TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GESTION ORIENTATION ENTREPRISE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Federal-Provincial-Territorial Business Risk Management Policy Working Group
1, fiche 1, Anglais, Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Business%20Risk%20Management%20Policy%20Working%20Group
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- FPT BRM Policy Working Group 2, fiche 1, Anglais, FPT%20BRM%20Policy%20Working%20Group
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Like the other Business Risk Management programs, the governance structure for the AgriInsurance program consists of working groups and committees, including: the Federal-Provincial-Territorial Business Risk Management Policy Working Group, the Federal-Provincial-Territorial AgriInsurance Working Group, as well as the National Program Advisory Committee, which includes Federal-Provincial-Territorial and industry representatives. 1, fiche 1, Anglais, - Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Business%20Risk%20Management%20Policy%20Working%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur les politiques liées à la gestion des risques de l’entreprise
1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20les%20politiques%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20risques%20de%20l%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe de travail FPT sur les politiques liées à la gestion des risques de l’entreprise 2, fiche 1, Français, Groupe%20de%20travail%20FPT%20sur%20les%20politiques%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20risques%20de%20l%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail fédéral-provincial-territorial(FPT) sur les politiques liées à la gestion des risques de l'entreprise(GRE), qui examine les questions stratégiques globales liées à la GRE, y compris l'évaluation du rendement et l'orientation future. Ce groupe compte deux représentants du gouvernement fédéral ayant droit de vote et un représentant de chaque province-territoire ayant droit de vote. Le Groupe de travail FPT sur les politiques liées à la gestion des risques de l'entreprise est coprésidé par un représentant du gouvernement fédéral nommé par Agriculture et Agroalimentaire Canada et un représentant provincial territorial élu par les membres du Groupe de travail FPT sur les politiques liées à la gestion des risques de l'entreprise pour un mandat d’un an. 2, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20les%20politiques%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20risques%20de%20l%26rsquo%3Bentreprise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Groupe de travail fédéral-provincial-territorial sur les politiques liées à la gestion des risques de l’entreprise : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 1, Français, - Groupe%20de%20travail%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20les%20politiques%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20risques%20de%20l%26rsquo%3Bentreprise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Federal-Provincial-Territorial sobre Políticas de Gestión de Riesgos Empresariales
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20sobre%20Pol%C3%ADticas%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20Riesgos%20Empresariales
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Information/Knowledge Management Division
1, fiche 2, Anglais, Information%2FKnowledge%20Management%20Division
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Information/Knowledge Management Division provides department-wide leadership in information and knowledge management. The Division acts as a centre of expertise in these disciplines by adopting an enterprise view that focuses on people, interoperability and connectivity through the development of information and knowledge-sharing activities such as architectures, conceptual models, collaboration and networking strategies, policies, standards, records, library, mail and associated directory services. The Division is also responsible for the planning and delivery of two major departmental projects: the Records Improvement Project (RIP) and the Electronic Records Management Application (ERMA). 1, fiche 2, Anglais, - Information%2FKnowledge%20Management%20Division
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Division de la gestion de l’information et du savoir
1, fiche 2, Français, Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20du%20savoir
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Division de la gestion de l'information et du savoir assure un rôle de leadership en matière de gestion de l'information et du savoir à travers le Ministère. La Division agit en tant que centre d’expertise dans ces domaines en adoptant une orientation axée sur l'entreprise. Cette orientation met l'accent sur les personnes, l'interopérabilité et la connectivité par l'entremise d’activités de partage d’information et du savoir telles que des architectures, des modèles conceptuels, des stratégies de réseautage et de collaboration, des politiques et des normes, de documents, de la bibliothèque, du service de courrier et autres services associés. La division est aussi responsable de la planification et de la livraison de deux projets ministériels d’envergure : le projet d’amélioration de la gestion des documents(PAGD) et l'application électronique pour la gestion des documents(AEGD). 1, fiche 2, Français, - Division%20de%20la%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20et%20du%20savoir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Farm Entrepreneur Consulting
1, fiche 3, Anglais, Farm%20Entrepreneur%20Consulting
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Designed to provide entrepreneurial consulting to farm management teams who wish to start a farm-related business to supplement their current farming income. 1, fiche 3, Anglais, - Farm%20Entrepreneur%20Consulting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Orientation à l’intention des entrepreneurs agricoles
1, fiche 3, Français, Orientation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20entrepreneurs%20agricoles
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Conçu pour donner une orientation au rôle d’entrepreneur à des équipes de gestion agricole qui désirent mettre sur pied une entreprise para-agricole pour compléter leur revenu existant. 1, fiche 3, Français, - Orientation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20entrepreneurs%20agricoles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Organization Planning
- Decision-Making Process
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- non-financial system
1, fiche 4, Anglais, non%2Dfinancial%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
CMD [Corporate Management and Direction] provides the strategic direction and executive oversight for the CRA [Canada Revenue Agency], guiding the establishment and maintenance of systems and practices that support effective, principled governance and sound management. On balance, [Canada Revenue Agency believes having] met this expected outcome through the following: providing a governance structure and management practices that promote excellence in administrative services; continuing to improve financial systems controls and enhance critical financial and non-financial systems to improve management's decision-making abilities; continuing to improve our HR [human resources] systems ... 1, fiche 4, Anglais, - non%2Dfinancial%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Planification d'organisation
- Processus décisionnel
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système non financier
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20non%20financier
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La gestion et orientation de l'entreprise assure l'orientation stratégique et la supervision de la direction pour l'ARC [Agence du revenu du Canada], en guidant l'établissement et l'entretien de systèmes et de pratiques qui appuient une régie efficace fondée sur les principes et une saine gestion. Au reste, [l'Agence du revenu du Canada croit] avoir atteint ce résultat escompté puisque nous avons : assuré une structure de régie et des pratiques de gestion qui encouragent l'excellence dans les services administratifs; continué à améliorer les contrôles des systèmes financiers et à renforcer les systèmes financiers et non financiers essentiels dans le but d’améliorer les capacités décisionnelles de la direction [...] 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20non%20financier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Corporate Management and Direction
1, fiche 5, Anglais, Corporate%20Management%20and%20Direction
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CMD 1, fiche 5, Anglais, CMD
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
One of the Canada Revenue Agency's business lines. 2, fiche 5, Anglais, - Corporate%20Management%20and%20Direction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Gestion et orientation de l'entreprise
1, fiche 5, Français, Gestion%20et%20orientation%20de%20l%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L’un des secteurs d’activité de l’Agence du revenu du Canada. 2, fiche 5, Français, - Gestion%20et%20orientation%20de%20l%27entreprise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Control
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- total quality control
1, fiche 6, Anglais, total%20quality%20control
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TQC 2, fiche 6, Anglais, TQC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A concept invented 30 years ago by Armand V. Feigenbaum. 3, fiche 6, Anglais, - total%20quality%20control
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
See also Total Quality Movement (TQM). 3, fiche 6, Anglais, - total%20quality%20control
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- approche qualité totale
1, fiche 6, Français, approche%20qualit%C3%A9%20totale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gestion totale de la qualité 2, fiche 6, Français, gestion%20totale%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
- TQC 1, fiche 6, Français, TQC
correct
- TQC 1, fiche 6, Français, TQC
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les tenants de l'approche «qualité totale» s’entendent pour dire que ce concept inclut les trois notions suivantes : un engagement inconditionnel de la direction générale; une orientation client, incluant la notion de client interne; une gestion participative qui englobe tout le monde au sein de l'entreprise, et un partenariat avec les partenaires externes tels les fournisseurs.(revue Gestion, février 1991, p. 43). 1, fiche 6, Français, - approche%20qualit%C3%A9%20totale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi Gestion Intégrale de la qualité (GiQ). 1, fiche 6, Français, - approche%20qualit%C3%A9%20totale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Control de gestión
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- control de calidad total
1, fiche 6, Espagnol, control%20de%20calidad%20total
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Expresión acuñada por A. Feigenbaum para referirse a la conciencia introducible en una empresa para llegar al perfeccionamiento permanente y al "defecto cero". 1, fiche 6, Espagnol, - control%20de%20calidad%20total
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- organizational direction
1, fiche 7, Anglais, organizational%20direction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The RPS (Real Property Service) Business Management Model forms the framework for the management of resources in the RPS Branch and articulates how RPS's business is currently managed. The model is driven by an organizational paradigm that focuses on client service, regional service delivery, financial viability, and the repositioning of RPS with respect to private sector capabilities. It is important to understand that RPS delivers a national program. This program demands consistency and service excellence across Canada. ... To support this organizational direction, RPS has established Client Service Units (CSUs). 2, fiche 7, Anglais, - organizational%20direction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- orientation de l’organisation
1, fiche 7, Français, orientation%20de%20l%26rsquo%3Borganisation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- orientation organisationnelle 2, fiche 7, Français, orientation%20organisationnelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le modèle de gestion d’entreprise des SI(Services immobiliers) constitue le cadre de la gestion des ressources à la direction générale des SI, et dicte comment les affaires du SI sont couramment gérées. Ce modèle définit les modalités selon lesquelles les activités des SI sont gérées à l'heure actuelle pour en assurer le succès. Ce modèle obéit à un paradigme organisationnel, qui met l'accent sur le service à la clientèle, la prestation des services régionaux, la viabilité financière et le repositionnement des SI par rapport aux capacités du secteur privé. Il est essentiel de comprendre que les SI réalisent un programme national. Ce programme exige l'uniformité et l'excellence des services partout au Canada. [...] Pour appuyer cette orientation organisationnelle, les SI ont constitué des unités de service à la clientèle(USC). 2, fiche 7, Français, - orientation%20de%20l%26rsquo%3Borganisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Accounting
- Management Operations (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stewardship responsibility
1, fiche 8, Anglais, stewardship%20responsibility
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- responsabilité de gérance
1, fiche 8, Français, responsabilit%C3%A9%20de%20g%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Responsabilité de la direction envers ceux qui ont fourni des ressources à l’entité. Cette responsabilité comprend les obligations de préservation, de sauvegarde et de bonne gestion du patrimoine de l’entité, et aussi souvent l’obligation de produire des bénéfices pour le compte des commettants. 2, fiche 8, Français, - responsabilit%C3%A9%20de%20g%C3%A9rance
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La dissociation de la propriété et de la gestion d’une entreprise par la délégation de responsabilités à d’autres personnes a donné une orientation nouvelle à la comptabilité [...] La comptabilité s’est [...] développée comme moyen pour le gestionnaire d’informer le propriétaire qu'il s’est acquitté de sa «responsabilité de gérance» [...]. 3, fiche 8, Français, - responsabilit%C3%A9%20de%20g%C3%A9rance
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Accounting
- Management Operations (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stewardship function
1, fiche 9, Anglais, stewardship%20function
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fonction de gérance
1, fiche 9, Français, fonction%20de%20g%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- fonction de gérant 2, fiche 9, Français, fonction%20de%20g%C3%A9rant
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fonction d’une personne à qui l’on a confié une responsabilité de gérance. 2, fiche 9, Français, - fonction%20de%20g%C3%A9rance
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La dissociation de la propriété et de la gestion d’une entreprise par la délégation de responsabilités à d’autres personnes a donné une orientation nouvelle à la comptabilité, jusque-là confinée à son rôle de support à la gestion quotidienne des affaires. La comptabilité a dès lors servi à fournir de l'information sur la fonction de gérance [...] En effet, le gérant doit rendre compte périodiquement de son administration à son commettant. La comptabilité s’est donc développée comme moyen pour le gestionnaire d’informer le propriétaire qu'il s’est acquitté de sa responsabilité de gérance [...] 3, fiche 9, Français, - fonction%20de%20g%C3%A9rance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Office Automation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Office Automation Committee
1, fiche 10, Anglais, Office%20Automation%20Committee
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- OAC 1, fiche 10, Anglais, OAC
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada (PWGSC). 1, fiche 10, Anglais, - Office%20Automation%20Committee
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The PWGSC Office Automation Committee (OAC) is a forum for the PWGSC Sectors to determine the business requirements for office automation (OA), recommend the overall OA strategy and recommend OA priorities. OA is defined as a set of products and services used to automate, store, retrieve and transmit information through a computer-based desktop environment. OA services include user interface, information integration, management and sharing, workflow control and messaging. The OAC provides input and evaluation on the latest developments and initiatives affecting the entire Department. The OAC reports to Business, Information and Technology Alignment Sub-Committee (BITASC) and communicates regularly with the Infrastructure Sub - Committee (ISC). 1, fiche 10, Anglais, - Office%20Automation%20Committee
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bureautique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité de la bureautique
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20bureautique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CB 1, fiche 10, Français, CB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). 1, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20bureautique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le Comité de la bureautique de TPSGC est composé de représentants des secteurs qui sont chargés de déterminer les besoins fonctionnels, de recommander une stratégie globale et d’établir les priorités en matière de bureautique. La bureautique est définie comme l'ensemble des produits et des services informatiques qui permettent d’automatiser, de sauvegarder, de récupérer et de transmettre de l'information. Les services de bureautique comprennent des services d’interface utilisateur et de messagerie ainsi que des services liés à l'intégration, à la gestion et au partage de l'information et au contrôle de l'acheminement du travail. Le Comité de la bureautique évalue les dernières réalisations et initiatives qui touchent l'ensemble du Ministère et soumet des commentaires à leur sujet. Il relève du Sous-comité d’orientation de l'information de l'entreprise et de la technologie(SCOIET), et ses membres entretiennent des rapports avec ceux du Sous-comité de l'infrastructure(SCI). 1, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20bureautique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-02-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Public Administration
- Training of Personnel
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- human resources development
1, fiche 11, Anglais, human%20resources%20development
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration publique
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 11, La vedette principale, Français
- perfectionnement des ressources humaines
1, fiche 11, Français, perfectionnement%20des%20ressources%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Orientation de la gestion du personnel qui vise à assurer le développement optimal des ressources du personnel de l'entreprise. 2, fiche 11, Français, - perfectionnement%20des%20ressources%20humaines
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-11-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Finance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- financial model
1, fiche 12, Anglais, financial%20model
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Finances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- modèle financier
1, fiche 12, Français, mod%C3%A8le%20financier
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
(...) Un modèle financier est la description mathématique des relations qu'entraînent l'utilisation et la gestion des fonds par l'entreprise. Si l'on choisit une définition moins générale, on peut dire qu'il s’agit d’un ensemble de techniques mathématiques qui permettent à la direction de l'entreprise de quantifier les répercussions économiques et financières susceptibles de survenir par suite d’une décision, d’une orientation ou de l'adoption d’un plan. 1, fiche 12, Français, - mod%C3%A8le%20financier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


