TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION MINISTERIELLE [100 fiches]

Fiche 1 2024-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Training
OBS

The Defence Learning Network or DLN provides the members of the Department of National Defence and the Canadian Armed Forces (CAF) with a corporate on-line learning management platform ... The DLN is an enterprise environment for managing, developing and delivering on-line training, as well as for providing the Defence Team with an environment favourable to continuous learning and the sharing of knowledge.

Terme(s)-clé(s)
  • Defense Learning Network

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Le Réseau d’apprentissage de la défense, ou RAD, offre une plateforme ministérielle de gestion de l'apprentissage en ligne aux employés du ministère de la Défense nationale et aux membres des Forces armées canadiennes(FAC). Il s’agit d’un environnement ministériel qui permet de gérer, de développer et de donner de l'instruction en ligne, tout en fournissant à l'Équipe de la Défense un environnement propice à l'éducation permanente et à la mise en commun du savoir.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Security
DEF

[The Treasury Board of Canada Secretariat directive that] aims to achieve efficient, effective and accountable management of security within departments and agencies.

OBS

The directive took effect on July 1, 2019 and replaces the following documents: Directive on Departmental Security Management, Operational Security Standard - Business Continuity Planning (BCP) Program, Operational Security Standard on Physical Security, Operational Security Standard - Readiness Levels for Federal Government Facilities, Operational Security Standard: Management of Information Technology Security (MITS), Security and Contracting Management Standard and Security Organization and Administration Standard.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sécurité
DEF

[La directive du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada qui] vise à assurer une gestion efficiente, efficace et responsable de la sécurité dans les ministères et les organismes.

OBS

La directive est entrée en vigueur le 1er juillet et remplace les documents suivants : Directive sur la gestion de la sécurité ministérielle, Norme de sécurité opérationnelle-Programme de planification de la continuité des activités(PCA), Norme opérationnelle sur la sécurité matérielle, Norme opérationnelle de sécurité-niveaux de préparation des installations du gouvernement fédéral, Norme opérationnelle de sécurité :Gestion de la sécurité des technologies de l'information, Norme de sécurité et de gestion des marchés et Norme de sécurité relative à l'organisation et à l'administration.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Public Administration
CONT

The purpose of this guideline is to assist departments in meeting the requirements ... to develop a departmental security plan (DSP) that details decisions for managing security risks and outlines strategies, goals, objectives, priorities and timelines for improving departmental security.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Administration publique
CONT

La présente Ligne directrice a pour objet d’aider les ministères à répondre aux exigences [...] afin d’élaborer un plan de sécurité ministériel(PSM) qui expose en détail les décisions en matière de gestion des risques en matière de sécurité [...] et décrit les stratégies, les buts, les objectifs, les priorités et l'échéancier élaborés en vue d’améliorer la sécurité ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Fine Arts

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Beaux-arts
OBS

Source : Note de service du directeur exécutif intérimaire de la Gestion ministérielle, le 20 août 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)
CONT

The Integrated Planning and Reporting Division (IPRD) is responsible for the Health Canada's annual planning and reporting cycle so that the department can provide the key departmental planning and performance reporting documents that will support both the Government's efforts to effectively plan and evaluate its performance, and Parliament's budgetary, appropriation and accountability functions. As part of the its core responsibilities, the Division is the departmental lead for developing and implementing integrated planning processes based on the vertical alignment of strategic and operational planning and the horizontal integration of finance, human resources, Information Management/Information Technology (IM/IT), and other corporate enablers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
CONT

La Division de la planification intégrée et rapports(DPIR) est responsable du cycle de planification et de rapports annuel de Santé Canada afin que le Ministère puisse fournir les documents clés sur la planification ministérielle et les rapports de rendement qui appuieront le travail du gouvernement dans la planification et l'évaluation efficace de son rendement, ainsi que les fonctions liées au budget, au crédit et à la responsabilisation du Parlement. Dans le cadre de ses principales responsabilités, la Division fournit au ministère une direction dans l'élaboration et la mise en œuvre des processus de planification intégrée selon l'orientation verticale et la planification stratégique et opérationnelle et l'intégration horizontale des finances, des ressources humaines, de la gestion de l'information/technologie de l'information(GI/TI) et d’autres instruments d’habilitation du ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
CONT

The Office of Workplace Health and Human Resources Modernization (WHAHRM) is responsible for the overall management and administration of the departmental WHAHRM Initiative. This includes the: Development of an integrated departmental action plan to enhance workplace health and modernize human resources management, and Design and delivery of a long-term strategy to support its implementation. A key role for the Office is the monitoring and evaluation of the activities undertaken to implement the WHAHRM Action Plan as part of the performance measurement framework for the WHAHRM Initiative. In addition, the Office of WHAHRM: Plans, coordinates and facilitates implementation of all Human Resource Modernization Initiatives including Public Service Modernization Act (PSMA) implementation, Plays a key role in communications planning for the Human Resources Services Directorate (HRSD), and Coordinates all special projects relating to HRSD.

Terme(s)-clé(s)
  • Office of WHAHRM

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

Le Bureau de la santé en milieu de travail et modernisation des ressources humaines est responsable, dans l'ensemble, de la gestion et de l'administration de l'initiative ministérielle de la SMTMRH. Ceci comprend : L'élaboration d’un plan d’action ministériel intégré visant à accroître la santé en milieu de travail et à moderniser la gestion des ressources humaines, y compris la conception et le lancement d’une stratégie à long terme en vue de sa mise en œuvre. Le Bureau joue un rôle clé en ce qui concerne le suivi et l'évaluation d’activités entreprises en vue de mettre en œuvre le Plan d’action de la SMTMRH en application du cadre de mesure du rendement pour l'initiative de la SMTMRH. De plus, le Bureau de la SMTMRH : planifie, coordonne et assure la mise en œuvre de toutes les initiatives de modernisation des ressources humaines incluant la mise en œuvre de la Loi sur la modernisation de la fonction publique(LEFP), joue un rôle clé quant à la planification des communications pour la Direction des services en ressources humaines(DSRH) et coordonne tous les projets spéciaux relatifs à la DSRH.

Terme(s)-clé(s)
  • Bureau de la SMTMRH

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

Consistent with its mandate for the effective, efficient, economical management of office accommodation Real Property Services (RPS) is currently working closely with client departments/agencies to implement a major corporate strategy to rationalize holdings and reduce space surplus to government needs as a result of federal downsizing and the introduction of more efficient accommodation standards.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Conformément à leur mandat de gestion efficiente, efficace et économique des locaux à bureaux, les Services immobiliers(SI) travaillent en étroite collaboration avec les ministères et organismes clients pour mettre en œuvre une stratégie ministérielle importante visant à rationaliser les avoirs et à réduire les locaux excédentaires selon les besoins du gouvernement, en raison de la réduction des effectifs fédéraux et de la mise en œuvre de normes de logement plus efficaces.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Occupational Health and Safety
OBS

With my approval and full support, the process to implement the department's Health and Safety Strategic Plan 2001 has begun. This plan not only provides Public Works and Government Services Canada (PWGSC) with the ability to meet all current health and safety requirements, but offers a proactive approach to health and safety issues in the workplace. This major departmental initiative was introduced by the National Health and Safety Committee. Key to its successful implementation is the active participation of the department's Regional/Area Health and Safety Committees, and Workplace Health and Safety Committees and Representatives. The Strategic Plan's goal is for the achievement of the following six major objectives relating to health and safety by the year 2001: - PWGSC employees are to be fully aware of their rights, responsibilities and accountabilities with respect to health, safety and environmental protection. - PWGSC worksites are to meet or exceed applicable safety, health and environmental protection standards. - A policy framework is to be developed that will reflect the overall mandate of the federal public service with regard to safety, health and environmental protection, while providing clear departmental direction that is consistent with the aims and objectives of regulatory requirements. - Every workplace is to establish and maintain a Prevention Program. - A Safety Management Information System is to be developed. It will be capable of tracking, recording, analyzing and measuring health and safety system efforts, prevention initiatives, and due diligence and compliance activities. - Appropriate environment, safety and health organizational structures and relationships are to be established.

OBS

Source: E-Mail of September 17, 1998 from Ranald Quail, PWGSC Deputy Minister.

Terme(s)-clé(s)
  • Health and Safety Strategic Plan

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Avec mon approbation et mon appui entier, le processus de mise en œuvre du Plan stratégique 2001 en matière de santé et de sécurité a débuté. Ce plan permet à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) de répondre à tous ses besoins actuels en matière de santé et de sécurité, et constitue une démarche proactive en ce qui a trait aux questions de santé et de sécurité au travail. Le comité national de santé et de sécurité a lancé cette activité ministérielle importante. Le succès de sa mise en œuvre dépend de la participation active des comités régionaux et locaux de santé et de sécurité de même que des comités et des représentants de santé et de sécurité au travail. Le plan stratégique vise à atteindre, d’ici l'an 2001, les six grands objectifs suivants en matière de santé et de sécurité :-Les employés de TPSGC doivent être pleinement conscients de leurs droits, de leurs responsabilités et de leurs obligations de rendre compte en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement.-Les lieux de travail de TPSGC doivent être conformes aux normes et aux exigences applicables en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement, ou les dépasser.-Il faut établir un cadre de politique qui reflète le mandat général de la fonction publique fédérale en ce qui concerne la santé, la sécurité et la protection de l'environnement, tout en offrant une orientation ministérielle claire qui est conforme aux objectifs des exigences réglementaires.-Il faut établir et appliquer un programme de prévention dans chaque lieu de travail.-Il faut élaborer un système d’information sur la gestion de la sécurité qui permette de surveiller, de consigner, d’analyser et d’évaluer les mesures prises en matière de santé, de sécurité et de prévention, ainsi que les mesures prises au chapitre de la diligence raisonnable et de la conformité.-Il faut établir la structure organisationnelle et les liens appropriés en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Atlantic Canada Opportunities Agency.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Agence de promotion économique du Canada atlantique.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Corporate Management (General)
  • Security
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Sécurité
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Real Estate
CONT

A real property management framework is a control structure set up by a department to operationalize Treasury Board policy direction to effectively and efficiently manage its real property inventory and associated responsibilities. In its most basic form, the real property management framework is the departmental master plan for managing real property in an integrated fashion with other departmental resources to meet operational needs, i.e. it is a corporate activity. As a corporate activity, the real property management framework will typically provide a central role to senior managers at the assistant deputy minister level.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Immobilier
CONT

Un cadre de gestion des biens immobiliers est une structure de contrôle qu'un ministère met en place dans le dessein de mettre en œuvre l'orientation stratégique du Conseil du Trésor, qui prescrit de gérer de manière efficace et efficiente son parc immobilier et les attributions connexes. Dans sa plus simple expression, le cadre correspond au plan directeur ministériel de gestion des biens immobiliers conjugué à la gestion des autres ressources ministérielles en vue de répondre aux besoins opérationnels. En clair, il s’agit d’une activité ministérielle. À ce titre, le cadre jouera le plus souvent un rôle central à l'appui de la haute direction au niveau de sous­ministre adjoint.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
A359
code de système de classement, voir observation
OBS

This course is an introduction for security practitioners across the Government of Canada, providing an overview of their responsibilities in today's context and in accordance with the Directive on Departmental Security Management. Participants will be able to identify resources and apply knowledge and tools that will assist them in basic security functions within the Government of Canada context, functions which in turn support their departmental security officer in delivering a departmental security program.

OBS

A359: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
A359
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours d’introduction, destiné aux praticiens de la sécurité du gouvernement du Canada, présente un aperçu de leurs responsabilités dans le contexte actuel et en vertu de la Directive sur la gestion de la sécurité ministérielle. Les participants apprendront à déterminer les ressources et à se servir des connaissances et des outils qui les aideront à accomplir les tâches élémentaires de la sécurité au gouvernement du Canada, et appuieront ainsi l'agent de sécurité ministériel dans la mise en œuvre du programme de sécurité ministérielle.

OBS

A359 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
A230
code de système de classement, voir observation
OBS

This online course provides the foundational knowledge and tools required to meet your responsibilities under the Directive on Departmental Security Management. Participants will gain valuable knowledge and best practices to help them apply the principles of security awareness in their organization.

OBS

A230: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
A230
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours en ligne fournit les connaissances et les outils de base requis pour vous permettre d’assumer vos responsabilités conformément à la Directive sur la gestion de la sécurité ministérielle. Les participants y acquerront des connaissances précieuses et découvriront des pratiques exemplaires qui les aideront à appliquer les principes de sensibilisation à la sécurité dans leur organisation.

OBS

A230 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
CONT

The policy also notes that the CFO's [chief financial officer's] challenge and attestation role is based on corporate financial stewardship and as an objective strategic business adviser on matters such as risk management, the examination of financial options and cost containment.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
CONT

La politique stipule aussi que les fonctions d’attestation et de remise en question du DPF [dirigeant principal des finances] sont fondées sur la gérance financière ministérielle ainsi que sur leur rôle de conseiller stratégique objectif à l'égard de questions qui concernent, entre autres choses, la gestion des risques, l'examen des solutions financières et la limitation des coûts.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
CONT

The Branch Services Division (BSD) is responsible for planning, implementing, monitoring and providing a wide range of Branch administrative services. These services include: accommodations; business continuity planning; long-term capital planning; temporary parking permits; security; health and safety; ministerial and executive correspondence; technical end-user and applications development services including scientific applications; and information management. The BSD processes recommendations for all grants and contributions and negotiates with the Translation Bureau for its services for the Branch.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
CONT

Direction des services de la gestion et des programmes-Agence de santé publique du Canada. La Division des services de la Direction générale(DSDG) planifie, met en œuvre, contrôle et dispense un large éventail de services administratifs au sein de la Direction générale : aménagement des locaux, planification de la continuité des opérations, planification des dépenses d’immobilisation à long terme, permis de stationnement temporaires, sécurité de l'immeuble, santé et sécurité au travail, correspondance ministérielle et correspondance de la haute direction, soutien technique à destination des usagers et développement d’applications, comprenant le domaine scientifique, et la gestion de l'information. La DSDG assure le traitement des recommandations touchant aux subventions et aux contributions et négocie avec le Bureau de la traduction des conventions de services de traduction pour l'ensemble de la Direction générale.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • The Executive (Constitutional Law)
CONT

Crown law in Canada is still influenced by British law, although the law has developed on its own in Canada, partly as a result of federal legislation, such as the Crown Liability and Proceedings Act, R.S.C. 1985, c. C-50, and various provincial legislation, such as Ontario's Public Authorities Protection Act, R.S.O. 1990, c. P.38.

OBS

According to a treatise on Crown law cited by Canada, Crown corporations are created to separate the management of an activity from continuous partisan intervention and to provide independence from the close financial controls within the government departmental structure.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
CONT

Le droit de la Couronne d’intenter une telle action est cédé au réclamant conformément à la Partie VIII de la Loi sur la gestion des finances publiques.

OBS

Selon un traité sur le droit de la Couronne cité par le Canada, ces sociétés sont créées pour soustraire la gestion d’une activité à une intervention partisane continue et assurer l'indépendance à l'égard de contrôles financiers étroits dans le cadre de la structure ministérielle du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

Rapport qui doit être transmis annuellement à l’administration centrale.

OBS

Source(s) : Direction de la gestion de l'information ministérielle, MAINC [Ministère des Affaires indiennes et de Nord canadien].

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Source(s): CIMD [Corporate Information Management Directorate] IMB [Information Management Branch].

Terme(s)-clé(s)
  • Non Registered On-Reserve Population Web Site User Guide
  • Non-Registered On-Reserve Population Website User Guide
  • Non Registered On-Reserve Population Website User Guide
  • NRORP Website User Guide
  • Website User Guide
  • Unregistered On-Reserve Population Web Site User Guide
  • Unregistered On-Reserve Population Website User Guide

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Source(s) : Direction générale de la gestion de l'information, Direction de la gestion de l'information ministérielle.

Terme(s)-clé(s)
  • Le site Web de la population non inscrite vivant dans les réserves - Guide de l’utilisateur
  • Le site Web de la PNIR - Guide de l’utilisateur

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Source(s): CIMD [Corporate Information Management Directorate] IMB [Information Management Branch].

Terme(s)-clé(s)
  • Non Registered On-Reserve Population System User Guide
  • Unregistered On-Reserve Population Web Site User Guide

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Source(s) : Direction générale de la gestion de l'information, Direction de la gestion de l'information ministérielle.

Terme(s)-clé(s)
  • Système de données sur la population non inscrite vivant dans les réserves - Guide de l’utilisateur
  • Système de données sur la PNIR - Guide de l’utilisateur

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Source(s): CIMD [Corporate Information Management Directorate] IMB [Information Management Branch].

Terme(s)-clé(s)
  • Non Registered On-Reserve Population Data Handbook
  • Unregistered On-Reserve Population Data Handbook

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Source(s) : Direction générale de la gestion de l'information, Direction de la gestion de l'information ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Statistics
  • Information Processing (Informatics)
OBS

NRORP [non-registered on-reserve population].

Terme(s)-clé(s)
  • Population Statistics (Totals) by Band and Reserve

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Statistique
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Élément du système de données sur la PNIR [population non inscrite vivant dans les réserves].

OBS

Source(s) : Direction générale de la gestion de l'information, Direction de la gestion de l'information ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2012-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Statistical Surveys
OBS

NRORP: non-registered on-reserve population.

Terme(s)-clé(s)
  • Non-registered On-reserve Population Data Collection Form
  • Non Registered On Reserve Population Data Collection Form

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

PNIR : population non inscrite vivant dans les réserves.

OBS

Source(s) : Direction générale de la gestion de l'information, Direction de la gestion de l'information ministérielle.

Terme(s)-clé(s)
  • Formulaire de recensement de population non inscrite vivant dans les réserves

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2012-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

NRORP: non-registered on-reserve population.

Terme(s)-clé(s)
  • Non-registered On-reserve Population Band Population Report
  • Non Registered On Reserve Population Band Population Report

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

PNIR : population non inscrite vivant dans les réserves.

OBS

Source(s) : Direction générale de la gestion de l'information, Direction de la gestion de l'information ministérielle.

Terme(s)-clé(s)
  • Rapport sur la population non inscrite vivant dans les réserves dans la bande

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

Direction générale de la gestion de l'information, Direction des systèmes d’information ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Loans
OBS

Indian and Northern Affairs Canada. The GLMS Project is an initiative to replace an obsolete legacy system that relies on outdated client/server technology and which is no longer supportable or viable for the long term. The project is intended to make the guaranteed loans businesses process perform more effectively, improve individual departmental productivity/teamwork and create the capacity to anticipate and to lead changes. Business transformation is necessary to effect a reduction in the paper burden and realize automation for current manual workflows associated with the current guaranteed loans management process and to re-engineer the Guaranteed Loans Management System.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Prêts et emprunts
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada. Le projet de SGGE est une initiative visant à remplacer un ancien système désuet qui compte sur une technologie client-serveur périmée et qui n’ est plus soutenable ou viable à long terme. Le projet vise à faire en sorte que le processus des garanties d’emprunt fonctionne plus efficacement, à améliorer la productivité ministérielle et le travail d’équipe, et à créer la capacité de prévoir les changements et de les diriger. Une transformation opérationnelle est nécessaire pour obtenir une réduction de la paperasserie, réaliser l'automatisation du travail manuel associé au processus actuel de gestion des garanties d’emprunt et remanier le système de gestion des garanties d’emprunt.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2010-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A6 Corporate Information Management; A6 Corp IM: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration militaire
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A6 Gestion de l'information ministérielle; A6 GI Min : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2009-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
OBS

The Departmental Resource Management Directorate (DRMD) is responsible for managing financial resources at the department-wide level. It supports the Chief Financial Officer, the Deputy Minister, and the Minister to ensure efficient, effective, and prudent management of resources in pursuit of government and departmental priorities. The core functions of the Directorate are to provide expert advice on budgeting, forecasting, and financial management strategies; and to ensure sound resource planning through functional support for the development of Treasury Board submissions and Memoranda to Cabinet.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

La Direction de la gestion des ressources ministérielle(DGRM) est responsable de la gestion des ressources financières à l'échelle du ministère. Elle appuie le contrôleur ministériel, le sous-ministre et le ministre afin d’assurer une gestion efficace, efficiente et prudente des ressources en vue de donner suite aux priorités du gouvernement et du ministère. Les principales fonctions de la Direction consistent à fournir des conseils judicieux sur les stratégies liées au budget, aux prévisions budgétaires et à la gestion financières ainsi que d’assurer une saine planification des ressources par le biais d’un soutien fonctionnel dans l'élaboration des soumissions au Conseil du Trésor et des mémoires au Cabinet.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2009-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Health and Welfare.

Terme(s)-clé(s)
  • CMB

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Santé et Bien-être social.

Terme(s)-clé(s)
  • DGGM

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2009-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Public Service Commission, Corporate Management Branch.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Commission de la fonction publique du Canada, Direction générale de la gestion ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2008-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Federal Administration
CONT

The Board has considerable authority, but in the end the Minister can veto, on the principle of ministerial management.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2008-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Public Administration (General)
CONT

Departmental governance. The governance regime of the department is designed to enable the setting of departmental strategic outcomes and achievement of results ...

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Une fois que les organisations fédérales auront établi leurs principales valeurs, elles pourront se pencher sur leurs [...] politiques et procédures pour s’assurer qu'elles sont conformes aux valeurs établies. Il est particulièrement important que les politiques de gestion et les structures de gouvernance ministérielle soient harmonisées avec les énoncés de valeurs.

OBS

Terme entériné par le Conseil fédéral de terminologie.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2007-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Transport Canada. The PAB, with management representatives from Communications Group, Corporate Services, Policy, Programs and Divestiture, Safety and Security Group, and each TC Region, was created to play an advisory role throughout the department on the subject of publishing. It promotes the use of a standard delivery format using a variety of media.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Transports Canada. Le CCP, qui compte des représentants de la gestion du Groupe Communications, des Services généraux, des groupes Politiques, Programme et Cessions, et Sécurité et Sûreté et de chaque Région de TC, a été créé avec pour mandat de jouer un rôle consultatif à l'échelle ministérielle en matière de publications. Le comité appuie l'utilisation d’un modèle standard de diffusion des publications sur divers supports.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2007-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management (General)
OBS

The sector is responsible for corporate planning, corporate policy, risk management, international and intergovernmental cooperation and Cabinet and Treasury Board submission services. It is also responsible for analysis of corporate issues, departmental co-ordination of government wide initiatives. It represents Public Works and Government Services Canada in interdepartmental policy or planning committees.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Le secteur est responsable de la planification stratégique et ministérielle, de la politique ministérielle, de la gestion du risque, de la coopération internationale et intergouvernementale et des services au Cabinet et au ministère, il est également responsable de l'analyse des questions ministérielles, de la coordination des initiatives du gouvernement pour le ministère et des services de recherche et d’appui au ministre, au sous-ministre et au Comité de direction. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2005-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Customs and Excise
OBS

Revenue Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Douanes et accise
OBS

Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2005-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Federal Administration
OBS

Position abolished.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Administration fédérale
OBS

Poste aboli.

Terme(s)-clé(s)
  • Directeur Soutien des systèmes de gestion ministérielle

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2005-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
OBS

Indian and Northern Affairs Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • CIMD

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • DGIM

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2004-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Federal Administration
CONT

In accordance with the reforms resulting from the review, a new governance structure was adopted to provide leadership and to promote corporate vision, priority-setting, teamwork and cooperation.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
CONT

Conformément aux réformes découlant de cet examen, une nouvelle structure de gestion a été adoptée pour assurer un leadership et promouvoir une vision ministérielle, l'établissement des priorités, le travail d’équipe et la coopération.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2004-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Public Health Agency of Canada. The Directorate is a centre of leadership and expertise that provides Branch-wide management and program services to support the population and public health mandate of the Branch in the following areas: leadership and coordination of performance measurement and evaluation; grants and contributions management; continuous learning and workplace health activities; management of the Population Health Fund; and administrative services (e.g., accommodations, informatics and information management, Ministerial and Executive correspondence).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Agence de santé publique du Canada. La Direction des services de la gestion et des programmes(DSGP) est un centre de leadership et d’expertise qui fournit aux programmes, des services professionnels de qualité, axés sur la clientèle, afin d’appuyer l'Agence de santé publique du Canada dans la réalisation de sa mission et de ses objectifs. Les services offerts par la DSGP sont les suivants : leadership et coordination des activités reliés à la mesure du rendement et à l'évaluation pour la direction générale; gestion des subventions et des contributions; activités de formation et de perfectionnement du personnel, d’apprentissage continu et de santé au travail, ainsi que la reconnaissance aux employé(e) s; gestion du Fonds pour la santé de la population; services administratifs(p. ex., aménagement des locaux, informatique et gestion de l'information, correspondance ministérielle et correspondance de la haute direction).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Fonction publique
DEF

Dans l’administration publique fédérale, gestion se rapportant à un ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2003-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The front end of a SMA consists of a Departmental Management Assessment - a review of nine areas of performance that ultimately provides input to Committee of Senior Official's (COSO) reviews - which are annual assessments of the performance of deputy ministers.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Le programme intitulé Évaluation de la gestion ministérielle constitue le fer de lance du PGP. Ce programme consiste en l'analyse de neufs aspects du rendement ministériel, dont les résultats alimentent le processus d’examen du Comité des hauts fonctionnaires.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2003-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

Corporate Planning and Resource Management Division, Resource Planning and Management Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Finances
OBS

Direction de la planification ministérielle et de la gestion des ressources, Direction générale de la planification et de la gestion des ressources, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2002-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Decision-Making Process
CONT

Establishing an integrated risk management function means setting up the corporate "infrastructure" for risk management that is designed to enhance understanding and communication of risk issues internally, to provide clear direction and demonstrate senior management support.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Processus décisionnel
CONT

Pour créer une fonction de gestion intégrée du risque, il faut établir l'«infrastructure »ministérielle de gestion du risque qui vise à mieux faire comprendre et communiquer à l'interne les questions liées au risque, à fournir des directives claires et à faire la preuve du soutien de la haute direction.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2001-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Justice Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Justice Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Composante informatique de gestion de la correspondance ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2001-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Records Management (Management)

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

Gestion informatique de la correspondance ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2001-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Internet and Telematics
OBS

Departmental Electronic Forms Catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Internet et télématique
OBS

Catalogue de formulaires électroniques du Ministère.

OBS

Source(s) : Direction générale de la gestion de l'information, Direction des systèmes d’information ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2001-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

If the reconciliation is not completed successfully, the entire departmental trial balance will be rejected by CFMRS [Central Financial Management Reporting System].

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Si le rapprochement échoue, le SCGRF [Système central de gestion des rapports financiers] rejette toute la balance de vérification ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2001-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Section de la Direction de la gestion de l'information ministérielle.

OBS

Il s’agit du «Kiosque» qui fait partie de la bibliothèque ministérielle.

OBS

Source(s) : Direction de la gestion de l'information ministérielle, MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien].

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2001-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Population Movements
  • Citizenship and Immigration
OBS

Justice Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Mouvements de population
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Justice Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2001-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Records Management (Management)
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des documents (Gestion)
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

This process enables a plant to have access to a material master record which already exists for one or more plants, or to a view that has not initially been set up for a material. The purchasing group requests the Material Management Division, Advisory Services Section (Corporate Purchasing Organization) requesting that the material master record be extended to their plant or that new views be added.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Ce processus permet à une division d’accéder à un fiche article qui existe déjà dans d’autres divisions, ou à une vue qui initialement n’ avait pas été configurée pour un article. Le groupe d’achats demande à la Division de gestion du matériel, Section des services consultatifs(Organisation d’achats ministérielle) de compléter la fiche article pour leur division ou d’ajouter les nouvelles vues.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2000-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Management
OBS

Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion de l'entreprise
OBS

Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2000-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2000-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations
OBS

Corporate Planning and Resource Management Division, Resource Planning and Management Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
OBS

Direction de la planification ministérielle et de la gestion des ressources, Direction générale de la planification et de la gestion des ressources, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2000-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Finance
OBS

Corporate Planning and Resource Management Division, Resource Planning and Management Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade.

OBS

FTE: full-time equivalent.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Finances
OBS

Direction de la planification ministérielle et de la gestion des ressources, Direction générale de la planification et de la gestion des ressources, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

OBS

ETP : équivalent temps plein.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2000-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Accounting
OBS

Corporate Planning and Resource Management Division, Resource Planning and Management Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comptabilité
OBS

Direction de la planification ministérielle et de la gestion des ressources, Direction générale de la planification et de la gestion des ressources, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2000-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Translation and Interpretation
OBS

Name of a section of the Human Resources Development Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traduction et interprétation
OBS

Nom d’une section de la Direction de la planification ministérielle et de la gestion des ressources, Direction générale de la planification et de la gestion des ressources, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2000-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations
OBS

Resource Planning and Management Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
OBS

Direction générale de la planification et de la gestion des ressources, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2000-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
Terme(s)-clé(s)
  • administering organization

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
OBS

Système d’information sur l’éducation postsecondaire.

OBS

Source(s) : Direction générale de la gestion de l'information, Direction de la gestion de l'information ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Records Management (Management)
OBS

In Ministerial and Corporate Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des documents (Gestion)

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2000-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Internet et télématique
OBS

Direction de la gestion de l'information ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1999-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Transfer of Personnel
OBS

The Deployment Recourse Office is a quasi-judicial body established in 1993 by the Public Service Commission, Corporate Management Branch.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Mobilité du personnel
OBS

Le Bureau de recours en matière de mutations a été établi en 1993 par la Commission de la fonction publique, Direction générale de la gestion ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1999-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Public Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration publique

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1999-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

Gestion de l’information, technologie de l’information (GI-TI).

OBS

Source(s) : Direction générale de la gestion de l'information, Direction des systèmes d’information ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1999-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Communication (Public Relations)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Communications (Relations publiques)
OBS

Source(s) : Direction de la gestion de l'information ministérielle, MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien].

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1999-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Labour and Employment
  • Federal Administration
OBS

From the Departmental Electronic Forms Catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Travail et emploi
  • Administration fédérale
OBS

Tiré directement du Catalogue des formulaires électroniques du ministère.

OBS

Source(s) : Direction générale de la gestion de l'information, Direction des systèmes d’information ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1999-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Business and Administrative Documents
OBS

Source(s): IMB, CISD [Corporate Information Systems Directorate].

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Source(s) : Direction générale de la gestion de l'information, Direction des systèmes d’information ministérielle

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1999-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Departmental Electronic Forms Catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Catalogue des formulaires électroniques du ministère.

OBS

Source(s) : Direction générale de la gestion de l'information, Direction des systèmes d’information ministérielle.

Terme(s)-clé(s)
  • Reconnaissance des responsabilités : carte d’achats

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1999-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Source(s) : Direction générale de la gestion de l'information, Direction des systèmes d’information ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1999-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Finance
OBS

Manitoba Rural Development. Small Business and Corporate Planning Services. Provides for the development management and co-ordination of policies, programs and procedures within the department to support rural economic development, local government services and sustainable land/resource management.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Finances
OBS

Développement rural, Manitoba. Services aux petites entreprises et planification ministérielle. Élaboration, gestion et coordination de la politique, des programmes et des méthodes au sein du ministère en vue d’encourager le développement économique rural et la gestion durable des terres et des ressources ainsi que d’appuyer les services des administrations locales.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1999-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Federal Administration
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration fédérale
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Rapport sur les écarts de gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1999-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National Policies
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Politiques nationales
  • Administration fédérale
OBS

Section relevant de la Direction de la gestion de l'information ministérielle au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1999-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Postal Service

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Postes
OBS

Source(s) : Direction de la gestion de l'information ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1999-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Management Operations
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Opérations de la gestion
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Gestion de la correspondance ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1999-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Communication and Information Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Gestion de la correspondance ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1999-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Gestion de la correspondance ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1999-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Document qui explique les responsabilités des divers groupes qui participent à la mise à jour du Système du soutien aux gouvernements indiens.

OBS

Source : Direction de la gestion de l'information ministérielle, MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien].

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1999-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
OBS

Nouvellement créé - Fondé sur une expression utilisée à la Défense nationale et au Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1998-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Records Management (Management)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des documents (Gestion)

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1998-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Administration
OBS

Sub-title: Regional Reporting to CIMD [Corporate Information Management Directorate] March 1998.

Terme(s)-clé(s)
  • FA Program Reporting Guide

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration fédérale
OBS

Sous-titre : Rapports régionaux devant être présentés à la DGIM [Direction de la gestion de l'information ministérielle] Mars 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1998-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Informatique
OBS

Rôle : Représenter les intérêts de la CFP [Commission de la fonction publique] en général en vue du projet de mise à niveau de Windows et de renouvellement informatique. Formé de trois directeurs généraux(DGPRC [Direction générale des politiques, de la recherche et des communications], DGRPA [Direction générale du renouvellement du personnel et de l'apprentissage, DGGM [Direction générale de la gestion ministérielle]), d’un secrétaire et d’un membre désigné d’office.

OBS

Source(s) : Équipe de renouvellement informatique, DI, DGGM, CFP.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1998-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Informatique
OBS

À la CFP [Commission de la fonction publique], projet visant à mettre à niveau/repositionner l’infrastructure technologique afin d’améliorer le rendement, la souplesse et la sécurité.

OBS

Source(s) : Équipe de renouvellement informatique, DI, DGGM [Direction générale de la gestion ministérielle], CFP [Commission de la fonction publique].

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1998-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Informatics
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Informatique
  • Fonction publique
OBS

Dans le cadre du Projet de renouvellement informatique : répercussions du matériel et des logiciels proposés sur l’architecture en place.

OBS

Source(s) : Équipe de renouvellement informatique, DI [Direction de l'informatique], DGGM [Direction générale de la gestion ministérielle], CFP [Commission de la fonction publique du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1998-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Criminology
OBS

Published in 1995 by the Department of Justice, Research, Statistics and Evaluation Directorate, Civil Law and Corporate Management Sector.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Criminologie
OBS

Publié en 1995 par le ministère de la Justice, Direction générale de la recherche, de la statistique et de l'évaluation, Secteur du droit civil et gestion ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1998-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Corporate Structure
OBS

Human Resources Management Directorate, Corporate Management Branch, PSC [Public Service Commission].

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Structures de l'entreprise
OBS

À la Direction de la gestion des ressources humaines, Direction générale de la gestion ministérielle, CFP [Commission de la fonction publique].

OBS

Source(s) : CFP [Commission de la fonction publique].

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1998-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
  • Personnel Management (General)
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Fonction publique

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Environment
  • Pollution (General)
OBS

ASEAN [Association of South-East Asian Nations].

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Environnement
  • Pollution (Généralités)
OBS

ANASE : Association des Nations de l’Asie du Sud-Est.

Terme(s)-clé(s)
  • Réunion ministérielle des pays de l'ANASE consacrée à la gestion de la pollution transfrontière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Medio ambiente
  • Contaminación (Generalidades)
OBS

ASEAN: Asociación de Naciones del Asia Sudoriental.

Terme(s)-clé(s)
  • Reunión Ministerial de la ASEAN sobre el control de la contaminación transfronteriza
Conserver la fiche 87

Fiche 88 1997-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Management Operations
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
  • Administration fédérale
OBS

Source(s) : Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

An activity which consists of the commissioning of the end-product of the project (or the last site/end-item project); the clearance of remaining deficiencies (or the acceptance by the departmental maintenance authority of responsibility for residual deficiencies); and the completion of the project evaluation report and any related staff activity. Normally, the project management office is disbanded at the completion of the project close-out phase.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Activité qui comprend la mise en service du produit final du projet(ou de l'article final du dernier chantier dans un projet à plusieurs chantiers), la liquidation des travaux à compléter(ou l'acceptation par l'autorité ministérielle responsable de l'entretien de la responsabilité des travaux à terminer), et la rédaction du rapport d’évaluation de projet et l'achèvement de toute autre activité relative au personnel. Normalement, le bureau de gestion de projet est démantelé au moment de la clôture du projet.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Forms Design

Français

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
OBS

Projet pilote Intra-Com (électronique).

OBS

Gestion ministérielle, Communications; Commission de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1997-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
OBS

Source(s) : Glossaire des services de l’Impôt - 92/04/02.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1996-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Public Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Administration publique

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1995-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Public Service
  • Labour and Employment
OBS

Justice Canada.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Fonction publique
  • Travail et emploi
OBS

Justice Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1995-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Public Service
  • Labour and Employment
OBS

Public Service Commission of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Fonction publique
  • Travail et emploi
OBS

Commission de la Fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1995-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Informatics
  • Taxation
OBS

Under the Operations Division, Informatics Directorate, Corporate Management Branch, Public Service Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • Desktop Services
  • Desk-top Services
  • Desk Top Services

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Informatique
  • Fiscalité
OBS

Service de bureau. Relève de la Division des opérations, Direction de l'informatique, Direction générale de la gestion ministérielle, Commission de la fonction publique.

Terme(s)-clé(s)
  • Services d’ordinateurs de bureau
  • Services de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1995-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Federal Administration
  • Inventory and Material Management
DEF

Financial information considered essential for effective governance and management of the organization as a whole ...

OBS

e.g., information required for external reporting, for resource allocation, for internal accountability purposes: includes both government-wide information and information about individual departments of relevance to corporate management.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Administration fédérale
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Information financière essentielle à la bonne gestion de l’ensemble de l’organisation.

OBS

Par exemple, une information requise aux fins de la communication externe, de la répartition des ressources, de la comptabilité interne; il peut s’agir d’une information publique ou relative à des ministères particuliers et pertinents à la gestion ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1995-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Direction créée en janvier 1995 à la Direction générale de la gestion ministérielle.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1995-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1993-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Citizenship and Immigration

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Sous-activité de Gestion ministérielle. Organigramme.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :