TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION NUMERIQUE [54 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Planning
- Landscape Architecture
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- landscape information model
1, fiche 1, Anglais, landscape%20information%20model
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LIM 2, fiche 1, Anglais, LIM
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Within planning, the most likely refinements are of tools and methods that are beginning to emerge ... We can anticipate that technological enhancements will give the planner access to real-time data streams from a variety of landscape sensors, as well as the ability to task autonomous devices to visit, view and collect information from specific locations ... Informed by these data streams and underpinning the modelling capabilities will be much more integrated landscape information models (LIMs) which include digital representations of current and past states (e.g. of land use), as well as hydrological, weather, chemical and biological processes. 3, fiche 1, Anglais, - landscape%20information%20model
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Architecture paysagère
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maquette numérique de paysage
1, fiche 1, Français, maquette%20num%C3%A9rique%20de%20paysage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MNP 2, fiche 1, Français, MNP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maquette dans laquelle sont mises en commun, sous forme numérique, les données relatives au paysage d’un territoire, durant les étapes de conception et de réalisation de son aménagement, puis durant sa gestion. 1, fiche 1, Français, - maquette%20num%C3%A9rique%20de%20paysage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La maquette numérique de paysage regroupe notamment les caractéristiques visuelles des différentes composantes du paysage, bâties et non bâties. 1, fiche 1, Français, - maquette%20num%C3%A9rique%20de%20paysage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
maquette numérique de paysage; MNP : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 juin 2024. 3, fiche 1, Français, - maquette%20num%C3%A9rique%20de%20paysage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Planning
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- city information model
1, fiche 2, Anglais, city%20information%20model
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CIM 2, fiche 2, Anglais, CIM
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
City information models are digital tools created by recent software advances that allow researchers to conduct diagnostic assessments of urban environments. The tools allow for an interactive, dynamic visualization of the built environment with the enhanced capability of incorporating additional levels of detail through the layering of economic and social data. 3, fiche 2, Anglais, - city%20information%20model
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
In area development, city information models also offer a possible channel for visualising and communicating the progress made in the area, both amongst the developers and towards the residents. 4, fiche 2, Anglais, - city%20information%20model
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maquette numérique urbaine
1, fiche 2, Français, maquette%20num%C3%A9rique%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MNU 2, fiche 2, Français, MNU
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Maquette dans laquelle sont mises en commun, sous forme numérique, des données techniques, socioéconomiques et environnementales relatives à un espace urbain, durant les étapes de conception et de réalisation de son aménagement, puis durant sa gestion. 1, fiche 2, Français, - maquette%20num%C3%A9rique%20urbaine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
maquette numérique urbaine; MNU : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 juin 2024. 3, fiche 2, Français, - maquette%20num%C3%A9rique%20urbaine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- identity and access management
1, fiche 3, Anglais, identity%20and%20access%20management
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- IAM 1, fiche 3, Anglais, IAM
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Identity and access management (IAM) is the cybersecurity discipline that deals with provisioning and protecting digital identities and user access permissions in an IT [information technology] system. 2, fiche 3, Anglais, - identity%20and%20access%20management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gestion des identités et des accès
1, fiche 3, Français, gestion%20des%20identit%C3%A9s%20et%20des%20acc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IAM 1, fiche 3, Français, IAM
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La gestion des identités et des accès(IAM) est la pratique qui consiste à s’assurer que les personnes et les entités ayant une identité numérique ont le bon niveau d’accès aux ressources de l'entreprise, comme les réseaux et les bases de données. 2, fiche 3, Français, - gestion%20des%20identit%C3%A9s%20et%20des%20acc%C3%A8s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Digital Services Group
1, fiche 4, Anglais, Digital%20Services%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DSG 1, fiche 4, Anglais, DSG
correct, voir observation, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Digital Services Group (DSG) leads the Department of National Defence and Canadian Armed Forces (DND/CAF) in advancing digital transformation across the Defence enterprise. 2, fiche 4, Anglais, - Digital%20Services%20Group
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Digital Services Group (DSG) will inherit the mandates of the Digital Transformation Office (DTO) and Chief Information Officer Group (CIOG), focusing on data, artificial intelligence (AI), enterprise resource planning modernization, cyber security and operations, information management (IM), and digital products and services. 3, fiche 4, Anglais, - Digital%20Services%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe des services numériques
1, fiche 4, Français, Groupe%20des%20services%20num%C3%A9riques
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GSN 1, fiche 4, Français, GSN
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe des services numériques (GSN) dirige le ministère de la Défense nationale et les Forces armées canadiennes (MDN/FAC) dans la transformation numérique de l’ensemble de l’entreprise de la Défense. 2, fiche 4, Français, - Groupe%20des%20services%20num%C3%A9riques
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le Groupe des services numériques(GSN) reprendra les mandats du Bureau de la transformation numérique(BTN) et du Groupe du dirigeant principal de l'information(Gp DPI) en mettant l'accent sur les données, l'intelligence artificielle(IA), la modernisation de la planification des ressources de l'organisation, la cybersécurité et les opérations, la gestion de l'information(GI) ainsi que les produits et services numériques. 3, fiche 4, Français, - Groupe%20des%20services%20num%C3%A9riques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-12-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Software
- Internet and Telematics
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- digital labour
1, fiche 5, Anglais, digital%20labour
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- digital labor 2, fiche 5, Anglais, digital%20labor
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A form of labour mediated by digital technologies, typically performed through or enabled by Internet platforms, software systems, and data infrastructures. 3, fiche 5, Anglais, - digital%20labour
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Digital labour is already commonplace in business. Soon, automation may take over the concept of business workflows and replace it with event management. As AI [artificial intelligence] becomes smarter and more ubiquitous, digital workers will have the capability to handle business events entirely on their own. 4, fiche 5, Anglais, - digital%20labour
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Logiciels
- Internet et télématique
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- travail numérique
1, fiche 5, Français, travail%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le travail numérique est déjà monnaie courante dans les entreprises. Bientôt, l'automatisation pourrait s’emparer du concept de flux de travail des entreprises et le remplacer par la gestion des événements. À mesure que l'IA [intelligence artificielle] devient plus intelligente et plus omniprésente, les travailleurs numériques auront la capacité de gérer des événements commerciaux de manière entièrement autonome. 2, fiche 5, Français, - travail%20num%C3%A9rique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-11-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- digital product passport
1, fiche 6, Anglais, digital%20product%20passport
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DPP 1, fiche 6, Anglais, DPP
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A digital product passport (DPP) is a digital document that contains comprehensive information about a product over its lifecycle. ... Every passport [serves] as a digital identity of a product. It contains details on raw materials, production, environmental impact, care instructions and what to do with it at the end of its life, including repair and recycling. The idea is to make ... supply chains more transparent [and] allow consumers to make informed choices ... Passports will be digitally linked to each product. Customers and regulators can scan it and see verified information straight from the brand. 2, fiche 6, Anglais, - digital%20product%20passport
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- passeport numérique de produit
1, fiche 6, Français, passeport%20num%C3%A9rique%20de%20produit
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PNP 1, fiche 6, Français, PNP
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le passeport numérique de produit(PNP) [fournit] un identifiant unique, des documents de conformité, des informations sur les substances préoccupantes, ainsi que des manuels, instructions de sécurité et conseils pour l'élimination. Il [améliore] la gestion de la chaîne d’approvisionnement, la conformité réglementaire et la gestion des risques environnementaux et d’authenticité. Le PNP soutient les principes de données ouvertes en rendant les informations produits accessibles au public, favorisant ainsi la transparence et la collaboration dans l'industrie. Cette approche renforce la visibilité des produits, la durabilité et le partage des données. Le PNP représente une avancée majeure pour un marché plus transparent et responsable, bénéficiant aux entreprises, consommateurs et à l'environnement. 2, fiche 6, Français, - passeport%20num%C3%A9rique%20de%20produit
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- passeport numérique des produits
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
- Management Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Directive on Information Management Roles and Responsibilities
1, fiche 7, Anglais, Directive%20on%20Information%20Management%20Roles%20and%20Responsibilities
correct, nom, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Directive on Information Management Roles and Responsibilities is no longer in effect. It was replaced by the Directive on Service and Digital and the Policy on Service and Digital on April 1, 2020. 2, fiche 7, Anglais, - Directive%20on%20Information%20Management%20Roles%20and%20Responsibilities
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
- Opérations de la gestion
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Directive sur les rôles et responsabilités en matière de gestion de l’information
1, fiche 7, Français, Directive%20sur%20les%20r%C3%B4les%20et%20responsabilit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Directive sur les rôles et responsabilités en matière de gestion de l'information n’ est plus en vigueur. Elle a été remplacée par la Directive sur les services et le numérique et la Politique sur les services et le numérique le 1er avril 2020. 2, fiche 7, Français, - Directive%20sur%20les%20r%C3%B4les%20et%20responsabilit%C3%A9s%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
- Communication and Information Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Policy on Information Management
1, fiche 8, Anglais, Policy%20on%20Information%20Management
correct, nom, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Policy on Information Management is no longer in effect. It was replaced by the Policy on Service and Digital and the Directive on Service and Digital on April 1, 2020. 2, fiche 8, Anglais, - Policy%20on%20Information%20Management
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Politique sur la gestion de l’information
1, fiche 8, Français, Politique%20sur%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur la gestion de l'information n’ est plus en vigueur. Elle a été remplacée par la Politique sur les services et le numérique et la Directive sur les services et le numérique le 1er avril 2020. 2, fiche 8, Français, - Politique%20sur%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Policy on Management of Information Technology
1, fiche 9, Anglais, Policy%20on%20Management%20of%20Information%20Technology
correct, nom, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Policy on Management of Information Technology is no longer in effect. It was replaced by the Policy on Service and Digital and the Directive on Service and Digital on April 1, 2020. 1, fiche 9, Anglais, - Policy%20on%20Management%20of%20Information%20Technology
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Politique sur la gestion des technologies de l’information
1, fiche 9, Français, Politique%20sur%20la%20gestion%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Politique sur la gestion des technologies de l'information n’ est plus en vigueur. Elle a été remplacée par la Politique sur les services et le numérique et la Directive sur les services et le numérique le 1er avril 2020. 1, fiche 9, Français, - Politique%20sur%20la%20gestion%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
- Information Technology (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Directive on Management of Information Technology
1, fiche 10, Anglais, Directive%20on%20Management%20of%20Information%20Technology
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Directive on Management of Information Technology is no longer in effect. It was replaced by the Directive on Service and Digital and the Policy on Service and Digital on April 1, 2020. 1, fiche 10, Anglais, - Directive%20on%20Management%20of%20Information%20Technology
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Directive sur la gestion des technologies de l’information
1, fiche 10, Français, Directive%20sur%20la%20gestion%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Directive sur la gestion des technologies de l'information n’ est plus en vigueur. Elle a été remplacée par la Directive sur les services et le numérique et la Politique sur les services et le numérique le 1er avril 2020. 1, fiche 10, Français, - Directive%20sur%20la%20gestion%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Administración federal
- Tecnología de la información (Informática)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Directriz sobre la Gestión de las Tecnologías de la Información
1, fiche 10, Espagnol, Directriz%20sobre%20la%20Gesti%C3%B3n%20de%20las%20Tecnolog%C3%ADas%20de%20la%20Informaci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Government Contracts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- digital solution
1, fiche 11, Anglais, digital%20solution
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Modernizing IT [information technology] procurement. Context. 1.15. The private sector, provincial governments, and other countries are moving toward agile procurement as a best practice for a variety of large and complex projects, including those focusing on IT. 1.16. In December 2018, the federal government's Chief Information Officer published the Digital Operations Strategic Plan: 2018–2022. This plan established direction for the government on digital transformation, service delivery, security, information management, and IT. It encourages organizations to adopt agile, iterative, and user-centred methods when procuring customized digital solutions. 1.17. In 2019, Public Services and Procurement Canada released its Better Buying plan. The plan aims to deliver a simpler, more responsive, more accessible procurement system. The department has launched a number of initiatives to improve the procurement process, including agile procurement. 1, fiche 11, Anglais, - digital%20solution
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
digital solution: designation usually used in the plural. 2, fiche 11, Anglais, - digital%20solution
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- digital solutions
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Marchés publics
Fiche 11, La vedette principale, Français
- solution numérique
1, fiche 11, Français, solution%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Modernisation de l'approvisionnement en solutions de TI [technologies de l'information]. Contexte. 1. 15. Le secteur privé, les gouvernements provinciaux et d’autres pays adoptent l'approvisionnement agile comme pratique exemplaire pour divers projets d’envergure complexes dont ceux qui sont axés sur les TI. 1. 16. En décembre 2018, le dirigeant principal de l'information du gouvernement fédéral a publié le Plan stratégique des opérations numériques de 2018 à 2022. Ce plan présentait l'orientation du gouvernement en ce qui concerne la transformation numérique, la prestation des services, la sécurité, la gestion de l'information et les TI. Il encourage les organisations à adopter des méthodes agiles, itératives et axées sur les utilisateurs lors de l'acquisition de solutions numériques adaptées. 1. 17. En 2019, Services publics et Approvisionnement Canada a diffusé son plan intitulé Mieux acheter. Ce plan vise à offrir un système d’approvisionnement plus simple, plus adaptable et plus accessible. Le Ministère a lancé un ensemble d’initiatives pour améliorer le processus d’approvisionnement, y compris l'approvisionnement agile. 1, fiche 11, Français, - solution%20num%C3%A9rique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
solution numérique : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 11, Français, - solution%20num%C3%A9rique
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- solutions numériques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Digital Governance Council
1, fiche 12, Anglais, Digital%20Governance%20Council
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Digital Governance Council is a member-driven, not-for-profit organization that works to provide Canadians with confidence in the responsible design, architecture and management of digital technologies ... 1, fiche 12, Anglais, - Digital%20Governance%20Council
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Conseil de gouvernance numérique
1, fiche 12, Français, Conseil%20de%20gouvernance%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de gouvernance numérique a pour mission de favoriser la confiance de la population canadienne à l'égard de la conception, de l'architecture et de la gestion responsables des technologies numériques [...] 1, fiche 12, Français, - Conseil%20de%20gouvernance%20num%C3%A9rique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-02-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scientific Research
- Informatics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- digital research infrastructure
1, fiche 13, Anglais, digital%20research%20infrastructure
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- DRI 2, fiche 13, Anglais, DRI
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
"Digital research infrastructure" refers to the elements required to perform data- and computationally intensive research and data management. It includes high-performance computing, storage, high-speed networks and other resources. 3, fiche 13, Anglais, - digital%20research%20infrastructure
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Informatique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- infrastructure de recherche numérique
1, fiche 13, Français, infrastructure%20de%20recherche%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- IRN 2, fiche 13, Français, IRN
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'«infrastructure de recherche numérique» désigne les éléments requis pour effectuer des recherches et de la gestion de données nécessitant de grandes quantités de données et de calculs. Elle comprend le calcul de haute performance, le stockage, les réseaux à haut débit et d’autres ressources. 3, fiche 13, Français, - infrastructure%20de%20recherche%20num%C3%A9rique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- data wrangler
1, fiche 14, Anglais, data%20wrangler
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A person converting data into a usable form so that they can be easily used with automated or semi-automated tools. 1, fiche 14, Anglais, - data%20wrangler
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- technicien en gestion de données numérique
1, fiche 14, Français, technicien%20en%20gestion%20de%20donn%C3%A9es%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- TGDN 1, fiche 14, Français, TGDN
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- technicienne en gestion de données numérique 2, fiche 14, Français, technicienne%20en%20gestion%20de%20donn%C3%A9es%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
- TGDN 2, fiche 14, Français, TGDN
correct, nom féminin
- TGDN 2, fiche 14, Français, TGDN
- data wrangler 1, fiche 14, Français, data%20wrangler
à éviter, anglicisme, nom masculin et féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-05-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Digital Realization and Enterprise Information Management 1, fiche 15, Anglais, Digital%20Realization%20and%20Enterprise%20Information%20Management
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Digital Realisation and Enterprise Information Management
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Réalisation numérique et Gestion de l'information d’entreprise
1, fiche 15, Français, R%C3%A9alisation%20num%C3%A9rique%20et%20Gestion%20de%20l%27information%20d%26rsquo%3Bentreprise
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- RNGIE 1, fiche 15, Français, RNGIE
nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-02-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Applications of Electronics
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- digital engine management
1, fiche 16, Anglais, digital%20engine%20management
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- DEM 2, fiche 16, Anglais, DEM
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Digital engine management is a means by which the major functions of an engine can be controlled and modified electronically. 2, fiche 16, Anglais, - digital%20engine%20management
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
digital engine management system 3, fiche 16, Anglais, - digital%20engine%20management
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Applications de l'électronique
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gestion numérique des moteurs
1, fiche 16, Français, gestion%20num%C3%A9rique%20des%20moteurs
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
système de gestion numérique des moteurs 2, fiche 16, Français, - gestion%20num%C3%A9rique%20des%20moteurs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Directorate of Knowledge and Information Management
1, fiche 17, Anglais, Directorate%20of%20Knowledge%20and%20Information%20Management
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- DKIM 1, fiche 17, Anglais, DKIM
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Directorate of Knowledge and Information Management: This directorate was merged with the entire L1 of the ADM(DIA) (Level 1 of the Assistant Deputy Minister (Data, Innovation and Analytics)) to form the "Digital Transformation Office" (DTO) in 2022. 2, fiche 17, Anglais, - Directorate%20of%20Knowledge%20and%20Information%20Management
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion des connaissances et de l’information
1, fiche 17, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20des%20connaissances%20et%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- DGCI 1, fiche 17, Français, DGCI
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Direction de la gestion des connaissances et de l'information : Cette direction a été fusionnée avec l'ensemble du NI du SMA(DIA)(Niveau 1 du sous-ministre adjoint(Données, innovation et analytique)) pour créer le «Bureau de la transformation numérique»(BTN) en 2022. 2, fiche 17, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20des%20connaissances%20et%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Level 1 of the Assistant Deputy Minister (Data, Innovation and Analytics)
1, fiche 18, Anglais, Level%201%20of%20the%20Assistant%20Deputy%20Minister%20%28Data%2C%20Innovation%20and%20Analytics%29
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- L1 of the ADM(DIA) 1, fiche 18, Anglais, L1%20of%20the%20ADM%28DIA%29
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Level 1 of the Assistant Deputy Minister (Data, Innovation and Analytics): This directorate was merged with the DKIM (Directorate of Knowledge and Information Management) to form the "Digital Transformation Office" (DTO) in 2022. 2, fiche 18, Anglais, - Level%201%20of%20the%20Assistant%20Deputy%20Minister%20%28Data%2C%20Innovation%20and%20Analytics%29
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Niveau 1 du sous-ministre adjoint (Données, innovation et analytique)
1, fiche 18, Français, Niveau%201%20du%20sous%2Dministre%20adjoint%20%28Donn%C3%A9es%2C%20innovation%20et%20analytique%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- N1 du SMA(DIA) 1, fiche 18, Français, N1%20du%20SMA%28DIA%29
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Niveau 1 du sous-ministre adjoint(Données, innovation et analytique) : Cette direction a été fusionnée avec la DGCI(Direction de la gestion des connaissances et de l'information) pour créer le «Bureau de la transformation numérique»(BTN) en 2022. 2, fiche 18, Français, - Niveau%201%20du%20sous%2Dministre%20adjoint%20%28Donn%C3%A9es%2C%20innovation%20et%20analytique%29
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Communication and Information Management
- Information Technology (Informatics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Digital Operations Strategic Plan
1, fiche 19, Anglais, Digital%20Operations%20Strategic%20Plan
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- DOSP 2, fiche 19, Anglais, DOSP
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada Digital Operations Strategic Plan (DOSP) establishes an integrated direction for departments on digital transformation, service delivery, security, IM [information management] and IT [information technology]. It aims at ensuring that departments become open and service-oriented organizations that operate and deliver programs and services to people and businesses in simple, modern and effective ways. 3, fiche 19, Anglais, - Digital%20Operations%20Strategic%20Plan
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Plan stratégique des opérations numériques
1, fiche 19, Français, Plan%20strat%C3%A9gique%20des%20op%C3%A9rations%20num%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PSON 2, fiche 19, Français, PSON
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Plan stratégique des opérations numériques(PSON) du gouvernement du Canada établit une orientation intégrée pour les ministères en matière de transformation numérique, de prestation de services, de sécurité, de gestion de l'information et de technologie de l'information. Il a pour objectif que les ministères deviennent des organisations ouvertes et axées sur les services qui exploitent et fournissent des programmes et des services aux personnes et aux entreprises de manière simple, moderne et efficace. 3, fiche 19, Français, - Plan%20strat%C3%A9gique%20des%20op%C3%A9rations%20num%C3%A9riques
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Management Operations (General)
- Information Technology (Informatics)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Best Practices for Digital Transformation
1, fiche 20, Anglais, Best%20Practices%20for%20Digital%20Transformation
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course presents best practices for managing organizational change by adapting business operations and making them more resilient and flexible in the face of innovation or change. Participants will learn about the important role of leaders in enabling digital transformation and establishing an effective change management strategy. 1, fiche 20, Anglais, - Best%20Practices%20for%20Digital%20Transformation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
I502: a Canada School of Public Service Digital Academy course code. 2, fiche 20, Anglais, - Best%20Practices%20for%20Digital%20Transformation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de cours
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Technologie de l'information (Informatique)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Les bonnes pratiques pour la transformation numérique
1, fiche 20, Français, Les%20bonnes%20pratiques%20pour%20la%20transformation%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre présente les pratiques exemplaires à suivre pour gérer le changement organisationnel en adaptant les activités opérationnelles de façon à les rendre plus résilientes et flexibles face à l'innovation ou au changement. Les participants se familiariseront avec le rôle important des leaders dans la mise en œuvre de la transformation numérique et dans l'établissement d’une stratégie efficace de gestion du changement. 1, fiche 20, Français, - Les%20bonnes%20pratiques%20pour%20la%20transformation%20num%C3%A9rique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
I502 : code de cours de l’Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 20, Français, - Les%20bonnes%20pratiques%20pour%20la%20transformation%20num%C3%A9rique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-01-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Public Service
- Workplace Organization
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Change Management Playbook
1, fiche 21, Anglais, Change%20Management%20Playbook
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- CM Playbook 1, fiche 21, Anglais, CM%20Playbook
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Change Management Playbook is a guide for ... the change management practitioner to use to develop a change management program. The CM Playbook consists of information, tools, and best practices in four main areas of change management: strategy, planning, implementation, and measurement. 1, fiche 21, Anglais, - Change%20Management%20Playbook
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Change Management Play Book
- CM Play Book
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
- Organisation du travail et équipements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Livret numérique de la gestion du changement
1, fiche 21, Français, Livret%20num%C3%A9rique%20de%20la%20gestion%20du%20changement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Livret numérique de la gestion du changement est un guide virtuel qui est mis à [la] disposition [du] gestionnaire du changement pour [l'aider] à élaborer un programme de gestion du changement. Il présente quatre grandes étapes de gestion du changement : l'établissement d’une stratégie, la planification, la mise en œuvre et la mesure. 1, fiche 21, Français, - Livret%20num%C3%A9rique%20de%20la%20gestion%20du%20changement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Función pública
- Organización del trabajo y equipos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Guía de la Gestión del Cambio
1, fiche 21, Espagnol, Gu%C3%ADa%20de%20la%20Gesti%C3%B3n%20del%20Cambio
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-07-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- headless content management system
1, fiche 22, Anglais, headless%20content%20management%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- headless CMS 1, fiche 22, Anglais, headless%20CMS
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A headless CMS is a back-end only content management system. This tool allows businesses to manage, store, and track content projects from creation to publication. 2, fiche 22, Anglais, - headless%20content%20management%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système de gestion de contenu sans tête
1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20contenu%20sans%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- CMS sans tête 1, fiche 22, Français, CMS%20sans%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un système de gestion de contenu(CMS) sans tête vous permet de gérer et de réutiliser du contenu numérique provenant d’un seul référentiel et de le publier sur le Web, les applications mobiles et les applications monopages. 2, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20contenu%20sans%20t%C3%AAte
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-06-03
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- Data Banks and Databases
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- digital archiving
1, fiche 23, Anglais, digital%20archiving
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- electronic filing 2, fiche 23, Anglais, electronic%20filing
correct
- electronic archiving 1, fiche 23, Anglais, electronic%20archiving
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Digital archiving seeks to preserve the information regardless of the media on which that information is stored. Computer disks and other magnetic and optical media degrade, and the information on them is lost unless it has been moved to other media. 3, fiche 23, Anglais, - digital%20archiving
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banques et bases de données
Fiche 23, La vedette principale, Français
- archivage numérique
1, fiche 23, Français, archivage%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- archivage électronique 2, fiche 23, Français, archivage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble] des actions visant à identifier, recueillir, classer, conserver, communiquer et restituer des documents électroniques, pour la durée nécessaire à la satisfaction des obligations légales ou pour des besoins d’informations ou à des fins patrimoniales. 3, fiche 23, Français, - archivage%20num%C3%A9rique
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
C'est pourquoi l'archivage numérique/électronique est devenu un véritable enjeu pour les directions des systèmes d’information. Il s’inscrit dans une gestion «efficiente» de la gestion des données numériques par la prise en compte du cycle de vie de l'information ainsi que de la conservation pérenne des données à forte valeur juridique, stratégique et/ou patrimoniale qui sont souvent la seule trace de l'activité de l'administration. 4, fiche 23, Français, - archivage%20num%C3%A9rique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-03-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- self-sovereign identity
1, fiche 24, Anglais, self%2Dsovereign%20identity
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- SSI 2, fiche 24, Anglais, SSI
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... an identity management system which allows individuals to fully own and manage their digital identity. 2, fiche 24, Anglais, - self%2Dsovereign%20identity
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In contrast to most previous identity management systems where the service provider was at the center of the identity model, [self-sovereign identity (SSI)] is user centric. 2, fiche 24, Anglais, - self%2Dsovereign%20identity
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- identité auto-souveraine
1, fiche 24, Français, identit%C3%A9%20auto%2Dsouveraine
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Système de gestion de l'identité permettant à une personne de définir elle-même sa propre identité numérique et d’en maîtriser tous les tenants et aboutissants. 2, fiche 24, Français, - identit%C3%A9%20auto%2Dsouveraine
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à l’Internet actuel, dès que vous donnez votre numéro de sécurité sociale à quelqu’un, il peut être utilisé n’importe où sans votre consentement, ce qui pourrait entraîner un vol d’identité. L’identité auto-souveraine vous permet de vous connecter [...] tout en gardant le contrôle des attributs tels que le numéro de sécurité sociale qui attestent votre identité sans avoir à en faire une copie. 3, fiche 24, Français, - identit%C3%A9%20auto%2Dsouveraine
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2018-11-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Mobile Communications Engineer
1, fiche 25, Anglais, Mobile%20Communications%20Engineer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
1008: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 25, Anglais, - Mobile%20Communications%20Engineer
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: planning and conducting project-related research to integrate computer-aided dispatch information systems with mobile radio data communications systems and RCMP (Royal Canadian Mounted Police) data network facilities; designing digital and microcomputer-based equipment and facilities; providing engineering support for communications security and privacy systems and services; and planning and developing radio-spectrum engineering and management services in support of RCMP radio communications. 1, fiche 25, Anglais, - Mobile%20Communications%20Engineer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ingénieur en communications mobiles
1, fiche 25, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20communications%20mobiles
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- ingénieure en communications mobiles 1, fiche 25, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20communications%20mobiles
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
1008 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 25, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20communications%20mobiles
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier et mener des recherches reliées à des projets afin d’intégrer les systèmes de diffusion de l'information assistés par ordinateur avec les systèmes de communication des données par radio mobile et le réseau informatique de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) ;concevoir du matériel et des installations à commande numérique et pilotés par un micro-ordinateur; fournir des services techniques pour assurer la sécurité des communications ainsi que des systèmes et services de protection de l'information; planifier et mettre au point des services de gestion et des services techniques pour le spectre des fréquences radioélectriques utilisé pour les communications radio de la GRC. 1, fiche 25, Français, - ing%C3%A9nieur%20en%20communications%20mobiles
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- communications mobiles - ingénieur
- communications mobiles - ingénieure
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2017-09-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Internet and Digital Technology Specialist
1, fiche 26, Anglais, Internet%20and%20Digital%20Technology%20Specialist
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
4381: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 26, Anglais, - Internet%20and%20Digital%20Technology%20Specialist
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: providing expert advice and support to law enforcement, nationally and internationally, in the use of digital techniques to aid in the investigation of missing and exploited children; providing special assistance to investigators and undercover officers in the use of the computer and the set up of covert operations; managing the development, analysis, evaluation and implementation of specialized software and tools designed to track online predators, and assist police investigators in relation to child sexual abuse on the Internet; developing and delivering specialized training courses to national and international police regarding Internet investigations involving the collection and examination of digital evidence on the Internet; providing expert advice and guidance to RCMP (Royal Canadian Mounted Police) management regarding crime trends and developments; and representing the RCMP and Canada as a computer network and digital image expert. 1, fiche 26, Anglais, - Internet%20and%20Digital%20Technology%20Specialist
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- spécialiste de la technologie Internet et numérique
1, fiche 26, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20technologie%20Internet%20et%20num%C3%A9rique
nom masculin et féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- spécialiste d’Internet et de la technologie numérique 1, fiche 26, Français, sp%C3%A9cialiste%20d%26rsquo%3BInternet%20et%20de%20la%20technologie%20num%C3%A9rique
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
4381 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 26, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20technologie%20Internet%20et%20num%C3%A9rique
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir de l’aide et des conseils aux organismes d’application de la loi, à l’échelle nationale et internationale, dans l’utilisation de techniques numériques visant à faciliter les enquêtes sur des enfants disparus et exploités; apporter une aide spéciale aux enquêteurs et aux agents d’infiltration dans l’utilisation de l’ordinateur et l’établissement d’opérations clandestines; gérer le développement, l’analyse, l’évaluation et la mise en œuvre de logiciels et d’outils spécialisés visant à repérer les prédateurs en ligne et à aider les enquêteurs de police relativement à l’exploitation sexuelle d’enfants sur Internet; élaborer et dispenser des cours de formation spécialisés à l’intention de la police nationale et internationale concernant les enquêtes Internet impliquant la collecte et l’examen d’éléments de preuve numériques sur Internet; donner des conseils éclairés à la direction de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) sur les tendances de la criminalité; représenter la GRC et le Canada à titre d’expert en image numérique et en réseau informatique. 1, fiche 26, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20technologie%20Internet%20et%20num%C3%A9rique
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
spécialiste d’Internet et de la technologie numérique : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste de la technologie Internet et numérique» est préférable. 1, fiche 26, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20technologie%20Internet%20et%20num%C3%A9rique
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Internet et technologie numérique - spécialiste
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canadian Geotechnical Journal
1, fiche 27, Anglais, Canadian%20Geotechnical%20Journal
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Published since 1963, this monthly journal features articles, notes, and discussions related to new developments in geotechnical and geoenvironmental engineering, and applied sciences. The topics of papers written by researchers, theoreticians, and engineers/scientists active in industry include soil and rock mechanics, material properties and fundamental behaviour, site characterization, foundations, excavations, tunnels, dams and embarkments, slopes, landslides, geological and rock engineering, ground improvement, hydrogeology and contaminant hydrogeology, geochemistry, waste management, geosynthetics, offshore engineering ice, frozen ground and northern engineering, risk and reliability applications, and physical and numerical modelling. 2, fiche 27, Anglais, - Canadian%20Geotechnical%20Journal
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Mécanique des sols
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Revue canadienne de géotechnique
1, fiche 27, Français, Revue%20canadienne%20de%20g%C3%A9otechnique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Publiée depuis 1963, cette revue mensuelle contient des articles, des notes et des discussions portant sur les découvertes dans les grands domaines du génie géotechnique et géoenvironnemental, et des sciences appliquées. Les articles sont signés par des chercheurs, des théoriciens et des ingénieurs ou des scientifiques œuvrant dans l'industrie. Les sujets abordés sont notamment les suivants : mécanique des sols et des roches, propriétés des matériaux et comportement fondamental, caractérisation de sites, fondations, excavations, tunnels, barrages et digues, talus, glissements de terrain, géologie appliquée et mécanique des roches, amélioration du sol, hydrogéologie et hydrogéologie des contaminants, géochimie, gestion des déchets, matériaux géosynthétiques, techniques extracôtières, glace, sols gelés et génie nordique, applications relatives aux risques et à la fiabilité, et modélisation physique et numérique. 2, fiche 27, Français, - Revue%20canadienne%20de%20g%C3%A9otechnique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- SUM counter
1, fiche 28, Anglais, SUM%20counter
normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
SUM counter: term standardized by ANSI. 2, fiche 28, Anglais, - SUM%20counter
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 28, La vedette principale, Français
- compteur SUM
1, fiche 28, Français, compteur%20SUM
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Donnée numérique signée créée par une clause SUM de la Report Section de la Data Division. C'est dans ce compteur que le système de gestion de l'éditeur range le résultat d’additions désignées qui s’effectuent au cours de la production d’un état. 1, fiche 28, Français, - compteur%20SUM
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-12-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Museums
- Informatics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- digital preservation inventory template
1, fiche 29, Anglais, digital%20preservation%20inventory%20template
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
This digital preservation inventory template can be used by museums to take stock of the digital resources currently held. Such resources could be data from ancillary functions (such as gift store point of sale data), administrative documents, or collections management records. 1, fiche 29, Anglais, - digital%20preservation%20inventory%20template
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Muséologie
- Informatique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- modèle d’inventaire de préservation numérique
1, fiche 29, Français, mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Binventaire%20de%20pr%C3%A9servation%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ce modèle d’inventaire de préservation numérique peut être utilisé par les musées pour inventorier les ressources numériques qui sont actuellement détenues. Ces ressources peuvent être des données allant de fonctions accessoires(comme des données sur un point de vente) aux documents administratifs ou aux rapports de gestion des collections. 1, fiche 29, Français, - mod%C3%A8le%20d%26rsquo%3Binventaire%20de%20pr%C3%A9servation%20num%C3%A9rique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Ada
1, fiche 30, Anglais, Ada
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Ada language 2, fiche 30, Anglais, Ada%20language
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A high-level language, developed by the U.S. Department of Defense, designed to establish a common language for all of its military computer projects. 3, fiche 30, Anglais, - Ada
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The most ... revolutionary aspect of the language is its ability to recognize English-like words for easy use. 3, fiche 30, Anglais, - Ada
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Ada
1, fiche 30, Français, Ada
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- langage Ada 2, fiche 30, Français, langage%20Ada
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Langage de programmation évolué permettant le traitement numérique, le contrôle des temps d’exécution et la gestion d’activités parallèles. 3, fiche 30, Français, - Ada
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Informatics
- Training of Personnel
- Military Training
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- digital learning management system 1, fiche 31, Anglais, digital%20learning%20management%20system
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Informatique
- Perfectionnement et formation du personnel
- Instruction du personnel militaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système numérique de gestion de l'apprentissage
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20num%C3%A9rique%20de%20gestion%20de%20l%27apprentissage
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-10-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Technology (Informatics)
- Collaborative and Social Communications
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Digital Working Group
1, fiche 32, Anglais, Digital%20Working%20Group
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Digital-WG 1, fiche 32, Anglais, Digital%2DWG
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Digital-GC [Digital Governance Committee] will be supported by a Digital Working Group (Digital-WG) that will be responsible for the management and implementation of decisions arising from the Digital-GC. The Digital-WG consists of representatives from branches, regions or special operating agencies (SOA) (web managers), content experts (Communications Branch), and technical experts [Information Technology Services Branch]. 1, fiche 32, Anglais, - Digital%20Working%20Group
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 32, Anglais, - Digital%20Working%20Group
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Communications collaboratives et sociales
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la présence numérique
1, fiche 32, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20pr%C3%A9sence%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
- GTPN 1, fiche 32, Français, GTPN
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le CGN [Comité sur la gouvernance numérique] sera soutenu par un [Groupe] de travail sur la présence numérique(GTPN), qui sera chargé de la gestion et de la mise en œuvre des décisions prises par le CGN. Le GTPN sera composé de représentants des directions générales, des régions ou des organismes de service spéciaux(gestionnaires Web), ainsi que d’experts de contenu(Direction générale des communications) et d’experts techniques(Direction générale des services d’infotechnologie). 1, fiche 32, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20pr%C3%A9sence%20num%C3%A9rique
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Travaux publics et Services Gouvernementaux Canada. 2, fiche 32, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20pr%C3%A9sence%20num%C3%A9rique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Power Stations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- design computational chain
1, fiche 33, Anglais, design%20computational%20chain
proposition
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In the framework of their collaboration to develop a system to study reactor transients in “safety-representative” conditions, IRSN [Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire] and CEA [Commissariat à l’énergie atomique] have launched the development of a fully coupled 3D computational chain, called HEMERA (Highly Evolutionary Methods for Extensive Reactor Analyses). 2, fiche 33, Anglais, - design%20computational%20chain
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
- Centrales nucléaires
Fiche 33, La vedette principale, Français
- chaîne de calcul de conception
1, fiche 33, Français, cha%C3%AEne%20de%20calcul%20de%20conception
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La conception neutronique d’une centrale nucléaire de puissance comporte l'exécution d’un grand nombre de calculs dont le but est d’appréhender les grandeurs qui décrivent son comportement, dans toutes les conditions de fonctionnement. […] les études de conception nécessitent donc des codes capables de résoudre les problèmes par voie numérique. […] Les codes, à l'image de l'approche retenue dans la conception industrielle des tranches nucléaires, sont conçus dans le but précis de résoudre, chacun de façon indépendante des autres, une partie spécifique et limitée des problèmes à traiter et de fournir, en sortie, des résultats utilisables comme données d’entrées pour les codes situés en aval. Il en découle que, dans leur ensemble, les différents codes constituent les macromodules(ou process) d’une structure modulaire rendue homogène et cohérente par les liens existant entre les éléments qui la composent. Souvent, cette structure complexe profite d’un macro-langage d’utilisation commun à tous les modules, d’une gestion dynamique de la mémoire et de procédures d’entrée-sortie et gestion de l'information standardisées. On appelle l'ensemble une chaîne de calcul de conception. 1, fiche 33, Français, - cha%C3%AEne%20de%20calcul%20de%20conception
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-01-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Optics
- Telecommunications
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Ricoh Canada Inc.
1, fiche 34, Anglais, Ricoh%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ricoh Canada Inc. is a wholly owned subsidiary of Ricoh Corporation with its head office located in Toronto, employing over 700 employees nation-wide. We are pioneers in the development of computer-networked and digital multifunctional document systems and market leaders in colour and black & white digital imaging systems, facsimile products, printers, scanners, digital duplicators, document management and wide format engineering systems. 1, fiche 34, Anglais, - Ricoh%20Canada%20Inc%2E
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Optique
- Télécommunications
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Ricoh Canada Inc.
1, fiche 34, Français, Ricoh%20Canada%20Inc%2E
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ricoh Canada Inc., une filiale en propriété exclusive de Ricoh Corporation, a son siège à Toronto et compte plus de 650 employés au pays. Nous sommes des pionniers du développement de systèmes multifonctionnels numériques, orientés réseau, de gestion documentaire et nous nous classons comme chef de file du marché des systèmes d’imagerie numérique en couleur et en noir et blanc, des télécopieurs, des imprimantes, des numériseurs, des duplicateurs numériques, des systèmes de gestion documentaire et des systèmes d’impression en format large pour applications d’ingénierie. 1, fiche 34, Français, - Ricoh%20Canada%20Inc%2E
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-10-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- digital linear tape
1, fiche 35, Anglais, digital%20linear%20tape
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- DLT 2, fiche 35, Anglais, DLT
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A widely used 1/2-inch magnetic tape. 3, fiche 35, Anglais, - digital%20linear%20tape
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
From the inception, the DLT was designed for data storage. 4, fiche 35, Anglais, - digital%20linear%20tape
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
DLT [is the] tape format in general use for [producing] DVD-VIDEO and DVD-ROM. 5, fiche 35, Anglais, - digital%20linear%20tape
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 6, fiche 35, Anglais, - digital%20linear%20tape
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- bande linéaire numérique
1, fiche 35, Français, bande%20lin%C3%A9aire%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- DLT 2, fiche 35, Français, DLT
correct, nom féminin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Toutes les données archivées sur disque optique ont été converties au nouveau support(bande linéaire numérique, DLT) contrôlé par un nouveau système de gestion d’archives. 2, fiche 35, Français, - bande%20lin%C3%A9aire%20num%C3%A9rique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-07-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- premedia
1, fiche 36, Anglais, premedia
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- pre-media 2, fiche 36, Anglais, pre%2Dmedia
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
What is premedia? We define it as the creation, facilitation and management of graphic content to ensure it is reproduced or repurposed to the customer's expectations. In a nutshell, it's everything that needs to happen in order to take the product of the creative process all the way through to publishing ... 3, fiche 36, Anglais, - premedia
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Pre-media - We offer a variety of services: electronic page makeup, high quality color separations, gravure data preparation, analog and digital proofing, CTP processing, color management and more. 2, fiche 36, Anglais, - premedia
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 36, La vedette principale, Français
- prémédia
1, fiche 36, Français, pr%C3%A9m%C3%A9dia
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Désignation des étapes d’un projet avant sa publication imprimée ou électronique, depuis la création, la photographie, la réorientation de contenu jusqu’aux services d’application. 2, fiche 36, Français, - pr%C3%A9m%C3%A9dia
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Prémédia-Nous offrons une variété de services prémédias : mise en page électronique, séparation des couleurs de haute qualité, préparation de données destinées à la gravure, épreuvage analogique et numérique, préparation à l'exposition directe des plaques, gestion des couleurs. 3, fiche 36, Français, - pr%C3%A9m%C3%A9dia
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
prémédia : Terme et définition tirés du Vocabulaire du prépresse de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec. 4, fiche 36, Français, - pr%C3%A9m%C3%A9dia
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- pré-média
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- IT Security
- Electronic Commerce
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- digital certification
1, fiche 37, Anglais, digital%20certification
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Technologies such as risk management tools, digital certification and cryptography create potential for new products such as automated sourcing of capital, on-line clearing and payment intermediaries, and information brokerage. 2, fiche 37, Anglais, - digital%20certification
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Commerce électronique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- certification numérique
1, fiche 37, Français, certification%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Des techniques telles que les mécanismes de gestion des risques, la certification numérique et la cryptographie créent des possibilités de nouveaux produits, comme la localisation informatisée de capitaux, les intermédiaires d’autorisation et de paiements en ligne ainsi que le courtage en information. 2, fiche 37, Français, - certification%20num%C3%A9rique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Comercio electrónico
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- certificación digital
1, fiche 37, Espagnol, certificaci%C3%B3n%20digital
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- information brokerage
1, fiche 38, Anglais, information%20brokerage
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Technologies such as risk management tools, digital certification and cryptography create potential for new products such as automated sourcing of capital, on-line clearing and payment intermediaries, and information brokerage. 2, fiche 38, Anglais, - information%20brokerage
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- courtage en information
1, fiche 38, Français, courtage%20en%20information
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Profession exercée par une personne qui agit comme intermédiaire [et qui procure de l’information] entre les fournisseurs et les utilisateurs. 2, fiche 38, Français, - courtage%20en%20information
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Des techniques telles que les mécanismes de gestion des risques, la certification numérique et la cryptographie créent des possibilités de nouveaux produits, comme la localisation informatisée de capitaux, les intermédiaires d’autorisation et de paiements en ligne ainsi que le courtage en information. 3, fiche 38, Français, - courtage%20en%20information
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- corretaje en información
1, fiche 38, Espagnol, corretaje%20en%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- correduría en información 1, fiche 38, Espagnol, corredur%C3%ADa%20en%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2003-09-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- System Names
- Property Law (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Land Records Integrated Management System
1, fiche 39, Anglais, Land%20Records%20Integrated%20Management%20System
Nouveau-Brunswick
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- LRIMS 1, fiche 39, Anglais, LRIMS
Nouveau-Brunswick
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In the Planet Project. 1, fiche 39, Anglais, - Land%20Records%20Integrated%20Management%20System
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Système de gestion intégrée du cadastre numérique
1, fiche 39, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20cadastre%20num%C3%A9rique
nom masculin, Nouveau-Brunswick
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
S’inscrit dans le projet Planet. 1, fiche 39, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20du%20cadastre%20num%C3%A9rique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- digital management
1, fiche 40, Anglais, digital%20management
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[Television sets and multimedia projectors] Digital Management System self checks and self adjusts the picture parameters. 1, fiche 40, Anglais, - digital%20management
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- gestion numérique
1, fiche 40, Français, gestion%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un système dont sont munis les téléviseurs et projecteurs multimédias et qui offre des capacités de réglage numériques contrairement aux réglages manuels standards. 2, fiche 40, Français, - gestion%20num%C3%A9rique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-03-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- clearing intermediary
1, fiche 41, Anglais, clearing%20intermediary
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Technologies such as risk management tools, digital certification and cryptography create potential for new products such as automated sourcing of capital, on-line clearing and payment intermediaries, and information brokerage. 2, fiche 41, Anglais, - clearing%20intermediary
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- intermédiaire d’autorisation
1, fiche 41, Français, interm%C3%A9diaire%20d%26rsquo%3Bautorisation
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Des techniques telles que les mécanismes de gestion des risques, la certification numérique et la cryptographie créent des possibilités de nouveaux produits, comme la localisation informatisée de capitaux, les intermédiaires d’autorisation et de paiements en ligne ainsi que le courtage en information. 2, fiche 41, Français, - interm%C3%A9diaire%20d%26rsquo%3Bautorisation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-03-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Electronic Commerce
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- automated sourcing of capital
1, fiche 42, Anglais, automated%20sourcing%20of%20capital
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Technologies such as risk management tools, digital certification and cryptography create potential for new products such as automated sourcing of capital, on-line clearing and payment intermediaries, and information brokerage. 2, fiche 42, Anglais, - automated%20sourcing%20of%20capital
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Commerce électronique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- localisation informatisée de capitaux
1, fiche 42, Français, localisation%20informatis%C3%A9e%20de%20capitaux
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Des techniques telles que les mécanismes de gestion des risques, la certification numérique et la cryptographie créent des possibilités de nouveaux produits, comme la localisation informatisée de capitaux, les intermédiaires d’autorisation et de paiements en ligne ainsi que le courtage en information. 2, fiche 42, Français, - localisation%20informatis%C3%A9e%20de%20capitaux
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- payment intermediary
1, fiche 43, Anglais, payment%20intermediary
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Technologies such as risk management tools, digital certification and cryptography create potential for new products such as automated sourcing of capital, on-line clearing and payment intermediaries, and information brokerage. 1, fiche 43, Anglais, - payment%20intermediary
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- intermédiaire de paiement
1, fiche 43, Français, interm%C3%A9diaire%20de%20paiement
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Des techniques telles que les mécanismes de gestion des risques, la certification numérique et la cryptographie créent des possibilités de nouveaux produits, comme la localisation informatisée de capitaux, les intermédiaires d’autorisation et de paiements en ligne ainsi que le courtage en information. 1, fiche 43, Français, - interm%C3%A9diaire%20de%20paiement
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Trade
- Internet and Telematics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- risk management tool
1, fiche 44, Anglais, risk%20management%20tool
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Technologies such as risk management tools, digital certification and cryptography create potential for new products such as automated sourcing of capital, on-line clearing and payment intermediaries, and information brokerage. 1, fiche 44, Anglais, - risk%20management%20tool
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Commerce
- Internet et télématique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- mécanisme de gestion des risques
1, fiche 44, Français, m%C3%A9canisme%20de%20gestion%20des%20risques
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Des techniques telles que les mécanismes de gestion des risques, la certification numérique et la cryptographie créent des possibilités de nouveaux produits, comme la localisation informatisée de capitaux, les intermédiaires d’autorisation et de paiements en ligne ainsi que le courtage en information. 1, fiche 44, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20gestion%20des%20risques
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-05-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Provincial Land Information Network 1, fiche 45, Anglais, Provincial%20Land%20Information%20Network
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- PLANET 1, fiche 45, Anglais, PLANET
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Système de gestion du cadastre numérique
1, fiche 45, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20cadastre%20num%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- SYSCAN 1, fiche 45, Français, SYSCAN
nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 45, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20cadastre%20num%C3%A9rique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-02-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- digital signature algorithm
1, fiche 46, Anglais, digital%20signature%20algorithm
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The Communications Security Establishment (CSE) is the Government of Canada authority for implementing electronic authorization and authentication provisions involving encryption, digital signature algorithms, and key management systems. 2, fiche 46, Anglais, - digital%20signature%20algorithm
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- algorithme de signature numérique
1, fiche 46, Français, algorithme%20de%20signature%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le Centre de la sécurité des télécommunications(CST) est l'organisme responsable de la mise en place des dispositions concernant l'autorisation et l'authentification électroniques, en particulier le chiffrage, les algorithmes de signature [numérique] et les systèmes de gestion des clés. 2, fiche 46, Français, - algorithme%20de%20signature%20num%C3%A9rique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- numeric originator/recipient address 1, fiche 47, Anglais, numeric%20originator%2Frecipient%20address
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An originator/recipient address that numerically identifies a user relative to the administration management domain through which the user is accessed. It identifies an administration management domain, and a user relative to that administration management domain. It identifies a user of message handling services by means of a numeric keypad. 1, fiche 47, Anglais, - numeric%20originator%2Frecipient%20address
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- adresse numérique expéditeur/destinataire
1, fiche 47, Français, adresse%20num%C3%A9rique%20exp%C3%A9diteur%2Fdestinataire
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Adresse expéditeur/destinataire qui identifie de façon numérique un utilisateur au sein d’un domaine de gestion d’administration par lequel il peut être atteint. Elle identifie un utilisateur des services de messagerie au moyen d’un clavier numérique. 1, fiche 47, Français, - adresse%20num%C3%A9rique%20exp%C3%A9diteur%2Fdestinataire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1990-06-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- inspection by variables
1, fiche 48, Anglais, inspection%20by%20variables
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Inspection wherein certain characteristics of the sample units are evaluated with respect to a numerical scale and are expressed as points along this scale. 2, fiche 48, Anglais, - inspection%20by%20variables
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 48, La vedette principale, Français
- inspection par variables
1, fiche 48, Français, inspection%20par%20variables
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
En gestion de la production, évaluation des caractéristiques d’un échantillon en leur affectant un certain nombre de points par rapport à une échelle numérique préalable. 2, fiche 48, Français, - inspection%20par%20variables
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1987-09-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- quadruplex digital vehicle management system 1, fiche 49, Anglais, quadruplex%20digital%20vehicle%20management%20system
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A series of technical breakthroughs have come together to make the machine possible, including composite blade structures, air compressors, the pneumodynamic control system for distributing air to the Coanda-effect slots at each edge of each blade and, not least, the quadruplex digital vehicle management system, without which the X-Wing could not be made to operate. 1, fiche 49, Anglais, - quadruplex%20digital%20vehicle%20management%20system
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- système de gestion de vol numérique du type quadruplex
1, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20vol%20num%C3%A9rique%20du%20type%20quadruplex
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-02-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Data Banks and Databases
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- cartographic digital data bank
1, fiche 50, Anglais, cartographic%20digital%20data%20bank
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A library of information needed in compiling charts and related products. 2, fiche 50, Anglais, - cartographic%20digital%20data%20bank
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The same as cartographic data base, except when a distinction between data base and data bank is made. 1, fiche 50, Anglais, - cartographic%20digital%20data%20bank
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
An automated system receives cartographic data, reduces them to a common format, and stores them in the data base. 2, fiche 50, Anglais, - cartographic%20digital%20data%20bank
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Banques et bases de données
Fiche 50, La vedette principale, Français
- banque de données cartographiques numériques
1, fiche 50, Français, banque%20de%20donn%C3%A9es%20cartographiques%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’informations cartographiques mises sous forme numérique et munies d’une structure de fichiers permettant l'interrogation et la gestion. 2, fiche 50, Français, - banque%20de%20donn%C3%A9es%20cartographiques%20num%C3%A9riques
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-02-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Data Banks and Databases
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- cartographic digital data base
1, fiche 51, Anglais, cartographic%20digital%20data%20base
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A data base containing cartographic information structured according to cartographic data user needs which involves storing, retrieving and manipulation of cartographic data. 2, fiche 51, Anglais, - cartographic%20digital%20data%20base
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Banques et bases de données
Fiche 51, La vedette principale, Français
- base de données cartographiques numériques
1, fiche 51, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20cartographiques%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- base de données cartographiques 2, fiche 51, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20cartographiques
nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’informations cartographiques mises sous forme numérique et munies d’une structure de fichiers permettant l'interrogation et la gestion. 2, fiche 51, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%20cartographiques%20num%C3%A9riques
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1985-01-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- digital weapon management system
1, fiche 52, Anglais, digital%20weapon%20management%20system
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- système numérique de gestion de l'armement
1, fiche 52, Français, syst%C3%A8me%20num%C3%A9rique%20de%20gestion%20de%20l%27armement
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1981-11-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- colour CRT display
1, fiche 53, Anglais, colour%20CRT%20display
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The Seattle company states simply that the flight decks of the standard body B.757 and wide-body B.767 have a lot in common and will be certificated for a two-man crew. The [Boeing] 757 will be fitted with digital electronic instruments including colour CRT displays. The navigation and automatic flight management systems are also digital. Common to both are an inertial reference system using laser gyroscopes; a CRT presentation of the attitude director indicator and the horizontal situation indicator with an integrated multi-colour map; a flight management computer system; colour CRTs giving engine parameters; and a crew alerting system. 1, fiche 53, Anglais, - colour%20CRT%20display
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- indicateur TRC couleur 1, fiche 53, Français, indicateur%20TRC%20couleur
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
(...) Boeing se borne à indiquer que les postes de pilotage du B. 757 à fuselage étroit et du B. 767 à fuselage large ont beaucoup d’éléments communs et seront utilisables pour le pilotage à deux. Le B757 sera équipé d’indicateurs électroniques et de systèmes de navigation et de gestion de vol automatique, tous de type numérique. Les postes de pilotage des deux appareils comporteront : une centrale inertielle à gyrolasers, un indicateur TRC de contrôle d’assiette, un indicateur électronique de situation horizontale avec carte intégrée multicolore, un calculateur de gestion de vol, des indicateurs TRC couleurs fournissant les paramètres moteurs et un système d’alerte de l'équipage. 1, fiche 53, Français, - indicateur%20TRC%20couleur
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1981-11-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- integrated multi-colour map
1, fiche 54, Anglais, integrated%20multi%2Dcolour%20map
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The Seattle company states simply that the flight decks of the standard body B.757 and wide-body B.767 have a lot in common and will be certificated for a two-man crew. The [Boeing] 757 will be fitted with digital electronic instruments including colour CRT displays. The navigation and automatic flight management systems are also digital. Common to both are an inertial reference system using laser gyroscopes; a CRT presentation of the attitude director indicator and the horizontal situation indicator with an integrated multi-colour map; a flight management computer system; colour CRTs giving engine parameters; and a crew alerting system. 1, fiche 54, Anglais, - integrated%20multi%2Dcolour%20map
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- integrated multi-color map
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- carte intégrée multicolore 1, fiche 54, Français, carte%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20multicolore
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
(...) Boeing se borne à indiquer que les postes de pilotage du B. 757 à fuselage étroit et du B. 767 à fuselage large ont beaucoup d’éléments communs et seront utilisables pour le pilotage à deux. Le B. 757 sera équipé d’indicateurs électroniques et de systèmes de navigation et de gestion de vol automatique, tous de type numérique. Les postes de pilotage des deux appareils comporteront : une centrale inertielle à gyrolasers, un indicateur TRC de contrôle d’assiette, un indicateur électronique de situation horizontale avec carte intégrée multicolore, un calculateur de gestion de vol; des indicateurs TRC couleurs fournissant les paramètres moteurs et un système d’alerte de l'équipage. 1, fiche 54, Français, - carte%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20multicolore
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


