TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION MISES JOUR [8 fiches]

Fiche 1 2021-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A feature that enables administrators to view, download, and deploy software updates required by operating systems and other software on managed computers.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Signalling (Road Transport)
OBS

Transportation Association of Canada. The Manual of Uniform Traffic Control Devices for Canada is an essential tool for all professionals involved in traffic management and control. It provides optimum standards and preferred methods in the design, dimensions and applications of devices. Includes all updates released to date of purchase.

Terme(s)-clé(s)
  • Uniform Traffic Control Devices for Canada Manual

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Signalisation routière
OBS

Association des transports du Canada. Ce manuel est sans contredit un outil essentiel pour tous les professionnels s’intéressant à la gestion de la circulation automobile. L'ouvrage propose des normes optimales et les meilleures méthodes au regard de la conception, des dimensions et des applications des dispositifs de signalisation. [...] Le manuel s’accompagne en outre de toutes les mises à jour publiées jusqu'à la date d’achat.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Public Sector Budgeting
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). BOSR is a project to replace the information systems that support key government wide expenditure management processes such Main Estimates, Supplementary Estimates, Reference Level Updates and Warrants. The new system will be based on a Commercial-off-the-shelf (COTS) solution. It is a risk based project.

Terme(s)-clé(s)
  • Strategic Overview of the BOSR

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Budget des collectivités publiques
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada(SCT). Le RSSB est un projet visant à remplacer les systèmes d’information qui appuient les principaux processus de gestion des dépenses à l'échelle du gouvernement comme le Budget principal des dépenses, le Budget supplémentaire des dépenses, les mises à jour des niveaux de référence et les mandats. Le nouveau système reposera sur un logiciel disponible sur le marché. Il s’agit d’un projet axé sur les risques.

Terme(s)-clé(s)
  • Aperçu stratégique du RSSB

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Sector Budgeting
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). BOSR is a project to replace the information systems that support key government wide expenditure management processes such as Main Estimates, Supplementary Estimates, Reference Level Updates and Warrants. The new system will be based on a Commercial-off-the-shelf (COTS) solution. It is a risk based project.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Budget des collectivités publiques
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada(SCT). Le RSSB est un projet visant à remplacer les systèmes d’information qui appuient les principaux processus de gestion des dépenses à l'échelle du gouvernement comme le Budget principal des dépenses, le Budget supplémentaire des dépenses, les mises à jour des niveaux de référence et les mandats. Le nouveau système reposera sur un logiciel disponible sur le marché. Il s’agit d’un projet axé sur les risques.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

We are improving our address management procedures to capture such large-scale changes in the future without waiting for scheduled updates.

OBS

large-scale changes: term usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Nous améliorons actuellement nos procédures de gestion des adresses en vue d’intégrer les modifications massives de ce genre sans attendre les mises à jour régulières.

OBS

modifications massives: terme utilisé au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Administration
CONT

We are improving our address management procedures to capture such large-scale changes in the future without waiting for scheduled updates.

Français

Domaine(s)
  • Administration postale
CONT

Nous améliorons actuellement nos procédures de gestion des adresses en vue d’intégrer les modifications massives de ce genre sans attendre les mises à jour régulières.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Inventory of metadata: a list of what information the Government holds so that the information can be managed, tracked, updated, analyzed and used efficiently.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Inventaire des métadonnées : Disposer d’une liste des informations détenues par le gouvernement facilite la gestion, le repérage, les mises à jour, l'analyse et l'utilisation de ces informations.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

Inventory: a list of what information the institution holds so that the information can be managed, tracked, updated, analyzed and used efficiently.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Inventaire : Disposer d’une liste des informations détenues par le gouvernement facilite la gestion, le repérage, les mises à jour, l'analyse et l'utilisation efficaces de ces informations.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :