TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION ORGANISATION HOPITAUX [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Hospital Organization and Management
1, fiche 1, Anglais, Hospital%20Organization%20and%20Management
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
QM: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 1, Anglais, - Hospital%20Organization%20and%20Management
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 1, Anglais, - Hospital%20Organization%20and%20Management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Gestion et organisation des hôpitaux
1, fiche 1, Français, Gestion%20et%20organisation%20des%20h%C3%B4pitaux
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
QM : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 1, Français, - Gestion%20et%20organisation%20des%20h%C3%B4pitaux
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 1, Français, - Gestion%20et%20organisation%20des%20h%C3%B4pitaux
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 1, Français, - Gestion%20et%20organisation%20des%20h%C3%B4pitaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
- Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Association of Canadian Academic Healthcare Organizations
1, fiche 2, Anglais, Association%20of%20Canadian%20Academic%20Healthcare%20Organizations
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ACAHO 1, fiche 2, Anglais, ACAHO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Association of Canadian Teaching Hospitals 1, fiche 2, Anglais, Association%20of%20Canadian%20Teaching%20Hospitals
ancienne désignation, correct
- ACTH 1, fiche 2, Anglais, ACTH
ancienne désignation, correct
- ACTH 1, fiche 2, Anglais, ACTH
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Association of Canadian Academic Healthcare Organizations (ACAHO) is the national voice of Teaching Hospitals, and Regional Health Authorities who have overall responsibility for the academic mission (i.e., service provision, education & training, and research & innovation). The mission of ACAHO is to provide effective national leadership, advocacy and policy representation in the three separate, but related, areas of: The funding, organization, management and delivery of highly specialized tertiary and quaternary, as well as primary health care services. The education and training of the next generation of Canada's health care professionals, and providing the necessary infrastructure to support and conduct basic and applied health research, medical discovery and innovation. 1, fiche 2, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Academic%20Healthcare%20Organizations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Établissements d'enseignement
- Hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Association canadienne des institutions de santé universitaires
1, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20des%20institutions%20de%20sant%C3%A9%20universitaires
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ACISU 1, fiche 2, Français, ACISU
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Association canadienne des hôpitaux d’enseignement 1, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20des%20h%C3%B4pitaux%20d%26rsquo%3Benseignement
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACHE 2, fiche 2, Français, ACHE
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ACHE 2, fiche 2, Français, ACHE
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Porte-parole national de plus de 40 centres d’enseignement-combinant hôpitaux d’enseignement et régies régionales de la santé chargés de la mission universitaire(service, éducation et recherche). L'ACISU(Association canadienne des institutions de santé universitaires), qui a plus de 50 ans, s’appelait auparavant l'Association canadienne des hôpitaux d’enseignement. L'ACISU a pour mission d’assurer un leadership et une représentation stratégique et efficace dans trois domaines distincts mais connexes : Assurer le financement, l'organisation, la gestion et la prestation de services de santé tertiaires et quaternaires hautement spécialisés, ainsi que de soins de santé primaires; former la prochaine génération de professionnels de la santé du Canada; fournir l'infrastructure nécessaire pour appuyer et effectuer les recherches fondamentales et appliquées en santé, la découverte médicale et l'innovation. 3, fiche 2, Français, - Association%20canadienne%20des%20institutions%20de%20sant%C3%A9%20universitaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Health Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for Special Care Units in Hospitals
1, fiche 3, Anglais, Guidelines%20for%20Special%20Care%20Units%20in%20Hospitals
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Établissements de santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Guide des normes de planification, d’organisation et de gestion des unités de soins spéciaux dans les hôpitaux
1, fiche 3, Français, Guide%20des%20normes%20de%20planification%2C%20d%26rsquo%3Borganisation%20et%20de%20gestion%20des%20unit%C3%A9s%20de%20soins%20sp%C3%A9ciaux%20dans%20les%20h%C3%B4pitaux
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Hospital Organization and Management
1, fiche 4, Anglais, Hospital%20Organization%20and%20Management
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
56.B8: classification specialty qualification code. 2, fiche 4, Anglais, - Hospital%20Organization%20and%20Management
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Hospital Organisation and Management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Gestion et organisation des hôpitaux
1, fiche 4, Français, Gestion%20et%20organisation%20des%20h%C3%B4pitaux
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
56.B8 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 4, Français, - Gestion%20et%20organisation%20des%20h%C3%B4pitaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


