TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GESTION PERSONNEL CADRES SUPERIEURS [3 fiches]

Fiche 1 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Job Descriptions

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Structures de l'administration publique
  • Descriptions d'emplois
DEF

Ensemble des personnes qui exercent des activités de gestion dans une organisation depuis le personnel de maîtrise jusqu'aux cadres supérieurs.

OBS

Catégorie comprenant les postes de direction, de conseil, de commandement et de surveillance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructura de la empresa
  • Estructuras de la administración pública
  • Descripciones de las funciones de los cargos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
CONT

Senior executives within departments should emphasize the value of creativity to their staff. Championing the cause involves thinking about how to bolster the creative capacity of the workplace. This includes integrating creativity into the change management strategies of a department or agency.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
CONT

Les cadres de direction supérieurs des ministères doivent valoriser la créativité auprès de leur personnel. Se faire le maître d’œuvre de cette cause suppose une réflexion sur la façon de bien ancrer la capacité de créativité au sein du milieu de travail, notamment d’intégrer la créativité aux stratégies de gestion du changement d’un ministère ou d’un organisme central.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Cours et services éducatifs 1981-1982.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :