TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION MATERIAUX [20 fiches]

Fiche 1 2017-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Soil Mechanics (Engineering)
OBS

Published since 1963, this monthly journal features articles, notes, and discussions related to new developments in geotechnical and geoenvironmental engineering, and applied sciences. The topics of papers written by researchers, theoreticians, and engineers/scientists active in industry include soil and rock mechanics, material properties and fundamental behaviour, site characterization, foundations, excavations, tunnels, dams and embarkments, slopes, landslides, geological and rock engineering, ground improvement, hydrogeology and contaminant hydrogeology, geochemistry, waste management, geosynthetics, offshore engineering ice, frozen ground and northern engineering, risk and reliability applications, and physical and numerical modelling.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Mécanique des sols
OBS

Publiée depuis 1963, cette revue mensuelle contient des articles, des notes et des discussions portant sur les découvertes dans les grands domaines du génie géotechnique et géoenvironnemental, et des sciences appliquées. Les articles sont signés par des chercheurs, des théoriciens et des ingénieurs ou des scientifiques œuvrant dans l'industrie. Les sujets abordés sont notamment les suivants : mécanique des sols et des roches, propriétés des matériaux et comportement fondamental, caractérisation de sites, fondations, excavations, tunnels, barrages et digues, talus, glissements de terrain, géologie appliquée et mécanique des roches, amélioration du sol, hydrogéologie et hydrogéologie des contaminants, géochimie, gestion des déchets, matériaux géosynthétiques, techniques extracôtières, glace, sols gelés et génie nordique, applications relatives aux risques et à la fiabilité, et modélisation physique et numérique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Bodies
  • CBRNE Operations
OBS

The Joint Capability Group on CBRN Defence (JCG CBRN) is a joint, tri-service body responsible for armaments and technical interoperability of CBRN defence including: CBRN detection, identification and monitoring (DIM); sampling and identification of biological, chemical and radiological agents (SIBCRA); assessment of hazards and determination of challenge levels of chemical and biological agents and relevant toxic industrial materials (TIMs); CBRN hazard management [and] CBRN physical protection.

OBS

The JCG CBRN mission is to enhance the capability of NATO forces personnel and equipment to survive and operate in CBRN environments by harmonising and standardising technical requirements, identifying and promoting cooperative activities and exchanging information on armaments and technical interoperability aspects of CBRN defence.

Terme(s)-clé(s)
  • Joint Capability Group on Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defense
  • Joint Capability Group on CBRN Defense

Français

Domaine(s)
  • Titres d'organismes de l'OTAN
  • Opérations CBRNE
OBS

Le Groupe des capacités interarmées en matière de défense CBRN(JCG CBRN) est un organe interarmées qui s’occupe des armements et de l'interopérabilité technique dans le domaine de la défense CBRN : détection, identification et surveillance CBRN; échantillonnage et identification des agents biologiques, chimiques et radiologiques(EIABCR) ;évaluation du danger et détermination des niveaux de défi présentés par les agents chimiques et biologiques et les matériaux industriels toxiques(MIT) ;gestion des risques CBRN; protection CBRN physique.

OBS

Le JCG CBRN a pour mission d’accroître la capacité du personnel des forces et de l’équipement de l’OTAN de survivre et de mener leurs opérations en milieu CBRN. Pour ce faire, il harmonise et en uniformise les exigences techniques, recense les activités de coopération et fait la promotion de celles-ci, en plus d’échanger de l’information sur les armements et les aspects liés à l’interopérabilité technique en matière de défense CBRN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Waste Management
CONT

Gamma irradiating packages. Some packages generated by COGEMA at the La Hague fuel reprocessing plant contain radioactive waste with significant gamma radiation levels ... [Modifications] primarily consisted of using an offset cab for the disposal operator, and controlling the distribution of irradiating packages in the structure.

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Gestion des déchets
CONT

Le transport de colis irradiants nécessite la gestion du risque radiolyse : il s’agit en particulier de limiter les concentrations en hydrogène moléculaire provenant soit de la destruction de l'eau adsorbée dans le colis, soit de l'irradiation de matériaux organiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

A multi-disciplinary team covering mechanical, materials and information technologies is investigating and developing appropriate technologies for aircraft prognostics and health management (PHM) applications.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Une équipe multidisciplinaire spécialisée dans la mécanique, les matériaux et les technologies de l'information est en train d’examiner et de développer des technologies appropriées pour le pronostic et la gestion de l'état(PGE) des systèmes aéronautiques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

MMSB is responsible for developing, implementing, and managing waste diversion programs in Newfoundland and Labrador. Since 1997, MMSB has worked with stakeholders throughout the province to develop and implement recycling waste diversion programs to help keep Newfoundland and Labrador health, clean, and green. These initiatives include recycling programs for beverage containers, tires, oil and household hazardous waste, the Waste Management Trust Fund, as well as public education and information programs for recycling and waste reduction. MMSB is committed to supporting all Newfoundlanders and Labradorians in their efforts to reduce waste and participate in the province's recycling waste diversion initiatives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

L’appellation française est entérinée par le Bureau des services en français, Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Agriculture Canada.

OBS

The Corporate Management Branch supports departmental programs through administrative, informatics and financial planning services, by managing the Department's physical assets and the Canadian Agriculture Library, and by developing the Food and Agriculture Emergency Response System (FAERS). It also helps improve management practices and applies control and accountability measures. The branch administers the Access to Information and Privacy Acts and monitors compliance with departmental and central agency requirements.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Agriculture Canada.

OBS

La Direction générale de la gestion intégrée appuie les programmes du Ministère par ses services administratifs, informatiques et de planification financière en administrant les biens matériaux et la Bibliothèque canadienne de l'agriculture et en développant un Système de mesures d’urgence pour Agriculture et Agroalimentaire. La Direction générale veille aussi à améliorer les pratiques de gestion et applique les mesures de contrôle et de responsabilisation. Elle administre les Lois sur l'accès à l'information et la protection des renseignements personnels et surveille de conformité aux exigences du ministère et des agences centrales.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Applications of Automation
CONT

Advanced manufacturing technologies (AMT) ... enable firms to more rapidly produce higher-quality, less-costly products with enhanced features. ... Products and systems incorporating AMT are used to enhance design, scheduling, production, storage and distribution activities. AMT are embodied in machine tools; computer-controlled machinery; machine vision systems; robotics; automated production and processing systems; process sensors; and instrumentation and control systems. AMT in the form of industrial software are closely associated with product and process design and control.

OBS

The next generation of manufacturing, referred to as "agile" manufacturing, integrates design, production and inventory control, allowing fast and economic product changes within and between production facilities, and incorporates new information technology applications. The increased use of new materials is forcing the development of advanced processing machinery, particularly in high-volume sectors such as automotive.

OBS

Compare with "computer integrated manufacturing; CIM" (in French: "productique").

Terme(s)-clé(s)
  • agile manufacturing
  • advanced manufacturing technologies

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
  • Automatisation et applications
CONT

Les technologies de fabrication de pointe (TFP) [...] permettent aux entreprises de fabriquer plus rapidement et à moindre coût des produits de meilleure qualité, aux fonctions améliorées. [...] Les produits et systèmes qui utilisent les TFP sont employés pour améliorer les activités de conception, d’ordonnancement, de production, d’entreposage et de distribution. On trouve des éléments de TFP dans les machines-outils, les machines pilotées par ordinateur, les systèmes de visionique, la robotique, les systèmes de production et de transformation automatisés, les détecteurs de procédés, et les instruments et systèmes de contrôle. Les TFP sous forme de logiciels industriels sont étroitement liées à la conception et au contrôle des produits et procédés.

OBS

La prochaine génération de TFP, que l'on appelle celle de la «fabrication agile», combinera conception, production et gestion des stocks. Elle permettra ainsi de modifier les produits de façon rapide et économique à l'intérieur des usines de production et entre celles-ci, et elle incorporera les nouvelles applications de la technologie de l'information. L'utilisation croissante de nouveaux matériaux exige la création de machines de pointe, surtout dans les secteurs où le volume de production est élevé, comme celui de l'automobile.

Terme(s)-clé(s)
  • technologies de fabrication de pointe
  • équipement avancé de production
  • fabrication agile

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procesos y técnicas industriales
  • Automatización y aplicaciones
OBS

Expresión utilizada para hacer referencia a los procesos productivos en los que se aplica un enfoque integrador de los sistemas más modernos, tanto de soportes electrónicos (hardware), como de programación (software), y de optimización del empleo de recursos humanos.

Terme(s)-clé(s)
  • tecnología de fabricación avanzada
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Accommodation (Military)
CONT

Provision of self help materials can be through a stockedself help centre run by the housing management office (HMO).

Terme(s)-clé(s)
  • self help centre

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Logement (Militaire)
CONT

L'occupant d’un logement familial peut s’approvisionner en matériaux dans un centre d’initiative personnelle dirigé par le Bureau de gestion des logements(BGL).

OBS

Terme extrait des Lignes de conduite de l’Agence de logement des Forces canadiennes pour la gestion des logements.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
OBS

material science research design facility: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Terme(s)-clé(s)
  • material sciences research design facility
  • materials science research design facility

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

[Le] Material Science Research Design Facility [...] comprend un élément central qui coordonne la collecte et le traitement des données, ainsi que l’enregistrement de la redistribution d’images vidéo, ainsi que deux ensembles de contrôle de la température et de l’environnement des échantillons à traiter dans diverses expériences.

OBS

unité de gestion de la recherche en science des matériaux : terme uniformisé par le Groupe d’uniformisation de la terminologie de la Station spatiale internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Scientific Research Methods
CONT

Another emerging area of concern is the linkage between contamination and environmental issues. Fabs must not only continue to make products under the most demanding conditions of ultracleanliness and ultrapurity, but they must do so without adversely affecting the ecosystems of surrounding communities.

Français

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Méthodes de recherche scientifique
CONT

Systèmes de gestion de l'ultrapureté pour l'électronique. Le processus de fabrication des composants électroniques ne tolère aucun défaut. Les matériaux utilisés et l'environnement de fabrication doivent être exempts de toute impureté. La gestion de cet impératif concerne donc plusieurs aspects : pureté des matériaux semi-conducteurs, des gaz utilisés et des produits chimiques destinés au lavage des produits, propreté de l'air ambiant(«salles blanches»).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Specifically, the St. Lawrence Centre's Technology Development and Demonstration Program provides technical and financial support for initiatives to improve dredging equipment and methods as well as for development and demonstration of new technologies for containment of dredged materials and for rehabilitation and development of wildlife habitats with dredged sediment.

Terme(s)-clé(s)
  • St. Lawrence Centre Technology Development Demonstration Programme
  • St. Lawrence Center Technology Development Demonstration Program
  • St. Lawrence Center Technology Development Demonstration Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Plus particulièrement, le Programme de développement et de démonstration technologique du CSL en matière de dragage et de gestion des matériaux dragués a pour objectif d’appuyer techniquement et financièrement les initiatives d’amélioration des équipements et des méthodes de dragage ainsi que le développement et la démonstration de nouvelles technologies de confinement, de restauration et d’aménagement d’habitats fauniques avec des sédiments dragués.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

Plans are to turn highway 30 into an autoroute and to used the dredged material to build a bridge approach.

Terme(s)-clé(s)
  • approach of a bridge

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Ce mode de gestion a été retenu en raison de la bonne qualité physico-chimique des matériaux, qui seront éventuellement utilisés pour la construction de l'approche du pont qui assurera le passage de la seconde voie de l'autoroute.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Air pollution control. This class includes any activity that produces equipment technology or specific materials for the treatment and/or removal of exhaust gases and particulate matter from both stationary and mobile sources. It includes air-handling equipment, dust collectors, precipitators, filters, catalytic converters, chemical treatment and recovery systems, specialized stack incinerators, scrubbers, odour control equipment, environmentally less-damaging specialized fuels.

Terme(s)-clé(s)
  • specialized incinerator
  • specialised stack incinerator
  • specialised incinerator

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
OBS

[...] au vu de la complexité et de la diversité des déchets, une gestion cohérente implique des traitements adaptés via différentes filières(recyclage des matériaux et réintroduction dans les circuits industriels, compostage ou méthanisation des composés organiques, incinération avec récupération d’énergie des fractions combustibles, incinération spécifique ou traitements physicochimiques des déchets toxiques et contaminés, mise en décharge des déchets ultimes après traitement).

OBS

La réglementation générale relative aux déchets ainsi que le Règlement Sanitaire Départemental type [...] définit les modes de conditionnement, de collecte et de transport des déchets contaminés. Il impose leur incinération. Celle-ci peut être réalisée soit dans un incinérateur spécifique à ces déchets [...] soit dans une usine d’incinération des ordures ménagères adaptée [...]

OBS

[...] Centre de traitement des déchets industriels spéciaux (DIS) [...] Il n’y a pas de différence conceptuelle fondamentale entre une UIOM [Usine d’Incinération des Ordures Ménagères] et une UIDIS excepté dans la manutention préalable du déchet. Ce centre spécialisé dans les DIS faiblement halogénés, traite plus particulièrement les résidus liquides, solides ou pâteux.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
OBS

Air pollution control. This class includes any activity that produces equipment technology or specific materials for the treatment and/or removal of exhaust gases and particulate matter from both stationary and mobile sources. It includes air-handling equipment, dust collectors, precipitators, filters, catalytic converters, chemical treatment and recovery systems, specialized stack incinerators, scrubbers, odour control equipment, environmentally less-damaging specialized fuels.

Terme(s)-clé(s)
  • specialised incineration

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

[...] au vu de la complexité et de la diversité des déchets, une gestion cohérente implique des traitements adaptés via différentes filières(recyclage des matériaux et réintroduction dans les circuits industriels, compostage ou méthanisation des composés organiques, incinération avec récupération d’énergie des fractions combustibles, incinération spécifique ou traitements physicochimiques des déchets toxiques et contaminés, mise en décharge des déchets ultimes après traitement).

OBS

[...] Centre de traitement des déchets industriels spéciaux (DIS) [...] Il n’y a pas de différence conceptuelle fondamentale entre une UIOM [Usine d’Incinération des Ordures Ménagères] et une UIDIS excepté dans la manutention préalable du déchet. Ce centre spécialisé dans les DIS faiblement halogénés, traite plus particulièrement les résidus liquides, solides ou pâteux.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1998-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Waste Management
OBS

Pursuant to The Waste Reduction and Prevention Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Gestion des déchets
OBS

En vertu de la Loi sur la réduction du volume et de la production des déchets.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Waste Management
OBS

Textile and environment.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Gestion des déchets

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1995-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1994-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
CONT

The idea that the right way to manage is to reduce quality variations by inspecting out problems did have a logic during a period in which human knowledge about materials and processes was extremely limited.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
CONT

Le principe selon lequel une bonne gestion consiste à réduire les écarts par rapport aux normes de qualité en cernant les problèmes lors d’inspections avait sa raison d’être à une époque où la connaissance des matériaux et des procédés était extrêmement limitée.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1989-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Nuclear Plant Safety
CONT

Sent deposits are considered a rather unconventional geologic host medium for siting radioactive wastes.

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

En gestion des déchets radioactifs, matériaux rocheux jugés aptes à recevoir, dans une aire de stockage, des déchets nucléaires.

OBS

Équivalent proposé d’après "host rock": "roche réceptrice", "milieu récepteur", figurant à la page 147 du Glossaire de l’énergie nucléaire de l’OCDE.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1985-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • School and School-Related Administration
  • Inventory and Material Management
OBS

Community college program.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Cours collégial.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :