TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION NAVIRES [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Maritime Organizations
- Environment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Marine Environment Protection Committee
1, fiche 1, Anglais, Marine%20Environment%20Protection%20Committee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MEPC 2, fiche 1, Anglais, MEPC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Marine Environmental Protection Committee 3, fiche 1, Anglais, Marine%20Environmental%20Protection%20Committee
ancienne désignation, correct
- MEPC 4, fiche 1, Anglais, MEPC
ancienne désignation, correct
- MEPC 4, fiche 1, Anglais, MEPC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Marine Environment Protection Committee (MEPC) addresses environmental issues under IMO's [International Maritime Organization's] remit. This includes the control and prevention of ship-source pollution covered by the MARPOL [International Convention for the Prevention of Pollution from Ships] treaty ... and emissions from ships ... Other matters covered include ballast water management, anti-fouling systems, ship recycling, pollution preparedness and response, and identification of special areas and particularly sensitive sea areas. 5, fiche 1, Anglais, - Marine%20Environment%20Protection%20Committee
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
International Maritime Organization. 6, fiche 1, Anglais, - Marine%20Environment%20Protection%20Committee
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisations maritimes
- Environnement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Comité de la protection du milieu marin
1, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20protection%20du%20milieu%20marin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MEPC 2, fiche 1, Français, MEPC
correct, nom masculin
- CPMM 3, fiche 1, Français, CPMM
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Comité chargé de la protection de l’environnement maritime 4, fiche 1, Français, Comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20de%20la%20protection%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20maritime
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CPEM 5, fiche 1, Français, CPEM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CPEM 5, fiche 1, Français, CPEM
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de la protection du milieu marin(MEPC) traite des questions environnementales relevant du mandat de l'OMI [Organisation maritime internationale]. Cela concerne notamment les questions visées par la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires(MARPOL) en lien avec le contrôle et la prévention de la pollution causée par les navires […] et les émissions provenant des navires […] Parmi les autres questions couvertes par le MEPC figurent également : la gestion des eaux de ballast; les systèmes antisalissure; le recyclage des navires; la préparation et la lutte contre la pollution par les hydrocarbures; et l'identification de zones spéciales et de zones maritimes particulièrement vulnérables. 2, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20protection%20du%20milieu%20marin
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Organisation maritime internationale. 6, fiche 1, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20protection%20du%20milieu%20marin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organizaciones marítimas
- Medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Protección del Medio Marino
1, fiche 1, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Protecci%C3%B3n%20del%20Medio%20Marino
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CPMM 2, fiche 1, Espagnol, CPMM
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organización Marítima Internacional. 2, fiche 1, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Protecci%C3%B3n%20del%20Medio%20Marino
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ship management operations manager
1, fiche 2, Anglais, ship%20management%20operations%20manager
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directeur des activités de gestion des navires
1, fiche 2, Français, directeur%20des%20activit%C3%A9s%20de%20gestion%20des%20navires
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- directrice des activités de gestion des navires 1, fiche 2, Français, directrice%20des%20activit%C3%A9s%20de%20gestion%20des%20navires
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-04-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Maritime Law
- Safety (Water Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Safety Management Regulations
1, fiche 3, Anglais, Safety%20Management%20Regulations
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Shipping Act. 2, fiche 3, Anglais, - Safety%20Management%20Regulations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit maritime
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Règlement sur la gestion pour la sécurité de l’exploitation des bâtiments
1, fiche 3, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20gestion%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation%20des%20b%C3%A2timents
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires 2, fiche 3, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20gestion%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27exploitation%20des%20navires
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la marine marchande du Canada. 2, fiche 3, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20gestion%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bexploitation%20des%20b%C3%A2timents
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Corporate Management
- Maritime Organizations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ship management
1, fiche 4, Anglais, ship%20management
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The business of manning, equipping, provisioning and maintaining a ship. 2, fiche 4, Anglais, - ship%20management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise
- Organisations maritimes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestion de navires
1, fiche 4, Français, gestion%20de%20navires
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- gestion de navire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa
- Organizaciones marítimas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- gestión de barcos
1, fiche 4, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20barcos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- gestión de embarcaciones 1, fiche 4, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20embarcaciones
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Gestión de barcos: ocuparse de todo lo necesario en la nave y para su tripulación; garantizar la calidad y la seguridad a bordo de los barcos. 1, fiche 4, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20barcos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Management
- Oceanography
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ballast water management system
1, fiche 5, Anglais, ballast%20water%20management%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The [International Convention for the Control and Management of Ships' Ballast Water and Sediments] requires that ballast water management systems used ... be approved by the Administration, taking into account the Guidelines for approval of ballast water management systems ... 1, fiche 5, Anglais, - ballast%20water%20management%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Océanographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de gestion des eaux de ballast
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20eaux%20de%20ballast
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La [Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires] requière que les systèmes de gestion des eaux de ballast utilisés [...] soient approuvés par l'Administration, compte tenu des Directives pour l'approbation des systèmes de gestion des eaux de ballast [...] 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20eaux%20de%20ballast
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-09-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Environmental Management
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Ballast Water Performance Standard
1, fiche 6, Anglais, Ballast%20Water%20Performance%20Standard
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Regulation D-2. Ballast Water Performance Standard - Ships conducting ballast water management shall discharge less than 10 viable organisms per cubic metre greater than or equal to 50 micrometres in minimum dimension and less than 10 viable organisms per milliliter less than 50 micrometres in minimum dimension and greater than or equal to 10 micrometres in minimum dimension; and discharge of the indicator microbes shall not exceed the specified concentrations. 1, fiche 6, Anglais, - Ballast%20Water%20Performance%20Standard
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion environnementale
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Norme de qualité des eaux de ballast
1, fiche 6, Français, Norme%20de%20qualit%C3%A9%20des%20eaux%20de%20ballast
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Règle D-2. Norme de qualité des eaux de ballast-Les navires qui procèdent à la gestion des eaux de ballast doivent rejeter moins de 10 organismes viables par mètre cube d’une taille minimale égale ou supérieure à 50 microns et moins de 10 organismes viables par millilitre d’une taille minimale inférieure à 50 microns et supérieure à 10 microns; en outre, le rejet des agents microbiens indicateurs ne doit pas dépasser les concentrations spécifiées. 1, fiche 6, Français, - Norme%20de%20qualit%C3%A9%20des%20eaux%20de%20ballast
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-09-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Environmental Management
- Hydrology and Hydrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Convention for the Control and Management of Ships' Ballast Water and Sediments
1, fiche 7, Anglais, International%20Convention%20for%20the%20Control%20and%20Management%20of%20Ships%27%20Ballast%20Water%20and%20Sediments
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Ballast Water Management Convention 1, fiche 7, Anglais, Ballast%20Water%20Management%20Convention
correct
- BWM Convention 1, fiche 7, Anglais, BWM%20Convention
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Gestion environnementale
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires
1, fiche 7, Français, Convention%20internationale%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20et%20la%20gestion%20des%20eaux%20de%20ballast%20et%20s%C3%A9diments%20des%20navires
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Convention BWM 1, fiche 7, Français, Convention%20BWM
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Maritime Organizations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ship management company
1, fiche 8, Anglais, ship%20management%20company
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ship manager 2, fiche 8, Anglais, ship%20manager
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Activities that a ship manager could cover include repair and maintenance, arranging dry dockings, audit planning, monitoring of flag state compliance, financial accounting, crew management, ship financing, new building contracting and supervision, chartering, insurance, and claims handling. 3, fiche 8, Anglais, - ship%20management%20company
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Organisations maritimes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- société de gestion de navires
1, fiche 8, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion%20de%20navires
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- société de gestion technique de navires 2, fiche 8, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion%20technique%20de%20navires
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Organizaciones marítimas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- empresa de gestión de barcos
1, fiche 8, Espagnol, empresa%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20barcos
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Glaciology
- Meteorology
- River and Sea Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ice management
1, fiche 9, Anglais, ice%20management
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Activities enabling safe interaction between maritime vessels and ice features. 2, fiche 9, Anglais, - ice%20management
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ice management includes: 1. forecasting and tracking sea ice conditions through ice reconnaissance and satellite imagery; 2. the provision of ice routing and ice breaking assistance as required; 3. the conducting of harbour breakouts, escort, reconnaissance and flood control; and 4. the dissemination of ice information to clients. 2, fiche 9, Anglais, - ice%20management
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
ice management: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 9, Anglais, - ice%20management
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Glaciologie
- Météorologie
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gestion des glaces
1, fiche 9, Français, gestion%20des%20glaces
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Activités permettant l’interaction sécuritaire entre les navires et la glace en mer. 2, fiche 9, Français, - gestion%20des%20glaces
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La gestion des glaces comprend : 1. les prévisions et le suivi des conditions des glaces de mer par la reconnaissance et l'imagerie par satellite; 2. la prestation de services de déglaçage et de navigation dans les glaces, au besoin; 3. le dégagement des ports, l'accompagnement des navires, la reconnaissance et la lutte contre les inondations; 4. la diffusion d’information sur la glace aux clients. 2, fiche 9, Français, - gestion%20des%20glaces
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
gestion des glaces : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 3, fiche 9, Français, - gestion%20des%20glaces
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sea and River Traffic
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vessel traffic management
1, fiche 10, Anglais, vessel%20traffic%20management
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Trafic (Transport par eau)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gestion du trafic de navires
1, fiche 10, Français, gestion%20du%20trafic%20de%20navires
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-03-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Coast Guard
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Vessel Maintenance Management Review 1, fiche 11, Anglais, Vessel%20Maintenance%20Management%20Review
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Garde côtière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Examen de la gestion de l'entretien des navires
1, fiche 11, Français, Examen%20de%20la%20gestion%20de%20l%27entretien%20des%20navires
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- EGEN 2, fiche 11, Français, EGEN
nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-11-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Types of Ships and Boats
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ship-of-Opportunity Programme Management Committee 1, fiche 12, Anglais, Ship%2Dof%2DOpportunity%20Programme%20Management%20Committee
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- SOOP Management Committee 1, fiche 12, Anglais, SOOP%20Management%20Committee
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Types de bateaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité de gestion du programme de navires occasionnels
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20programme%20de%20navires%20occasionnels
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Comité de gestion du SOOP 1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20SOOP
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Tipos de barcos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Gestión del Programa de Buques que Colaboran Ocasionalmente
1, fiche 12, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Gesti%C3%B3n%20del%20Programa%20de%20Buques%20que%20Colaboran%20Ocasionalmente
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Water Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Joint CCG/DFO Vessel Management Task Force 1, fiche 13, Anglais, Joint%20CCG%2FDFO%20Vessel%20Management%20Task%20Force
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CCG: [Canadian Coast Guard]; DFO: [Department of Fisheries and Oceans] 1, fiche 13, Anglais, - Joint%20CCG%2FDFO%20Vessel%20Management%20Task%20Force
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Joint CCG DFO Vessel Management Task Force
- Joint Canadian Coast Guard/Department of Fisheries and Oceans Vessel Management Task Force
- Joint Canadian Coast Guard Department of Fisheries and Oceans Vessel Management Task Force
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport par eau
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe de travail conjoint sur la gestion des navires de la GCC et du MPO
1, fiche 13, Français, Groupe%20de%20travail%20conjoint%20sur%20la%20gestion%20des%20navires%20de%20la%20GCC%20et%20du%20MPO
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
GCC : [Garde côtière canadienne]; MPO : [ministère des Pêches et des Océans] 1, fiche 13, Français, - Groupe%20de%20travail%20conjoint%20sur%20la%20gestion%20des%20navires%20de%20la%20GCC%20et%20du%20MPO
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail conjoint sur la gestion des navires de la Garde côtière canadienne et du ministère des Pêches et des Océans
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-08-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Environment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- no ballast on board
1, fiche 14, Anglais, no%20ballast%20on%20board
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- NOBOB 2, fiche 14, Anglais, NOBOB
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
These vessels declare "no ballast on board" (NOBOB) and therefore are not subject to comply with the standard ballast water management procedures for ballasted vessels. ... NOBOB ships cannot completely empty their ballast tanks due to structural and pumping limitations and, as a result, they can still contain residual amounts of ballast water and sediment. This water and sediment provide a potentially suitable environment for organisms in various life stages to survive and be introduced into the Great Lakes if this added water is subsequently discharged at another port. 2, fiche 14, Anglais, - no%20ballast%20on%20board
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
no ballast on board: term used by Environment Canada. 3, fiche 14, Anglais, - no%20ballast%20on%20board
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Environnement
Fiche 14, La vedette principale, Français
- déballasté
1, fiche 14, Français, d%C3%A9ballast%C3%A9
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ces navires se déclarent déballastés et n’ ont donc pas à se conformer aux directives relatives à la gestion des eaux de ballast des navires ballastés. [...] En raison de contraintes structurales et des limites des systèmes de pompage, les navires ne peuvent vider complètement leurs ballasts, et par conséquence, au moment du ballastage, une certaine quantité résiduelle d’eau de ballast et de sédiments susceptibles de contenir des espèces exotiques envahissantes capables de survivre dans leur nouvel environnement peut être rejetée dans le port. C'est à ce moment qu'ils peuvent contribuer à l'introduction d’espèces exotiques envahissantes dans les Grands Lacs si cette eau ajoutée est déchargée subséquemment dans un autre port. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9ballast%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
déballasté : terme en usage à Environnement Canada. 3, fiche 14, Français, - d%C3%A9ballast%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-07-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Naval Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Ship Repair Management Sub-Group 1, fiche 15, Anglais, Ship%20Repair%20Management%20Sub%2DGroup
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Ship Repair Management Sub Group
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces navales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Sous-groupe de gestion de la réparation des navires
1, fiche 15, Français, Sous%2Dgroupe%20de%20gestion%20de%20la%20r%C3%A9paration%20des%20navires
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Sous groupe de gestion de la réparation des navires
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-05-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas
1, fiche 16, Anglais, Agreement%20to%20Promote%20Compliance%20with%20International%20Conservation%20and%20Management%20Measures%20by%20Fishing%20Vessels%20on%20the%20High%20Seas
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Food and agriculture Organization of the United Nations. 2, fiche 16, Anglais, - Agreement%20to%20Promote%20Compliance%20with%20International%20Conservation%20and%20Management%20Measures%20by%20Fishing%20Vessels%20on%20the%20High%20Seas
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Gestion environnementale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Accord visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesures internationales de conservation et de gestion
1, fiche 16, Français, Accord%20visant%20%C3%A0%20favoriser%20le%20respect%20par%20les%20navires%20de%20p%C3%AAche%20en%20haute%20mer%20des%20mesures%20internationales%20de%20conservation%20et%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies sur l’alimentation et l’agriculture. 2, fiche 16, Français, - Accord%20visant%20%C3%A0%20favoriser%20le%20respect%20par%20les%20navires%20de%20p%C3%AAche%20en%20haute%20mer%20des%20mesures%20internationales%20de%20conservation%20et%20de%20gestion
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Land, Aerospace, Marine Systems and Major Projects Sector
1, fiche 17, Anglais, Land%2C%20Aerospace%2C%20Marine%20Systems%20and%20Major%20Projects%20Sector
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- LAMS 1, fiche 17, Anglais, LAMS
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The LAMS Sector is reponsible for establishing and managing contracts to acquire a wide range of technically complex systems for the land, marine and aerospace environments including the acquisition of military and civilian aircraft and ships and related systems, equipment and space parts; avionics systems including radar and sensors; underwater systems including trainors and simulators; land communications systems and security and information operation systems; and a wide range of technically complex armament systems such as wheeled and tracked armoured vehicles, large and small calibre weapons and ammunition. 1, fiche 17, Anglais, - Land%2C%20Aerospace%2C%20Marine%20Systems%20and%20Major%20Projects%20Sector
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Secteur des Systèmes terrestres, aérospatiaux et maritimes
1, fiche 17, Français, Secteur%20des%20Syst%C3%A8mes%20terrestres%2C%20a%C3%A9rospatiaux%20et%20maritimes
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SSTAMGP 2, fiche 17, Français, SSTAMGP
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
SSTAMGP est responsable de l'établissement et de la gestion des contrats en vue d’acheter une vaste gamme de systèmes techniques complex. Il peut s’agir de systèmes terrestres, maritimes ou aérospatiaux. Cela comprend l'achat d’aéronefs, de navires et de systèmes connexes, militaires ou civils, d’équipements et de pièces de rechange, de systèmes destinés à l'avionic, dont des radars et des capteurs, de systèmes sous-marins, dont des systèmes d’entraînement et de simulateurs, de systèmes de communication terrestre, et de systèmes de sécurité et d’information, ainsi qu'un large éventail de systèmes d’armement complexes comme des véhicules blindés sur roues et à chenilles, des armes de petits et de gros calibres et des munitions. 1, fiche 17, Français, - Secteur%20des%20Syst%C3%A8mes%20terrestres%2C%20a%C3%A9rospatiaux%20et%20maritimes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-06-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Management Operations (General)
- Types of Ships and Boats
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Director Maritime Class Management (Minor Warships and Auxiliary Vessels)
1, fiche 18, Anglais, Director%20Maritime%20Class%20Management%20%28Minor%20Warships%20and%20Auxiliary%20Vessels%29
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- DMCM (MWS AuxV) 1, fiche 18, Anglais, DMCM%20%28MWS%20AuxV%29
correct
- Director Maritime Class Management/Minor War Vessels and Auxiliary Vessels 1, fiche 18, Anglais, Director%20Maritime%20Class%20Management%2FMinor%20War%20Vessels%20and%20Auxiliary%20Vessels
ancienne désignation, correct
- DMCM/MWV AUX 1, fiche 18, Anglais, DMCM%2FMWV%20AUX
ancienne désignation, correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Director Maritime Class Management (Minor Warships and Auxiliary Vessels); DMCM (MWS AuxV): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 18, Anglais, - Director%20Maritime%20Class%20Management%20%28Minor%20Warships%20and%20Auxiliary%20Vessels%29
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Director Maritime Class Management Minor War Vessels and Auxiliary Vessel
- DMCM MWV AUX
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Types de bateaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Directeur-Gestion des classes de navire(Petits navires de guerre et navires auxiliaires)
1, fiche 18, Français, Directeur%2DGestion%20des%20classes%20de%20navire%28Petits%20navires%20de%20guerre%20et%20navires%20auxiliaires%29
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- D Gest CN (PNG N Aux) 1, fiche 18, Français, D%20Gest%20CN%20%28PNG%20N%20Aux%29
correct, nom masculin
- DCNG/PNG AUX 1, fiche 18, Français, DCNG%2FPNG%20AUX
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Directeur-Gestion des classes de navire(Petits navires de guerre et navires auxiliaires) ;D Gest CN(PNG N Aux) : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 18, Français, - Directeur%2DGestion%20des%20classes%20de%20navire%28Petits%20navires%20de%20guerre%20et%20navires%20auxiliaires%29
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Directeur Gestion des classes de navire(Petits navires de guerre et navires auxiliaires)
- DCNG PNG AUX
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-03-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Commercial Fishing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- 200-nautical-miles
1, fiche 19, Anglais, 200%2Dnautical%2Dmiles
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- 200-nautical-mile zone 2, fiche 19, Anglais, 200%2Dnautical%2Dmile%20zone
correct
- 200 nautical mile zone 3, fiche 19, Anglais, 200%20nautical%20mile%20zone
correct
- 200-nautical-mile coastal limit 2, fiche 19, Anglais, 200%2Dnautical%2Dmile%20coastal%20limit
- 200-mile limit 2, fiche 19, Anglais, 200%2Dmile%20limit
- 200-mile coastal limit 2, fiche 19, Anglais, 200%2Dmile%20coastal%20limit
- 200-mile zone 2, fiche 19, Anglais, 200%2Dmile%20zone
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Distance to the coast delimiting the exclusive economic zone of each coastal country. 1, fiche 19, Anglais, - 200%2Dnautical%2Dmiles
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Estai (Spanish trawler) was seized March 9, 1995, outside Canada's 200-nautical-mile coastal limit. The captain was charged with contravening a new federal law that allows Canada to enforce conservation measures in waters bordering Canada's territorial limit. 2, fiche 19, Anglais, - 200%2Dnautical%2Dmiles
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Australia has proclaimed a 200 nautical mile wide zone around its coast within which it controls domestic and foreign access to fish resources. 4, fiche 19, Anglais, - 200%2Dnautical%2Dmiles
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Pêche commerciale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- zone de 200 milles
1, fiche 19, Français, zone%20de%20200%20milles
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- zone de 200 milles marins 1, fiche 19, Français, zone%20de%20200%20milles%20marins
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
On sait par ailleurs que la Convention de 1982, en son article 62(2), ne règle que de façon imparfaite la question de la gestion des stocks halieutiques chevauchant la zone économique exclusive d’un État et la haute mer proprement dite. Le Canada est en particulier très affecté par la surpêche étrangère au-delà de sa zone de 200 milles. Il a ainsi adopté une Loi modifiant la Loi sur la protection des pêcheries côtières et soumis à arrestation le 26 juillet deux navires américains qui se livraient à la pêche aux pétoncles au-delà de ses 200 milles. 1, fiche 19, Français, - zone%20de%20200%20milles
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Pesca comercial
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- límite de 200 millas
1, fiche 19, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20200%20millas
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
más allá de las 200 millas marinas. 1, fiche 19, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20200%20millas
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-12-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Contracts (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- contract of affreightment
1, fiche 20, Anglais, contract%20of%20affreightment
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[In water transport] such contracts, commonly called contracts of affreightment, encompasss a heterogeneous mass of maritime agreements, comprising such differing types of contracts for the lease of a vessel (bareboat or demise charters), voyage and time charter parties, and bills of lading, including bills of lading in liner trades. 2, fiche 20, Anglais, - contract%20of%20affreightment
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The typical feature of such contracts is that the undertaking by the shipowner (ship operator), contrary to what is usually the case under bills of lading and charter parties in general, is not linked to any particular vessel or vessels, and that as a consequence his undertaking is of a generic nature. These contracts, it is said, are not real "chartering contracts" as there is no charter-party, but only an "agreement". 2, fiche 20, Anglais, - contract%20of%20affreightment
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The document, as opposed to the action 3, fiche 20, Anglais, - contract%20of%20affreightment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des contrats (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contrat d’affrètement
1, fiche 20, Français, contrat%20d%26rsquo%3Baffr%C3%A8tement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[En transport par eau] ces contrats, communément appelés «contrats d’affrètement» désignent tout un ensemble d’accords maritimes de types aussi différents que les contrats de louage de navires(affrètement coque nue ou avec remise totale de la gestion), les contrats de charte-partie au voyage et à temps et les contrats de transport sous connaissement, y compris le connaissement de lignes régulières. 2, fiche 20, Français, - contrat%20d%26rsquo%3Baffr%C3%A8tement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La caractéristique de ces contrats est que, contrairement à ce qui est habituellement le cas pour les contrats donnant lieu à l’émission d’un connaissement ou d’une charte-partie, l’engagement de l’armateur (du transporteur) n’est pas lié à un ou plusieurs navires déterminés et qu’en conséquence son engagement a un caractère général. Certains auteurs estiment que ces «contrats» ne sont pas de véritables contrats d’affrètement (au sens juridique français du terme, c’est-à-dire constatés par une charte-partie) mais des «accords». 2, fiche 20, Français, - contrat%20d%26rsquo%3Baffr%C3%A8tement
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le document, par opposition à l’action. 3, fiche 20, Français, - contrat%20d%26rsquo%3Baffr%C3%A8tement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- contrato de flete
1, fiche 20, Espagnol, contrato%20de%20flete
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- contrato de fletamento 1, fiche 20, Espagnol, contrato%20de%20fletamento
correct, nom masculin
- contrato de transporte 1, fiche 20, Espagnol, contrato%20de%20transporte
correct, nom masculin
- póliza de fletamento 2, fiche 20, Espagnol, p%C3%B3liza%20de%20fletamento
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-06-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Goods
- Ports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- husbanding
1, fiche 21, Anglais, husbanding
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Term used by steamship lines, agents, or port captains who are appointed to handle all matters in assisting the master of the vessel while in port to obtain bunkering, fresh water, food and supplies, payroll for the crew, doctors appointments, ship repair, etc. 1, fiche 21, Anglais, - husbanding
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
- Ports
Fiche 21, La vedette principale, Français
- consignation
1, fiche 21, Français, consignation
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Consignation navires : Nous assurons la gestion complète de vos navires de l'entrée à la sortie du port. Assistance au navire, à l'équipage et aux marchandises durant l'escale; commande, coordination et suivi des opérations de manutention; réalisation de vos formalités douanières; établissement de Pro-forma et compte d’escale; suivi de la facturation. 1, fiche 21, Français, - consignation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telecommunications
- Water Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- merchant ship communications system management centre
1, fiche 22, Anglais, merchant%20ship%20communications%20system%20management%20centre
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- MMC 2, fiche 22, Anglais, MMC
correct, OTAN
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- MERCOMMS management centre 2, fiche 22, Anglais, MERCOMMS%20management%20centre
correct, OTAN
- MMC 2, fiche 22, Anglais, MMC
correct, OTAN
- MMC 2, fiche 22, Anglais, MMC
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- merchant ship communications system management center
- MERCOMMS management center
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport par eau
Fiche 22, La vedette principale, Français
- centre de gestion du système de télécommunications pour navires de commerce
1, fiche 22, Français, centre%20de%20gestion%20du%20syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20pour%20navires%20de%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- MMC 2, fiche 22, Français, MMC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 22, Les synonymes, Français
- centre de gestion du MERCOMMS 2, fiche 22, Français, centre%20de%20gestion%20du%20MERCOMMS
correct, nom masculin, OTAN
- MMC 2, fiche 22, Français, MMC
correct, nom masculin, OTAN
- MMC 2, fiche 22, Français, MMC
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Vessel Management Committee
1, fiche 23, Anglais, Vessel%20Management%20Committee
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 23, Anglais, - Vessel%20Management%20Committee
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Comité de la gestion des navires
1, fiche 23, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20gestion%20des%20navires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 23, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20gestion%20des%20navires
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-02-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Safety (Water Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Alternative Program for ISM Code Certification of Small Passenger Vessels 1, fiche 24, Anglais, Alternative%20Program%20for%20ISM%20Code%20Certification%20of%20Small%20Passenger%20Vessels
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ISM Code: International Safety Management Code. 2, fiche 24, Anglais, - Alternative%20Program%20for%20ISM%20Code%20Certification%20of%20Small%20Passenger%20Vessels
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Alternative Program for International Safety Management Code Certification of Small Passenger Vessels
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Programme de rechange pour la délivrance de certificats aux petits navires à passagers en vertu du Code ISM
1, fiche 24, Français, Programme%20de%20rechange%20pour%20la%20d%C3%A9livrance%20de%20certificats%20aux%20petits%20navires%20%C3%A0%20passagers%20en%20vertu%20du%20Code%20ISM
non officiel, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Code ISM : Code international de gestion de la sécurité 2, fiche 24, Français, - Programme%20de%20rechange%20pour%20la%20d%C3%A9livrance%20de%20certificats%20aux%20petits%20navires%20%C3%A0%20passagers%20en%20vertu%20du%20Code%20ISM
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Programme de rechange pour la délivrance de certificats aux petits navires à passagers en vertu du Code international de gestion de la sécurité
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Water Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Bridge Resource Management 1, fiche 25, Anglais, Bridge%20Resource%20Management
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Transport par eau
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Gestion des ressources à la passerelle
1, fiche 25, Français, Gestion%20des%20ressources%20%C3%A0%20la%20passerelle
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- GRP 1, fiche 25, Français, GRP
nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Gestion à la passerelle 2, fiche 25, Français, Gestion%20%C3%A0%20la%20passerelle
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Programme de la GCC [Garde côtière canadienne] pour la gestion à bord des navires. 1, fiche 25, Français, - Gestion%20des%20ressources%20%C3%A0%20la%20passerelle
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Gestion à la passerelle : Source(s) : Collège de la GCC. 2, fiche 25, Français, - Gestion%20des%20ressources%20%C3%A0%20la%20passerelle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-04-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Naval Forces
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Ship Noise Management System
1, fiche 26, Anglais, Ship%20Noise%20Management%20System
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Capital Equipment Project M2639. 2, fiche 26, Anglais, - Ship%20Noise%20Management%20System
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- M2639
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Forces navales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Système de gestion des bruits des navires
1, fiche 26, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20bruits%20des%20navires
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Projet d’immobilisations M2639. 1, fiche 26, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20bruits%20des%20navires
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- M2639
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Water Transport
- Water Pollution
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Guidelines on Management for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention 1, fiche 27, Anglais, Guidelines%20on%20Management%20for%20the%20Safe%20Operation%20of%20Ships%20and%20for%20Pollution%20Prevention
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
IMO [International Maritime Organization] adopted in 1989; newly revised. 1, fiche 27, Anglais, - Guidelines%20on%20Management%20for%20the%20Safe%20Operation%20of%20Ships%20and%20for%20Pollution%20Prevention
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport par eau
- Pollution de l'eau
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Principes directeurs en matière de gestion en vue de l'exploitation sûre des navires et de la prévention de la pollution
1, fiche 27, Français, Principes%20directeurs%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20en%20vue%20de%20l%27exploitation%20s%C3%BBre%20des%20navires%20et%20de%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Transporte por agua
- Contaminación del agua
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Directrices sobre gestión naviera para la seguridad operacional del buque y la prevención de la contaminación
1, fiche 27, Espagnol, Directrices%20sobre%20gesti%C3%B3n%20naviera%20para%20la%20seguridad%20operacional%20del%20buque%20y%20la%20prevenci%C3%B3n%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Safety (Water Transport)
- Water Pollution
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention 1, fiche 28, Anglais, International%20Management%20Code%20for%20the%20Safe%20Operation%20of%20Ships%20and%20for%20Pollution%20Prevention
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source: IMO [International Maritime Organization]. Also seen as: International Safety Management Code; ISM Code. 2, fiche 28, Anglais, - International%20Management%20Code%20for%20the%20Safe%20Operation%20of%20Ships%20and%20for%20Pollution%20Prevention
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- International Safety Management Code
- ISM Code
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sécurité (Transport par eau)
- Pollution de l'eau
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution
1, fiche 28, Français, Code%20international%20de%20gestion%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27exploitation%20des%20navires%20et%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Aussi appelé : Code ISM; Code international de gestion de la sécurité. 2, fiche 28, Français, - Code%20international%20de%20gestion%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27exploitation%20des%20navires%20et%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Code ISM
- Code international de gestion de la sécurité
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Seguridad (Transporte por agua)
- Contaminación del agua
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Código internacional de gestión de la seguridad operacional del buque y la prevención de la contaminación
1, fiche 28, Espagnol, C%C3%B3digo%20internacional%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20operacional%20del%20buque%20y%20la%20prevenci%C3%B3n%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Código internacional de gestión. 1, fiche 28, Espagnol, - C%C3%B3digo%20internacional%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20la%20seguridad%20operacional%20del%20buque%20y%20la%20prevenci%C3%B3n%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Código internacional de gestión
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
- Water Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Agreement on the Flagging of Vessels Fishing on the High Seas to Promote Compliance with Internationally Agreed Conservation and Management Measures 1, fiche 29, Anglais, Agreement%20on%20the%20Flagging%20of%20Vessels%20Fishing%20on%20the%20High%20Seas%20to%20Promote%20Compliance%20with%20Internationally%20Agreed%20Conservation%20and%20Management%20Measures
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations]; Nov 92 draft. 1, fiche 29, Anglais, - Agreement%20on%20the%20Flagging%20of%20Vessels%20Fishing%20on%20the%20High%20Seas%20to%20Promote%20Compliance%20with%20Internationally%20Agreed%20Conservation%20and%20Management%20Measures
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
- Transport par eau
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Accord sur l'attribution de pavillons aux navires pêchant en haute mer de manière à favoriser le respect des mesures de conservation et de gestion convenues internationalement
1, fiche 29, Français, Accord%20sur%20l%27attribution%20de%20pavillons%20aux%20navires%20p%C3%AAchant%20en%20haute%20mer%20de%20mani%C3%A8re%20%C3%A0%20favoriser%20le%20respect%20des%20mesures%20de%20conservation%20et%20de%20gestion%20convenues%20internationalement
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Tipos de barcos
- Pesca comercial
- Transporte por agua
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo sobre el Abanderamiento de Buques de Pesca en Alta Mar para Promover el Cumplimiento de las Medidas Internacionalmente Aprobadas de Conservación y Ordenación
1, fiche 29, Espagnol, Acuerdo%20sobre%20el%20Abanderamiento%20de%20Buques%20de%20Pesca%20en%20Alta%20Mar%20para%20Promover%20el%20Cumplimiento%20de%20las%20Medidas%20Internacionalmente%20Aprobadas%20de%20Conservaci%C3%B3n%20y%20Ordenaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-07-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Design / IDEF software 1, fiche 30, Anglais, Design%20%2F%20IDEF%20software
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
IDEF: integrated definition methodology. 2, fiche 30, Anglais, - Design%20%2F%20IDEF%20software
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Design / Integrated definition methodology software
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- logiciel Design / IDEF
1, fiche 30, Français, logiciel%20Design%20%2F%20IDEF
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Logiciel de modélisation des processus. 1, fiche 30, Français, - logiciel%20Design%20%2F%20IDEF
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
IDEF : méthodologie de définition intégrée. 2, fiche 30, Français, - logiciel%20Design%20%2F%20IDEF
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Sert à tracer des modèles de processus(activités) pour la mise sur pied d’un système de qualité : code ISM [Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution], certification ISO [Organisation internationale de normalisation], Politique sur la gestion de la qualité, méthodologie IDEF 0 [DÉFI 0 : méthodologie de définition intégrée zéro]. 1, fiche 30, Français, - logiciel%20Design%20%2F%20IDEF
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- logiciel Design / Méthodologie de définition intégrée
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Naval Forces
- Water Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- propulsive plant simulator
1, fiche 31, Anglais, propulsive%20plant%20simulator
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
(...) ship management practices, taught using a propulsive plant simulator. 1, fiche 31, Anglais, - propulsive%20plant%20simulator
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
propulsive plant simulator: From the federal certification project (Marine Certification Regulations Section 34) to become effective after 1996. 2, fiche 31, Anglais, - propulsive%20plant%20simulator
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Forces navales
- Transport par eau
Fiche 31, La vedette principale, Français
- simulateur d’appareils de propulsion
1, fiche 31, Français, simulateur%20d%26rsquo%3Bappareils%20de%20propulsion
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
(...) les pratiques de gestion de navires enseignées aux moyens de simulateurs d’appareils de propulsion. 1, fiche 31, Français, - simulateur%20d%26rsquo%3Bappareils%20de%20propulsion
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
simulateur d’appareils de propulsion: Extrait du projet de règlement fédéral (Règlement sur la délivrance des brevets et des certificats - Marine Article 34) qui entrera en vigueur après 1996. 2, fiche 31, Français, - simulateur%20d%26rsquo%3Bappareils%20de%20propulsion
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-01-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- River and Sea Navigation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Joint Task Force on Vessel Management 1, fiche 32, Anglais, Joint%20Task%20Force%20on%20Vessel%20Management
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Groupe de travail conjoint sur la gestion des navires
1, fiche 32, Français, Groupe%20de%20travail%20conjoint%20sur%20la%20gestion%20des%20navires
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- GTCGN 1, fiche 32, Français, GTCGN
nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-11-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Improved Ship Structural Maintenance Management
1, fiche 33, Anglais, Improved%20Ship%20Structural%20Maintenance%20Management
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- ISSMM 2, fiche 33, Anglais, ISSMM
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The objective is to initiate the Improved Ship Structural Management (ISSMM) Project and conduct complementary research to identify methods of reducing life-cycle costs and extending platform life. 1, fiche 33, Anglais, - Improved%20Ship%20Structural%20Maintenance%20Management
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Gestion améliorée de la maintenance de la structure des navires
1, fiche 33, Français, Gestion%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20de%20la%20maintenance%20de%20la%20structure%20des%20navires
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- GAMSN 2, fiche 33, Français, GAMSN
correct
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Maritime Organizations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Vessel Management 1, fiche 34, Anglais, Task%20Force%20on%20Vessel%20Management
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisations maritimes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la gestion des navires
1, fiche 34, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20gestion%20des%20navires
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-07-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Water Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Senior Ship Management Committee 1, fiche 35, Anglais, Senior%20Ship%20Management%20Committee
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport par eau
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Comité supérieur de gestion des navires
1, fiche 35, Français, Comit%C3%A9%20sup%C3%A9rieur%20de%20gestion%20des%20navires
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-04-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Safety (Water Transport)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Ship Inspection Management Committee 1, fiche 36, Anglais, Ship%20Inspection%20Management%20Committee
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Comité de gestion de la Direction générale de l'inspection des navires
1, fiche 36, Français, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27inspection%20des%20navires
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-03-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Military (General)
- Military Administration
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- approved in principle 1, fiche 37, Anglais, approved%20in%20principle
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
(Ships). A SHIPALT (ship's alterations) proposal has received the approval of the Naval Modification Board and authorizes the Director Maritime Program Management at NDHQ to initiate acquisition of materiel necessary to support the change. [43-6)AL 13/74) 1, fiche 37, Anglais, - approved%20in%20principle
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- approuvé en principe 1, fiche 37, Français, approuv%C3%A9%20en%20principe
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
(Navires). Une proposition SHIPALT(ship's alterations) acceptée par le Conseil des modifications au matériel naval autorise le Directeur-Gestion du programme maritime au QGDN à se procurer le matériel nécessaire aux changements à apporter. [43-6) Mod. 13/74) 1, fiche 37, Français, - approuv%C3%A9%20en%20principe
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1995-10-13
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Types of Ships and Boats
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Draft Agreement on the Flagging of Vessels Fishing on the High Seas to Promote Compliance with Internationally Agreed Conservation and Management Measures
1, fiche 38, Anglais, Draft%20Agreement%20on%20the%20Flagging%20of%20Vessels%20Fishing%20on%20the%20High%20Seas%20to%20Promote%20Compliance%20with%20Internationally%20Agreed%20Conservation%20and%20Management%20Measures
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
FAO, June 1993. International Code of Conduct for Responsible Fishing. 2, fiche 38, Anglais, - Draft%20Agreement%20on%20the%20Flagging%20of%20Vessels%20Fishing%20on%20the%20High%20Seas%20to%20Promote%20Compliance%20with%20Internationally%20Agreed%20Conservation%20and%20Management%20Measures
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Types de bateaux
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Avant-projet d’Accord sur l'attribution d’un pavillon aux navires pêchant en haute mer de manière à favoriser le respect des mesures de conservation et de gestion convenues internationalement
1, fiche 38, Français, Avant%2Dprojet%20d%26rsquo%3BAccord%20sur%20l%27attribution%20d%26rsquo%3Bun%20pavillon%20aux%20navires%20p%C3%AAchant%20en%20haute%20mer%20de%20mani%C3%A8re%20%C3%A0%20favoriser%20le%20respect%20des%20mesures%20de%20conservation%20et%20de%20gestion%20convenues%20internationalement
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
FAO, Juin 1993, Code international de conduite pour la pêche responsable. 1, fiche 38, Français, - Avant%2Dprojet%20d%26rsquo%3BAccord%20sur%20l%27attribution%20d%26rsquo%3Bun%20pavillon%20aux%20navires%20p%C3%AAchant%20en%20haute%20mer%20de%20mani%C3%A8re%20%C3%A0%20favoriser%20le%20respect%20des%20mesures%20de%20conservation%20et%20de%20gestion%20convenues%20internationalement
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-01-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Materiel Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- KALAMAZOO
1, fiche 39, Anglais, KALAMAZOO
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Historical data listed in departmental KALAMAZOO. 2, fiche 39, Anglais, - KALAMAZOO
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Gestion du matériel militaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- KALAMAZOO
1, fiche 39, Français, KALAMAZOO
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Données antérieures inscrites dans le KALAMAZOO du Ministère. 2, fiche 39, Français, - KALAMAZOO
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le nom du programme de gestion de la maintenance de l'équipement des navires de guerre canadiens(d’après le lieutenant-commander Jean-Paul Carrier du ministère de la Défense nationale). 3, fiche 39, Français, - KALAMAZOO
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1990-01-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- IMO Guidelines on Management for Safe Ship Operation and Pollution Prevention
1, fiche 40, Anglais, IMO%20Guidelines%20on%20Management%20for%20Safe%20Ship%20Operation%20and%20Pollution%20Prevention
international
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Directives de l'OMI sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution
1, fiche 40, Français, Directives%20de%20l%27OMI%20sur%20la%20gestion%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27exploitation%20des%20navires%20et%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution
international
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction de l’OCDE 1, fiche 40, Français, - Directives%20de%20l%27OMI%20sur%20la%20gestion%20pour%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20l%27exploitation%20des%20navires%20et%20la%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20pollution
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-05-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- System Names
- Naval Equipment Maintenance
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ship maintenance management information system
1, fiche 41, Anglais, ship%20maintenance%20management%20information%20system
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
... an event oriented system ... designed to capture certain information concerning Supply, Operations and Costs in addition to technical maintenance information. 2, fiche 41, Anglais, - ship%20maintenance%20management%20information%20system
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Maintenance du matériel naval
Fiche 41, La vedette principale, Français
- système d’information de gestion-Maintenance des navires
1, fiche 41, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%2DMaintenance%20des%20navires
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- SIGMN 2, fiche 41, Français, SIGMN
correct
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
(...) système axé sur les événements (...) sert à recueillir certains renseignements concernant l’approvisionnement, les opérations et les coûts, en plus des données relatives à l’entretien technique. 3, fiche 41, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20gestion%2DMaintenance%20des%20navires
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


