TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION NATIONALE CAS [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Electronic Case Management National Coordinator 1, fiche 1, Anglais, Electronic%20Case%20Management%20National%20Coordinator
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Case Management National Co-ordinator
- Electronic Cases Management National Coordinator
- Electronic Cases Management National Co-ordinator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coordonnateur national de la gestion électronique des cas
1, fiche 1, Français, coordonnateur%20national%20de%20la%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cas
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coordonnatrice nationale de la gestion électronique des cas 1, fiche 1, Français, coordonnatrice%20nationale%20de%20la%20gestion%20%C3%A9lectronique%20des%20cas
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- coordinateur national de la gestion électronique des cas
- coordinatrice nationale de la gestion électronique des cas
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2018-10-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- National Major Case Management Software Implementation Team 1, fiche 2, Anglais, National%20Major%20Case%20Management%20Software%20Implementation%20Team
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- National Major Cases Management Software Implementation Team
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Équipe nationale de mise en œuvre des logiciels de gestion des cas graves
1, fiche 2, Français, %C3%89quipe%20nationale%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20logiciels%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2018-04-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Major Case Management National Policy Analyst
1, fiche 3, Anglais, Major%20Case%20Management%20National%20Policy%20Analyst
voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
003382: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 3, Anglais, - Major%20Case%20Management%20National%20Policy%20Analyst
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: implementing and promoting standardized computer technology to assist with major case management; overseeing and promotion the implementation of RCMP (Royal Canadian Mounted Police)-approved software; maintaining the training program for software systems; and liaising with technical resources. 1, fiche 3, Anglais, - Major%20Case%20Management%20National%20Policy%20Analyst
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Major Case Management National Policy Analyst: Although "Major Case Management, National Policy Analyst" is extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Major Case Management National Policy Analyst" is preferable. 1, fiche 3, Anglais, - Major%20Case%20Management%20National%20Policy%20Analyst
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Major Cases Management National Policy Analyst
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- analyste de la politique nationale de gestion des cas graves
1, fiche 3, Français, analyste%20de%20la%20politique%20nationale%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
003382 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - analyste%20de%20la%20politique%20nationale%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : mettre en œuvre et promouvoir la technologie informatique standardisée visant à faciliter la gestion des cas graves; coordonner et promouvoir la mise en œuvre des logiciels approuvés par la GRC (Gendarmerie royale du Canada); tenir à jour le programme de formation concernant les systèmes logiciels; assurer la liaison avec les ressources techniques. 1, fiche 3, Français, - analyste%20de%20la%20politique%20nationale%20de%20gestion%20des%20cas%20graves
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- gestion des cas graves-analyste de la politique nationale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- contributor
1, fiche 4, Anglais, contributor
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the event of a complex CBRNE event in Canada, there is no single agency at any level of government that has the required authority and expertise to act unilaterally. In many cases, a CBRNE event will cross jurisdictions and will require regional or national coordination amongst contributors in addition to a well-defined transition between security measures and consequence management measures. 2, fiche 4, Anglais, - contributor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Contributors include all levels of government, first responders, first receivers, healthcare and public health professionals, hospitals, coroners, the intelligence community, specialized resources, including scientific and urban search and rescue (USAR) resources, the military, law-enforcement agencies, non-governmental organizations, private sector contributors and the academic community. 1, fiche 4, Anglais, - contributor
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
contributor: term standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 3, fiche 4, Anglais, - contributor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- partie
1, fiche 4, Français, partie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aucun organisme d’un quelconque ordre de gouvernement ne possède à lui seul le pouvoir et les compétences requis pour intervenir unilatéralement en cas d’incident CBRNE complexe se produisant au Canada. Dans bon nombre de cas, un incident CBRNE touchera plusieurs administrations et exigera une coordination nationale ou régionale de toutes les parties en plus d’une transition bien définie entre les mesures de sécurité et les mesures liées à la gestion des conséquences. 2, fiche 4, Français, - partie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les parties proviennent de tous les ordres de gouvernement et comprennent des premiers intervenants, des intervenants de première ligne, des professionnels de la santé et de la santé publique, des hôpitaux, des coroners, des membres du milieu du renseignement, des ressources spécialisées, y compris des ressources scientifiques et des experts en recherche et sauvetage en milieu urbain (RSMU), des militaires, des organismes d’application de la loi, des organisations non gouvernementales, ainsi que des intervenants du secteur privé et du milieu universitaire. 1, fiche 4, Français, - partie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
partie : terme normalisé par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 4, Français, - partie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-02-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Penal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Offender Management System
1, fiche 5, Anglais, Offender%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OMS 2, fiche 5, Anglais, OMS
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The OMS is a computerized case file management system used by the Correctional Service of Canada, the National Parole Board, and other criminal justice partners to manage information on federal offenders throughout their sentence. The system gathers, stores, and retrieves information required for tracking offenders and for making decisions concerning their cases. Information on provincial offenders applying for parole in provinces without parole boards is also stored in OMS. 3, fiche 5, Anglais, - Offender%20Management%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration pénitentiaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système de gestion des délinquants
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9linquants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SGD 2, fiche 5, Français, SGD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Système de gestion des détenus 3, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9tenus
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SGD 4, fiche 5, Français, SGD
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- SGD 4, fiche 5, Français, SGD
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Système de gestion des délinquants(SGD) est le système informatisé de gestion des dossiers de cas utilisé par le Service correctionnel du Canada, la Commission nationale des libérations conditionnelles et d’autres partenaires du système de justice pénale pour gérer l'information sur les délinquants fédéraux tout au long de leur peine. Le système permet de recueillir, de stocker et d’extraire les renseignements nécessaires au suivi des délinquants et à la prise de décisions à leur égard. L'information sur les délinquants sous responsabilité provinciale qui demandent une mise en liberté conditionnelle dans les provinces ne disposant pas d’une commission de libération conditionnelle est également saisie dans le SGD. 5, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9linquants
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- high resolution satellite
1, fiche 6, Anglais, high%20resolution%20satellite
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- HIRES satellite 2, fiche 6, Anglais, HIRES%20satellite
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Since the first commercial high resolution satellite was launched in late 1999, the potential of metric accuracy has been widely demonstrated. The first imagery acquired by the Ikonos II satellite (1m pan resolution and 4m XS resolution) opened a way in the imaging system technologies followed by other sensors like SPOTS (spatial resolution of 2,5 m) EROS (minimal Ground Sample Distance of 1,8 m), QuickBird II (spatial resolution at nadir of 0,61 cm). 3, fiche 6, Anglais, - high%20resolution%20satellite
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- satellite à haute résolution
1, fiche 6, Français, satellite%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9solution
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- satellite équipé de caméras à résolution élevée 2, fiche 6, Français, satellite%20%C3%A9quip%C3%A9%20de%20cam%C3%A9ras%20%C3%A0%20r%C3%A9solution%20%C3%A9lev%C3%A9e
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
IKONOS est le premier satellite haute résolution d’un mètre à transmettre des images commerciales de la Terre. [...] Le satellite de 730 kg est situé en orbite haute à une altitude de 705 km et tourne à une vitesse de 6, 6 kilomètres par seconde. Ces images ont eu une influence positive sur la vie des gens, les entreprises et les gouvernements du monde entier, en effet, elles se sont révélé non seulement d’une aide précieuse en urbanisme, en agriculture, en cartographie, en sécurité nationale, en assurances et gestion des risques en télécommunications, mais elles ont aussi favorisé la prise de mesures adéquates en cas de catastrophes. [...] Auparavant, les satellites à haute résolution étaient exclusivement réservés au domaine de la défense; or IKONOS a ouvert la porte à nombre de nouvelles applications commerciales. 3, fiche 6, Français, - satellite%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9solution
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-08-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- National Case Management System
1, fiche 7, Anglais, National%20Case%20Management%20System
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- NCMS 1, fiche 7, Anglais, NCMS
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration Canada (CIC). It provides functionality that supports critical case tracking requirements from the regions and NHQ. It provides a facility aimed at satisfying management information needs. Key enforcement data is stored centrally to provide an integrated client case history for all domestic users. Its functions include case tracking, bring forward, scheduling, workload management, file registry, and forms and letters modules for all of CIC's major enforcement business lines (except port of entry examinations). 1, fiche 7, Anglais, - National%20Case%20Management%20System
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Système national de gestion des cas
1, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20national%20de%20gestion%20des%20cas
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SNGC 1, fiche 7, Français, SNGC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada (CIC). Il assure le fonctionnement qui soutient les nécessités de suivi des cas pour les Régions et l’AC. Cela permet de répondre aux besoins en information de la gestion. Les données d’exécution sont centralisées. Ainsi, les usagers au Canada peuvent obtenir les antécédents intégrés du client. Ces fonctions comprennent aussi bien le suivi des cas, les rappels, le calendrier, la gestion de la charge de travail, l’enregistrement du dossier que les modules de formulaires pour toutes les opérations importantes de CIC (à l’exception des interrogatoires aux points d’entrée). 1, fiche 7, Français, - Syst%C3%A8me%20national%20de%20gestion%20des%20cas
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Système de gestion nationale des cas
- SGNC
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- National Case Management
1, fiche 8, Anglais, National%20Case%20Management
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NCM 1, fiche 8, Anglais, NCM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 8, Anglais, - National%20Case%20Management
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Gestion nationale des cas
1, fiche 8, Français, Gestion%20nationale%20des%20cas
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- GNC 1, fiche 8, Français, GNC
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 8, Français, - Gestion%20nationale%20des%20cas
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- NCMS Business Priorities and Business Rules Working Group 1, fiche 9, Anglais, NCMS%20Business%20Priorities%20and%20Business%20Rules%20Working%20Group
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
NCMS: National Case Management System. 2, fiche 9, Anglais, - NCMS%20Business%20Priorities%20and%20Business%20Rules%20Working%20Group
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- National Case Management System Business Priorities and Business Rules Working Group
- Business Priorities and Business Rules Working Group
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les règles et priorités du programme pour le SGNC
1, fiche 9, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20r%C3%A8gles%20et%20priorit%C3%A9s%20du%20programme%20pour%20le%20SGNC
non officiel, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
SGNC : Système de gestion nationale des cas. 1, fiche 9, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20r%C3%A8gles%20et%20priorit%C3%A9s%20du%20programme%20pour%20le%20SGNC
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail sur les règles et priorités du programme pour le Système de gestion nationale des cas
- Groupe de travail sur les règles et priorités du programme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-04-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Bird Strike Committee Canada
1, fiche 10, Anglais, Bird%20Strike%20Committee%20Canada
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- BSCC 1, fiche 10, Anglais, BSCC
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bird Strike Committee Canada (BSCC) is primarily concerned with reducing the bird strike hazard. BSCC's main objective is to provide a mechanism for the discussion of matters relating to bird hazard awareness and wildlife control at Canadian airports. As well, BSCC provides a vehicle through which the concerns of airlines relating to bird hazard and wildlife control can be reviewed and referred to Transport Canada or the Department of National Defence as appropriate. BSCC also operates as a forum for the dissemination and exchange of information on bird hazards and wildlife control between experts in the field. Additionally, fundamental studies and research are carried out, with committee members helping directly or indirectly with a project. This research may involve the review of current practices or new initiatives that will be incorporated into airport control programs. 1, fiche 10, Anglais, - Bird%20Strike%20Committee%20Canada
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité du péril aviaire du Canada
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20du%20p%C3%A9ril%20aviaire%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CPAC 1, fiche 10, Français, CPAC
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le but premier du Comité du péril aviaire du Canada(CPAC) est de réduire les risques associés au péril aviaire. Son principal objectif et de fournir un mécanisme permettant de discuter des questions relatives à la sensibilisation au péril aviaire et aux programmes de gestion de la faune aux aéroports canadiens. En outre, les compagnies aériennes peuvent faire connaître au CPAC les étudie et les réfère à Transports Canada ou au ministère de la Défense nationale, selon le cas. Le comité tient également lieu de forum pour la diffusion et l'échange de connaissances techniques sur le péril aviaire et la gestion de la faune avec la participation directe ou indirecte de ses membres, selon le projet considéré. La recherche peut porter notamment sur l'étude des pratiques courantes ou de nouvelles mesures qui pourraient être intégrées aux programmes de gestion de la faune des aéroports. 1, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20du%20p%C3%A9ril%20aviaire%20du%20Canada
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-09-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Guidelines on the Use of Waivers, Postponements and Withdrawals 1, fiche 11, Anglais, Guidelines%20on%20the%20Use%20of%20Waivers%2C%20Postponements%20and%20Withdrawals
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration pénitentiaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Lignes directrices relatives aux renonciations, aux reports et aux retraits
1, fiche 11, Français, Lignes%20directrices%20relatives%20aux%20renonciations%2C%20aux%20reports%20et%20aux%20retraits
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Brochure de 5 pages à l'intention du personnel(chargé de la gestion et de la préparation des cas), à la CNLC [Commission nationale des libérations conditionnelles] et au SCC [Service correctionnel du Canada]. 1, fiche 11, Français, - Lignes%20directrices%20relatives%20aux%20renonciations%2C%20aux%20reports%20et%20aux%20retraits
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


