TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION PERSONNEL ADMINISTRATIF [8 fiches]

Fiche 1 2023-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

An order that details how administrative support to an operation will be provided.

OBS

Administrative support includes maintenance, movement, personnel management and sustainment.

OBS

administrative order: designation and definition standardized by NATO.

OBS

administrative order; admin O: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Ordre qui détaille la manière dont le soutien administratif à une opération sera fourni.

OBS

Le soutien administratif comprend la maintenance, le mouvement, la gestion du personnel et le soutien dans la durée.

OBS

ordre administratif : désignation et définition normalisées par l’OTAN.

OBS

ordre administratif; O admin : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
DEF

Orden que se ocupa del tráfico, abastecimientos, mantenimiento, evacuación, personal, y otros detalles administrativos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Security
DEF

[The set of] protection, control, and accountability measures implemented to prevent the loss, theft, misuse, diversion or intentional release of pathogenic agents and related resources as well as unauthorized access to, retention or transfer of such material ...

Terme(s)-clé(s)
  • bio-security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
CONT

La sûreté biologique consiste en la mise en place de mesures d’ordre administratif et organisationnel ainsi qu'en la gestion du personnel en vue de protéger et de contrôler l'utilisation d’agents ou de toxines. Ces pratiques ont pour but de prévenir les risques liés à la perte, au vol ou au mésusage d’agents pathogènes [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
DEF

Medidas de protección de la institución y del personal, destinadas a reducir el riesgo de pérdida, robo, uso incorrecto, desviaciones o liberación intencional de patógenos o toxinas.

CONT

Los servicios de Sanidad exterior han comenzado a recibir [...] equipos de autoprotección que tendrían que portar para efectuar controles ante casos sospechosos de gripe aviar, tanto en personas como en mercancías (aves de corral, por ejemplo). Estas unidades, que dependen del Ministerio de Sanidad, vigilan que el tránsito de personas y mercancías se realice con todas las garantías sanitarias en las comunidades. Entre los equipos de seguridad biológica que han recibido figuran mascarillas, trajes completos con microfiltros, guantes y gafas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
CONT

Under the direction of the Chief Information Officer, the Information Management Services Directorate (IMSD) provides the strategy, policies, infrastructure, tools and skilled personnel necessary for Health Canada to make effective use of information management and information technology (IM/IT) in the delivery of departmental programs and services. This includes developing, implementing and communicating IM/IT policies, standards and guidelines; facilitating the planning and delivery of corporate IM/IT projects; and providing coordination and secretariat support to the Department's IM/IT committees.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
CONT

Sous l'autorité de la dirigeante principale de l'information, la Direction des services de gestion de l'information(DSGI) fournit la stratégie, les politiques, l'infrastructure, les outils et le personnel spécialisé dont a besoin Santé Canada pour utiliser efficacement la gestion de l'information et la technologie de l'information(GI/TI) aux fins de la prestation des programmes et des services du Ministère. Pour s’acquitter de cette responsabilité, la DSGI doit notamment élaborer, mettre en œuvre et communiquer des politiques, des normes et des lignes directrices en matière de GI/TI, faciliter la planification et l'exécution des projets ministériels de GI/TI et fournir des services de coordination et de soutien administratif aux comités de GI/TI du Ministère.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Communication and Information Management
CONT

Departments use a case management software, also known as a tracking software, to manage the inflow of access to information requests. This software allows departments to classify incoming requests by the occupation of the requester.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Un nouveau logiciel de gestion des demandes améliorera les temps de réponse et allégera le fardeau administratif du personnel de l'accès à l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Health Human Resource Strategies Division (HHRSD) is Health Canada's focal point for health human resource (HHR) issues associated with physicians, nurses (in collaboration with the Office of Nursing Policy) and other regulated health professionals. Main activities of the Division include policy development and provision of advice related to identified HHR priorities, and program management for Health Human Resource Strategy initiatives, i.e. Health Human Resource Planning, Recruitment and Retention of health care providers, and Interprofessional Education for Collaborative Patient-Centred Practice. The Division also provides secretariat support to the Federal/Provincial/Territorial Advisory Committee on Health Delivery and Human Resources.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Division de Santé Canada responsable des questions sur les ressources humaines de la santé(RHS) ayant trait aux médecins, au personnel infirmier(en collaboration avec le Bureau de la politique des soins infirmiers) et d’autres professionnels de la santé agréés. La Division a comme activités principales l'élaboration de politiques, la prestation de conseils sur les priorités en matière de RHS, la gestion des programmes pour les initiatives qui ont trait à la Stratégie en matière de ressources humaines en santé, soit la planification des ressources humaines en santé, le recrutement et le maintien en poste des fournisseurs de soins de santé, et la formation interpersonnelle pour une pratique en collaboration centrée sur le patient. La Division fournit aussi un soutien administratif au Comité consultatif fédéral/provincial/territorial sur la prestation des soins de santé et les ressources humaines.

Terme(s)-clé(s)
  • Division des stratégies des ressources humaines en santé

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Educational Institutions
OBS

Under the University of Ottawa Act (1965), the Board of Governors is responsible for the University's overall governance and management. In practical terms, the Board makes the financial decisions and implements the policies and procedures that the University needs to operate efficiently. In addition, the Board appoints and replaces the President, the Vice-Presidents, the directors and the senior managers of the University; it also sets the duties, salaries and benefits of principal officers and of both the academic and administrative staffs. Finally, the Board can strike committees to help it exercise its powers.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Établissements d'enseignement
OBS

La Loi de l'Université d’Ottawa, 1965 confie au Bureau des gouverneurs la gouvernance et l'administration globale de l'Université d’Ottawa. Cela signifie qu'il prend les décisions financières et qu'il établit les règlements jugés nécessaires pour assurer la saine gestion de l'Université. C'est aussi le Bureau qui nomme et relève de leurs fonctions le recteur, les vice-recteurs, les doyens, les directeurs et les cadres de l'Université, et qui fixe les fonctions, la rémunération et les autres émoluments de la direction, du corps professoral et du personnel administratif. Le Bureau peut créer les comités qu'il juge nécessaires pour exercer ses pouvoirs.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military (General)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 0114 - Other Administrative Services Managers.

OBS

Military.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0114 - Directeurs/directrices d’autres services administratifs.

OBS

Forces armées.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Division des Services de renouvellement du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :