air
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- organisme de maintenance acceptable
1, fiche 10, Français, organisme%20de%20maintenance%20acceptable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- OMaintA 1, fiche 10, Français, OMaintA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Organisme jugé acceptable par l'autorité de navigabilité technique pour jouer un rôle en gestion de la navigabilité et exercer des fonctions liées à la navigabilité technique dans le cadre de la maintenance et de la réparation et révision de produits aéronautiques. 1, fiche 10, Français, - organisme%20de%20maintenance%20acceptable
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
organisme de maintenance acceptable; OMaintA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 10, Français, - organisme%20de%20maintenance%20acceptable
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Sales (Marketing)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- department manager
1, fiche 11, Anglais, department%20manager
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Department managers are responsible for all the functions of a sales department. They oversee the staff and implement strategies to increase productivity. These managers also conduct training and seminars to motivate and build the skills of their team members. Managers continually assess their employee productivity levels and help them to achieve their sales goals. It is their jobs to produce methods that will benefit the department and by extension the business. They support business efforts and implement company changes. These managers must maintain quality customer service in their departments by training staff on sales pitches, how to cold call, and stress management techniques, such as how to cope with disgruntled callers. Their main goal is to have higher sales each month and generate new business opportunities. 2, fiche 11, Anglais, - department%20manager
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Vente
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chef de rayon
1, fiche 11, Français, chef%20de%20rayon
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le chef de rayon organise sa surface de vente. Il en assure l'approvisionnement, la maintenance et l'animation promotionnelle. Il contrôle l'application de la législation commerciale. Il assure une veille professionnelle sur son secteur d’activité afin d’être réactif sur ce qui peut influencer les résultats de son univers marchand. Le chef de rayon recueille les informations commerciales et de gestion et les analyse, il met en œuvre des plans d’actions et élabore des objectifs en déterminant les moyens nécessaires pour les atteindre. Il planifie et vérifie le travail de son équipe, dont il assure aussi la formation et l'évolution. 2, fiche 11, Français, - chef%20de%20rayon
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2018-03-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Maintenance Management Project 1, fiche 12, Anglais, Maintenance%20Management%20Project
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Projet de gestion de la maintenance
1, fiche 12, Français, Projet%20de%20gestion%20de%20la%20maintenance
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PGM 1, fiche 12, Français, PGM
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Ship Maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Predictive Upkeep and Maintenance Program
1, fiche 13, Anglais, Predictive%20Upkeep%20and%20Maintenance%20Program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PUMP 1, fiche 13, Anglais, PUMP
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Each vessel operates a ship-based system called the Predictive Upkeep and Maintenance Program (PUMP). PUMP provides information for the vessel's chief engineer on routine maintenance and inspections that are required or have been completed. 1, fiche 13, Anglais, - Predictive%20Upkeep%20and%20Maintenance%20Program
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Predictive Upkeep and Maintenance Programme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Entretien des navires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme de gestion de la maintenance préventive
1, fiche 13, Français, Programme%20de%20gestion%20de%20la%20maintenance%20pr%C3%A9ventive
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Sur chaque navire, on utilise un système appelé Programme de gestion de la maintenance préventive, lequel donne au chef-mécanicien du navire de l'information sur l'entretien et les inspections périodiques qui doivent être effectués ou qui l'ont été. 1, fiche 13, Français, - Programme%20de%20gestion%20de%20la%20maintenance%20pr%C3%A9ventive
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Safety
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Safety Management Systems for Flight Operations and Aircraft Maintenance Organizations: a Guide to Implementation
1, fiche 14, Anglais, Safety%20Management%20Systems%20for%20Flight%20Operations%20and%20Aircraft%20Maintenance%20Organizations%3A%20a%20Guide%20to%20Implementation
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Transport Canada, 2006. 1, fiche 14, Anglais, - Safety%20Management%20Systems%20for%20Flight%20Operations%20and%20Aircraft%20Maintenance%20Organizations%3A%20a%20Guide%20to%20Implementation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Système de gestion de la sécurité destinés aux exploitants aériens et aux organismes de maintenance des aéronefs : Un guide de mise en œuvre
1, fiche 14, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20destin%C3%A9s%20aux%20exploitants%20a%C3%A9riens%20et%20aux%20organismes%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%3A%20Un%20guide%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Transports Canada, 2006. 1, fiche 14, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20destin%C3%A9s%20aux%20exploitants%20a%C3%A9riens%20et%20aux%20organismes%20de%20maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%20%3A%20Un%20guide%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-06-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- construction engineering
1, fiche 15, Anglais, construction%20engineering
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CE 1, fiche 15, Anglais, CE
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A function of military engineering that consists of the design, construction and maintenance of infrastructure, the maintenance and management of real property and immovables, the operation of utility plants, and the provision of fire and crash protection and related services. 2, fiche 15, Anglais, - construction%20engineering
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
construction engineering; CE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 15, Anglais, - construction%20engineering
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- génie construction
1, fiche 15, Français, g%C3%A9nie%20construction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- GC 1, fiche 15, Français, GC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fonction du génie militaire qui regroupe la conception, la construction et la maintenance des infrastructures, l'entretien et la gestion des immeubles et biens réels, l'exploitation des installations de services publics, la prestation de services de protection contre les incendies et les écrasements et les services connexes. 2, fiche 15, Français, - g%C3%A9nie%20construction
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
génie construction; GC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 15, Français, - g%C3%A9nie%20construction
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-11-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- acceptance procedure
1, fiche 16, Anglais, acceptance%20procedure
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 16, La vedette principale, Français
- procédure de réception
1, fiche 16, Français, proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Procédure utilisée pour prendre les objets produits au cours des processus de développement, production et maintenance d’une cible d’évaluation et les placer délibérément sous le contrôle d’un système de gestion de configuration. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 16, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- maintenance organization's procedures manual
1, fiche 17, Anglais, maintenance%20organization%27s%20procedures%20manual
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A document endorsed by the head of the maintenance organization which details the maintenance organization's structure and management responsabilities, scope of work, description of facilities, maintenance procedures and quality assurance or inspection systems. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 17, Anglais, - maintenance%20organization%27s%20procedures%20manual
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
maintenance organization's procedures manual: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 17, Anglais, - maintenance%20organization%27s%20procedures%20manual
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 17, La vedette principale, Français
- manuel des procédures de l’organisme de maintenance
1, fiche 17, Français, manuel%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20l%26rsquo%3Borganisme%20de%20maintenance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Document approuvé par le responsable de l'organisme de maintenance qui précise la structure et les responsabilités en matière de gestion, le domaine de travail, la description des installations, les procédures de maintenance et les systèmes d’assurance de la qualité ou d’inspection de l'organisme. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 17, Français, - manuel%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20l%26rsquo%3Borganisme%20de%20maintenance
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
manuel des procédures de l’organisme de maintenance : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 17, Français, - manuel%20des%20proc%C3%A9dures%20de%20l%26rsquo%3Borganisme%20de%20maintenance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- manual de procedimientos del organismo de mantenimiento
1, fiche 17, Espagnol, manual%20de%20procedimientos%20del%20organismo%20de%20mantenimiento
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Documento aprobado por el jefe del organismo de mantenimiento que presenta en detalle la composición del organismo de mantenimiento y las atribuciones directivas, al ámbito de los trabajos, una descripción de las instalaciones, los procedimientos de mantenimiento y los sistemas de garantía de la calidad o inspección. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 17, Espagnol, - manual%20de%20procedimientos%20del%20organismo%20de%20mantenimiento
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
manual de procedimientos del organismo de mantenimiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 17, Espagnol, - manual%20de%20procedimientos%20del%20organismo%20de%20mantenimiento
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- System Names
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Logistics and Engineering Maintenance Management System 1, fiche 18, Anglais, Logistics%20and%20Engineering%20Maintenance%20Management%20System
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Noms de systèmes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Système de gestion de la maintenance technique et de la logistique
1, fiche 18, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20maintenance%20technique%20et%20de%20la%20logistique
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-02-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Military Equipment Maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- repairable
1, fiche 19, Anglais, repairable
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The condition classification assigned to an item which, as a result of the application of maintenance, financial and supply management criteria by qualified inspection, is determined to have a repair potential. 2, fiche 19, Anglais, - repairable
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- réparable
1, fiche 19, Français, r%C3%A9parable
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Classification d’un article qui, après une inspection en règle et selon les critères de la maintenance, de l'économie et de la gestion, présente des possibilités de réparation. 2, fiche 19, Français, - r%C3%A9parable
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Basic Air Maintenance Technical Instructions 1, fiche 20, Anglais, Basic%20Air%20Maintenance%20Technical%20Instructions
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- BAMTIS 2, fiche 20, Anglais, BAMTIS
voir observation, pluriel
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Correctly answer questions related to maintenance supervisory tasks as laid down in the referenced CFTOs and amplifying ACMIS/BAMTIS. 1, fiche 20, Anglais, - Basic%20Air%20Maintenance%20Technical%20Instructions
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Basic Maintenance Technical Instructions: term rarely used in the singular (Basic Air Maintenance Technical Instruction). 3, fiche 20, Anglais, - Basic%20Air%20Maintenance%20Technical%20Instructions
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Basic Air Maintenance Technical Instruction
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 20, La vedette principale, Français
- instructions techniques de maintenance élémentaire des aéronefs
1, fiche 20, Français, instructions%20techniques%20de%20maintenance%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20des%20a%C3%A9ronefs
proposition, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- instructions techniques de maintenance en ligne des aéronefs 1, fiche 20, Français, instructions%20techniques%20de%20maintenance%20en%20ligne%20des%20a%C3%A9ronefs
proposition, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Les] services à l'aviation commerciale [...] fournissent des services de maintenance pour le cycle de vie complet des avions de nos clients transporteurs, qui comprennent la gestion des stocks et les services de maintenance en ligne et de maintenance lourde. 2, fiche 20, Français, - instructions%20techniques%20de%20maintenance%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
C’est l’officier responsable de la mise en œuvre des avions de l’escadron et de leur maintenance élémentaire (ou encore maintenance en ligne). 3, fiche 20, Français, - instructions%20techniques%20de%20maintenance%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20des%20a%C3%A9ronefs
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
instructions techniques de maintenance élémentaire des aéronefs; instructions techniques de maintenance en ligne des aéronefs : termes rarement utilisés au singulier (instruction technique de maintenance élémentaire des aéronefs; instruction technique de maintenance en ligne des aéronefs). 1, fiche 20, Français, - instructions%20techniques%20de%20maintenance%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- instruction technique de maintenance élémentaire des aéronefs
- instruction technique de maintenance en ligne des aéronefs
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Naval Maintenance Management System
1, fiche 21, Anglais, Naval%20Maintenance%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
CF 509: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 21, Anglais, - Naval%20Maintenance%20Management%20System
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Système de gestion de la maintenance navale
1, fiche 21, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20maintenance%20navale
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
CF 509 : Code d’un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 21, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20maintenance%20navale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-09-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Combat Support
- Supply (Military)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- in-service support
1, fiche 22, Anglais, in%2Dservice%20support
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ISS 1, fiche 22, Anglais, ISS
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In-service support (ISS) means all activities, including, but not limited to, engineering services (such as maintenance, repair, test and upgrade), logistics (such as parts supply, documentation and training) and related management functions, necessary to maintain a CF [Canadian Forces] platform throughout its service life. 2, fiche 22, Anglais, - in%2Dservice%20support
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- soutien en service
1, fiche 22, Français, soutien%20en%20service
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- SES 2, fiche 22, Français, SES
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Soutien en service(SES) désigne toutes les activités, notamment l'ingénierie(telle que la maintenance, la réparation, l'essai et l'amélioration), l'appui logistique(tel que la fourniture de pièces, la documentation, la formation et l'instruction) et les fonctions de gestion connexes, qui sont nécessaires pour assurer le maintien en service d’une plate-forme des FC [Forces canadiennes] pendant toute sa durée de vie. 2, fiche 22, Français, - soutien%20en%20service
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-01-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Test Equipment Transit and Receipt (TEMMIS)
1, fiche 23, Anglais, Test%20Equipment%20Transit%20and%20Receipt%20%28TEMMIS%29
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
TEMMIS: test equipment maintenance management information system. 2, fiche 23, Anglais, - Test%20Equipment%20Transit%20and%20Receipt%20%28TEMMIS%29
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
DND 2036: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 23, Anglais, - Test%20Equipment%20Transit%20and%20Receipt%20%28TEMMIS%29
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- DND2036
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Transmission et réception de l’équipement d’essai (TEMMIS)
1, fiche 23, Français, Transmission%20et%20r%C3%A9ception%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bessai%20%28TEMMIS%29
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
TEMMIS : Système d’information de gestion-Maintenance de l'équipement d’essai. 2, fiche 23, Français, - Transmission%20et%20r%C3%A9ception%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bessai%20%28TEMMIS%29
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
DND 2036 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 23, Français, - Transmission%20et%20r%C3%A9ception%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bessai%20%28TEMMIS%29
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- DND2036
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Network-Critical Physical Infrastructure
1, fiche 24, Anglais, Network%2DCritical%20Physical%20Infrastructure
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- NCPI 1, fiche 24, Anglais, NCPI
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The elements of a data center's physical infrastructure (as distinguished from IT infrastructure such as routers and storage managers) that contribute directly to availability by ensuring uninterrupted operation. 1, fiche 24, Anglais, - Network%2DCritical%20Physical%20Infrastructure
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
NCPI includes power, cooling, fire suppression, and physical security. 1, fiche 24, Anglais, - Network%2DCritical%20Physical%20Infrastructure
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Distribution électrique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- infrastructure physique de réseau critique
1, fiche 24, Français, infrastructure%20physique%20de%20r%C3%A9seau%20critique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Base de tout réseau hautement disponible [qui] doit se composer des éléments suivants : des systèmes d’alimentation [...]; des systèmes de refroidissement [...]; des baies contenant l'équipement réseau critique [...]; des systèmes de protection incendie et sécurité; un câblage de connexion de l'équipement; des systèmes de gestion [...]; des services de fourniture, d’installation et de mise en service de l'équipement, ainsi que la maintenance et le diagnostic. 1, fiche 24, Français, - infrastructure%20physique%20de%20r%C3%A9seau%20critique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-09-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Label - TEMMIS Equipment Identification
1, fiche 25, Anglais, Label%20%2D%20TEMMIS%20Equipment%20Identification
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
TEMMIS: Technical Equipment Maintenance Management Information System. 2, fiche 25, Anglais, - Label%20%2D%20TEMMIS%20Equipment%20Identification
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
DND 292: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 25, Anglais, - Label%20%2D%20TEMMIS%20Equipment%20Identification
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- DND292
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Étiquette - Identification d’équipement (TEMMIS)
1, fiche 25, Français, %C3%89tiquette%20%2D%20Identification%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20%28TEMMIS%29
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
TEMMIS : Système d’information de gestion-Maintenance de l'équipement technique d’essai(SIGMEE). 2, fiche 25, Français, - %C3%89tiquette%20%2D%20Identification%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20%28TEMMIS%29
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
DND 292 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, fiche 25, Français, - %C3%89tiquette%20%2D%20Identification%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipement%20%28TEMMIS%29
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- DND292
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-11-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- System Names
- Military Materiel Management
- Naval Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Naval Materiel Management System
1, fiche 26, Anglais, Naval%20Materiel%20Management%20System
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- NaMMS 1, fiche 26, Anglais, NaMMS
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Naval Maintenance Management System 2, fiche 26, Anglais, Naval%20Maintenance%20Management%20System
ancienne désignation, correct
- NaMMS 2, fiche 26, Anglais, NaMMS
correct
- NaMMS 2, fiche 26, Anglais, NaMMS
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du matériel militaire
- Matériel naval
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Système de gestion du matériel naval
1, fiche 26, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20naval
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SGMN 1, fiche 26, Français, SGMN
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Système de gestion de la maintenance navale 2, fiche 26, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20maintenance%20%20navale
ancienne désignation, correct, nom masculin
- SGMN 2, fiche 26, Français, SGMN
correct, nom masculin
- SGMN 2, fiche 26, Français, SGMN
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Naval Equipment Maintenance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- design intent 1, fiche 27, Anglais, design%20intent
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The sum of all operational requirements, technical requirements (specifications, rules, Canadian Forces Technical Orders (CFTOs), etc.), technical policies (NaMMs [Naval Materiel Management System], Naval Engineering Manuals, Maritime Command Orders (MARCORDs), etc.), and intended environmental conditions or limitations which govern the design, maintenance, and operation of naval materiel. 1, fiche 27, Anglais, - design%20intent
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Constructions navales
- Maintenance du matériel naval
Fiche 27, La vedette principale, Français
- intention du concept
1, fiche 27, Français, intention%20du%20concept
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Somme de toutes les exigences opérationnelles, exigences techniques(spécifications, règles, Instructions techniques des Forces canadiennes(ITFC), etc.), politiques techniques(SGMN [Système de gestion du matériel naval], Manuel du génie naval, Ordre du Commandement maritime(OCOMAR), etc.) et conditions ou limites environnementales prévues qui régissent la conception, la maintenance et l'exploitation du matériel naval. 1, fiche 27, Français, - intention%20du%20concept
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Total Productive Maintenance 1, fiche 28, Anglais, Total%20Productive%20Maintenance
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 28, La vedette principale, Français
- TPM
1, fiche 28, Français, TPM
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Mode de gestion à la japonaise où chaque employé est responsable à la fois de sa machine, de sa maintenance et des produits. 2, fiche 28, Français, - TPM
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-07-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- CH113 Labrador/CH113A Voyageur - Maintenance Management
1, fiche 29, Anglais, CH113%20Labrador%2FCH113A%20Voyageur%20%2D%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
41.E1: military occupation code for officers. 2, fiche 29, Anglais, - CH113%20Labrador%2FCH113A%20Voyageur%20%2D%20Maintenance%20Management
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- CH113 Labrador/CH113A Voyageur-Gestion de la maintenance
1, fiche 29, Français, CH113%20Labrador%2FCH113A%20Voyageur%2DGestion%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
41.E1 : code de groupe professionnel militaire pour les officiers. 2, fiche 29, Français, - CH113%20Labrador%2FCH113A%20Voyageur%2DGestion%20de%20la%20maintenance
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- CT133 Silver Star Maintenance Management
1, fiche 30, Anglais, CT133%20Silver%20Star%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
41.J1: Mmlitary occupation code for officers. 2, fiche 30, Anglais, - CT133%20Silver%20Star%20Maintenance%20Management
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- CT133 Silver Star-Gestion de la maintenance
1, fiche 30, Français, CT133%20Silver%20Star%2DGestion%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
41.J1 : code de groupe professionnel militaire pour les officiers. 2, fiche 30, Français, - CT133%20Silver%20Star%2DGestion%20de%20la%20maintenance
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- CP140/140A Aircraft Maintenance Management
1, fiche 31, Anglais, CP140%2F140A%20Aircraft%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
41.H1: military occupation code for officers. 2, fiche 31, Anglais, - CP140%2F140A%20Aircraft%20Maintenance%20Management
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
DF: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 31, Anglais, - CP140%2F140A%20Aircraft%20Maintenance%20Management
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- CP140/140A-Gestion de la maintenance aéronef
1, fiche 31, Français, CP140%2F140A%2DGestion%20de%20la%20maintenance%20a%C3%A9ronef
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
41.H1 : code de groupe professionnel militaire pour les officiers. 2, fiche 31, Français, - CP140%2F140A%2DGestion%20de%20la%20maintenance%20a%C3%A9ronef
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
DF : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 31, Français, - CP140%2F140A%2DGestion%20de%20la%20maintenance%20a%C3%A9ronef
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- CP140 Aurora Maintenance Management
1, fiche 32, Anglais, CP140%20Aurora%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
41.H1: military occupation code for officers. 2, fiche 32, Anglais, - CP140%20Aurora%20Maintenance%20Management
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- CP140 Aurora-Gestion de la maintenance
1, fiche 32, Français, CP140%20Aurora%2DGestion%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
41.H1 : code de groupe professionnel militaire pour les officiers. 2, fiche 32, Français, - CP140%20Aurora%2DGestion%20de%20la%20maintenance
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- CH135 Twin Huey Maintenance Management
1, fiche 33, Anglais, CH135%20Twin%20Huey%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
41.E7: military occupation code for officers. 2, fiche 33, Anglais, - CH135%20Twin%20Huey%20Maintenance%20Management
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- CH135 Twin Huey-Gestion de la maintenance
1, fiche 33, Français, CH135%20Twin%20Huey%2DGestion%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
41.E7 : code de groupe professionnel militaire pour les officiers. 2, fiche 33, Français, - CH135%20Twin%20Huey%2DGestion%20de%20la%20maintenance
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- CH136 Kiowa - Maintenance management
1, fiche 34, Anglais, CH136%20Kiowa%20%2D%20Maintenance%20management
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
41.E8: military occupation code for officers. 2, fiche 34, Anglais, - CH136%20Kiowa%20%2D%20Maintenance%20management
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- 41.E8
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- CH136 Kiowa-Gestion de la maintenance
1, fiche 34, Français, CH136%20Kiowa%2DGestion%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
41.E8 : code de groupe professionnel militaire pour les officiers. 2, fiche 34, Français, - CH136%20Kiowa%2DGestion%20de%20la%20maintenance
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- CC109 Cosmopolitan Maintenance Management
1, fiche 35, Anglais, CC109%20Cosmopolitan%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
41.F1: Military Occupation code for officers. 2, fiche 35, Anglais, - CC109%20Cosmopolitan%20Maintenance%20Management
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- CC109 Cosmopolitan-Gestion de la maintenance
1, fiche 35, Français, CC109%20Cosmopolitan%2DGestion%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
41.F1 : code de groupe professionnel militaire pour les officiers. 2, fiche 35, Français, - CC109%20Cosmopolitan%2DGestion%20de%20la%20maintenance
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- CC109 Cosmopolitan Maintenance Management
1, fiche 36, Anglais, CC109%20Cosmopolitan%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
KY: Military Occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 36, Anglais, - CC109%20Cosmopolitan%20Maintenance%20Management
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- CC109 Cosmopolitan-Gestion de la maintenance
1, fiche 36, Français, CC109%20Cosmopolitan%2DGestion%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
KY : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 36, Français, - CC109%20Cosmopolitan%2DGestion%20de%20la%20maintenance
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- CC130 Hercules - Aircraft Maintenance Management
1, fiche 37, Anglais, CC130%20Hercules%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
41.F3: Military Occupation code for officers. 2, fiche 37, Anglais, - CC130%20Hercules%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Management
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- CC130 Hercules-Gestion de la maintenance aéronef
1, fiche 37, Français, CC130%20Hercules%2DGestion%20de%20la%20maintenance%20a%C3%A9ronef
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
41.F3 : code de groupe professionnel militaire pour les officiers. 2, fiche 37, Français, - CC130%20Hercules%2DGestion%20de%20la%20maintenance%20a%C3%A9ronef
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- CF116 Freedom Fighter Maintenance Management
1, fiche 38, Anglais, CF116%20Freedom%20Fighter%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
41.E4: military occupation code for officers. 2, fiche 38, Anglais, - CF116%20Freedom%20Fighter%20Maintenance%20Management
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- CF116 Freedom Fighter-Gestion de la maintenance
1, fiche 38, Français, CF116%20Freedom%20Fighter%2DGestion%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
41.E4 : code de groupe professionnel militaire pour les officiers. 2, fiche 38, Français, - CF116%20Freedom%20Fighter%2DGestion%20de%20la%20maintenance
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- CF188 Aircraft Maintenance Management
1, fiche 39, Anglais, CF188%20Aircraft%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
41.J2: military occupation code for officers. 2, fiche 39, Anglais, - CF188%20Aircraft%20Maintenance%20Management
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- CF188-Gestion de la maintenance avion
1, fiche 39, Français, CF188%2DGestion%20de%20la%20maintenance%20avion
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
41.J2 : code de groupe professionnel militaire pour les officiers. 2, fiche 39, Français, - CF188%2DGestion%20de%20la%20maintenance%20avion
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Land Maintenance Management Procedures
1, fiche 40, Anglais, Land%20Maintenance%20Management%20Procedures
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
MR: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 40, Anglais, - Land%20Maintenance%20Management%20Procedures
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 40, Anglais, - Land%20Maintenance%20Management%20Procedures
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Procédures de gestion-Maintenance(Terre)
1, fiche 40, Français, Proc%C3%A9dures%20de%20gestion%2DMaintenance%28Terre%29
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
MR : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 40, Français, - Proc%C3%A9dures%20de%20gestion%2DMaintenance%28Terre%29
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 40, Français, - Proc%C3%A9dures%20de%20gestion%2DMaintenance%28Terre%29
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 40, Français, - Proc%C3%A9dures%20de%20gestion%2DMaintenance%28Terre%29
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Maintenance Manager Non-Destructive Testing Familiarization
1, fiche 41, Anglais, Maintenance%20Manager%20Non%2DDestructive%20Testing%20Familiarization
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
NM: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 41, Anglais, - Maintenance%20Manager%20Non%2DDestructive%20Testing%20Familiarization
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 41, Anglais, - Maintenance%20Manager%20Non%2DDestructive%20Testing%20Familiarization
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Essais non destructifs-Gestion de la maintenance-Familiarisation
1, fiche 41, Français, Essais%20non%20destructifs%2DGestion%20de%20la%20maintenance%2DFamiliarisation
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
NM : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 41, Français, - Essais%20non%20destructifs%2DGestion%20de%20la%20maintenance%2DFamiliarisation
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 41, Français, - Essais%20non%20destructifs%2DGestion%20de%20la%20maintenance%2DFamiliarisation
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 41, Français, - Essais%20non%20destructifs%2DGestion%20de%20la%20maintenance%2DFamiliarisation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- CF116 Freedom Fighter - Aircraft Maintenance Management
1, fiche 42, Anglais, CF116%20Freedom%20Fighter%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
3W: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 42, Anglais, - CF116%20Freedom%20Fighter%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Management
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 42, Anglais, - CF116%20Freedom%20Fighter%20%2D%20Aircraft%20Maintenance%20Management
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- CF116 Freedom Fighter-Maintenance Aéronefs-Gestion de maintenance d’aéronefs
1, fiche 42, Français, CF116%20Freedom%20Fighter%2DMaintenance%20A%C3%A9ronefs%2DGestion%20de%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
3W : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 42, Français, - CF116%20Freedom%20Fighter%2DMaintenance%20A%C3%A9ronefs%2DGestion%20de%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 42, Français, - CF116%20Freedom%20Fighter%2DMaintenance%20A%C3%A9ronefs%2DGestion%20de%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 42, Français, - CF116%20Freedom%20Fighter%2DMaintenance%20A%C3%A9ronefs%2DGestion%20de%20maintenance%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronefs
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- CH 136 Kiowa - Maintenance Management
1, fiche 43, Anglais, CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
6P: trade specialty qualification code. 2, fiche 43, Anglais, - CH%20136%20Kiowa%20%2D%20Maintenance%20Management
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- CH 136 Kiowa-Gestion de la maintenance
1, fiche 43, Français, CH%20136%20Kiowa%2DGestion%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
6P : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 43, Français, - CH%20136%20Kiowa%2DGestion%20de%20la%20maintenance
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- CH 147 Chinook - Maintenance management
1, fiche 44, Anglais, CH%20147%20Chinook%20%2D%20Maintenance%20management
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
7P: trade specialty qualification code. 2, fiche 44, Anglais, - CH%20147%20Chinook%20%2D%20Maintenance%20management
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- CH 147 Chinook-Gestion de la maintenance
1, fiche 44, Français, CH%20147%20Chinook%2DGestion%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
7P : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 44, Français, - CH%20147%20Chinook%2DGestion%20de%20la%20maintenance
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Maintenance Management Coordination - Sea
1, fiche 45, Anglais, Maintenance%20Management%20Coordination%20%2D%20Sea
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
QN: trade specialty qualification code. 2, fiche 45, Anglais, - Maintenance%20Management%20Coordination%20%2D%20Sea
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Coordination de la gestion de la maintenance-Élement mer
1, fiche 45, Français, Coordination%20de%20la%20gestion%20de%20la%20maintenance%2D%C3%89lement%20mer
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
QN : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 45, Français, - Coordination%20de%20la%20gestion%20de%20la%20maintenance%2D%C3%89lement%20mer
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Land Maintenance Management Assistant
1, fiche 46, Anglais, Land%20Maintenance%20Management%20Assistant
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
QM: occupation specialty qualification code. 2, fiche 46, Anglais, - Land%20Maintenance%20Management%20Assistant
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Adjoint de gestion-Maintenance(Terre)
1, fiche 46, Français, Adjoint%20de%20gestion%2DMaintenance%28Terre%29
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
QM : code de qualification de spécialiste. 2, fiche 46, Français, - Adjoint%20de%20gestion%2DMaintenance%28Terre%29
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- CH 139 Jet Ranger Maintenance Management
1, fiche 47, Anglais, CH%20139%20Jet%20Ranger%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
XY: trade specialty qualification code. 2, fiche 47, Anglais, - CH%20139%20Jet%20Ranger%20Maintenance%20Management
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- CH 139 Jet Ranger-Gestion de la maintenance
1, fiche 47, Français, CH%20139%20Jet%20Ranger%2DGestion%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
XY : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 47, Français, - CH%20139%20Jet%20Ranger%2DGestion%20de%20la%20maintenance
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- CT133 Silver Star - Maintenance Management
1, fiche 48, Anglais, CT133%20Silver%20Star%20%2D%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
9P: trade specialty qualification code. 2, fiche 48, Anglais, - CT133%20Silver%20Star%20%2D%20Maintenance%20Management
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- CT 133 Silver Star - Maintenance Management
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- CF 133 Silver Star-Gestion de la maintenance
1, fiche 48, Français, CF%20133%20Silver%20Star%2DGestion%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
9P : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 48, Français, - CF%20133%20Silver%20Star%2DGestion%20de%20la%20maintenance
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- CF133 Silver Star-Gestion de la maintenance
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- CC144 Challenger - Maintenance Management
1, fiche 49, Anglais, CC144%20Challenger%20%2D%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
8P: trade specialty qualification code. 2, fiche 49, Anglais, - CC144%20Challenger%20%2D%20Maintenance%20Management
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- CC144 Challenger-Gestion de la maintenance
1, fiche 49, Français, CC144%20Challenger%2DGestion%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
8P : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 49, Français, - CC144%20Challenger%2DGestion%20de%20la%20maintenance
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- CH 113 Labrador - Maintenance Management
1, fiche 50, Anglais, CH%20113%20Labrador%20%2D%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
3P: trade specialty qualification code . 2, fiche 50, Anglais, - CH%20113%20Labrador%20%2D%20Maintenance%20Management
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- CH 113 Labrador-Gestion de la maintenance
1, fiche 50, Français, CH%20113%20Labrador%2DGestion%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
3P : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 50, Français, - CH%20113%20Labrador%2DGestion%20de%20la%20maintenance
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-12-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Joint Surveillance System Maintenance Management
1, fiche 51, Anglais, Joint%20Surveillance%20System%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
DD: occupation specialty qualification code for officers. 2, fiche 51, Anglais, - Joint%20Surveillance%20System%20Maintenance%20Management
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Gestion de la maintenance du système de surveillance interarmées
1, fiche 51, Français, Gestion%20de%20la%20maintenance%20du%20syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20interarm%C3%A9es
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
DD : code de qualification de spécialiste des officiers. 2, fiche 51, Français, - Gestion%20de%20la%20maintenance%20du%20syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20interarm%C3%A9es
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-12-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- CH 113A Voyageur - Maintenance Management
1, fiche 52, Anglais, CH%20113A%20Voyageur%20%2D%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
4P: trade specialty qualification code. 2, fiche 52, Anglais, - CH%20113A%20Voyageur%20%2D%20Maintenance%20Management
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- CH 113A Voyageur-Gestion de la maintenance
1, fiche 52, Français, CH%20113A%20Voyageur%2DGestion%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
4P : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 52, Français, - CH%20113A%20Voyageur%2DGestion%20de%20la%20maintenance
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-12-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- CH 135 Twin Huey - Maintenance Management
1, fiche 53, Anglais, CH%20135%20Twin%20Huey%20%2D%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
5P: trade specialty qualification code. 2, fiche 53, Anglais, - CH%20135%20Twin%20Huey%20%2D%20Maintenance%20Management
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- CH 135 Twin Huey-Gestion de la maintenance
1, fiche 53, Français, CH%20135%20Twin%20Huey%2DGestion%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
5P : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 53, Français, - CH%20135%20Twin%20Huey%2DGestion%20de%20la%20maintenance
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-11-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- PG Land Maintenance Management Information Systems Design
1, fiche 54, Anglais, PG%20Land%20Maintenance%20Management%20Information%20Systems%20Design
ancienne désignation, correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
43.A9: classification specialty qualification code . 2, fiche 54, Anglais, - PG%20Land%20Maintenance%20Management%20Information%20Systems%20Design
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
This title has been obsolete since 1974. 2, fiche 54, Anglais, - PG%20Land%20Maintenance%20Management%20Information%20Systems%20Design
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- ES-Conception des systèmes intégrés de gestion-Maintenance terrestre
1, fiche 54, Français, ES%2DConception%20des%20syst%C3%A8mes%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20de%20gestion%2DMaintenance%20terrestre
ancienne désignation, correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
43.A9 : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 54, Français, - ES%2DConception%20des%20syst%C3%A8mes%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20de%20gestion%2DMaintenance%20terrestre
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est périmé depuis 1974. 2, fiche 54, Français, - ES%2DConception%20des%20syst%C3%A8mes%20int%C3%A9gr%C3%A9s%20de%20gestion%2DMaintenance%20terrestre
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- CH 118 Iroquois - Maintenance Management
1, fiche 55, Anglais, CH%20118%20Iroquois%20%2D%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
2P: trade specialty qualification code. 2, fiche 55, Anglais, - CH%20118%20Iroquois%20%2D%20Maintenance%20Management
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- CH 118 Iroquois-Gestion de la maintenance
1, fiche 55, Français, CH%20118%20Iroquois%2DGestion%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
2P : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 55, Français, - CH%20118%20Iroquois%2DGestion%20de%20la%20maintenance
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Central Office Maintenance Management
1, fiche 56, Anglais, Central%20Office%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
224.02: trade specialty qualification code. 2, fiche 56, Anglais, - Central%20Office%20Maintenance%20Management
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Gestion de la maintenance du bureau central
1, fiche 56, Français, Gestion%20de%20la%20maintenance%20du%20bureau%20central
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
224.02 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 56, Français, - Gestion%20de%20la%20maintenance%20du%20bureau%20central
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-10-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Airplane Information Management System
1, fiche 57, Anglais, Airplane%20Information%20Management%20System
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- AIMS 2, fiche 57, Anglais, AIMS
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Système de gestion des paramètres avion 1, fiche 57, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20param%C3%A8tres%20avion
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'AIMS est assurément l'équipement le plus avancé de l'avion; il intègre toutes les données de navigation, assure la gestion du vol, les communications des données, la surveillance du comportement de l'avion et sa maintenance centralisés 2, fiche 57, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20param%C3%A8tres%20avion
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- CF 188 Hornet Maintenance Management
1, fiche 58, Anglais, CF%20188%20Hornet%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
SX: trade specialty qualification code. 2, fiche 58, Anglais, - CF%20188%20Hornet%20Maintenance%20Management
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- CF 188 Hornet-Gestion de la maintenance
1, fiche 58, Français, CF%20188%20Hornet%2DGestion%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
SX : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 58, Français, - CF%20188%20Hornet%2DGestion%20de%20la%20maintenance
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- CP 121 Tracker Aircraft Maintenance Management
1, fiche 59, Anglais, CP%20121%20Tracker%20Aircraft%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
JZ: trade specialty qualification code. 2, fiche 59, Anglais, - CP%20121%20Tracker%20Aircraft%20Maintenance%20Management
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- CP121 Tracker Aircraft Maintenance Management
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- CP 121 Tracker-Gestion de la maintenance
1, fiche 59, Français, CP%20121%20Tracker%2DGestion%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
JZ : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 59, Français, - CP%20121%20Tracker%2DGestion%20de%20la%20maintenance
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- CP121 Tracker-Gestion de la maintenance
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- CH 124A Sea King Helicopter Maintenance Management
1, fiche 60, Anglais, CH%20124A%20Sea%20King%20Helicopter%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
JU: trade specialty qualification code. 2, fiche 60, Anglais, - CH%20124A%20Sea%20King%20Helicopter%20Maintenance%20Management
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- CH 124A Hélicoptère Sea King-Gestion de la maintenance
1, fiche 60, Français, CH%20124A%20H%C3%A9licopt%C3%A8re%20Sea%20King%2DGestion%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
JU : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 60, Français, - CH%20124A%20H%C3%A9licopt%C3%A8re%20Sea%20King%2DGestion%20de%20la%20maintenance
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Reliability/Maintainability Management
1, fiche 61, Anglais, Reliability%2FMaintainability%20Management
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
DM: trade specialty qualification code. 2, fiche 61, Anglais, - Reliability%2FMaintainability%20Management
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Fiabilité/Gestion des possibilités de maintenance
1, fiche 61, Français, Fiabilit%C3%A9%2FGestion%20des%20possibilit%C3%A9s%20de%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
DM : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 61, Français, - Fiabilit%C3%A9%2FGestion%20des%20possibilit%C3%A9s%20de%20maintenance
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- CC 117 Falcon Aircraft Maintenance Management
1, fiche 62, Anglais, CC%20117%20Falcon%20Aircraft%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
KZ: trade specialty qualification code. 2, fiche 62, Anglais, - CC%20117%20Falcon%20Aircraft%20Maintenance%20Management
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- CC117 Falcon Aircraft Maintenance Management
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- CC 117 Falcon-Gestion de la maintenance
1, fiche 62, Français, CC%20117%20Falcon%2DGestion%20de%20la%20maintenance
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
KZ : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 62, Français, - CC%20117%20Falcon%2DGestion%20de%20la%20maintenance
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- CC117 Falcon-Gestion de la maintenance
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- CF140 Aurora Software Maintenance Management - Basic
1, fiche 63, Anglais, CF140%20Aurora%20Software%20Maintenance%20Management%20%2D%20Basic
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
2J: trade speciality qualification code. 2, fiche 63, Anglais, - CF140%20Aurora%20Software%20Maintenance%20Management%20%2D%20Basic
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- CF140 Aurora-Gestion de la maintenance du logiciel-Niveau élémentaire
1, fiche 63, Français, CF140%20Aurora%2DGestion%20de%20la%20maintenance%20du%20logiciel%2DNiveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
2J : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 63, Français, - CF140%20Aurora%2DGestion%20de%20la%20maintenance%20du%20logiciel%2DNiveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-08-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Ecosystems
- Environmental Management
- Silviculture
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- new forestry
1, fiche 64, Anglais, new%20forestry
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A philosophy or approach to forest management that has as its basic premise the protection and maintenance of ecological systems. 2, fiche 64, Anglais, - new%20forestry
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
In new forestry the ecological processes of natural forests are used as a model to guide the design of the managed forest. 2, fiche 64, Anglais, - new%20forestry
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Gestion environnementale
- Sylviculture
Fiche 64, La vedette principale, Français
- foresterie nouvelle
1, fiche 64, Français, foresterie%20nouvelle
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Philosophie ou approche de la gestion des forêts dont la prémisse est la protection et la maintenance des écosystèmes. 2, fiche 64, Français, - foresterie%20nouvelle
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Gestión del medio ambiente
- Silvicultura
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- nueva silvicultura
1, fiche 64, Espagnol, nueva%20silvicultura
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[...] la silvicultura moderna ha reconocido de manera explícita la importancia del mantenimiento de las funciones y los procesos del ecosistema para mantener la productividad y ha tratado de desarrollar un enfoque más global de gestión de los ecosistemas, una filosofía encerrada en lo que se llama la nueva silvicultura. Las perspectivas ecológicas, y por lo tanto los principios ecológicos, han sido dominantes en la formulación de estos regímenes de gestión. 1, fiche 64, Espagnol, - nueva%20silvicultura
Fiche 65 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- aircraft health management 1, fiche 65, Anglais, aircraft%20health%20management
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- engine health monitoring
- on-condition maintenance
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 65, La vedette principale, Français
- gestion de l’état des aéronefs
1, fiche 65, Français, gestion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20des%20a%C3%A9ronefs
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les autres expressions apparentées sont «engine health monitoring/contrôle de l'état des moteurs» et «on-condition maintenance/maintenance selon état». Toutefois, «aircraft health management/gestion de l'état des aéronefs» est une expression «généraliste» et très globale, qui convient probablement au contexte dans lequel elle est employée. 1, fiche 65, Français, - gestion%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- contrôle de l’état des moteurs
- maintenance selon état
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2009-10-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
- Information Processing (Informatics)
- Nuclear Power Stations
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- MIMC
1, fiche 66, Anglais, MIMC
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Maintenance Information Management Control system that links health monitor data to the plant work management system. 1, fiche 66, Anglais, - MIMC
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Maintenance Information Management Control
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
- Traitement de l'information (Informatique)
- Centrales nucléaires
Fiche 66, La vedette principale, Français
- MIMC
1, fiche 66, Français, MIMC
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Système de commande de gestion des informations de maintenance qui relie les données de surveillance de la santé au système de gestion des opérations de la centrale. 1, fiche 66, Français, - MIMC
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Aviation Maintenance Tool Management
1, fiche 67, Anglais, Aviation%20Maintenance%20Tool%20Management
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A Transport Canada's publication title, number TP-14123B. 1, fiche 67, Anglais, - Aviation%20Maintenance%20Tool%20Management
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Maintenance des aéronefs-La gestion des outils
1, fiche 67, Français, Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%2DLa%20gestion%20des%20outils
correct, nom féminin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Titre d’un document de Transports Canada, numéro TP-14123B. 1, fiche 67, Français, - Maintenance%20des%20a%C3%A9ronefs%2DLa%20gestion%20des%20outils
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-06-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Bioengineering
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- clinical engineering
1, fiche 68, Anglais, clinical%20engineering
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Clinical Engineering education is based in classical engineering, supplemented with a combination of courses in physiology, human factors, systems analysis, medical terminology, measurement, and instrumentation. 2, fiche 68, Anglais, - clinical%20engineering
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The tasks of a clinical engineer are typically the acquisition and management of medical device inventory, supervising biomedical engineering technicians (BMETs), ensuring that safety and regulatory issues are taken into consideration and serving as a technological consultant for any issues in a hospital where medical devices are concerned. Clinical engineers work closely with the IT [information technology] department and medical physicists. 3, fiche 68, Anglais, - clinical%20engineering
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Technique biologique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- génie clinique
1, fiche 68, Français, g%C3%A9nie%20clinique
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les applications des sciences de l'ingénieur au milieu hospitalier(génie clinique) [comprennent] : la maintenance hospitalière, l'aide à la sélection de gros équipements hospitaliers, la formation récurrente du personnel hospitalier aux nouvelles technologies, la gestion de la qualité [et] de la sécurité [, ] et la radiophysique. 1, fiche 68, Français, - g%C3%A9nie%20clinique
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Selon certains auteurs, il s’agit d’un synonyme de «génie médical». 2, fiche 68, Français, - g%C3%A9nie%20clinique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-04-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Naval Forces
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Naval Maintenance Management System Manual
1, fiche 69, Anglais, Naval%20Maintenance%20Management%20System%20Manual
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Forces navales
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Manuel sur le système de gestion de la maintenance navale 1, fiche 69, Français, Manuel%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20maintenance%20navale
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Source : ministère de la Défense nationale. 1, fiche 69, Français, - Manuel%20sur%20le%20syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20la%20maintenance%20navale
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2006-03-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Government Enterprise Network Management Services
1, fiche 70, Anglais, Government%20Enterprise%20Network%20Management%20Services
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- GENMS 1, fiche 70, Anglais, GENMS
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Government Enterprise Network Management Services provides a total customized wide-area network management service for departments (including Public Works and Government Services Canada). It includes network management, equipment maintenantce, network monitoring and design, firewall management and analysis. 1, fiche 70, Anglais, - Government%20Enterprise%20Network%20Management%20Services
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Service de gestion du réseau d’entreprise du gouvernement
1, fiche 70, Français, Service%20de%20gestion%20du%20r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bentreprise%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- SGENet 1, fiche 70, Français, SGENet
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le SGENet constitue un service global sur mesure de gestion de grands réseaux offerts aux ministères(dont Travaux publics et Services gouvernementaux Canada). Ce service comprend la gestion des réseaux, la maintenance de l'équipement, la surveillance et la conception des réseaux, ainsi que la gestion et l'analyse des coupe-feu. 1, fiche 70, Français, - Service%20de%20gestion%20du%20r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bentreprise%20du%20gouvernement
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Building Management and Maintenance
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- building operations technician
1, fiche 71, Anglais, building%20operations%20technician
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Under general supervision works alone or with assistance to perform difficult repair work on large and complex jobs: monitors, repairs and adjusts building operating systems; may assis with genral building maintenance assignments and duties; performs related work as assigned. 2, fiche 71, Anglais, - building%20operations%20technician
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
This is a highly skilled craft worker performing complex maintenance and repair of heating, ventilation, air conditioning or refrigeration equipment at an advanced journey level. This class is distinguished from Building Operations Supervisor in that the latter has full supervisory responsibility for a staff of skilled maintenance worker. 2, fiche 71, Anglais, - building%20operations%20technician
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 71, La vedette principale, Français
- technicien spécialisé en maintenance immobilière
1, fiche 71, Français, technicien%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20maintenance%20immobili%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La maintenance immobilière couvre les activités de gestion des lots techniques(génie climatique, thermique, électricité, plomberie,...), de la maintenance des structures du bâtiment, et l'exploitation énergétique. 2, fiche 71, Français, - technicien%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20maintenance%20immobili%C3%A8re
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Municipal Administration
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- management contract
1, fiche 72, Anglais, management%20contract
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Operation and maintenance of a municipal service contracted to a private firm which does not have commercial risk for the service. 2, fiche 72, Anglais, - management%20contract
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Administration municipale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- contrat de gestion
1, fiche 72, Français, contrat%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
CGE Australie, filiale de Générale des Eaux, vient de remporter le contrat de gestion de l’usine d’eau potable de la ville de Noosa, l’une du cités balnéaires les plus réputée du pays. 2, fiche 72, Français, - contrat%20de%20gestion
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
A l'issue d’un appel d’offre international, United Water Services Atlanta(Groupe Suez Lyonnaise des Eaux) a été sélectionné par la ville d’Atlanta(Georgie) pour la production et la distribution d’eau potable destinée aux 1, 5 million d’habitants de l'agglomération. Cet accord, qui doit encore être approuvé par le Conseil Municipal d’Atlanta sera le plus important contrat de gestion déléguée jamais remporté aux États-Unis dans le domaine de l'eau potable. Ce projet comprend la gestion et la maintenance des usines de traitement d’eau de Hemphill et Chattahoochee ainsi que l'entretien de 4 500 km de réseaux. La ville doit encore déterminer la durée du contrat(10 à 20 ans). 3, fiche 72, Français, - contrat%20de%20gestion
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Administración municipal
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- contrato de gestión
1, fiche 72, Espagnol, contrato%20de%20gesti%C3%B3n
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-05-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Decision-Making Process
- Labour and Employment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- conflict of priority
1, fiche 73, Anglais, conflict%20of%20priority
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- priority conflict 2, fiche 73, Anglais, priority%20conflict
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The most frequent priority conflict is between family and work. 2, fiche 73, Anglais, - conflict%20of%20priority
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Processus décisionnel
- Travail et emploi
Fiche 73, La vedette principale, Français
- conflit de priorité
1, fiche 73, Français, conflit%20de%20priorit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les inéluctables conflits de priorité entre nos activités de maintenance et la gestion des projets clients sont enfin résolus. 1, fiche 73, Français, - conflit%20de%20priorit%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- local ASP
1, fiche 74, Anglais, local%20ASP
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- regional ASP 1, fiche 74, Anglais, regional%20ASP
correct
- local Application Service Provider 2, fiche 74, Anglais, local%20Application%20Service%20Provider
correct
- regional Application Service Provider 3, fiche 74, Anglais, regional%20Application%20Service%20Provider
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Local or Regional ASP [Application Service Provider] - supplies many different application services for smaller businesses or individuals in a local area. 1, fiche 74, Anglais, - local%20ASP
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- fournisseur de services applicatifs en réseau local
1, fiche 74, Français, fournisseur%20de%20services%20applicatifs%20en%20r%C3%A9seau%20local
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Fournisseur de services applicatifs : société qui met des services applicatifs à la disposition de clients via Internet, sur abonnement(paiement à la consommation). Elle assure l'hébergement, la gestion et la maintenance des applications sur son propre site. 2, fiche 74, Français, - fournisseur%20de%20services%20applicatifs%20en%20r%C3%A9seau%20local
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- specialist ASP
1, fiche 75, Anglais, specialist%20ASP
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- specialist Application Service Provider 2, fiche 75, Anglais, specialist%20Application%20Service%20Provider
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Specialist ASP - provides applications for specific needs, such as Human Resources or Web services. 1, fiche 75, Anglais, - specialist%20ASP
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- fournisseur de services applicatifs spécialisé
1, fiche 75, Français, fournisseur%20de%20services%20applicatifs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Fournisseur de services applicatifs : société qui met des services applicatifs à la disposition de clients via Internet, sur abonnement(paiement à la consommation). Elle assure l'hébergement, la gestion et la maintenance des applications sur son propre site. 2, fiche 75, Français, - fournisseur%20de%20services%20applicatifs%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- condemned
1, fiche 76, Anglais, condemned
correct, adjectif
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A condition classification assigned to an item which, as a result of the application of maintenance, financial, and supply management criteria by qualified inspection, is determined to have no repair potential. 1, fiche 76, Anglais, - condemned
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- irréparable
1, fiche 76, Français, irr%C3%A9parable
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Classification donnée à un article en fonction de son état si, à la suite d’une inspection en règle et de l'application des critères précis sur les plans de maintenance, économie et gestion des approvisionnements, on juge que cet article ne peut être réparé. 1, fiche 76, Français, - irr%C3%A9parable
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
irréparable : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 76, Français, - irr%C3%A9parable
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Software
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- software librarian
1, fiche 77, Anglais, software%20librarian
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The person responsible for establishing and maintaining a software library. 2, fiche 77, Anglais, - software%20librarian
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
software librarian: STD-IEEE (term and definition). 1, fiche 77, Anglais, - software%20librarian
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Logiciels
Fiche 77, La vedette principale, Français
- responsable de la bibliothèque du logiciel
1, fiche 77, Français, responsable%20de%20la%20biblioth%C3%A8que%20du%20logiciel
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée du développement, de la gestion et de la maintenance d’une bibliothèque de logiciels. 2, fiche 77, Français, - responsable%20de%20la%20biblioth%C3%A8que%20du%20logiciel
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- bibliotecario de programática
1, fiche 77, Espagnol, bibliotecario%20de%20program%C3%A1tica
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- bibliotecario de logicial 2, fiche 77, Espagnol, bibliotecario%20de%20logicial
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Functional Application System Manager
1, fiche 78, Anglais, Functional%20Application%20System%20Manager
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- FASM 1, fiche 78, Anglais, FASM
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The FASM is the owner of the Individual Training Management Information System (ITMIS) and overall manager of the Trainee Production Management Information System (Upgrade) (TPMS(U) environment. Having overall responsibility for the operation and maintenance of the ITMIS throughout its life cycle, the FASM is responsible for the conceptual data model, configuration management, functional security, and for the provision of operational policy and guidance. The FASM is the control point for all changes and problem tracking. (Issues at the Command level will be referred to the Managing Authority System Manager (MASM). 1, fiche 78, Anglais, - Functional%20Application%20System%20Manager
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Gestionnaire fonctionnel des systèmes d’application
1, fiche 78, Français, Gestionnaire%20fonctionnel%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bapplication
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- GFSA 1, fiche 78, Français, GFSA
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Le GFSA est le propriétaire du Système d’information de gestion-Instruction individuelle(SIGII) et le gestionnaire de l'environnement du Système d’information et de gestion-Stagiaires(Amélioration)(SIGS(A)). Ayant la responsabilité globale de l'exploitation et de la maintenance du SIGII pendant son cycle de vie, le GFSA est responsable du modèle de données conceptuel, de la gestion des configurations, de la sécurité fonctionnelle ainsi que de la politique et de l'orientation opérationnelles. Le GFSA est le point de contrôle de tous les changements et du suivi des problèmes.(Les problèmes à régler au niveau du commandement sont renvoyés au Gestionnaire du système des autorités de gestion(GSAG). 1, fiche 78, Français, - Gestionnaire%20fonctionnel%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bapplication
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-11-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Programs and Programming
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- stored-program control
1, fiche 79, Anglais, stored%2Dprogram%20control
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- SPC 2, fiche 79, Anglais, SPC
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
With ... computer-based control principles like stored-program control ... the FETEX-100 meets present and future telephone switching needs. 3, fiche 79, Anglais, - stored%2Dprogram%20control
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
stored program: A set of instructions in the computer memory specifying the operations to be performed and the location of the data on which these operations are to be performed. 2, fiche 79, Anglais, - stored%2Dprogram%20control
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- stored program control
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- commande par programme enregistré
1, fiche 79, Français, commande%20par%20programme%20enregistr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Commande qui simplifie les opérations de gestion et de maintenance et assure à l'usager une vaste gamme de services. 2, fiche 79, Français, - commande%20par%20programme%20enregistr%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- control por programa almacenado
1, fiche 79, Espagnol, control%20por%20programa%20almacenado
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
- CPA 1, fiche 79, Espagnol, CPA
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Control de nodos, generalmente centralitas automáticas privadas, por medio de un programa contenido en los mismos. 1, fiche 79, Espagnol, - control%20por%20programa%20almacenado
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-05-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Military Training
- Military Administration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Departmental Authority
1, fiche 80, Anglais, Departmental%20Authority
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- DA 1, fiche 80, Anglais, DA
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The DA is Assistant Deputy Minister (Personnel) (ADM(Per) Group (less the Canadian Forces Recruiting, Education and Training System (CFRETS), the ADM(Per) Managing Authority) and is the organization responsible for the promulgation of individual training, professional development (IT/PD) and education policy (as in the IT/PD management framework); the promulgation of Departmental strategic guidance; the creation and maintenance of management models (See CF Education and Training System (CFETS), CF Individual Training System (CFITS), Civilian Training and Development System (CTDS), Officer Professional Development System (OPDS); and the verification of the business of training within the Department on behalf of the Chief of the Defence Staff (CDS) and Deputy Minister. The DA is not a superior Headquarters to Managing Authorities; the DA supports the CDS and the Deputy Minister while the MAs support their respective commanders. The line relationship is from the CDS to the Commanders of Commands and Groups. 1, fiche 80, Anglais, - Departmental%20Authority
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Used in the context of Individual Training Management Information System (ITMIS). 1, fiche 80, Anglais, - Departmental%20Authority
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Administration militaire
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Autorité du Ministère
1, fiche 80, Français, Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- AM 1, fiche 80, Français, AM
correct, nom féminin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
L'AM représente le groupe du Sous-ministre adjoint(Personnel)(moins le Système du recrutement, de l'éducation et de l'instruction des Forces canadiennes(SREIFC), l'Autorité de gestion du SMA(Per) et c'est l'organisation responsable, entre autres, de la promulgation de la politique sur l'éducation, l'instruction individuelle et le perfectionnement professionnel(II/PP)(comme dans le cadre de gestion II/PP) ;l'AM est également responsable de la promulgation de l'orientation stratégique du ministère, de la création et de la maintenance des modèles de gestion(voir SREIFC, Système d’instruction individuelle des FC(SIIFC), Système de formation et de perfectionnement des civils(SFPC), Système de perfectionnement professionnel des officiers(SPPO) ainsi que de la vérification du travail d’instruction dans le ministère pour le compte du Chef d’état-major de la Défense(CEMD) et du sous-ministre. Le QG de l'AM n’ est pas supérieur à celui de l'autorité de gestion(AG). L'AM soutient le CEMD et le sous-ministre le MA alors que les AG soutiennent leurs commandants respectifs. Le rapport hiérarchique s’établit entre le CEMD et les commandants de commandements et les chefs de groupes. 1, fiche 80, Français, - Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Employé dans le contexte du Système d’information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 80, Français, - Autorit%C3%A9%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-03-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- object management services
1, fiche 81, Anglais, object%20management%20services
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Central to most systems is the management of objects that can be defined independent of the processes that create or use it, maintained indefinitely, and shared among many processes. Object Management Services include those services for the physical act of storing, accessing and retrieving content objects. 1, fiche 81, Anglais, - object%20management%20services
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The term(s) and supporting text have been taken from a document presented as a working draft of the Technical Report on Multimedia and Hypermedia: Model and Framework. 2, fiche 81, Anglais, - object%20management%20services
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- services de gestion d’objet
1, fiche 81, Français, services%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Bobjet
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Les services de gestion d’objet ont pour objectif la définition, le stockage, la maintenance et la gestion d’objets, l'accès à ces objets et les relations entre eux. 1, fiche 81, Français, - services%20de%20gestion%20d%26rsquo%3Bobjet
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
- Government Accounting
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Asset Accounting
1, fiche 82, Anglais, Asset%20Accounting
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Asset Accounting is a sub-ledger accounting module in Financial Accounting, in which all business activities for fixed assets are recorded. The Asset Accounting (FI-AA) component is used for managing and supervising fixed assets with SAP R/3 System. Financial Accounting serves as a subsidiary ledger to the FI General Ledger, providing detailed information on transactions involving fixed assets. As a result of the integration system, FI-AA transfers data directly to and from other systems i.e., it is possible to post from the Materials Management (MM) component directly to FI-AA. When an asset is purchased or produced in-house, it can directly post the invoice receipt or goods receipt, or the withdrawal from the warehouse, to assets in FI-AA. At the same time, it can pass on depreciation and interest directly to Financial Accounting (FI) and Cost Accounting (CO). From the Plant Maintenance (PM) component, it can settle maintenance activities that require capitalization to assets. 1, fiche 82, Anglais, - Asset%20Accounting
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Comptabilité publique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Comptabilité des immobilisations
1, fiche 82, Français, Comptabilit%C3%A9%20des%20immobilisations
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La Comptabilité des immobilisations est un module comptable de tiers en comptabilité financière, où sont enregistrées toutes les activités commerciales pour l'actif immobilisé. La composante de la comptabilité d’immobilisations(FI-AA) sert à administrer et à superviser l'actif immobilisé avec le système R/3 SAP. La Comptabilité financière sert de livre auxiliaire au grand livre FI, en fournissant des renseignements détaillés sur les transactions se rapportant à l'actif immobilisé. Comme conséquence du système d’intégration, FI-AA transfère les données directement à d’autres systèmes et à partir d’autres systèmes : il est possible de faire des reports de la composante de gestion des articles(MM) directement dans FI-AA. Lorsqu'on achète ou qu'on produit un élément d’actif à l'interne, le système peut reporter directement l'entrée de factures ou de marchandises dans l'actif de FI-AA. Entre-temps, il peut transférer directement l'amortissement et les intérêts de comptabilité financière(FI) et de comptabilité analytique(CO). À partir de la composante de maintenance(PM), il peut régler les activités d’entretien qui doivent être capitalisées. 1, fiche 82, Français, - Comptabilit%C3%A9%20des%20immobilisations
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- functional class
1, fiche 83, Anglais, functional%20class
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Classes are created in support of Facilities Management (Plant Maintenance - PM) programs or functions and will replace the current information found in the RPMIS data and other peripheral databases/ documents. Classes and characteristics are attached to selected functional locations and are used to further describe the status of that functional location. 1, fiche 83, Anglais, - functional%20class
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- classe d’un poste technique
1, fiche 83, Français, classe%20d%26rsquo%3Bun%20poste%20technique
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Des classes sont créées pour assister les programmes et les fonctions de la composante Gestion des installations(Maintenance-PM) et remplaceront les informations conservées actuellement dans les données SIGBI et d’autres documents et bases de données annexes. Des classes et des caractéristiques sont liées à des postes techniques et servent à décrire plus en détails le statut des postes techniques. 1, fiche 83, Français, - classe%20d%26rsquo%3Bun%20poste%20technique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-07-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Position Titles
- Financial and Budgetary Management
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Manager, FMS Maintenance & Maintenance Migration 1, fiche 84, Anglais, Manager%2C%20FMS%20Maintenance%20%26%20Maintenance%20Migration
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
FMS: Financial Management System. 2, fiche 84, Anglais, - Manager%2C%20FMS%20Maintenance%20%26%20Maintenance%20Migration
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Manager, Financial Management System Maintenance & Maintenance Migration
- FMS Maintenance & Maintenance Migration Manager
- Financial Management System Maintenance & Maintenance Migration Manager
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de postes
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 84, La vedette principale, Français
- gestionnaire, Maintenance et migration des données du SGF
1, fiche 84, Français, gestionnaire%2C%20Maintenance%20et%20migration%20des%20donn%C3%A9es%20du%20SGF
nom masculin et féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
SGF : système de gestion financière. 2, fiche 84, Français, - gestionnaire%2C%20Maintenance%20et%20migration%20des%20donn%C3%A9es%20du%20SGF
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire, Maintenance et migration des données du système de gestion financière
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- organizational maintenance technical manual
1, fiche 85, Anglais, organizational%20maintenance%20technical%20manual
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 85, La vedette principale, Français
- manuel technique de gestion de la maintenance
1, fiche 85, Français, manuel%20technique%20de%20gestion%20de%20la%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 85, Français, - manuel%20technique%20de%20gestion%20de%20la%20maintenance
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1996-11-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Improved Ship Structural Maintenance Management
1, fiche 86, Anglais, Improved%20Ship%20Structural%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- ISSMM 2, fiche 86, Anglais, ISSMM
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The objective is to initiate the Improved Ship Structural Management (ISSMM) Project and conduct complementary research to identify methods of reducing life-cycle costs and extending platform life. 1, fiche 86, Anglais, - Improved%20Ship%20Structural%20Maintenance%20Management
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Gestion améliorée de la maintenance de la structure des navires
1, fiche 86, Français, Gestion%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20de%20la%20maintenance%20de%20la%20structure%20des%20navires
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- GAMSN 2, fiche 86, Français, GAMSN
correct
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-07-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- operation and maintenance management 1, fiche 87, Anglais, operation%20and%20maintenance%20management
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
mobile communications 2, fiche 87, Anglais, - operation%20and%20maintenance%20management
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 87, La vedette principale, Français
- gestion de l'exploitation et de la maintenance
1, fiche 87, Français, gestion%20de%20l%27exploitation%20et%20de%20la%20maintenance
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Mobile Servicing System Technical Management 1, fiche 88, Anglais, Mobile%20Servicing%20System%20Technical%20Management
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Technical Management for Mobile Servicing System
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Gestion technique du Système de maintenance mobile
1, fiche 88, Français, Gestion%20technique%20du%20Syst%C3%A8me%20de%20maintenance%20mobile
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Système de maintenance mobile, gestion technique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Public Service
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- item management
1, fiche 89, Anglais, item%20management
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
At the Public Service of Canada, the functions, processes, disciplines and typical assignments devoted to controlling inventory, selecting, requiring, and maintaining materiel, and providing central management support. 2, fiche 89, Anglais, - item%20management
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
This includes materiel requirements quantitative, budgeting, master repair scheduling, distribution and redistribution, initiating procurement, inventory planning, utilization and disposition, packaging and transportation, and production materiel improvements. 3, fiche 89, Anglais, - item%20management
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Fonction publique
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 89, La vedette principale, Français
- gestion des articles
1, fiche 89, Français, gestion%20des%20articles
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Occupations, opérations, connaissances et tâches caractéristiques reliées directement à la sélection, à l'acquisition et à la maintenance du matériel, au contrôle de l'inventaire et au soutien de la gestion centrale. 2, fiche 89, Français, - gestion%20des%20articles
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
On y retrouve également les besoins quantitatifs de matériel, la budgétisation, l’établissement d’un calendrier directeur des réparations, la distribution et la redistribution, l’approvisionnement, la planification de l’inventaire, l’utilisation et la liquidation, l’emballage, le transport et les améliorations au matériel de production. 2, fiche 89, Français, - gestion%20des%20articles
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1996-03-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Workplace Organization
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Predictive Upkeep Management Program 1, fiche 90, Anglais, Predictive%20Upkeep%20Management%20Program
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Performance Upkeep Maintenance Program 3, fiche 90, Anglais, Performance%20Upkeep%20Maintenance%20Program
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Predictive Upkeep Management Programme
- Performance Upkeep Maintenance Programme
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Organisation du travail et équipements
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Programme de gestion de la maintenance préventive
1, fiche 90, Français, Programme%20de%20gestion%20de%20la%20maintenance%20pr%C3%A9ventive
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- PGMP 1, fiche 90, Français, PGMP
nom masculin
Fiche 90, Les synonymes, Français
- Programme d’entretien visant le maintien du rendement 2, fiche 90, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bentretien%20visant%20le%20maintien%20du%20rendement
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Network and Computer Services
1, fiche 91, Anglais, Network%20and%20Computer%20Services
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. GTIS (Government Telecommunications and Informatics Services) provides a one-stop-shopping concept for the operation, upgrade and maintenance of your computer systems. Facilities management, network management technical support services and security services are among the many other services in this portfolio. 1, fiche 91, Anglais, - Network%20and%20Computer%20Services
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Services de réseaux et d’informatique
1, fiche 91, Français, Services%20de%20r%C3%A9seaux%20et%20d%26rsquo%3Binformatique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Les SGTI(Services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique) offrent un centre de service tout compris s’occupant de l'exploitation, de l'amélioration et de la maintenance des systèmes informatiques. La gestion des installations, le soutien technique à la gestion des réseaux et les services de sécurité ne sont que quelques-uns des services offerts dans le cadre de ce portefeuille. 1, fiche 91, Français, - Services%20de%20r%C3%A9seaux%20et%20d%26rsquo%3Binformatique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1995-10-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- business plan review 1, fiche 92, Anglais, business%20plan%20review
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 92, La vedette principale, Français
- examen du plan d’affaires
1, fiche 92, Français, examen%20du%20plan%20d%26rsquo%3Baffaires
proposition, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Examen de la gestion dans le service du sous-chef d’état-major de la maintenance, au Commandement aérien. 1, fiche 92, Français, - examen%20du%20plan%20d%26rsquo%3Baffaires
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1995-02-02
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Quality management and quality assurance standards- Part 3: Guidelines for the application of ISO 9001 to the development, supply and maintenance of software
1, fiche 93, Anglais, Quality%20management%20and%20quality%20assurance%20standards%2D%20Part%203%3A%20Guidelines%20for%20the%20application%20of%20ISO%209001%20to%20the%20development%2C%20supply%20and%20maintenance%20of%20software
correct, international
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
ISO Standard no. ISO 9000-3:1991 1, fiche 93, Anglais, - Quality%20management%20and%20quality%20assurance%20standards%2D%20Part%203%3A%20Guidelines%20for%20the%20application%20of%20ISO%209001%20to%20the%20development%2C%20supply%20and%20maintenance%20of%20software
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Normes pour la gestion de la qualité et l'assurance de la qualité-Partie 3 : Lignes directrices pour l'application de l'ISO 9001 au développement, à la mise à disposition et à la maintenance du logiciel
1, fiche 93, Français, Normes%20pour%20la%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20et%20l%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9%2DPartie%203%20%3A%20Lignes%20directrices%20pour%20l%27application%20de%20l%27ISO%209001%20au%20d%C3%A9veloppement%2C%20%C3%A0%20la%20mise%20%C3%A0%20disposition%20et%20%C3%A0%20la%20maintenance%20du%20logiciel
correct, international
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1994-11-15
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Land Equipment Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- test equipment maintenance management information system 1, fiche 94, Anglais, test%20equipment%20maintenance%20management%20information%20system
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- TEMMIS 2, fiche 94, Anglais, TEMMIS
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Maintenance du matériel terrestre
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Système d’information de gestion-Maintenance de l'équipement d’essai
1, fiche 94, Français, Syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%2DMaintenance%20de%20l%27%C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bessai
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Information Technology (Informatics)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Systems Maintenance and File Management 1, fiche 95, Anglais, Systems%20Maintenance%20and%20File%20Management
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- System Maintenance and File Management
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Maintenance des systèmes et gestion des fichiers
1, fiche 95, Français, Maintenance%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20gestion%20des%20fichiers
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 95, Français, - Maintenance%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20gestion%20des%20fichiers
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1993-04-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- System Names
- Military (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Manual Maintenance Management System
1, fiche 96, Anglais, Manual%20Maintenance%20Management%20System
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- MMMS 2, fiche 96, Anglais, MMMS
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Militaire (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Système manuel de gestion de la maintenance
1, fiche 96, Français, Syst%C3%A8me%20manuel%20de%20gestion%20de%20la%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
DS 831.15. 2, fiche 96, Français, - Syst%C3%A8me%20manuel%20de%20gestion%20de%20la%20maintenance
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Tiré du modificatif de 1987. 2, fiche 96, Français, - Syst%C3%A8me%20manuel%20de%20gestion%20de%20la%20maintenance
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- technical maintenance of information processing and telecommunications equipment
1, fiche 97, Anglais, technical%20maintenance%20of%20information%20processing%20and%20telecommunications%20equipment
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Life Cycle Maintenance. The technical maintenance of information processing and telecommunications equipment throughout the life of the system or facility is essential to security. Without proper maintenance, faults may develop and this in turn may lead to compromise of sensitive information. 1, fiche 97, Anglais, - technical%20maintenance%20of%20information%20processing%20and%20telecommunications%20equipment
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 97, La vedette principale, Français
- maintenance du matériel d’informatique et de télécommunications
1, fiche 97, Français, maintenance%20du%20mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Binformatique%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Gestion de la durée utile. La maintenance du matériel d’informatique et de télécommunications devrait se faire tout au long de la durée utile du système ou de l'installation. Sans maintenance appropriée, des déficiences peuvent survenir et compromettre la sécurité des renseignements de nature délicate. 1, fiche 97, Français, - maintenance%20du%20mat%C3%A9riel%20d%26rsquo%3Binformatique%20et%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- life cycle maintenance
1, fiche 98, Anglais, life%20cycle%20maintenance
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Life Cycle Maintenance. The technical maintenance of information processing and telecommunications equipment throughout the life of the system or facility is essential to security. Without proper maintenance, faults may develop and this in turn may lead to compromise of sensitive information. 1, fiche 98, Anglais, - life%20cycle%20maintenance
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 98, La vedette principale, Français
- gestion de la durée utile
1, fiche 98, Français, gestion%20de%20la%20dur%C3%A9e%20utile
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Gestion de la durée utile. La maintenance du matériel d’informatique et de télécommunications devrait se faire tout au long de la durée utile du système ou de l'installation. Sans maintenance appropriée, des déficiences peuvent survenir et compromettre la sécurité des renseignements de nature délicate. 1, fiche 98, Français, - gestion%20de%20la%20dur%C3%A9e%20utile
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1993-02-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- administration and maintenance terminal 1, fiche 99, Anglais, administration%20and%20maintenance%20terminal
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- terminal de gestion et de maintenance
1, fiche 99, Français, terminal%20de%20gestion%20et%20de%20maintenance
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1993-02-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- administration and maintenance system program 1, fiche 100, Anglais, administration%20and%20maintenance%20system%20program
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- AMS program 1, fiche 100, Anglais, AMS%20program
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- programme de gestion et de maintenance
1, fiche 100, Français, programme%20de%20gestion%20et%20de%20maintenance
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- programme AMS 1, fiche 100, Français, programme%20AMS
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


