TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION MEMOIRE VIRTUELLE [6 fiches]

Fiche 1 2021-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Operating Systems (Software)
DEF

[A] computer operating system (OS) developed by Microsoft Corporation to run personal computers (PCs).

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

[...] Windows a immédiatement eu les fonctions d’un système d’exploitation, notamment un format d’exécutable propre, la gestion des processus en multitâche coopératif, la gestion de mémoire virtuelle, et des pilotes pour gérer l'affichage, l'impression, le clavier, le son, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Memories

Français

Domaine(s)
  • Mémoires (Informatique)
CONT

La gestion de la mémoire physique [...] repose sur la mémoire virtuelle paginée à la demande.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Memorias (Computadoras)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Regional Dialects and Expressions
DEF

The duration of one tick of the system clock on your computer.

OBS

also: An indeterminate time from a few seconds to forever."I'll do it in a jiffy" means certainly not now and possibly never. This is a bit contrary to the more widespread use of the word.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Régionalismes et usages particuliers
DEF

Durée d’un cycle sur l'horloge système d’un ordinateur. Souvent la durée d’un cycle de courant alternatif(1/60 de seconde aux États-Unis et au Canada, 1/50 dans beaucoup d’autres endroits dont l'Europe). Plus récemment, 1/100 de seconde est devenu courant. L'échangeur fonctionne tous les 6 «jiffies» signifie que la routine de gestion de la mémoire virtuelle est exécutée une fois tous les six signaux d’horloge, soit environ dix fois par seconde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
  • Regionalismos y usos particulares
DEF

Submúltiplo de segundo en función de la frecuencia de la red eléctrica de Europa y América (50, 60 Hz).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
  • Computer Programs and Programming
DEF

Routines that allocate address spaces and virtual storage areas within address spaces and keep a record of free and allocated storage within each address space.

OBS

All systems have virtual memory management to support large program applications in a dynamic memory environment.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Rutinas que asignan espacios de direcciones y áreas de almacenamiento virtual, dentro de los espacios de direcciones reales, y mantienen un registro tanto del espacio de almacenamiento libre como del asignado dentro de cada espacio de direcciones.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

In a processor, the part that performs tasks related to accessing and managing memory used by different applications or by virtual memory operating systems.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
DEF

Partie d’un processeur qui effectue des tâches d’accès et de gestion concernant la mémoire utilisée par différentes applications ou par les systèmes d’exploitation à mémoire virtuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1985-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
DEF

A designed type of placement in which the memory is divided into units of equal length, called page frames, while segments are divided into units of the same length, called pages. During execution, a page can be placed in any available page frame.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Système de gestion de la mémoire dans lesquels la pagination est complétée par un dispositif automatique de gestion de segments, ce qui permet soit de minimiser les temps de recherche en table, soit d’augmenter la capacité de la mémoire virtuelle d’un utilisateur.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :